1 00:00:02,000 --> 00:00:06,580 Hola, bienvenidos a este vídeo en el que vamos a hablar sobre la censura durante el periodo franquista. 2 00:00:07,759 --> 00:00:11,480 Esto no significa que durante la transición o incluso en algún momento de la democracia 3 00:00:11,480 --> 00:00:15,439 no hayan sucedido hechos que la gente considera censura, ¿de acuerdo? 4 00:00:15,779 --> 00:00:18,160 Pero por ahora vamos a hablar de la censura franquista. 5 00:00:18,260 --> 00:00:21,780 En otros casos los podéis investigar vosotros por vuestra cuenta, ¿de acuerdo? 6 00:00:22,760 --> 00:00:23,699 Fijaros, vamos a ver. 7 00:00:24,059 --> 00:00:26,960 Durante el franquismo había tres formas de ejercer la censura. 8 00:00:27,120 --> 00:00:28,300 Son las tres que vamos a ver ahora. 9 00:00:28,300 --> 00:00:31,179 la primera era eliminar directamente un contenido 10 00:00:31,179 --> 00:00:33,380 o una obra, es decir, hay una obra que yo no quiero 11 00:00:33,380 --> 00:00:35,340 que se vea, la prohíbo y no se ve 12 00:00:35,340 --> 00:00:37,679 el segundo era 13 00:00:37,679 --> 00:00:39,679 añado cosas que me interesan 14 00:00:39,679 --> 00:00:41,380 a ese contenido, es decir 15 00:00:41,380 --> 00:00:43,539 yo tengo una película en la que a mí me interesa que se diga 16 00:00:43,539 --> 00:00:45,479 algo, pues lo pongo, aunque en el original no esté 17 00:00:45,479 --> 00:00:47,320 y en tercer lugar 18 00:00:47,320 --> 00:00:49,460 vamos a ver contenidos que se cambian 19 00:00:49,460 --> 00:00:51,520 directamente, yo tengo una película en la que 20 00:00:51,520 --> 00:00:53,460 los personajes están diciendo una cosa 21 00:00:53,460 --> 00:00:55,179 hablo con los actores de doblaje y dicen 22 00:00:55,179 --> 00:00:57,359 y se acabó, dicen cosas 23 00:00:57,359 --> 00:01:04,540 que a mí me interesan. Son tres maneras de, digamos, irrumpir o tres maneras de no respetar 24 00:01:04,540 --> 00:01:09,579 una obra tal y como es, simplemente porque para mis intereses no me interesa o para mis 25 00:01:09,579 --> 00:01:13,780 intereses es malo. Entonces, el primer caso que vamos a ver de obra que también directamente 26 00:01:13,780 --> 00:01:20,659 se prohibió es la película El gran dictador, de Charles Chaplin. En esta película, Chaplin 27 00:01:20,659 --> 00:01:24,700 hace una parodia de Adolf Hitler y en algún momento también hace una parodia de Benito 28 00:01:24,700 --> 00:01:25,879 Mussolini, ¿de acuerdo? 29 00:01:26,560 --> 00:01:28,760 Entonces el personaje con el que él parodia a Hitler 30 00:01:28,760 --> 00:01:30,659 se llama Astolfo Hinkel 31 00:01:30,659 --> 00:01:32,859 y el de Mussolini creo que 32 00:01:32,859 --> 00:01:34,959 se llamaba Napoli, no me acuerdo, Francesco Napoli 33 00:01:34,959 --> 00:01:36,840 creo que era algo así. Entonces 34 00:01:36,840 --> 00:01:38,859 fijaros, por ejemplo, la escena en la que aparecen 35 00:01:38,859 --> 00:01:39,959 Mussolini y Hitler 36 00:01:39,959 --> 00:01:43,000 es una escena en la que Mussolini se baja del tren 37 00:01:43,000 --> 00:01:44,780 los fotógrafos les quieren hacer 38 00:01:44,780 --> 00:01:46,819 una foto y entonces se van 39 00:01:46,819 --> 00:01:48,879 empujando el uno al otro para ser el que salga 40 00:01:48,879 --> 00:01:50,680 más grande y con mejor presencia en la foto 41 00:01:50,680 --> 00:01:52,879 y al final lo que acaba sucediendo es 42 00:01:52,879 --> 00:01:57,540 es que acaban al lado del tren y el humo del tren les empuja, ¿de acuerdo? Como estamos viendo aquí. 43 00:01:58,140 --> 00:02:05,019 Fijaros, en esta escena Chaplin está parodiando a dos colaboradores de Franco durante la guerra civil, 44 00:02:05,579 --> 00:02:09,199 con lo cual el régimen de Franco no podía permitir que esta película se viera, 45 00:02:09,199 --> 00:02:12,680 porque se estaba parodiando primero en un momento en el que acababa de terminar la guerra 46 00:02:12,680 --> 00:02:17,680 y todavía eran potenciales aliados de Franco, acababan de ayudarle a ganar la guerra 47 00:02:17,680 --> 00:02:22,840 y sobre todo se estaba fraguando un conflicto internacional del que la dictadura esperaba sacar rédito. 48 00:02:22,879 --> 00:02:36,819 Entonces, esperaba sacar un beneficio, con lo cual no podía permitir. Una escena muy famosa de esta película es esta escena que estamos viendo en la que esta parodia de Adolf Hitler está jugando con la bola del mundo. 49 00:02:36,819 --> 00:02:58,460 Está jugando con el mundo a su antojo hasta que, llegado el momento, aprieta los de la guanta y los explota. Con esto, lo que se estaba diciendo Chaplin era cuidado con Hitler, cuidado con los dictadores. Entonces, evidentemente, la dictadura de Franco no podía permitir que esto se viera sin arriesgarse a tener un perjuicio, con lo cual directamente lo prohibió. 50 00:02:58,460 --> 00:03:00,599 esta película se vio en España 51 00:03:00,599 --> 00:03:02,879 en 1975, 36 años 52 00:03:02,879 --> 00:03:03,400 después 53 00:03:03,400 --> 00:03:05,840 es una pena 54 00:03:05,840 --> 00:03:08,020 yo la vi más o menos con vuestra edad 55 00:03:08,020 --> 00:03:10,580 y debo decir que me gustaron 56 00:03:10,580 --> 00:03:11,819 escenas, luego ya más mayor 57 00:03:11,819 --> 00:03:14,599 he entendido muchísimo más el trasfondo y me ha gustado mucho más 58 00:03:14,599 --> 00:03:16,599 pero me sigue pareciendo 59 00:03:16,599 --> 00:03:18,360 una pena que la gente que la podía haber visto 60 00:03:18,360 --> 00:03:20,039 pues eso, con 61 00:03:20,039 --> 00:03:22,520 15, 20 años, pues tuviera que 62 00:03:22,520 --> 00:03:24,379 esperar a tener 50 para verla 63 00:03:24,379 --> 00:03:26,560 es una verdadera pena, es una obra de arte 64 00:03:26,560 --> 00:03:27,939 que se censuró, que se prohibió 65 00:03:27,939 --> 00:03:32,240 y hay cosas que nunca deberían prohibirse, ¿de acuerdo? El arte entre ellas. 66 00:03:33,159 --> 00:03:37,780 El segundo caso que vamos a ver es una obra en la que se añade un contenido, ¿de acuerdo? 67 00:03:38,000 --> 00:03:41,300 Y es una película preciosa que se llama Ladrón de bicicletas. 68 00:03:41,740 --> 00:03:44,400 Es una película italiana de 1945. 69 00:03:45,740 --> 00:03:52,060 En esta película, os hago un mero resumen, a un hombre muy pobre le ofrecen un trabajo 70 00:03:52,060 --> 00:03:55,000 y entonces para ese trabajo necesita una bicicleta. 71 00:03:55,000 --> 00:03:57,740 él empeña su bicicleta, él tenía la bicicleta 72 00:03:57,740 --> 00:03:58,840 empeñada, lo recupera 73 00:03:58,840 --> 00:04:01,319 y cuando ya la ha recuperado y está trabajando 74 00:04:01,319 --> 00:04:02,360 le roban la bicicleta 75 00:04:02,360 --> 00:04:05,039 entonces hay un momento en el que él se plantea 76 00:04:05,039 --> 00:04:06,840 que para seguir trabajando 77 00:04:06,840 --> 00:04:08,919 necesita una bicicleta y entonces 78 00:04:08,919 --> 00:04:10,659 comete un acto ilegal 79 00:04:10,659 --> 00:04:13,340 ¿de acuerdo? un acto ilegal y además 80 00:04:13,340 --> 00:04:15,439 pues éticamente censurable 81 00:04:15,439 --> 00:04:17,079 lo que la película nos plantea 82 00:04:17,079 --> 00:04:18,300 en ese momento es 83 00:04:18,300 --> 00:04:20,620 si es lícito o no 84 00:04:20,620 --> 00:04:23,160 ¿de acuerdo? porque al fin y al cabo le han robado y tal 85 00:04:23,160 --> 00:04:29,540 Y bueno, pues hay un momento en que este hombre está muy avergonzado porque su hijo le ha visto cometer ese acto. 86 00:04:30,079 --> 00:04:34,360 Entonces, fijaros, es esta escena. Vamos a ver la escena tal y como estaba originalmente. 87 00:04:35,939 --> 00:05:30,839 Una escena sobrecogedora. Ahora vamos a ver la escena tal y como se vio en España. 88 00:05:31,259 --> 00:05:41,129 El mañana parecía lleno de angustia ante este hombre, pero ya no estaba solo. 89 00:05:41,829 --> 00:05:47,430 La cálida manecita del pequeño Bruno entre las suyas hablaba de fe y de esperanza en un mundo mejor. 90 00:05:47,949 --> 00:05:51,189 En un mundo donde los hombres llamados a comprenderse y a amarse 91 00:05:51,189 --> 00:05:54,769 lograrían el generoso ideal de una cristiana solidaria. 92 00:05:55,209 --> 00:06:02,120 Si nos damos cuenta, hay una voz en off que nos está contando algo que en el original no estaba. 93 00:06:02,620 --> 00:06:05,120 Es decir, la censura añadió un contenido. 94 00:06:05,300 --> 00:06:11,220 No podían permitir que la gente que viera la película se planteara si estaba bien o si estaba mal. 95 00:06:11,759 --> 00:06:15,120 Es decir, no podían permitir que tuvieran esa reflexión. 96 00:06:15,699 --> 00:06:18,319 No podían permitir porque tú en el fondo estás viendo la película 97 00:06:18,319 --> 00:06:20,660 y tú estás con este hombre al que le han robado la bicicleta 98 00:06:20,660 --> 00:06:22,420 y necesito una bicicleta. 99 00:06:22,600 --> 00:06:23,899 Entonces, bueno, pues 100 00:06:23,899 --> 00:06:26,680 la película te plantea un dilema ético. 101 00:06:27,259 --> 00:06:28,860 En ese momento la censura consideró 102 00:06:28,860 --> 00:06:30,839 que ese dilema ético no se podía 103 00:06:30,839 --> 00:06:32,180 plantear a la población española 104 00:06:32,180 --> 00:06:34,680 y decidieron añadir esta 105 00:06:34,680 --> 00:06:36,519 voz en off en la que además se habla de 106 00:06:36,519 --> 00:06:38,379 solidaridad cristiana, cuando en realidad 107 00:06:38,379 --> 00:06:40,540 el director de la película 108 00:06:40,540 --> 00:06:41,939 era completamente contrario a eso. 109 00:06:42,560 --> 00:06:44,560 Es decir, un caso en el que directamente 110 00:06:44,560 --> 00:06:46,839 la censura añade un comentario que no está. 111 00:06:46,839 --> 00:07:06,220 Un contenido que en la película no estaba. Y ahora vamos a ver el tercer caso que os he comentado, que es en el que se cambia el contenido. La película de la que vamos a hablar se llama Casablanca y es una de mis películas favoritas. Si yo hiciera una lista de las cinco películas que más me gustan en el mundo, Casablanca estaría entre las tres primeras, seguro. 112 00:07:06,220 --> 00:07:24,660 Pues fijaros, en esta película, protagonizada por un actor muy famoso de la época, se llama Humphrey Bogart, el personaje de Humphrey Bogart, se dice en la película que había luchado en la Guerra Civil Española con el bando republicano. Vamos a ver el diálogo con el doblaje censurado. 113 00:07:24,660 --> 00:07:33,660 En 1935 llevó rifles a Etiopía. En 1936 luchó en España con los republicanos. Y fui muy bien pagado. 114 00:07:33,660 --> 00:07:55,860 ¿Veis? Este doblaje fue censurado. La gente no pudo ver este doblaje hasta 1975. Y la película, la gente podía haber visto la película en inglés, pero la película en inglés directamente no se proyectaba. Con lo cual, la gente que sabía inglés podría haber escuchado el doblaje original, o sea, el diálogo original en inglés, pero como no se proyectaban las películas únicas y exclusivamente se proyectaban dobladas, entonces se controló el contenido. 115 00:07:55,860 --> 00:08:04,920 Entonces, fijaros, lo que se escuchó, en vez de decir que Humphrey Bogart había luchado con el bando republicano, lo que la gente de España escuchó fue esto. 116 00:08:05,980 --> 00:08:15,480 En 1935 introdujo armas en Etiopía. En 1938 luchó como pudo contra la anexión de Austria. En ambas ocasiones me pagaron bien. 117 00:08:15,480 --> 00:08:23,120 Es decir, estamos viendo, hemos visto tres casos en los que se actúa sobre una obra de arte y o bien se la prohíbe o bien se la modifica, ¿de acuerdo? 118 00:08:23,120 --> 00:08:39,740 A eso se dedicaba la censura. Es decir, la censura o bien prohibía las cosas o bien me las modificaba para que no atacaran los intereses, en este caso, del régimen franquista. Así que nada, bueno, espero que os haya gustado este vídeo. ¿De acuerdo? Un beso a todos. Chao.