1 00:00:00,000 --> 00:00:18,500 ...escucharlo. A ver, voy a ponerla en presentación. Perfecto. A ver, yo soy profesora de primaria en el CEIPIC Cálvaro. 2 00:00:18,500 --> 00:00:23,500 Es un centro bilingüe de los primeros que comenzaron con este plan aquí en Comunidad de Madrid. 3 00:00:24,000 --> 00:00:32,000 Y, como veis, son títulos un poco largos. Utilidades de aplicación en el aula de primaria de objetos digitales educativos criados con Maltes para lenguas extranjeras. 4 00:00:32,000 --> 00:00:35,500 Pero, vamos, voy a intentar desgranarlo de la mejor manera posible. 5 00:00:37,000 --> 00:00:43,500 Y, si luego tengo tiempo, os explicaré un poquito más y ampliaré con los materiales que yo he realizado. ¿De acuerdo? 6 00:00:44,500 --> 00:00:48,000 Este es un poquito el guión de la presentación que voy a realizar. 7 00:00:48,000 --> 00:00:52,000 Primero voy a explicar brevemente, con una sola pantalla, lo que son objetos digitales educativos. 8 00:00:52,000 --> 00:00:56,500 Learning Objects, que me imagino que ya conoceréis todos, que se ha repetido durante todo el Congreso. 9 00:00:56,500 --> 00:00:59,500 Pero, bueno, es simplemente una pantalla para contextualizar. 10 00:00:59,500 --> 00:01:03,500 Después os explicaré que es el programa Malted, que muchos de vosotros conoceréis a través del Cenice. 11 00:01:03,500 --> 00:01:06,500 Para algunos otros, a lo mejor, es totalmente novedoso. 12 00:01:06,500 --> 00:01:14,500 Es una herramienta de autor, ya lo explicaré más ampliamente, que se ha desarrollado durante toda esta década. 13 00:01:14,500 --> 00:01:19,000 Y que ha sufrido bastantes modificaciones y simplificaciones para que podamos utilizarla de una mejor manera. 14 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 Dado que nosotros somos docentes principalmente, no diseñadores. 15 00:01:22,000 --> 00:01:27,000 Los diseñadores crean programas y crean aplicaciones pensando en ellos, no en los docentes. 16 00:01:27,000 --> 00:01:31,500 Entonces, ahí hay un desfase entre lo que es realmente pedagógico y útil para nosotros, 17 00:01:31,500 --> 00:01:36,000 y lo que es muy visual y muy bonito, pero a lo mejor no tiene esa funcionalidad dentro del aula. 18 00:01:36,000 --> 00:01:38,500 Malted intenta unar esas dos cosas. 19 00:01:38,500 --> 00:01:43,500 Una amplia visualización de contenidos de una manera cómoda, 20 00:01:43,500 --> 00:01:48,000 y al mismo tiempo que podamos dar una utilidad dentro del aula y una interacción. 21 00:01:48,000 --> 00:01:55,000 Vamos a ver las ventajas de Malted, y ya vamos a pasar a lo que es la experiencia propiamente dicha en mi centro, en el CEIPIC Álvaro. 22 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 El contexto de la experiencia de aplicación. 23 00:01:57,000 --> 00:01:58,500 Cómo lo he utilizado. 24 00:01:58,500 --> 00:02:01,000 Cómo he utilizado ya los materiales creados para secundaria. 25 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Explicaré lo que he creado en secundaria y cómo lo he intentado adaptar para primaria. 26 00:02:05,000 --> 00:02:07,500 Porque tenemos ahí un espacio bastante vacío. 27 00:02:07,500 --> 00:02:10,000 Sí hay muchos recursos, como ha comentado nuestro compañero, 28 00:02:10,000 --> 00:02:14,500 pero sí necesitamos también crear para primaria un espacio propio, porque es necesario. 29 00:02:14,500 --> 00:02:17,000 No es sólo por el bilingüismo, sino por la emoción extranjera. 30 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Lo he utilizado dentro del aula TIC. 31 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Esa es una pequeña foto de nuestra aula TIC, 32 00:02:21,000 --> 00:02:26,000 con nuestra magnífica pizarra digital, que es la joya de la corona en el centro. 33 00:02:26,000 --> 00:02:29,500 Y luego también he tenido la gran suerte de tener dos ordenadores dentro del aula, 34 00:02:29,500 --> 00:02:32,500 para poder llevar alumnos, 35 00:02:32,500 --> 00:02:36,000 y sin tener que estar constantemente pidiendo la hora que nos dan semanal, 36 00:02:36,000 --> 00:02:39,500 con un poco de suerte, para trabajar en el aula TIC. 37 00:02:39,500 --> 00:02:46,000 Luego, ante la carencia de, como he dicho, materiales y recursos para mis alumnos, 38 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 me decidí a crear yo misma materiales específicos 39 00:02:50,000 --> 00:02:52,500 y, por último, unas pequeñas conclusiones. 40 00:02:52,500 --> 00:02:57,000 Como veis, he puesto aquí dos definiciones de lo que son objetos digitales educativos. 41 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Ese concepto de Learning Objects, 42 00:02:59,500 --> 00:03:02,000 ese concepto de Learning Objects tiene varias traducciones, 43 00:03:02,000 --> 00:03:04,500 como objetos de aprendizaje, objetos digitales educativos... 44 00:03:04,500 --> 00:03:06,500 A mí me gusta más esta nomenclatura. 45 00:03:06,500 --> 00:03:08,500 Y veis que hay dos autores, 46 00:03:08,500 --> 00:03:12,500 Wiley, que en 2000 hizo esta definición, 47 00:03:12,500 --> 00:03:14,500 que es todo el curso digital que puede ser utilizado 48 00:03:14,500 --> 00:03:16,500 para dar soporte al proceso de aprendizaje. 49 00:03:16,500 --> 00:03:19,500 Es muy amplia, muy general, y que él mismo ha revisado, 50 00:03:19,500 --> 00:03:21,500 y ha cambiado, y ha actualizado, 51 00:03:21,500 --> 00:03:25,500 dando incluso la muerte del objeto digital educativo, tal como él mismo enunció. 52 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 Por eso, añadí la segunda definición de James Dowsio, 53 00:03:30,000 --> 00:03:36,000 que un objeto didáctico es una agregación de uno más elementos digitales, 54 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 assets, fotos, archivos de sonido, etc., 55 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 que incorporan metadatos, 56 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 etiquetas de localización como los metatags en Internet 57 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 para localización de objetos digitales, 58 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 y que representa una unidad didáctica con significación educativa. 59 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 Es muy importante que tenga significación educativa, 60 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 no ser simplemente una colección de actividades. 61 00:03:55,500 --> 00:03:57,500 Por lo que la idea fundamental, 62 00:03:57,500 --> 00:04:00,500 que subyace dentro de lo que son los objetos digitales educativos, 63 00:04:00,500 --> 00:04:03,500 es que los diseñadores pueden construir pequeños componentes, 64 00:04:03,500 --> 00:04:06,500 institucionales, en comparación con el tamaño del curso, 65 00:04:06,500 --> 00:04:09,500 pero también pueden ser reutilizados muchas veces 66 00:04:09,500 --> 00:04:11,500 en diferentes contextos educativos. 67 00:04:11,500 --> 00:04:13,500 Esto es muy interesante, dado que no tenemos tiempo 68 00:04:13,500 --> 00:04:15,500 para hacer todo el material que desearíamos, 69 00:04:15,500 --> 00:04:18,500 y también nos es interesante que nosotros compartamos 70 00:04:18,500 --> 00:04:20,500 aquello que podamos realizar, 71 00:04:20,500 --> 00:04:23,500 para que nuestros compañeros puedan reutilizarlo 72 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 a las necesidades específicas que tenemos cada uno en nuestra aula, 73 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 que son muy diferentes, muy variadas y muy diversas. 74 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 ¿Qué es MALTED? 75 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 MALTED, como veis, es el acrónimo 76 00:04:34,000 --> 00:04:38,000 de Multimedia Offering Language Tutors Educational Development. 77 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 Simplemente es un acrónimo, por eso MALTED. 78 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Y es una herramienta de autor. 79 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 ¿Para qué nos sirve? Para crear y presentar, 80 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 crear y presentar las dos cosas, 81 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 actividades y unidades de trabajo multimedia interactivas, 82 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 principalmente para lengua extranjera. 83 00:04:52,500 --> 00:04:55,500 Pero también se puede utilizar para lengua 84 00:04:55,500 --> 00:04:57,500 o para otro tipo de áreas. 85 00:04:57,500 --> 00:05:00,500 Lo que pasa es que las plantillas que se han creado 86 00:05:00,500 --> 00:05:03,500 están más enfocadas a actividades de lengua extranjera. 87 00:05:03,500 --> 00:05:05,500 El programa, como veis, funciona 88 00:05:05,500 --> 00:05:07,500 bajo los sistemas operativos de Windows y Linux. 89 00:05:07,500 --> 00:05:09,500 Esta es una captura de pantalla 90 00:05:09,500 --> 00:05:12,500 de la dirección donde podéis encontrar más información 91 00:05:12,500 --> 00:05:14,500 y todo lo que es el proyecto MALTED, 92 00:05:14,500 --> 00:05:18,500 que como veis está en el cenice, 93 00:05:18,500 --> 00:05:20,500 está albergado en el cenice, 94 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 y que constantemente está cambiando 95 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 y está revisando las unidades, 96 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 los objetos digitales educativos ya creados. 97 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Si nos da tiempo al final de la presentación, 98 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 me meto y os comento, porque tiene un apartado 99 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 de formación para profesorado online, 100 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 tiene recursos para l'aula 101 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 y también podemos descargar todas as unidades didácticas, 102 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 podemos instalar el programa, etc. 103 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 No sé si vosotros tenéis ou se han proporcionado 104 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 un CD autoejecutable con todas as unidades 105 00:05:49,500 --> 00:05:51,500 de secundaria que ya se han creado, 106 00:05:51,500 --> 00:05:53,500 y si no, igualmente podéis, 107 00:05:53,500 --> 00:05:56,500 no sé si veis el icono, hay un icono de una cartita ahí debajo, 108 00:05:56,500 --> 00:05:59,500 podéis escribir al cenice y os envía gratuitamente el CD 109 00:05:59,500 --> 00:06:01,500 para que podáis disponer de estos recursos 110 00:06:01,500 --> 00:06:03,500 si no queréis bajárselo. 111 00:06:03,500 --> 00:06:05,500 La ventaja del CD es que es autoejecutable, 112 00:06:05,500 --> 00:06:07,500 no es necesario tener instalado el programa, 113 00:06:07,500 --> 00:06:10,500 pero eso sí está más enfocado a secundario, no a primaria. 114 00:06:10,500 --> 00:06:12,500 ¿Qué sucede con primaria y con MALTED? 115 00:06:12,500 --> 00:06:14,500 Que ahora mismo se va a empezar a crear 116 00:06:14,500 --> 00:06:16,500 todo lo que son objetos digitales educativos 117 00:06:16,500 --> 00:06:18,500 para cubrir todo el currículo de primaria. 118 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Esto está ahora mismo empezando, 119 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 porque mientras que eso se está realizando, 120 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 mientras que eso se lleva a cabo, 121 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 pues tenemos que intentar, en mi caso, 122 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 sobrevivir con el trabajo personal. 123 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 ¿Cuáles son las ventajas de MALTED? 124 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Pues que tiene un manejo sencillo, 125 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 tanto para el diseñador como para los alumnos, 126 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 porque nos proporciona una gran flexibilidad 127 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 y productividad al mismo tiempo. 128 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 Podemos utilizar una plantilla, 129 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 y luego sobre esa plantilla realizar modificaciones, 130 00:06:47,500 --> 00:06:49,500 que necesitemos para adaptarlo. 131 00:06:49,500 --> 00:06:51,500 Los materiales son fácilmente, por ese motivo, 132 00:06:51,500 --> 00:06:53,500 reciclados y remodelados. 133 00:06:53,500 --> 00:06:55,500 O sea, que no tenemos que trabajar dos y tres veces, 134 00:06:55,500 --> 00:06:57,500 sino que con una misma plantilla, 135 00:06:57,500 --> 00:06:59,500 realizando las pertinentes modificaciones y guardándolas, 136 00:06:59,500 --> 00:07:01,500 pues no tenemos por qué trabajar tanto. 137 00:07:01,500 --> 00:07:03,500 Por lo que tenemos una gran adaptabilidad 138 00:07:03,500 --> 00:07:06,500 y al mismo tiempo reducción de tiempo y costes. 139 00:07:06,500 --> 00:07:08,500 En nuestro caso, tiempo, 140 00:07:08,500 --> 00:07:10,500 que es lo que muchas veces nos falta 141 00:07:10,500 --> 00:07:12,500 para poder llevar a cabo todas las ideas que queremos. 142 00:07:12,500 --> 00:07:14,500 MALTED, como veis, es un programa freeware 143 00:07:14,500 --> 00:07:16,500 y de código abierto. 144 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Es una licencia GNU, que es una licencia pública general. 145 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Por lo que todo lo que podamos descargar 146 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 lo podemos modificar y al mismo tiempo reproducir. 147 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Por lo que si recibís un CD, por ejemplo, en el centro, 148 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 lo podéis copiar tantos bienes como necesitéis 149 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 sin ningún tipo de problema. 150 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Lo que se quiere crear es un repositorio 151 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 de objetos digitales educativos 152 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 que pueda compartir la comunidad educativa. 153 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 En secundaria ya se ha hecho, 154 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 y como digo, ahora estamos en primaria. 155 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Los objetos digitales educativos 156 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 creados con MALTED 157 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 nos proporcionan un entorno de trabajo 158 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 de manejo sencillo, intuitivo y atractivo. 159 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Solo veremos ahora, cuando entremos 160 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 en algunas de las unidades 161 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 de los objetos digitales, 162 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 que los alumnos, sin mucha instrucción, 163 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 sin mucha alfabetización informática, 164 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 saben perfectamente 165 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 dónde tienen que ir. 166 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Incorpora recursos para facilitar 167 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 el uso autónomo del programa. 168 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Lo que os he comentado antes, 169 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 del intentar que sea un auto-ejecutable a través de un CD. 170 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 No es necesario, en secundaria, 171 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 tener el programa instalado, 172 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 sino que es necesario que tengamos ese corpus 173 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 de objetos digitales educativos 174 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 que igualmente se vuelque en un DVD. 175 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Nos ayuda a crear materiales formativos, 176 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 directivos, si nos atenemos 177 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 a lo que es una descripción por estructura. 178 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Nos proporcionan información, 179 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 nos proponen ejercicios 180 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 y corricen sus respuestas. 181 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Como digo, son tres tipos, 182 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 es una secuencia al crear el objeto digital. 183 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 Tenemos que enseñar a los alumnos 184 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 o presentar un vocabulario, 185 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 presentar unhas estructuras, unhas funciones. 186 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Para que, lógicamente, se trabajen 187 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 esos contenidos presentados 188 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 y, al mismo tiempo, tenemos unas actividades 189 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 para evaluación. 190 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Y los alumnos pueden corregir sus respuestas 191 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 y saber en qué momento han fallado 192 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 y poder repetir la actividad para intentar solventar esos fallos. 193 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 La estructura 194 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 de los objetos digitales educativos 195 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 que se pueden crear con MARTEC 196 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 puede ser lineal, que es la que yo principalmente utilizo en primaria, 197 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 o ramificada, 198 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 que también se utiliza 199 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 en secundaria, dado que los alumnos 200 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 tienen un mayor grado de autonomía 201 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 a la hora de decidir los contenidos. 202 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Lo bueno que tiene también este programa, 203 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 como os he comentado, 204 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 aparte de que, visualmente, es muy atractivo 205 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 y podemos incorporar 206 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 todo tipo de archivos de sonido, 207 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 vídeo y fotografías, 208 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 con una calidad óptima, 209 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 es que podemos alterar los itinerarios. 210 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Con un mismo corpus de frames 211 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 podemos hacer diferentes itinerarios, 212 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 por ejemplo, dependiendo de los resultados. 213 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Si un alumno obtiene más de un 50% 214 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 de una actividad, 215 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 a lo mejor salta directamente. 216 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Podemos crear ese link para que salte directamente 217 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 otra actividad más interesante, 218 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 que a lo mejor seguir toda la secuencia de actividades 219 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 que tenía planteada. 220 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 En ese sentido, también tiene un counter management system 221 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 para poder activar eso 222 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 de una manera sencilla para nosotros, 223 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 sin tener que saber programas, 224 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 sin tener que tener unos conocimientos muy específicos de informática. 225 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Podemos crear 226 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 objetos digitales educativos, 227 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 que son programas de ejercitación. 228 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Por ejemplo, en mi clase tradicional 229 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 hay una serie de contenidos y quiero que los ejerciten 230 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 a través del ordenador, 231 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 a través del objeto digital, 232 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 o tenemos programas tutoriales 233 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 en los cuales lo que hacemos es que 234 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 presentamos los contenidos, ejercitamos 235 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 y al mismo tiempo evaluamos. 236 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 ¿El contexto de la experiencia? 237 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 ¿Cómo lo he trabajado yo en mi centro? 238 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Pues veis que es el Cervicalbaro 239 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 en Madrid, es una zona, 240 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 como comentaba antes la compañera que venía 241 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 su centro estaba en el Pozo, 242 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 en la zona del Cervicalbaro no es el Pozo, 243 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 pero también tiene un contexto socioeconómico y cultural 244 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 bastante bajo, porque aunque es un centro bilingüe 245 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 nos encontramos alumnos de todo tipo, 246 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 alumnos de compensatoria, 247 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 con refuerzo educativo 248 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 y en el programa bilingüe no tenemos ayuda de ningún tipo. 249 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Te meten un alumno en tercero 250 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 de primaria sin nada de inglés y tienes que enseñarles 251 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 a ellos, 252 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 lógicamente inglés, 253 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 y tenemos que suplir 254 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 ese decalaje, 255 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 esa llave. 256 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Estoy impartiendo clases en segundo 257 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 ciclo, en el tercer curso. 258 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 ¿Qué supone esto? Que hay más horas lectivas 259 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 en inglés, hace el par bilingüe, nosotros tenemos 260 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 cinco horas de lengua inglesa, más cuatro 261 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 horas de science, de conocimiento del 262 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 medio, más una hora en nuestro caso, 263 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 en nuestro centro, de arts and crafts, que puede ser 264 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 educación física o plástica 265 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 o dependiendo de cada centro, música 266 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 también, de hecho profesora de música 267 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 daba en primer ciclo. ¿Qué supone esto? 268 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Mayor número de contenidos 269 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 y mayor posibilidad también de utilizar las 270 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 clases, por supuesto, pero ante la dificultad 271 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 de no tener recursos, 272 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 tenemos que ver, o a través 273 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 de la experiencia que ha comentado nuestro compañero anterior, 274 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 búsqueda en internet y selección, 275 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 que es una opción muy válida y muy buena, 276 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 o crearlos o adaptarlos. 277 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Y es importante que 278 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 en mi experiencia la utilización 279 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 de Maltec porque también me sirve para 280 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 incluir alumnos con necesidades educativas especiales 281 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 o sin segunda lengua extranjera. 282 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 O sea, que no solo es para el cómputo general 283 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 de los alumnos, o sea, digamos, 284 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 la media de los alumnos 285 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 sino que también con alumnos con dificultades 286 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 pueden aprovecharse de estos recursos. 287 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Lo que hice en mi caso 288 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 es ver qué es lo que estaba ya creado, 289 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 ver los contenidos, ver los adjetivos y demás 290 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 y qué era aquello que yo podía ya utilizar. 291 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Lógicamente me he ido 292 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 al primer ciclo de secundaria, 293 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 primero era eso. Como es un centro bilingüe 294 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 los alumnos han avanzado 295 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 más rápidamente en el aprendizaje 296 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 de lengua inglesa y viendo, 297 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 me he encontrado con estas unidades 298 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 como My New School, Earth Mission, 299 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 The Town, Just Married, 300 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Time Machine y Puzzles and Games 301 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 que es el primer ciclo de la ESO. 302 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Vi, he puesto 303 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 en práctica dentro del aula, 304 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 dentro del aula TIC 305 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 con la pizarra digital 306 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 por ejemplo, la primera, My New School 307 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 fue la primera que comencé y me llevé la carta sorpresa 308 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 de que los alumnos podían seguir perfectamente 309 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 los contenidos primero de la ESO 310 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 porque eran el verbo to be, 311 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 antes del colegio, etc. 312 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Y como ellos están con todas las etiquetas en bilingüe 313 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 no tenían problema para 314 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 seguirlo. ¿Qué sucede? 315 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Que cuando yo en la prueba 316 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 empírica en el aula TIC vi que los 317 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 alumnos no podían seguir, ¿qué hice? 318 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 Cogí y adapté, quité esos frames 319 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 que no eran útiles para los alumnos para que luego 320 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 en un momento dado en el aula, 321 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 en nuestra aula normal y corriente, 322 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 con nuestros dos ordenadores pudieran seguir 323 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 el objeto digital 324 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 sin mayor dificultad, sin tener que pasar pantallas 325 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 sino que solo ajustes el adapté. 326 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 ¿De acuerdo? 327 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 La utilización de materiales creados 328 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 ¿Qué es lo que nos hace? 329 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Tenemos unidades disponibles en la web de Malte 330 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 con el free auto ejecutable que antes os he enseñado 331 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 e que intentaré mostraros si me da tiempo con posterioridad 332 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 He revisado y ajustado 333 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 los contenidos, he suprimido, como os he comentado 334 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 los frames o las pantallas que yo consideraba 335 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 las actividades que no eran útiles para ellos 336 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 y las he reorganizado 337 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 porque a lo mejor estaban muy ramificadas 338 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 y a lo mejor ellos se podían perder 339 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 y ellos seguirían una pauta y un trabajo 340 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 un poquito más independiente, más autónomo 341 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 los he reorganizado. 342 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 ¿Qué favorece? Por supuesto el proceso de enseñanza-aprendizaje 343 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 en lengua extranjera porque sabéis que los alumnos 344 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 se senten mucho más motivados ante las CIC 345 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 Si nosotros les mostramos un libro 346 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 parece que se muestran un poco más reticentes 347 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 cuando si les mostramos el mismo 348 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 contenido dentro de lo que es 349 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 en formato digital, digamos, ya 350 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 hemos subido la motivación en un 50% 351 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 aunque estemos mostrando el mismo contenido 352 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Nosotros ahora vamos un paso más allá 353 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 y es crear esa interacción 354 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 no solo mostrar en formato digital 355 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 los contenidos analógicos 356 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Se trabaja de una manera más autónoma 357 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 que no totalmente independiente 358 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 sino más autónoma. Siempre tenemos que estar 359 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 nosotros pendientes y guiar la práctica 360 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 y por supuesto personalizar el contenido 361 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 según las necesidades de los alumnos 362 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Yo en mi clase, en este ciclo, en este momento 363 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 he personalizado de esta manera 364 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 con el grupo el año que viene seguramente tendría que hacer 365 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 una reorganización diferente o no 366 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 depende un poco de las necesidades de los alumnos 367 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 quien ha tocado este año 368 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 o que tendrá con posterioridad 369 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 ¿Aplicación en el aula TIC? 370 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Pues me imagino 371 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 que como en todos los centros habrá un calendario 372 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 para dividirnos la utilización 373 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 del aula TIC. En mi caso me ha surgido 374 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 un problema porque al ser un centro bilingüe 375 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 yo tengo tutoria 376 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 entonces los mismos contenidos que enseño al grupo A 377 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 enseño al grupo B, voy en paralelo 378 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 pero a mi solo me dan hora para mi tutoría 379 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 por lo que puedo utilizar 380 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 estos recursos con mi tutoría pero no con el otro grupo 381 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 por lo que tengo que estar viendo 382 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 que compañeros no utilizan el aula TIC 383 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 para poder llevar al segundo grupo 384 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Una vez dentro del aula TIC 385 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 tenemos también la gran suerte de tener 25 ordenadores 386 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 o sea uno para cada alumno, la pizarra digital 387 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 conexión a internet y bueno pues todo lo que es 388 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 cascos y demás pues para poder 389 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 escucharlos sin dificultad 390 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 que parece que es una tontería pero no lo es 391 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 porque si no tenemos el audio 392 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 la mitad de la unidad didáctica del objeto digital 393 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 se nos estropea y no es útil 394 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 ¿Los objetivos? Primero 395 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 ¿Por qué utilizo el aula TIC en un primer momento? 396 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 Para trabajar todo el grupo partes de la unidad 397 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Yo ahí compruebo cuáles son las que 398 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 pueden seguir con dificultad 399 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 y sin dificultad, así también se familiarizan 400 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 con el entorno digital y ven 401 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 como entrar, como salir, como moverse 402 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 como navegar y por supuesto 403 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 eso nos favorece un posterior trabajo 404 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 individual 405 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Esta es una de las pantallas de una de las aplicaciones 406 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 que he creado dado que 407 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 he reutilizado frames de otras aplicaciones 408 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 de secundaria porque podemos 409 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 coger elementos y reutilizarlos 410 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 trabajarlos 411 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 En el aula ordinaria 412 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 una vez que hayamos trabajado en el aula TIC 413 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 ¿Qué es lo que he hecho? 414 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Ya solo tengo dos ordenadores pero afortunadamente 415 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 también tengo conexión a internet 416 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 En mi caso como no lo tengo instalado 417 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 en el ordenador no hay problema 418 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 pero que sepáis que 419 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 también los contenidos que se colocan en la web de Cenice 420 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 se pueden descargar y se pueden trabajar online 421 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Se hace un trabajo individual o por parejas 422 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 una monitorización de alumnos 423 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 En mi caso con mayores conocimientos 424 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 con otros que tienen más dificultades en lengua extranjera 425 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 A veces son alumnos 426 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 como tenemos dos ordenadores, siento dos y dos alumnos 427 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 E intento que sean grupos 428 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 mezclados para que como digo 429 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 un alumno pueda ayudar a otro 430 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 El que pueda trabajar con una pantalla y sabe más 431 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 puede enseñar al compañero 432 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 Estas actividades pueden ser 433 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 de extensión o de repaso 434 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 lo típico de finishers o fast finishers 435 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 o simplemente alumnos que quiero que 436 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 no tienen asimilado un contenido 437 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 para que trabajen 438 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Y también alumnos con dificultades 439 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Lo que pasa que en este caso la selección de actividades 440 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 y de objetos digitales tiene que ser mayor 441 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Tienes que tener claramente definido 442 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 lo que quieres hacer con ellos 443 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Creación de materiales especificos 444 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Igualmente como vi 445 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 que no todo estaba cubierto 446 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 que habían muchas carencias 447 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 en mi caso yo también imparto science 448 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 y el problema de impartir en bilingüismo 449 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 es que no solo en science enseñas lengua 450 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 sino también enseñas contenido 451 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Me planteé 452 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 trabajar con las verduras 453 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 con las plantas y con las frutas 454 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 porque eran unos contenidos que se iban a enseñar 455 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 en el tercer trimestre y me daba a principio de curso 456 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 tiempo para poder empezar a crear algo 457 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 con lo que trabajar a final de curso 458 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 Entonces en este caso es una de las pantallas 459 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 de una de las actividades que también he creado 460 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 en este caso más enfocado para science 461 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 Explico aquí las partes 462 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 de la planta 463 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 Cuando creo materiales especificos 464 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 cuando determinados alumnos no pueden trabajar 465 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 con los objetos digitales educativos 466 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 de asistentes ajustados o modificados 467 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 o modificándolos y ajustándolos 468 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 no me sirven 469 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 y se requiere un mayor grado de especialización 470 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 o de comprensión en el contenido en este caso 471 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 como os comento el bilingüismo en science 472 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Esta es una primera pantalla en la que describo 473 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 las partes de la planta 474 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 pero porque después 475 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 What part of the vegetable can we eat? 476 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Os enseño un ejemplo 477 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 Stem, seeds, roots, leaves 478 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 fruit, flower 479 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 y veis que en la parte inferior 480 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 una de tres, esa es la primera pantalla 481 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 la siguiente 482 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 veis que es que ellos tienen que clasificar 483 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 dependiendo de la verdura 484 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 que por supuesto 485 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 ya hemos trabajado el vocabulario previamente 486 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 esto es una de las actividades digamos 487 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 CLEAR 488 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 ellos tienen que clasificar 489 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 y he creado otra pantalla más con otras diferentes 490 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 partes de la planta 491 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 entonces no solo trabajamos lengua 492 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 no solo trabajamos las cuatro destrezas de manera integrada 493 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 intentan también combinar actividades 494 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 de audio, de escritura 495 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 y demás, sino que también 496 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 intentamos, en mi caso 497 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 es un estado inicial porque esto lleva mucho tiempo 498 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 y claro, es lo que dijimos 499 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 carecemos todos de tiempo 500 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 pero sí, para que ellos vayan también 501 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 de una manera, integrando también las inteligencias múltiples 502 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 diferentes estilos de aprendizaje 503 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 trabajar con 504 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 los objetos digitales educativos y así 505 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 Conclusiones 506 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Pues que se puede trabajar en primaria 507 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 con objetos digitales ya creados 508 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 eso sí, previa modificación y ajustes 509 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 no podemos trabajarlos como tal 510 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 yo siempre parto de la base de Malte 511 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 de los contenidos de secundaria 512 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 la calidad de los elementos multimedia 513 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 incluidos en la herramienta lo hacen 514 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 atractivo, pero no solo atractivo 515 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 sino instructivo, porque encontramos aplicaciones 516 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 que son visualmente muy 517 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 atractivas pero que luego es humo 518 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 una vez que se ha pasado el flash y demás 519 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 sí, lleva mucha atención 520 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 pero luego realmente no hay fondo 521 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 no hay contenido dentro 522 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 entonces, tienen que echar a la vez 523 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 atractivo, sobre todo en los primeros niveles 524 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 también en secundaria, por supuesto, cuanto más atractivo 525 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 engancha más al alumno 526 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 pero tiene que haber un fondo, no solo apariencia 527 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 y luego facilidad en la reorganización 528 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 de contenidos de los objetos 529 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 digitales, así como en los itinerarios 530 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 muy importante también lo de los itinerarios 531 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 por lo que hay adaptabilidad 532 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 y creación de contenidos 533 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 le he puesto gracias por vuestra atención 534 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 pero todavía creo que me quedan algún minutito 535 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 para enseñaros 536 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 sí, efectivamente 537 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 para enseñaros un poquito la página 538 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 del Cenice 539 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 brevemente 540 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 si ponéis simplemente Maltes 541 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 lo primero que aparece 542 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 es esto 543 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 voy a abrirlo 544 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 así, veis que tenemos 545 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 la instalación, se descarga muy rapidito 546 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 yo ya lo hice aquí en cinco minutos, sin problema 547 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 hay un nuevo editor que está recién puesto 548 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 o sea que 549 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 tiene que meterse todo el curso de formación y demás 550 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 pero vamos, tenemos curso básico 551 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 curso avanzado y luego también Maltes en el aula 552 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 para secundaria 553 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 y dentro de las unidades 554 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 veis que 555 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 tenemos primero 556 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 de la ESO, segundo de la ESO 557 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 aquí ya nos van a venir descritas las unidades 558 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 con grammar 559 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 vocabulary, un poquito de todo 560 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 ¿de acuerdo? esto es lo que ya está 561 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 totalmente 562 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 diseñado, puesto en práctica 563 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 en muchos centros, pero lo que 564 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 si os puede resultar interesante 565 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 nos puede resultar interesante en el 566 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 aula de primaria 567 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 en aplicaciones 568 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 aquí veis que no solo se han diseñado 569 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 pequeños objetos digitales 570 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 para lengua inglesa, también se quiere diseñar en francés 571 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 también se quiere empezar 572 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 a incluir contenidos de francés 573 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 español lengua extranjera 574 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 para los alumnos que también tienen dificultades 575 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 que vienen con un idioma extranjero 576 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 y tienen que aprender español 577 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 español como segunda lengua extranjera 578 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 y luego también 579 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 inglés en primaria 580 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 estos son trabajos de final de curso de 581 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 compañeros que han trabajado con Maltes 582 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 el curso de Maltes de avanzado 583 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 han utilizado la aplicación 584 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 y cuando nos pide hacer un pequeño objeto digital 585 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 como conclusión 586 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 los han revisado y los han colgado aquí 587 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 que son las primeras píldoras 588 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 que se van colgando 589 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 son cosas muy básicas 590 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 de conocer 591 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 vocabulario, estructuras muy sencillas 592 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 y lo que si es 593 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 animosa que a que conozcáis la herramienta 594 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 porque la verdad es que si hay que aprender 595 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 lleva un tiempo de aprendizaje 596 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 no es muy largo porque se va simplificando 597 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 la dificultad de manejo de la herramienta 598 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 pero si luego es muy productivo 599 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 creo que es productivo porque además 600 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 esto luego se comparte 601 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 y es lo más interesante, no guardarlo para nosotros 602 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 sino que otro compañero lo pueda utilizar 603 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 y lo pueda modificar tranquilamente 604 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 o sea que no es una cuestión de esto es mío porque lo he hecho yo 605 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 sino que tal como 606 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 con el tiempo que nos 607 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 las circunstancias en las que nos encontramos 608 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 con el tiempo del que disponemos 609 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 y es muy interesante 610 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 compartir nuestras experiencias 611 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Muchísimas gracias Encarnación 612 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Si hay alguna pregunta 613 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Allí parece que hay una 614 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 Sí 615 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Hola 616 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Felicitarte porque me ha encantado 617 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 y una pregunta 618 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 lo que tú has hecho, tus modificaciones 619 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 ¿se pueden acceder a ellas? 620 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 Sí, sí, bueno, a ver, sí, sí, te digo 621 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 las tengo hechas, están en proceso de revisión 622 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 para que todas las funcionalidades estén perfectas 623 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 y las se colgarán en la página de Cenice 624 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 o por lo menos eso me han dicho 625 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 Sí, efectivamente, donde se han enseñado estas últimas aplicaciones 626 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 pues se revisarán seguramente 627 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 porque de hecho ya las están 628 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 que funcione todo perfectamente 629 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 porque siempre 630 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 cada vez que lo revisas siempre encuentras algún fallito 631 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 alguna cosa y cuando la vas a compartir con compañeros 632 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 pues es interesante que ya esté todo perfecto 633 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Y otra pregunta 634 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 ¿para descargar o se pueden trabajar en línea? 635 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 Se puede trabajar en línea 636 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 y también se puede descargar 637 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 Sí, lo que pasa es que yo creo que es más interesante 638 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 tal como tenemos las conexiones 639 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 pues descargar, tener en el ordenador 640 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 lo que pasa que a veces sucede 641 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 pues ya sabéis, la red funciona mal 642 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 los tienen que limpiar el ordenador, todo se borra, etc 643 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 Pero tienen las dos opciones 644 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Sí, pero tienen las dos opciones 645 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Bueno, me comunican que 646 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 no nos queda más tiempo para ninguna otra intervención 647 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 pero muchísimas gracias 648 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 Encarnación, es un trabajo muy interesante 649 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 y muy bonito 650 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 CC por Antarctica Films Argentina