1 00:00:00,240 --> 00:00:55,719 Baila, baila la momia, paso pa' delante y en la momia, dance, hasta abajo, más abajo, bien abajo, más abajo, bien abajo, baila la momia, y la momia te saluda con el codo, saluda para un lado, saluda para el otro, y la momia te saluda con el codo, mejor así nos cuidamos entre los dos, 2 00:00:55,719 --> 00:01:00,240 Y la momia te saluda con el codo, saluda para un lado, saluda para el otro 3 00:01:00,240 --> 00:01:04,939 Y la momia te saluda con el codo, mejor así nos cuidamos entre todos 4 00:01:04,939 --> 00:01:09,900 Un brazo para adelante y el otro también, moviendo la cadera se siente bien 5 00:01:09,900 --> 00:01:12,819 Un metro de distancia no pierde la elegancia, stop 6 00:01:12,819 --> 00:01:14,120 Momia Dance 7 00:01:14,120 --> 00:01:20,920 Hasta abajo, más abajo, bien abajo 8 00:01:20,920 --> 00:01:27,870 Hasta abajo, más abajo 9 00:01:27,870 --> 00:01:30,150 Bien abajo 10 00:01:30,150 --> 00:01:32,530 Baila la momia 11 00:01:32,530 --> 00:01:54,879 Baila, baila la momia 12 00:01:54,879 --> 00:01:56,060 Se siente bien 13 00:01:56,060 --> 00:01:58,439 Un metro de distancia no pierde la elegancia 14 00:01:58,439 --> 00:02:00,260 Stop, momia, dance 15 00:02:00,260 --> 00:02:02,540 Hasta abajo 16 00:02:02,540 --> 00:02:04,840 Más abajo 17 00:02:04,840 --> 00:02:07,120 Bien abajo 18 00:02:07,120 --> 00:02:10,780 Baila la momia 19 00:02:10,780 --> 00:02:11,840 Hasta abajo 20 00:02:11,840 --> 00:02:14,060 Más abajo 21 00:02:14,060 --> 00:02:16,340 Bien abajo 22 00:02:16,340 --> 00:02:18,719 Baila la momia 23 00:02:18,719 --> 00:02:38,800 Y la momia te saluda con el codo. Saluda para un lado, saluda para el otro. Y la momia te saluda con el codo. Mejor así nos cuidamos entre todos. Y la momia te saluda con el codo. Saluda para un lado, saluda para el otro. Y la momia te saluda con el codo. Mejor así nos cuidamos entre todos. Baila, bailala. 24 00:03:11,849 --> 00:03:13,849 ¡Gracias! 25 00:03:41,849 --> 00:04:15,360 ¡Suscríbete! 26 00:04:48,720 --> 00:05:08,180 En un bosque de la China, la chinita se perdió, como ya andaba perdido, nos encontramos los dos. 27 00:05:08,180 --> 00:05:17,040 Era de noche, y la chinita tenía miedo, tenía miedo de andar solita. 28 00:05:18,160 --> 00:05:26,699 Andó un rato, y se sentó junto a la china, junto a la china, me senté yo. 29 00:05:26,699 --> 00:05:35,779 Era de noche, y la chinita tenía miedo, tenía miedo de andar solita. 30 00:05:35,779 --> 00:05:41,680 Cuando hubo un rato y se sentó 31 00:05:41,680 --> 00:05:45,519 Junto a la China, junto a la China me senté yo 32 00:05:45,519 --> 00:05:49,920 Y yo que sí, y a quien no 33 00:05:49,920 --> 00:05:55,459 Y yo que sí, y a quien no 34 00:05:55,459 --> 00:06:02,759 Y al cabo fuimos, y al cabo fuimos 35 00:06:02,759 --> 00:06:04,360 De una opinión 36 00:06:07,860 --> 00:06:44,879 ¡Suscríbete al canal! 37 00:06:44,899 --> 00:06:51,899 Tenía celos de mi fortuna, anduvo un rato y se sentó. 38 00:06:52,959 --> 00:07:00,899 Junto a la china, junto a la china me senté yo, luna envidiosa, luna infortuna. 39 00:07:01,959 --> 00:07:11,139 Tenía celos, tenía celos de mi fortuna, anduvo un rato y se sentó. 40 00:07:11,139 --> 00:07:15,540 Junto a la China, junto a la China me senté yo 41 00:07:15,540 --> 00:07:19,860 Y yo que sí, y ella que no 42 00:07:19,860 --> 00:07:24,639 Y yo que sí, y ella que no 43 00:07:24,639 --> 00:07:32,750 Y al cabo fuimos, y al cabo fuimos 44 00:07:32,750 --> 00:07:34,389 De una opinión 45 00:07:34,389 --> 00:07:40,569 En un bosque de la China, la chinita se perdió 46 00:07:40,569 --> 00:07:45,670 Como yo andaba perdido, nos encontramos los dos. 47 00:07:45,850 --> 00:07:50,670 En un bosque de la China, la chinita se perdió. 48 00:07:51,110 --> 00:07:55,870 Como yo andaba perdido, nos encontramos los dos. 49 00:08:18,149 --> 00:08:42,269 Se ve cartón, usa zapatitos, tacos y un kimono de algodón. 50 00:08:42,269 --> 00:08:47,009 El ratón japonés zapatea con los pies 51 00:08:47,009 --> 00:08:50,870 Lleva la colita al viento y las medias al revés 52 00:08:50,870 --> 00:08:58,529 El ratón fue a visitar el palacio imperial 53 00:08:58,529 --> 00:09:07,250 Y al entrar al comedor encontró al emperador 54 00:09:07,250 --> 00:09:11,129 El ratón japonés zapatea con los pies 55 00:09:11,129 --> 00:09:15,029 Lleva la colita al viento y las peñas al revés 56 00:09:15,029 --> 00:09:18,909 ¡Compa guá! ¡Empredor! 57 00:09:19,809 --> 00:09:22,929 Lo saluda el ratoncito 58 00:09:22,929 --> 00:09:26,990 Yo le traigo arroz con leche 59 00:09:26,990 --> 00:09:31,370 Pa' que coma con palitos 60 00:09:31,370 --> 00:09:35,289 El ratón japonés zapatea con los pies 61 00:09:35,289 --> 00:09:39,230 Lleva la colita al viento y las peñas al revés 62 00:09:39,230 --> 00:09:55,629 Con pangua, señor ratón, respondió el emperador, le regalaban con queso y un enorme quitazón. 63 00:09:55,629 --> 00:10:03,350 El ratón japonés zapatea con los pies, lleva la colita al viento y las medias al revés. 64 00:10:03,350 --> 00:10:13,169 El ratón japonés zapatea con los pies, lleva la colita al viento y las medias al revés. 65 00:10:32,379 --> 00:11:02,360 ¡Suscríbete al canal! 66 00:11:02,379 --> 00:11:04,379 ¡Gracias! 67 00:11:34,399 --> 00:11:36,399 ¡Gracias! 68 00:12:24,779 --> 00:12:32,720 Aventurero y gran señor, jugador y casi siempre ganador 69 00:12:32,720 --> 00:12:40,200 Aquí estoy, soy Rigodón, y a ti coer campeón 70 00:12:40,200 --> 00:12:49,059 Yo soy Romy, dulce y fiel, y vivo enamorada de él 71 00:12:49,059 --> 00:12:57,539 La cuenta atrás ya comenzó, llegaremos sí o no, mi vuelta al mundo va a empezar. 72 00:12:59,259 --> 00:13:06,899 Son ochenta días, son ochenta nada más, para dar la vuelta al mundo. 73 00:13:06,899 --> 00:13:13,700 Colón, resuelta de Hong Kong, Bombay, Hawái, Tijuana y Singapur. 74 00:13:15,159 --> 00:13:22,379 Son ochenta días, son ochenta nada más, en barco, en elefante, en tren. 75 00:13:22,379 --> 00:13:31,460 Ven, ven con nosotros, ven, lo pasaremos bien. 76 00:13:31,460 --> 00:13:35,399 Ven con nosotros, ven 77 00:13:35,399 --> 00:13:39,200 Nos pasaremos bien