1 00:00:00,000 --> 00:00:03,200 una serie de contenidos digitales educativos con la herramienta Geniari. 2 00:00:03,200 --> 00:00:06,720 Están creados a partir de plantillas de la propia aplicación y están pensados 3 00:00:06,720 --> 00:00:09,480 para desarrollar los objetivos y contenidos de las unidades didácticas 4 00:00:09,480 --> 00:00:14,360 Middle Ages y Early Modern Spain que pertenecen al área de Social Science de 5 00:00:14,360 --> 00:00:17,280 quinto de primaria y sirven para desarrollar dos etapas históricas de 6 00:00:17,280 --> 00:00:20,880 España que corresponden a las unidades didácticas 4 y 5 de la programación del 7 00:00:20,880 --> 00:00:25,280 área. Estas presentaciones sirven de apoyo al libro de texto y en ellas 8 00:00:25,280 --> 00:00:27,920 encontramos todo el contenido relacionado con las unidades didácticas 9 00:00:27,920 --> 00:00:30,080 siguiendo una secuencia cronológica de los distintos acontecimientos 10 00:00:30,080 --> 00:00:34,240 históricos. Los contenidos digitales integran todo tipo de elementos 11 00:00:34,240 --> 00:00:38,080 multimedia como vídeos, imágenes, audio, enlaces, que permiten llevar a cabo una 12 00:00:38,080 --> 00:00:42,480 metodología flip classroom. La navegabilidad es muy sencilla. Como si de un 13 00:00:42,480 --> 00:00:46,320 libro se tratara consiste en ir pasando páginas y hacer clic en los distintos 14 00:00:46,320 --> 00:00:49,080 elementos que se van presentando y que nos llevan a diferentes elementos con 15 00:00:49,080 --> 00:00:51,920 los que se relacionan. 16 00:00:52,920 --> 00:00:59,000 Estos contenidos incluyen cuestionarios que tienen que resolver para conseguir 17 00:00:59,000 --> 00:01:03,560 una recompensa. Esta recompensa puede ser en forma de puntos que nos sirven para 18 00:01:03,560 --> 00:01:08,440 avanzar en los distintos niveles de nuestra gamificación. 19 00:01:11,600 --> 00:01:16,360 Para facilitar la interactividad y poder adaptarnos a las necesidades del grupo 20 00:01:16,360 --> 00:01:21,280 de alumnos hemos añadido extensiones al navegador Google Chrome como por ejemplo 21 00:01:21,280 --> 00:01:25,880 un traductor en el que simplemente seleccionamos la palabra o la frase que 22 00:01:25,880 --> 00:01:30,600 queremos y dando al icono nos da la traducción. 23 00:01:30,600 --> 00:01:35,240 Hemos añadido un lector de texto a voz que es igual. Seleccionamos, hacemos clic 24 00:01:35,240 --> 00:01:37,840 sobre el icono. 25 00:01:39,760 --> 00:01:45,560 Hemos añadido un zoom con el que podemos agrandar o hacer más pequeño. 26 00:01:46,560 --> 00:01:51,800 Hemos añadido un identificador de fuente para saber qué tipo de fuente es la que 27 00:01:51,800 --> 00:01:57,400 se está usando. Yo hago clic en el icono correspondiente, selecciono y me da todos 28 00:01:57,400 --> 00:02:04,960 los datos. Y también hemos añadido un adaptador para alumnos con dislexia. 29 00:02:04,960 --> 00:02:11,280 Seleccionamos el icono, permitimos las reacciones y automáticamente me cambia 30 00:02:11,280 --> 00:02:15,400 dando las pautas que yo crea conveniente. Puedo hacer más grande, más pequeño, 31 00:02:15,400 --> 00:02:19,560 el espacio entre las letras lo puedo personalizar, que sea un espaciado más 32 00:02:19,560 --> 00:02:25,440 amplio o menos amplio entre letras, entre palabras, en intercineado, etcétera. 33 00:02:25,440 --> 00:02:30,120 Como podéis ver este contenido está integrado en un aula virtual de Google 34 00:02:30,120 --> 00:02:36,880 Classroom y forma parte de una secuencia de aprendizaje del curso dentro del 35 00:02:36,880 --> 00:02:42,680 bloque Social. Aquí tenemos el contenido y incluye también el proceso de 36 00:02:42,680 --> 00:02:48,320 evaluación. Está publicado en el entorno Google Workspace for Education. Y por último 37 00:02:48,320 --> 00:02:52,800 quiero añadir que en este mismo aula virtual tenemos la primera, el primer 38 00:02:52,800 --> 00:02:56,240 bloque que es de etiqueta, donde tengo las normas de etiqueta, donde tengo la 39 00:02:56,240 --> 00:03:01,520 presentación que hice para explicar qué era la etiqueta.