0 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Hola, buenas tardes. 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 Mi nombre es Cristina Sanegre, soy consultora de iEducando. 2 00:00:09,000 --> 00:00:15,000 Y nos hemos convocado a este webinar para hablaros de Yesuite 3 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Enterprise for Education. 4 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Sobre todo, de cómo mejorar vuestro entorno de aprendizaje 5 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 digital con Yesuite Enterprise for Education, ¿de acuerdo? 6 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 En el Meet no voy a estar yo sola, por supuesto. 7 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Va a estar mi compañero José Lloveres, 8 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 que es director de desarrollo profesional. 9 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Y Santiago Benito, que es técnico de preventa y de 10 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 soporte. 11 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 Por otra parte, yo creo que muchos conocéis iEducando, 12 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 pero para los que no lo conozcáis tanto, pues, 13 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 que sepáis que estamos comprometidos con la 14 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 excelencia. 15 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Tenemos la especialización de educación como premier partner 16 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 de Google Cloud. 17 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Somos Professional Development Partner de Google y 18 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Transformation Partner de Google, 19 00:01:01,000 --> 00:01:07,000 lo cual nos da un bagaje bastante grande en todo el 20 00:01:07,000 --> 00:01:11,000 mundo de Yesuite, de Google y, en este caso, 21 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 también de Yesuite Enterprise for Education. 22 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Bueno, pues, vamos a empezar, si os parece bien. 23 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Muchos os preguntaréis, ¿qué es Yesuite Enterprise for 24 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Education? 25 00:01:27,000 --> 00:01:28,000 Os comento. 26 00:01:28,000 --> 00:01:31,000 El pasado mes de marzo y con motivo del obligado 27 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 confinamiento por el COVID-19, Google dio acceso de manera 28 00:01:35,000 --> 00:01:40,000 absolutamente gratuita a funcionalidades premium de 29 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 Google Meet, como, por ejemplo, la opción de grabar reuniones, 30 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 la posibilidad de que en ellas participen más de 250 usuarios 31 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 o la transmisión en vivo para 100,000 espectadores dentro del 32 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 dominio. 33 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Esas funcionalidades dejaron de estar operativas el pasado 30 34 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 de septiembre y, por tanto, Yesuite Enterprise for 35 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Education nace de la necesidad de muchos centros docentes y 36 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 alumnos de estar mejor comunicados a petición de muchos 37 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 centros sin estar pendiente de determinadas limitaciones que 38 00:02:12,000 --> 00:02:16,000 hay con la versión convencional de Yesuite. 39 00:02:16,000 --> 00:02:21,000 ¿Qué nos aporta Yesuite Enterprise for Education? 40 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 La versión enterprise, pues, por ejemplo, 41 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 aporta reportes de originalidad. 42 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 Gracias a los informes de originalidad ilimitados, 43 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 los alumnos aprenderán a citar correctamente las fuentes que 44 00:02:34,000 --> 00:02:39,000 utilicen en sus trabajos una vez los tengan que presentar. 45 00:02:39,000 --> 00:02:44,000 Y, pues, os preguntaréis cómo funciona, por ejemplo, 46 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 una funcionalidad tan curiosa. 47 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 El documento que entrega el alumno se compara con páginas 48 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 web y libros de internet mediante la búsqueda de 49 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Google. 50 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 No solo es persona a persona, sino con cualquier documento 51 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 publicado en la red, ¿de acuerdo? 52 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Esta herramienta, además, permite a los docentes ahorrar 53 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 tiempo a la hora de calificar los trabajos. 54 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Las grabaciones de MIT, que en la versión convencional 55 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 desaparecen, MIT en vivo, reuniones más numerosas, 56 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 como todos sabéis, la exportación de informes a BigQuery, 57 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 prevención proactiva de determinadas amenazas. 58 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Ahí cabe decir que en este tiempo, a nivel de seguridad, 59 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 más tarde mi compañero Santi os hablará a nivel de 60 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 administración de la consola o os hablará mucho más 61 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 profundamente. 62 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 Yo solo expongo con carácter general todas las 63 00:03:35,000 --> 00:03:36,000 innovaciones. 64 00:03:39,000 --> 00:03:43,000 En este tiempo de confinamiento y donde la educación a distancia 65 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 creemos que ha venido para quedarse, 66 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 también hemos aprendido, aquí hay determinadas amenazas que 67 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 se pueden evitar y Google ha hecho una prevención proactiva 68 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 de estas amenazas, de determinadas amenazas. 69 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 Luego está la attendance tracking, 70 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 que es el seguimiento de la asistencia para ver quién se ha 71 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 conectado a una clase virtual. 72 00:04:02,000 --> 00:04:07,000 Se emite un informe posteriormente a cada clase, 73 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 cada MIT. 74 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Funcionalidad de preguntas y respuestas que permite a los 75 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 estudiantes plantear dudas sin interrumpir el flujo de la 76 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 clase y de encuestas para que puedan dar su opinión sobre el 77 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 contenido que se está tratando. 78 00:04:19,000 --> 00:04:23,000 Los breakout rooms, para que los profesores puedan dividir una 79 00:04:23,000 --> 00:04:26,000 clase en pequeños grupos de discusión o trabajo 80 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 simultáneo, perdón, a través de salas. 81 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 La integración de los informes a otros módulos que podáis estar 82 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 utilizando vosotros. 83 00:04:34,000 --> 00:04:42,000 Y en la versión más grande tenéis especialistas en soporte 84 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 disponibles 24 7. 85 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Muchos de vosotros os preguntaréis, 86 00:04:47,000 --> 00:04:54,000 ¿es menos seguro, por tanto, G Suite que G Suite Enterprise? 87 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 No. 88 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Ya os digo yo, de forma contundente, no. 89 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 G Suite es igual de seguro, lo que pasa que en la versión 90 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 de Enterprise se han puesto una serie de detectores de 91 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 amenazas. 92 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 Está muy centrado en la seguridad, ¿de acuerdo? 93 00:05:10,000 --> 00:05:15,000 Va más allá de la protección de los datos y ya no solo de los 94 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 datos de quien compone el dominio, 95 00:05:17,000 --> 00:05:23,000 sino de la información de la que el centro dispone. 96 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Y otras funcionalidades, otras herramientas centradas en la 97 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 funcionalidad y la productividad, ¿de acuerdo? 98 00:05:30,000 --> 00:05:40,000 Eh, yo doy paso ahora mismo a mi compañero José, José Lloveres, 99 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 ¿de acuerdo? 100 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Para que os explique con más profundidad, pues, 101 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 algunas de estas herramientas. 102 00:05:47,000 --> 00:05:52,000 Y al final podemos hacer una rueda de preguntas en las que 103 00:05:52,000 --> 00:05:57,000 unos y otros responderemos a todas ellas o a la mayor parte 104 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 de ellas, ¿de acuerdo? 105 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 De todas formas, quería dejar sentada una cosa. 106 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 Este es el preludio, o sea, muchos os preguntaréis, 107 00:06:05,000 --> 00:06:09,000 ¿es el preludio para que G Suite for Education se acabe 108 00:06:09,000 --> 00:06:09,000 cobrando? 109 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 No. 110 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 G Suite for Education siempre, siempre, 111 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 siempre va a ser gratuito. 112 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 Que haya esta versión no quiere decir que otra se vaya a cobrar, 113 00:06:18,000 --> 00:06:19,000 ¿de acuerdo? 114 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Y con ello doy paso a mi compañero José. 115 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 Gracias. 116 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 Gracias, Cristina. 117 00:06:27,000 --> 00:06:32,000 Muy bien, pues, nada, os animo a todos y a todas los que estáis 118 00:06:32,000 --> 00:06:37,000 participando en este webinar. 119 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Ahora mismo, bueno, número creciente de espectadores. 120 00:06:40,000 --> 00:06:47,000 Veis que tenéis el chat de YouTube y ahí podéis plantear 121 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 también algunas preguntas o dudas que tengáis y hacia el 122 00:06:49,000 --> 00:06:54,000 final del webinar intentaremos resolver las más frecuentes, 123 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 ¿vale? 124 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Muy bien, perfecto. 125 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 Pues, vamos a continuar. 126 00:07:01,000 --> 00:07:07,000 Yo voy a centrarme en explicar las funcionalidades que nos 127 00:07:07,000 --> 00:07:12,000 aporta G Suite for Education versión Enterprise para el 128 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 usuario, ¿vale? 129 00:07:15,000 --> 00:07:22,000 Bien, básicamente voy a explicar para 2 herramientas, ¿no? 130 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 La parte de Classroom y la parte de Meet, ¿vale? 131 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 Voy a empezar con la parte de Classroom. 132 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Mi compañera Cristina ya os ha hecho, bueno, digamos, 133 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 una foto general de todo. 134 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 Pero, bueno, yo voy a ir mostrándoselo un poco más 135 00:07:39,000 --> 00:07:43,000 detenidamente y, bueno, con capturas de pantalla para que 136 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 podáis un poco visualizarlo, ¿no? 137 00:07:46,000 --> 00:07:52,000 Bien, pues, en la parte de Classroom la ventaja que tiene 138 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 la versión Enterprise son los informes de originalidad, ¿vale? 139 00:07:56,000 --> 00:08:02,000 Todos con la versión for Education normal podéis probar 140 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 esta funcionalidad, ¿vale? 141 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 De los informes de originalidad. 142 00:08:05,000 --> 00:08:10,000 Lo que pasa es que creo que el límite son 3 tareas por 143 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Classroom, ¿vale? 144 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Si tenéis la versión gratuita son 3 tareas por Classroom y en 145 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 cambio si tenéis la versión Enterprise sería ilimitado. 146 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Es decir, os dejan a los que no tienen, 147 00:08:20,000 --> 00:08:24,000 a los que no tengan cuentas Enterprise os dejan probarlo, 148 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 ¿vale? 149 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 Bien. 150 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Cosa bastante normal, ¿vale? 151 00:08:27,000 --> 00:08:33,000 Antes de uno querer pagar algo más, pues, evidentemente, 152 00:08:33,000 --> 00:08:33,000 probarlo. 153 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Vale, pues, en este caso nos lo dejan probar, ¿vale? 154 00:08:36,000 --> 00:08:40,000 Google nos lo deja probar y en Classroom cuando hacéis una 155 00:08:40,000 --> 00:08:45,000 tarea, encargáis una tarea, veis que tenéis ahí un, bueno, 156 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 un checklist de comprobar plagio, ¿no? 157 00:08:48,000 --> 00:08:52,000 El informe de originalidad, ¿vale? 158 00:08:52,000 --> 00:08:56,000 ¿Qué es lo que va a hacer esto? 159 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Vale, pues, luego en cada tarea de cada alumno vamos a tener la 160 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 opción, como veis ahora mismo en pantalla, 161 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 vais a tener la opción de que compruebe la originalidad de 162 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 ese documento, ¿no? 163 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Esto lo que va a hacer es que va a hacer una búsqueda en 164 00:09:10,000 --> 00:09:15,000 internet y si hay alguna parte o algunas partes que están 165 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 copiadas de internet, nos va a indicar cuál es, 166 00:09:17,000 --> 00:09:22,000 de dónde las han sacado, qué porcentaje o parte del 167 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 documento están sacadas de internet y de dónde, ¿vale? 168 00:09:26,000 --> 00:09:30,000 Bien, esto, bueno, pues, evidentemente los beneficios de 169 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 esto son, bueno, como podéis imaginar, enormes. 170 00:09:33,000 --> 00:09:37,000 Hay herramientas, otras herramientas que hacen 171 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 específicamente esto, ¿vale? 172 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 Y Google, pues, ahora lo ha integrado con Classroom, ¿no? 173 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 Pues, el beneficio enorme a la hora de ver si algo, 174 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 un alumno realmente ha trabajado lo que queremos que trabaje o 175 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 simplemente lo ha copiado y lo ha pegado o en qué parte, ¿no? 176 00:09:55,000 --> 00:10:00,000 Vale, pues, aquí veis una muestra, ¿no? 177 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 Pues, aquí en este caso, en este documento hay 2 fragmentos 178 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 que ha encontrado, este informe de originalidad ha encontrado 179 00:10:06,000 --> 00:10:11,000 que están sacados de internet, ¿vale? 180 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 Esto sería, si pulsamos ahí, lo que vamos a ver, bueno, 181 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 pues, en este caso, este documento tiene, 182 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 vemos que lo podemos mirar en recuento, 183 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 recuento es que hay 2 fragmentos marcados o incluso lo podemos 184 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 ver en porcentaje, ¿no? 185 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 Oye, pues, mira, el 50% o el 90% de este documento está sacado 186 00:10:28,000 --> 00:10:29,000 de internet. 187 00:10:29,000 --> 00:10:29,000 ¿Y de dónde? 188 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Pues, ahí lo tenemos exactamente, ¿no? 189 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 De dónde está sacado, ¿vale? 190 00:10:35,000 --> 00:10:40,000 Vamos a verlo ahora en un GIF, ¿vale? 191 00:10:40,000 --> 00:10:41,000 ¿Cómo sería el proceso? 192 00:10:41,000 --> 00:10:45,000 Podemos ver que el porcentaje, en este caso, es un 97% y puedo 193 00:10:45,000 --> 00:10:52,000 ir exactamente y ver qué partes están sacadas de internet, ¿no? 194 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 En ese caso hay 2 partes, bueno, en concreto porque este texto 195 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 está en 2 sitios en internet, ¿no? 196 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 Probablemente porque un sitio lo ha copiado del otro. 197 00:11:01,000 --> 00:11:06,000 Y si pulsamos encima, pues, podemos ir directamente de 198 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 dónde está sacado y comprobar que efectivamente ha sido 199 00:11:08,000 --> 00:11:14,000 copiado de esa página web, esa parte del texto o lo que sea. 200 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 Como veis, una herramienta muy, muy, muy, muy potente, ¿no? 201 00:11:18,000 --> 00:11:23,000 A la hora de ver la originalidad de un documento de una tarea de 202 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 los alumnos, ¿vale? 203 00:11:25,000 --> 00:11:30,000 Esto me adelanta un poquito, pero también hay una parte de 204 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 informes de originalidad porque esto lo que ha hecho es buscar 205 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 en la web, pero Google está yendo también hacia que pueda 206 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 comprobar ya no solo en la web, sino trabajos entregados 207 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 anteriormente por otros alumnos, ¿no? 208 00:11:41,000 --> 00:11:45,000 Oye, mi hermano mayor me ha facilitado el trabajo que hizo 209 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 de lo que sea, ¿no? 210 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 En este caso de su redacción de vacaciones. 211 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 Bueno, pues, también va a ser capaz de mirar y buscar en 212 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 tareas anteriores que hayan entregado los alumnos. 213 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 No solo en internet, sino que algo a lo mejor no está 214 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 publicado en internet, pero otros alumnos de nuestro centro 215 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 escolar lo han entregado a través de Classroom y va a ser 216 00:12:04,000 --> 00:12:09,000 capaz de también chequear si eso está copiado o no está 217 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 copiado, ¿vale? 218 00:12:11,000 --> 00:12:15,000 Eso está en fase beta ahora mismo, pero, bueno, pues, 219 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 fase beta luego ya pasará a estar totalmente disponible 220 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 para todos, ¿vale? 221 00:12:19,000 --> 00:12:26,000 Pero que sepáis que ese es el camino que mejora todavía más 222 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 esta funcionalidad, ¿vale? 223 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Muy bien. 224 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 Pues, esto es la parte de Classroom. 225 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 Y ahora voy a ir a la parte de Meet, ¿vale? 226 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 La parte de Meet. 227 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Meet tiene, bueno, Meet ha sido, bueno, 228 00:12:45,000 --> 00:12:51,000 pues, digamos una de las herramientas estrella de este 229 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 periodo que nos ha tocado vivir de confinamientos en todo el 230 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 mundo. 231 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Y Google, pues, bueno, pues, quiso, 232 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 como ya ha comentado mi compañera Cristina, 233 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 Google quiso dejar funcionalidades enterprise, 234 00:13:04,000 --> 00:13:08,000 las funcionalidades enterprise de Meet para todos los usuarios, 235 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 ¿vale? 236 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 De Google, ¿no? 237 00:13:10,000 --> 00:13:15,000 De G Suite for Education, de cuentas normales también, ¿vale? 238 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Bien. 239 00:13:16,000 --> 00:13:22,000 Bueno, ahí Google se encontró con una serie de peculiaridades 240 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 de uso porque, bueno, pues, Meet no estaba tan pensado para 241 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 educación. 242 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 Entonces, bueno, hubo una serie de problemas que se fueron, 243 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 bueno, fueron saliendo y aflorando en la parte de 244 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 educación. 245 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 Pues, por ejemplo, que sumara gente que no era en realidad de 246 00:13:39,000 --> 00:13:46,000 la clase para, bueno, pues, para fastidiar la clase o que, 247 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 bueno, pues, los alumnos, el profesor no tuviera todo el 248 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 control de la clase, etcétera. 249 00:13:50,000 --> 00:13:55,000 Bueno, Google ha hecho una cantidad de mejoras en Meet 250 00:13:55,000 --> 00:13:55,000 bestial. 251 00:13:55,000 --> 00:14:02,000 O sea, Meet desde marzo o abril hasta ahora las mejoras han 252 00:14:02,000 --> 00:14:07,000 sido increíbles, constantes y muy potentes, ¿no? 253 00:14:07,000 --> 00:14:14,000 Bueno, pues, hay muchas mejoras que las tenemos todo el mundo, 254 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 tengamos enterprise o no en las cuentas de Google. 255 00:14:17,000 --> 00:14:21,000 Pero hay otras que Google ha incorporado que son solo para 256 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 enterprise, ¿vale? 257 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Bueno, aquí tenemos un resumen, ¿no? 258 00:14:25,000 --> 00:14:29,000 Lo que tenemos en las cuentas enterprise son más funciones 259 00:14:29,000 --> 00:14:35,000 interactas y una muy, muy, muy potente, ¿no? 260 00:14:35,000 --> 00:14:39,000 Que es dividir la misma sala de Meet, ¿no? 261 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 La misma videollamada, dividirla en distintos grupos de 262 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 trabajo, ¿no? 263 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 Eso es algo muy necesario para la educación y que las cuentas 264 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 en enterprise lo tienen, ¿no? 265 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 Bien, luego tenemos la parte de informes, 266 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 informes de participación. 267 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 Tenemos también, bueno, pues, el número máximo de 268 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 participantes. 269 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 Y, bueno, la parte de grabación, grabación de las de, bueno, 270 00:15:05,000 --> 00:15:09,000 del Meet, de la videollamada y las emisiones en directo. 271 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 Bueno, y más cosas que hay en camino, pues, 272 00:15:13,000 --> 00:15:17,000 creo que está en camino también la parte de, digamos, 273 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 de levantar la mano, ¿no? 274 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 De que alguien pueda pedir, ¿no? 275 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 Pedir turno de palabra, etcétera. 276 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 Vale. 277 00:15:24,000 --> 00:15:27,000 Vamos a verlo más detenidamente. 278 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 La parte de grupos de trabajo. 279 00:15:29,000 --> 00:15:33,000 A mí esta funcionaría, me parece, bueno, increíble, ¿no? 280 00:15:33,000 --> 00:15:38,000 Y yo creo que todos los que lo vayáis conociendo o ahora en 281 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 este webinar, es increíble, ¿no? 282 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 La parte de grupos de trabajo lo que hace, 283 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 nosotros podemos crear, bueno, pues, las salas que queramos. 284 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 Pues, mira, quiero dividir la sala principal en 3 salas, ¿no? 285 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 Como con el 4 o el 5 o lo que sea, ¿no? 286 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 Y luego puedo, pues, también distribuir aleatoriamente los 287 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 alumnos, ¿vale? 288 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 Que vayan, bueno, aleatoriamente a las distintas salas. 289 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 Pero luego simplemente con arrastrar y soltar yo puedo 290 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 cambiar, oye, mira, pues, aleatoriamente, mira, 291 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 ha salido todo bien, pero este alumno creo que va mejor en 292 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 este otro grupo, ¿vale? 293 00:16:12,000 --> 00:16:16,000 O simplemente construirlo yo directamente arrastrando desde 294 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 la llamada principal, voy arrastrando a las diferentes 295 00:16:19,000 --> 00:16:23,000 salas y voy configurando yo los grupos, ¿vale? 296 00:16:23,000 --> 00:16:29,000 Una vez que le doy Abrir grupos, en la misma pestaña, 297 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 y esto también es algo yo creo que muy importante, ¿no? 298 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 No se va, no se abre otra pestaña en el navegador, ¿no? 299 00:16:36,000 --> 00:16:39,000 En la misma pestaña el alumno pasa de estar en la sala 300 00:16:39,000 --> 00:16:43,000 principal a unirse a su sala de trabajo, ¿vale? 301 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 Pues, oye, yo estaba en la sala de trabajo 1, 302 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 pues, en la sala de trabajo 1 empieza esa videollamada, ¿vale? 303 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 Es decir, el alumno no tiene que hacer nada. 304 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 En esa misma sala se convierte, ¿no? 305 00:16:56,000 --> 00:17:01,000 O pasa a ser su sala de trabajo 1 o 2 o lo que sea, ¿vale? 306 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 Bien. 307 00:17:03,000 --> 00:17:08,000 Y como veis a la derecha, el profesor, ¿vale? 308 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Puede unirse, va a tener ahí el enlace, 309 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 sala de trabajo 1, sala de trabajo 2 y puede unirse. 310 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 Es decir, bueno, pues ahora me voy a ayudar, ¿no? 311 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 Voy a trabajar con la sala de trabajo 1, 312 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 con la sala de trabajo 2 y va ahí pudiéndose meter en cada una 313 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 de las salas. 314 00:17:22,000 --> 00:17:27,000 Y todo esto, ya os digo, en el mismo sitio. 315 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 Bien. 316 00:17:28,000 --> 00:17:34,000 Otra cosa fantástica de cómo funciona esto de bien es la 317 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 parte de cerrar grupos, ¿no? 318 00:17:37,000 --> 00:17:41,000 Cuando no tenemos esta funcionalidad enterprise, 319 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 pues, bueno, pues nos podemos apañar creando diferentes 320 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 meet, diciéndole a los alumnos dónde tienen que ir a cada uno. 321 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 Luego, además, les tenemos que decir, oye, venga, 322 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 ahora son las 5 y cuarto, vamos a estar 10 minutos. 323 00:17:53,000 --> 00:17:59,000 A las 5 y 25 tenemos que volver todos a la sala principal. 324 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Luego los alumnos vuelven, no vuelven, 325 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 no saben dónde está, etcétera. 326 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 Bueno, esto simplifica todo enormemente. 327 00:18:04,000 --> 00:18:08,000 Cuando yo cierro los grupos, al alumno en la misma pestaña en 328 00:18:08,000 --> 00:18:12,000 la que estaba, le sale un pop-up, le sale una ventanita que 329 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 tiene que volver a la sala principal y simplemente 330 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 acepta. 331 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 Hace así, acepta, pum, y vuelve a la sala principal. 332 00:18:20,000 --> 00:18:24,000 Con lo cual esto facilita enormemente el trabajo en 333 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 grupos a través de videollamadas, ¿no? 334 00:18:27,000 --> 00:18:32,000 Que en cualquier momento, dado cómo está la situación actual, 335 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 pues, podría producirse, pues, un nuevo confinamiento o, bueno, 336 00:18:36,000 --> 00:18:40,000 hay muchos centros educativos en diferentes etapas que, bueno, 337 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 pues, están teniendo sistemas de educación semi-presencial, ¿no? 338 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Pues, para el trabajo a través de videollamadas, 339 00:18:45,000 --> 00:18:49,000 trabajo en grupos, pues, esta funcionalidad de Enterprise, 340 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 bueno, pues, es de un valor, yo creo que, incalculable. 341 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 Bien. 342 00:18:57,000 --> 00:19:00,000 Otra de las funcionalidades de interactividad, 343 00:19:00,000 --> 00:19:05,000 de interacción de Meet, es la parte de preguntas. 344 00:19:05,000 --> 00:19:09,000 Podemos, bueno, activar y que los participantes en una 345 00:19:09,000 --> 00:19:14,000 videollamada puedan crear preguntas, ¿vale? 346 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 Con lo cual, pues, bueno, si esto en vez de, 347 00:19:17,000 --> 00:19:21,000 si este mismo webinar lo hubiéramos podido hacer a 348 00:19:21,000 --> 00:19:26,000 través de Meet, bueno, pues, ustedes podrían estar haciendo 349 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 preguntas y podrían votar preguntas. 350 00:19:29,000 --> 00:19:34,000 Es decir, si hay una pregunta que ya alguien la ha preguntado, 351 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 es la que iba a hacer yo, pues, simplemente la voto, ¿no? 352 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Y, entonces, el profesor, luego, si tiene muchas preguntas, 353 00:19:40,000 --> 00:19:44,000 pues, puede ordenarlas e ir contestando en un momento dado 354 00:19:44,000 --> 00:19:48,000 de la clase, ir contestando a las preguntas, pues, 355 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 que estén más votadas o en el orden que quiera, ¿no? 356 00:19:52,000 --> 00:19:57,000 Y, además, el profesor puede marcar como ya respondida, 357 00:19:57,000 --> 00:19:57,000 ¿vale? 358 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 Con lo cual, bueno, pues, ya sabe perfectamente, oye, 359 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 esta ya la he respondido, esta también. 360 00:20:02,000 --> 00:20:07,000 O si esta no tiene sentido atenderla porque no viene al 361 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 caso, ¿no? 362 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 Por ejemplo, ¿vale? 363 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 Bien. 364 00:20:12,000 --> 00:20:17,000 Y la parte de encuestas, ¿vale? 365 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 Las encuestas, bueno, pues, por ejemplo, 366 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 aquí hemos puesto el ejemplo de, has logrado realizar el reto, 367 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 encargado para este tema, has encargado a los alumnos una 368 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 actividad, ¿lo habéis conseguido? 369 00:20:27,000 --> 00:20:31,000 ¿Lo habéis conseguido hacer en los grupos o en la llamada 370 00:20:31,000 --> 00:20:31,000 principal? 371 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 Bueno, lo que queramos, ¿no? 372 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 Y, bueno, pues, le damos una serie de opciones. 373 00:20:36,000 --> 00:20:40,000 Esto se construye rápidamente a partir de ahí mismo, 374 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 yo le doy a encuestas, construyo la pregunta con las opciones de 375 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 respuesta y luego puedo, bueno, puedo poner si me interesa 376 00:20:47,000 --> 00:20:51,000 mostrar los resultados a todo el mundo o no y finalizar la 377 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 encuesta también, ¿vale? 378 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 Bien, pues, esto también es muy útil, ¿no? 379 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 Aquí tenéis un ejemplo, ¿no? 380 00:21:00,000 --> 00:21:07,000 Bien, otro aspecto muy interesante que, bueno, 381 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 yo creo que es muy útil para profesores, 382 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 esto es una de las cosas más, bueno, 383 00:21:12,000 --> 00:21:15,000 de las cosas más demandadas junto con, yo creo, 384 00:21:15,000 --> 00:21:18,000 la más importante, la de los grupos, ¿no? 385 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Es esta, informes de asistencia, ¿no? 386 00:21:20,000 --> 00:21:24,000 El saber qué personas se han conectado a la videollamada, 387 00:21:24,000 --> 00:21:27,000 a qué hora empezaron, a qué hora terminaron, 388 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 cuánto tiempo han estado, etcétera, ¿no? 389 00:21:29,000 --> 00:21:33,000 Bueno, hay alguna extensión que, bueno, 390 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 con la que puedes conseguir algo, 391 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 pero desde luego no tiene este alcance, ¿no? 392 00:21:38,000 --> 00:21:42,000 De saber a qué hora se unió, a qué hora salió y todo tan 393 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 perfectamente organizado, ¿no? 394 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 Aparte que, bueno, ya sabéis que el funcionamiento con 395 00:21:45,000 --> 00:21:48,000 extensiones, pues, bueno, implica manejar otro tipo de 396 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 herramientas que a veces no son tan sencillas, 397 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 que hay que instalárselas. 398 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 Bueno, y al final es complicar las cosas, 399 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 a veces dejan de funcionar, etcétera, ¿no? 400 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 Entonces, aquí ya lo tenemos de manera nativa con muchos más 401 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 datos y funcionando muchísimo mejor. 402 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 Esto nos llega al correo electrónico. 403 00:22:04,000 --> 00:22:10,000 Cuando ya hemos terminado la videollamada en un rato, 404 00:22:10,000 --> 00:22:15,000 variable, nos llega un correo electrónico con este informe 405 00:22:15,000 --> 00:22:18,000 de asistencia, ¿no? 406 00:22:18,000 --> 00:22:22,000 Bien, también nos llega los informes de participación. 407 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 La parte que hemos visto de preguntas y de encuestas, 408 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 pues, también nos va a llegar unas hojas de cálculo en el que 409 00:22:28,000 --> 00:22:33,000 vamos a poder tener toda esa información recogida y 410 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 ordenada, ¿vale? 411 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 Muy bien. 412 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 Vale, con respecto al límite de asistentes, 413 00:22:41,000 --> 00:22:47,000 en las cuentas de G Suite for Education normales tenemos hasta 414 00:22:47,000 --> 00:22:48,000 100 usuarios, ¿no? 415 00:22:48,000 --> 00:22:51,000 100 usuarios pueden estar en la misma videollamada. 416 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 Hasta, como ha comentado mi compañera Cristina, 417 00:22:53,000 --> 00:22:57,000 hasta el 30 de septiembre tuvimos todo el mundo la 418 00:22:57,000 --> 00:23:01,000 opción, digamos, las funcionalidades enterprise, 419 00:23:01,000 --> 00:23:04,000 con lo cual sí que tuvimos hasta 250 personas. 420 00:23:04,000 --> 00:23:08,000 Pero, bueno, pues, eso ya se acabó. 421 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 Y, bueno, pues, ahora el que necesite tener más de 100 422 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 usuarios, pues, esta es una función de enterprise que le 423 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 deja hasta 250, ¿vale? 424 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 Bien. 425 00:23:19,000 --> 00:23:26,000 Y luego hay otra funcionalidad que son las emisiones en 426 00:23:26,000 --> 00:23:27,000 directo, ¿vale? 427 00:23:27,000 --> 00:23:30,000 Los live stream. 428 00:23:30,000 --> 00:23:34,000 Bueno, el límite son 100,000 asistentes, ¿vale? 429 00:23:34,000 --> 00:23:39,000 Y esto, bueno, pues, no sé si en la parte, bueno, 430 00:23:39,000 --> 00:23:43,000 yo sé que puede tener sentido para la parte de educación, 431 00:23:43,000 --> 00:23:49,000 pero, bueno, bastante más para el profesor de clase normal 432 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 que seguramente no le interese o sí. 433 00:23:51,000 --> 00:23:52,000 Pero, bueno, os cuento cómo es. 434 00:23:52,000 --> 00:23:58,000 Y es que tú puedes hacer una emisión en directo, es decir, 435 00:23:58,000 --> 00:24:02,000 se crea un enlace en el que las personas pueden ver lo que tú 436 00:24:02,000 --> 00:24:08,000 estás retransmitiendo, pero ya es sin interacción, ¿no? 437 00:24:08,000 --> 00:24:11,000 Es simplemente cuando yo quiero dar un mensaje unidireccional. 438 00:24:11,000 --> 00:24:14,000 O sea, a lo mejor me puede interesar, pues, no sé, 439 00:24:14,000 --> 00:24:17,000 dar una serie de instrucciones a todo el colegio, ¿vale? 440 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 Yo soy el director de colegio y me interesa dar una serie de 441 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 instrucciones, pero no me interesa que la gente pueda 442 00:24:22,000 --> 00:24:25,000 participar porque no voy a tener tiempo a atender las dudas o no 443 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 me interesa o lo que sea, ¿no? 444 00:24:26,000 --> 00:24:31,000 Pues, o, bueno, pues, ese tipo de comunicación, ¿vale? 445 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 Y lo que pasa es que es para dentro del mismo dominio. 446 00:24:34,000 --> 00:24:38,000 O sea, los que ven esa retransmisión en directo tienen 447 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 que tener cuentas del dominio, cuentas de la organización, 448 00:24:41,000 --> 00:24:42,000 ¿vale? 449 00:24:42,000 --> 00:24:45,000 Bueno. 450 00:24:45,000 --> 00:24:52,000 Vale, y luego, la parte de grabaciones de la videollamada, 451 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 del Meet. 452 00:24:53,000 --> 00:24:57,000 Ahora mismo, bueno, esto, como hemos dicho antes, 453 00:24:57,000 --> 00:25:00,000 hasta el 30 de septiembre sí que lo tenía todo el mundo, 454 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 pero ahora solo las cuentas Enterprise van a tener la 455 00:25:04,000 --> 00:25:07,000 posibilidad de tener la sesión grabada sin caducidad. 456 00:25:07,000 --> 00:25:08,000 Vale decir, para siempre. 457 00:25:08,000 --> 00:25:11,000 Creo que ahora mismo la grabación, 458 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 si no es con cuenta Enterprise, sí se puede grabar, 459 00:25:13,000 --> 00:25:17,000 pero va a tener una duración de acceso, 460 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 creo que solo de un mes, ¿vale? 461 00:25:19,000 --> 00:25:23,000 En cambio, Enterprise va a estar disponible de manera ilimitada, 462 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 sin caducidad, ¿vale? 463 00:25:24,000 --> 00:25:28,000 Con lo cual yo puedo grabar la videollamada con mis alumnos, 464 00:25:28,000 --> 00:25:28,000 ¿vale? 465 00:25:28,000 --> 00:25:31,000 Para que otros alumnos que a lo mejor no han podido verlo en 466 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 directo o lo que sea, ¿vale? 467 00:25:33,000 --> 00:25:38,000 Lo pueden ver, lo pueden ver en diferido porque yo se lo 468 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 facilito a través de Claro o a través de Site o a través de 469 00:25:41,000 --> 00:25:44,000 correo electrónico, como quiera facilitarlo, ¿vale? 470 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 O alumnos que sí que han podido asistir a la emisión en 471 00:25:46,000 --> 00:25:50,000 directo, pero que quieren repasar alguna de las cosas que 472 00:25:50,000 --> 00:25:51,000 ahí se trabajaron, ¿no? 473 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 Pues, ¿cómo lo podemos grabar? 474 00:25:53,000 --> 00:25:57,000 Pues, podemos ponerla a disposición de los alumnos y 475 00:25:57,000 --> 00:26:03,000 con cuentas Enterprise sin caducidad. 476 00:26:03,000 --> 00:26:08,000 Muy bien, pues, muchas gracias por vuestra atención y voy a 477 00:26:08,000 --> 00:26:13,000 dar paso a mi compañero Santiago Benito para la parte 478 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 de administradores. 479 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 Hola, buenas tardes. 480 00:26:17,000 --> 00:26:20,000 Muchas gracias, José, por darme paso. 481 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 Como he comentado antes, mi compañera Cristina, 482 00:26:22,000 --> 00:26:25,000 mi nombre es Santiago Benito y formo parte del soporte de 483 00:26:25,000 --> 00:26:29,000 Educando y así como también de la parte de Preventa, ¿vale? 484 00:26:29,000 --> 00:26:32,000 Comentaros que, tanto como he comentado a mi compañero José 485 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 como a mi compañera Cristina, efectivamente, 486 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 se habilitaron ciertas opciones de Enterprise, 487 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 pero que sepáis que si todos aquellos que ya tenéis G Suite 488 00:26:39,000 --> 00:26:43,000 en vuestros centros o queréis probar las nuevas 489 00:26:43,000 --> 00:26:47,000 funcionalidades que ofrece G Suite Enterprise for Education, 490 00:26:47,000 --> 00:26:47,000 ¿vale? 491 00:26:47,000 --> 00:26:51,000 Podéis solicitarlo a vuestros consultores y estaremos 492 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 encantados de proporcionaros una demo de 30 días en las cuales 493 00:26:54,000 --> 00:26:58,000 podréis utilizar 10 licencias Enterprise para ver realmente 494 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 todo esto de lo que estábamos hablando, ¿vale? 495 00:27:00,000 --> 00:27:04,000 Yo, por mi parte, vamos a pasar a ver unas pequeñas las 496 00:27:04,000 --> 00:27:08,000 opciones que realmente más nos están interesando o más, 497 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 desde el punto de vista técnico, más nos llaman la atención. 498 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 Porque, como bien he comentado a mi compañera Cristina, 499 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 realmente G Suite for Enterprise es como si dijéramos que es un 500 00:27:17,000 --> 00:27:21,000 upgrade a nuestra consola de educación normal. 501 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 No quita que para ello la consola de educación de G Suite 502 00:27:23,000 --> 00:27:27,000 Enterprise nos siga teniendo muchísimas funcionalidades y 503 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 podáis hacer muchísimas cosas con ellas. 504 00:27:29,000 --> 00:27:32,000 Es cierto que la parte de Enterprise nos va a facilitar 505 00:27:32,000 --> 00:27:36,000 ciertas cosas, como bien ha comentado mi compañera José, 506 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 en cuanto al tema de Classroom, tema de Meet, 507 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 pero no solo se queda ahí la consola, 508 00:27:41,000 --> 00:27:45,000 realmente ahora empezamos a tener más funcionalidades, 509 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 sobre todo en la parte de seguridad, 510 00:27:46,000 --> 00:27:49,000 como veis en la diapositiva. 511 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 G Suite for Education directamente tiene muchas 512 00:27:51,000 --> 00:27:54,000 opciones de seguridad que podemos configurar desde la 513 00:27:54,000 --> 00:27:57,000 parte de administración, tanto en los servicios que nos está 514 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 proporcionando del Core, como son la parte de Meet, 515 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 como son la parte de Classroom, como son la parte de GMAIL que 516 00:28:03,000 --> 00:28:04,000 tenemos bastantes opciones de seguridad que podemos 517 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 configurar, sino también con la parte de Vault. 518 00:28:07,000 --> 00:28:13,000 Y, además, se implementan nuevas opciones tanto de la parte de 519 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 control de seguridad como de la parte de más datos y 520 00:28:16,000 --> 00:28:17,000 visualización. 521 00:28:17,000 --> 00:28:20,000 Y luego incluso, dependiendo del número de licencias que 522 00:28:20,000 --> 00:28:23,000 tengamos, se implementa un nuevo servicio de soporte, ¿vale? 523 00:28:23,000 --> 00:28:27,000 José, si eres tan amable de cambiar la diapositiva, 524 00:28:27,000 --> 00:28:27,000 por favor. 525 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 JOSE FERNÁNDEZ-CORTAZO A TRAVÉS DE INTERLOCUTORA DE INTERNET 526 00:28:33,000 --> 00:28:34,000 POR LA INTERNET 527 00:28:34,000 --> 00:28:34,000 Vale. 528 00:28:34,000 --> 00:28:37,000 Pues como veis, una de las cosas que a mí más me llama la 529 00:28:37,000 --> 00:28:41,000 atención sobre todo son las nuevas mejoras que van en cuanto 530 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 a la parte del centro de seguridad, ¿vale? 531 00:28:43,000 --> 00:28:47,000 Vamos a verlas un poquito por encima porque al final del 532 00:28:47,000 --> 00:28:51,000 webinar, mis compañeros os indicarán unas sesiones que 533 00:28:51,000 --> 00:28:56,000 vamos a cerrar también unos otros webinars aparte en los 534 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 cuales estas funcionalidades se verán un poco más en 535 00:28:59,000 --> 00:28:59,000 profundidad. 536 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 Ahora mismo lo que vamos a hacer es simplemente verlas un 537 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 poquito para que sepáis hasta dónde podemos llegar con la 538 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 parte de enterprise. 539 00:29:06,000 --> 00:29:09,000 Como veis, directamente en la parte del centro de seguridad 540 00:29:09,000 --> 00:29:15,000 y demás, se nos muestran más opciones en cuanto a la 541 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 visibilidad que tenemos en cuanto a lo que podemos hacer 542 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 con nuestras cuentas, con nuestros usuarios y la forma 543 00:29:20,000 --> 00:29:24,000 que vamos a poder ver y vamos a poder exportar nuestra 544 00:29:24,000 --> 00:29:25,000 información. 545 00:29:25,000 --> 00:29:29,000 Vamos a tener un panel más de seguridad donde vamos a poder 546 00:29:29,000 --> 00:29:32,000 ver la salud realmente de nuestras configuraciones y 547 00:29:32,000 --> 00:29:36,000 desde este panel vamos incluso a prever posibles fallos de 548 00:29:36,000 --> 00:29:36,000 seguridad. 549 00:29:36,000 --> 00:29:40,000 Vamos a poder ver si hay algún usuario que tiene problemas con 550 00:29:40,000 --> 00:29:44,000 contraseñas, que tiene demasiadas opciones que nos 551 00:29:44,000 --> 00:29:48,000 van a facilitar, pues, el prever posibles fallos de 552 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 seguridad. 553 00:29:49,000 --> 00:29:54,000 En cuanto también a una zona, la parte de seguridad, 554 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 son nuevos paneles que podemos configurar perfectamente, 555 00:29:56,000 --> 00:30:00,000 igual que hacíamos desde la parte de G Suite, 556 00:30:00,000 --> 00:30:04,000 desde la parte de informes, pero aquí nos vamos a centrar 557 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 directamente sobre la parte de seguridad. 558 00:30:06,000 --> 00:30:09,000 Es decir, vamos a poder ver todo tipo de estadísticas en 559 00:30:09,000 --> 00:30:13,000 relación a nuestros usuarios, la utilización de sus 560 00:30:13,000 --> 00:30:16,000 aplicaciones, cómo utilizan sus servicios, etcétera. 561 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 Y la verdad que es algo que a nosotros como técnicos, 562 00:30:19,000 --> 00:30:22,000 desde la parte del back office, desde la parte de atrás, 563 00:30:22,000 --> 00:30:25,000 nos viene muy bien para saber cómo nuestros usuarios están 564 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 realmente utilizando sus servicios. 565 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 Si pasamos a la siguiente diapositiva, 566 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 podemos ver también que tenemos una nueva herramienta de 567 00:30:33,000 --> 00:30:36,000 investigación, la cual a nosotros nos viene muy bien, 568 00:30:36,000 --> 00:30:37,000 sobre todo, por lo típico. 569 00:30:37,000 --> 00:30:42,000 Cuando hemos tenido post-crisis ataques de malware, 570 00:30:42,000 --> 00:30:45,000 hemos tenido adaptables de phishing o suplantación, 571 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 hemos tenido problemas con la parte del spam, 572 00:30:47,000 --> 00:30:51,000 realmente nos van a venir muy bien todas esas alertas que 573 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 Google nos avisa. 574 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Vamos a poder hacer un seguimiento de ellas y vamos a 575 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 poder dar remedio. 576 00:30:58,000 --> 00:31:01,000 A mí todas estas opciones, normalmente, 577 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 a los usuarios finales, los usuarios finales, 578 00:31:03,000 --> 00:31:07,000 todo esto no lo ven realmente el trabajo que hay por detrás o 579 00:31:07,000 --> 00:31:08,000 lo que podemos hacer por detrás. 580 00:31:08,000 --> 00:31:13,000 Pero siempre es conveniente que vosotros sepáis que teniendo un 581 00:31:13,000 --> 00:31:17,000 administrador que controle todas estas instancias, 582 00:31:17,000 --> 00:31:21,000 podemos realmente tener un entorno o hacer un entorno ya 583 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 por sí más seguro ya porque G Suite, como bien sabéis, 584 00:31:23,000 --> 00:31:26,000 es un entorno muy seguro, está muy segurizado. 585 00:31:26,000 --> 00:31:30,000 Lo vamos a poder todavía hacer más seguro. 586 00:31:30,000 --> 00:31:37,000 Si pasamos a la siguiente, también tenemos G Suite for 587 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 Education, tenía ya directamente un pequeño MDM. 588 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 Cuando hablamos de un pequeño MDM, 589 00:31:41,000 --> 00:31:44,000 que es una administración de dispositivos móviles, 590 00:31:44,000 --> 00:31:47,000 en este caso nos va a poder permitir, 591 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 siempre y cuando nuestros usuarios traigan sus propios 592 00:31:50,000 --> 00:31:53,000 dispositivos, hacer una administración avanzada de esos 593 00:31:53,000 --> 00:31:57,000 dispositivos móviles en función de las propias necesidades del 594 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 centro o de la empresa. 595 00:31:58,000 --> 00:32:03,000 Y siempre y cuando tengamos los usuarios, 596 00:32:03,000 --> 00:32:06,000 sepan que se está realizando esta pequeña administración. 597 00:32:06,000 --> 00:32:10,000 Esta funcionalidad ya la tenéis o ya la tenemos en la parte de 598 00:32:10,000 --> 00:32:13,000 G Suite Enterprise, de G Suite normal, perdisculpadme, 599 00:32:13,000 --> 00:32:19,000 pero viene, por así decirlo, viene vitaminada en la parte de 600 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 G Suite Enterprise. 601 00:32:20,000 --> 00:32:23,000 Aparte de todas estas cosas, también tenemos otras funciones 602 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 que voy a pasar simplemente por encima. 603 00:32:25,000 --> 00:32:27,000 Si pasas al siguiente slide, José, por favor. 604 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 Como veis, tenemos protección avanzada anti-phishing y 605 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 malware de Gmail. 606 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 No voy a entrar mucho en estas funciones, 607 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 simplemente el anti-phishing, pues, 608 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 es simplemente el tema de suplantación. 609 00:32:36,000 --> 00:32:40,000 Malware, supongo que ya todos estos conceptos los escucháis, 610 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 simplemente, pues, de estar funcionando por internet. 611 00:32:43,000 --> 00:32:47,000 Pero tened en cuenta que toda la protección contra malware y 612 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 suplantación, pues, bienvenida sea. 613 00:32:49,000 --> 00:32:53,000 A nosotros nos va a hacer la vida más fácil. 614 00:32:53,000 --> 00:32:56,000 También se implementa un sandbox de seguridad. 615 00:32:56,000 --> 00:33:01,000 No sé si con el término de sandboxing estáis un poco, 616 00:33:01,000 --> 00:33:04,000 os suena, pues, por ejemplo, de la parte de IOS, 617 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 de la parte de Chromebooks, de estos sistemas operativos que 618 00:33:07,000 --> 00:33:13,000 realmente aquí Google lo que está haciendo es que analiza por 619 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 detrás esos mail que vamos recibiendo, 620 00:33:15,000 --> 00:33:18,000 esos mail que vamos mandando, para evitar que tengan un 621 00:33:18,000 --> 00:33:21,000 código malicioso, que tengan cualquier cosa que pudiera hacer 622 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 que nuestro trabajo, pues, tuviéramos algún problema. 623 00:33:25,000 --> 00:33:28,000 En cuanto al word and size, que realmente son visiones de 624 00:33:28,000 --> 00:33:33,000 trabajo, son más opciones que nos permiten realmente ver cómo 625 00:33:33,000 --> 00:33:36,000 están trabajando nuestros usuarios, ¿vale? 626 00:33:36,000 --> 00:33:40,000 Aparte de todas estas cosas que van muy orientadas a la parte 627 00:33:40,000 --> 00:33:44,000 de seguridad, si pasamos a la siguiente diapositiva, 628 00:33:44,000 --> 00:33:47,000 podemos ver más datos y visualizaciones disponibles. 629 00:33:47,000 --> 00:33:50,000 Aquí hay una cosa que me llama un poco la atención, 630 00:33:50,000 --> 00:33:54,000 que me gustó mucho cuando saltó, porque realmente cuando pasamos 631 00:33:54,000 --> 00:33:59,000 a la parte de enterprise, podemos realmente necesitar 632 00:33:59,000 --> 00:34:05,000 analizar la información que está pasando por nuestro dominio y 633 00:34:05,000 --> 00:34:09,000 puede ser que queramos hacer exportaciones y uso de registro 634 00:34:09,000 --> 00:34:12,000 o bien exportaciones de datos y registros a BigQuery. 635 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Para aquellos que nos suene mucho, 636 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 BigQuery suena mucho a Big Data, ¿vale? 637 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 Es algo parecido. 638 00:34:17,000 --> 00:34:20,000 Pero para no entrar en mucha profundidad y no volveros 639 00:34:20,000 --> 00:34:25,000 locos, realmente es, BigQuery es un almacenamiento de datos en 640 00:34:25,000 --> 00:34:29,000 la nube que lo que hacemos es analizar esa información para, 641 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 lógicamente, sacar una serie de gráficas y saber cómo se está 642 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 utilizando la información y cómo estamos utilizando nuestras 643 00:34:35,000 --> 00:34:39,000 herramientas en función de sacar un beneficio a la hora de ver, 644 00:34:39,000 --> 00:34:44,000 pues, realmente cómo se está manejando nuestra información. 645 00:34:44,000 --> 00:34:51,000 Si pasamos a la siguiente, hay una cosa bastante interesante 646 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 que normalmente nosotros nos hemos encontrado con algunos 647 00:34:54,000 --> 00:35:00,000 centros que realmente les preocupa mucho dónde Google 648 00:35:00,000 --> 00:35:04,000 guarda sus datos a la hora de manejar sus sites y demás. 649 00:35:04,000 --> 00:35:07,000 Con la parte de enterprise, una de las cosas que a mí me ha 650 00:35:07,000 --> 00:35:11,000 gustado mucho es simplemente el hecho de si tenemos usuarios 651 00:35:11,000 --> 00:35:14,000 que se mueven, por ejemplo, tenemos un usuario que tenemos, 652 00:35:14,000 --> 00:35:17,000 por ejemplo, en Estados Unidos, normalmente su drive va a estar 653 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 en servidores de Estados Unidos. 654 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 Si ese usuario, por temas de movilidad o lo que sea, 655 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 tiene que desplazarse a Europa, ese usuario puede incluso 656 00:35:25,000 --> 00:35:28,000 solicitar que la cópia de seguridad que tenga sus datos 657 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 sean en servidores europeos. 658 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 Cuando estoy hablando de usuarios, 659 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 no solo hablo de usuarios, sino que simplemente la propia 660 00:35:34,000 --> 00:35:38,000 empresa, el propio centro puede solicitar que esa información 661 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 esté dentro de servidores europeos. 662 00:35:41,000 --> 00:35:46,000 ¿Esto qué es lo que nos va a dar a nosotros como user 663 00:35:46,000 --> 00:35:46,000 enterprise? 664 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 Realmente un acceso a esa información más rápida, 665 00:35:49,000 --> 00:35:52,000 puesto que los servidores los tenemos más cerca. 666 00:35:52,000 --> 00:35:55,000 A mí esta opción, la verdad que me gustó cuando la estuve 667 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 viendo, la verdad me gustó bastante, 668 00:35:56,000 --> 00:35:59,000 sobre todo porque para aquellos centros que tenemos un 669 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 periodo que tenemos problemas de conectividad y demás, 670 00:36:01,000 --> 00:36:06,000 pues, puede agilizar un poco lo que es la visualización de sus 671 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 datos. 672 00:36:07,000 --> 00:36:11,000 Si pasamos a la siguiente diapositiva, por favor. 673 00:36:15,000 --> 00:36:19,000 En cuanto al acceso contextual, volvemos a las mismas. 674 00:36:19,000 --> 00:36:23,000 No sé si todos conoceréis que tenemos a través de 675 00:36:23,000 --> 00:36:26,000 configuraciones, a través de la consola iSuite y demás, 676 00:36:26,000 --> 00:36:30,000 podemos configurar distintas, simplemente accediendo con 677 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 nuestra cuenta de Gmail, vamos a poder acceder a otras 678 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 aplicaciones o a otras aplicaciones de terceros que 679 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 bien por necesidad o bien porque nos gustan, 680 00:36:36,000 --> 00:36:39,000 podemos ponerlas en configurar. 681 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 Es decir, podemos vincular nuestro iSuite con otras 682 00:36:42,000 --> 00:36:45,000 aplicaciones y a través de un single sign-on podemos tener 683 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 acceso contextual a muchas aplicaciones que sean 684 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 compatibles con el Cloud Connect. 685 00:36:50,000 --> 00:36:54,000 Esto realmente está muy bien, sobre todo si utilizamos 686 00:36:54,000 --> 00:36:57,000 aplicaciones de tercero o incluso si tenemos aplicaciones 687 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 propias in-house que queremos manejar. 688 00:37:00,000 --> 00:37:03,000 Más opciones, tenemos todavía bastantes más opciones, 689 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 como os comentaba. 690 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 Otra de las cosas bastante interesante, 691 00:37:07,000 --> 00:37:12,000 que es la siguiente diapositiva, la transparencia de acceso. 692 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 Esto es algo que siempre a todos los usuarios, 693 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 sobre todo cuando estábamos hablando del tema de qué pasa 694 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 con mis datos, qué es lo que hace Google y demás, 695 00:37:18,000 --> 00:37:22,000 aquí realmente con la parte de enterprise hay una transparencia 696 00:37:22,000 --> 00:37:25,000 de acceso, sobre todo cuando abrimos un caso con Google o 697 00:37:25,000 --> 00:37:29,000 cuando Google necesita acceder a nuestros servicios para ver la 698 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 información. 699 00:37:30,000 --> 00:37:33,000 Simplemente teniendo la parte de enterprise vamos a tener una 700 00:37:33,000 --> 00:37:37,000 transparencia con Google en cuanto a qué es lo que, 701 00:37:37,000 --> 00:37:40,000 si Google necesita acceder por cualquier cosa, pues, 702 00:37:40,000 --> 00:37:40,000 lo típico. 703 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 Bien por un caso que hayamos abierto, 704 00:37:42,000 --> 00:37:46,000 bien porque están haciendo actualizaciones y tienen que 705 00:37:46,000 --> 00:37:50,000 ver lo que sea, pues, vamos a tener acceso a qué es lo que 706 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 Google ha revisado y por qué ha revisado. 707 00:37:53,000 --> 00:37:56,000 Con lo cual, la transparencia de acceso y los datos que va 708 00:37:56,000 --> 00:37:59,000 a mirar Google en este caso van a estar totalmente controlados 709 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 por vosotros. 710 00:38:01,000 --> 00:38:04,000 Aparte de estas opciones, como os comentaba, 711 00:38:04,000 --> 00:38:07,000 aparte de estas hay algunas otras más que, como os digo, 712 00:38:07,000 --> 00:38:11,000 no os preocupéis, las vamos a ver todas tranquilamente en los 713 00:38:11,000 --> 00:38:15,000 siguientes webinars que vamos a dar desde la parte técnica. 714 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 No sé si en esos webinars estaré yo o estará mi compañero 715 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 Felipe, pero hay una cosa muy interesante también que es para 716 00:38:20,000 --> 00:38:25,000 ellos usuarios que adquieran más de 400 licencias enterprise 717 00:38:25,000 --> 00:38:26,000 van a tener un soporte dedicado. 718 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 Y cuando hablamos de un soporte dedicado es, 719 00:38:28,000 --> 00:38:32,000 si ya de por sí el soporte que tiene Google a mí realmente me 720 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 gusta, las veces que lo he utilizado me gusta, 721 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 lógicamente no es igual que cuando lo hagamos nosotros, 722 00:38:37,000 --> 00:38:42,000 lógicamente, pero si no podéis reutilizar, 723 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 no podéis tener una empresa que os ayude, 724 00:38:44,000 --> 00:38:49,000 no podéis contratar un soporte, en este caso si vais a tener 725 00:38:49,000 --> 00:38:52,000 ganados de coronavirus que en este caso os hemos dedicado a 726 00:38:52,000 --> 00:38:57,000 apoyarlo vosotros mismos en la especie del sistema. 727 00:38:57,000 --> 00:39:01,000 Y muy gravemente esto va a ser apartments o de lugares de 728 00:39:01,000 --> 00:39:05,000 desplazamiento on-deck y ahí podemos responder. 729 00:39:05,000 --> 00:39:08,000 Bien, faremos de todas estas en estas webinars atardecer algunas 730 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 noticias. 731 00:39:09,000 --> 00:39:12,000 Nosotros en Paros hemos tenido estrategias, 732 00:39:12,000 --> 00:39:15,000 es decir, hemos tenido estrategias para todos 733 00:39:15,000 --> 00:39:18,000 los servicios, prácticas que se han permitido en Paros. 734 00:39:18,000 --> 00:39:23,000 Más interesantes, hay muchísimas más y os invito que 735 00:39:23,000 --> 00:39:26,000 googleais un poquito y veáis todas las opciones que tenéis. 736 00:39:26,000 --> 00:39:29,000 Sin más, yo os dejo ya con mi compañera Cristina y si tenéis 737 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 alguna duda que os pueda responder, sin más, 738 00:39:31,000 --> 00:39:33,000 pues estaré encantado de responderos. 739 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 Cristina, todo pleito. 740 00:39:37,000 --> 00:39:40,000 CRISTINA VALENCIAAsectora de información y consultoría 741 00:39:40,000 --> 00:39:41,000 en! 742 00:39:41,000 --> 00:39:44,000 Y expro que os haya gusta rulos tanto tanto la presentazo 743 00:39:44,000 --> 00:39:47,000 castalla que ha hecho que han hecho mis 2 compañeros. 744 00:39:48,000 --> 00:39:54,000 Y yo os hago un resumen por encima de todo. 745 00:39:54,000 --> 00:39:57,000 Lo que contiene G Suite for Education, ya lo conocemos. 746 00:39:57,000 --> 00:40:01,000 Lo que contiene G Suite Enterprise for Education son 747 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 las características avanzadas de videoconferencia, 748 00:40:03,000 --> 00:40:06,000 la grabación de reuniones guardada en Drive, 749 00:40:06,000 --> 00:40:09,000 la transmisión en vivo hasta 100,000 espectadores dentro o 750 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 fuera del dominio, las reuniones de vídeo más grandes de hasta 751 00:40:12,000 --> 00:40:17,000 250 personas, marcación internacional que no sé si os 752 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 lo había dicho antes por teléfono tanto fuera como 753 00:40:20,000 --> 00:40:23,000 dentro del país, modo de solo audio, 754 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 un motor de búsqueda mucho más potente a nivel inteligente en 755 00:40:27,000 --> 00:40:30,000 G Suite con Cloud Search. 756 00:40:30,000 --> 00:40:34,000 Y a nivel de seguridad, tal como os ha explicado Santi, 757 00:40:34,000 --> 00:40:35,000 el tablero del centro de seguridad, 758 00:40:35,000 --> 00:40:38,000 la herramienta de investigación, administración avanzada de 759 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 dispositivos móviles. 760 00:40:41,000 --> 00:40:46,000 Y, además, hay más funciones actualmente en beta. 761 00:40:46,000 --> 00:40:51,000 Además de más datos, exportar registros de Gmail a informes 762 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 de uso BigQuery, regiones de datos, 763 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 estadísticas de trabajo, transparencia de acceso, 764 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 etcétera, etcétera. 765 00:40:58,000 --> 00:40:58,000 ¿De acuerdo? 766 00:41:02,000 --> 00:41:08,000 Sí, os quería decir que hay 2 opciones de compra de las 767 00:41:08,000 --> 00:41:11,000 licencias de G Suite Enterprise. 768 00:41:11,000 --> 00:41:14,000 La licencia para todo el dominio, el full domain, 769 00:41:14,000 --> 00:41:19,000 significa que se tendrán, se compran las licencias para el 770 00:41:19,000 --> 00:41:24,000 personal docente y personal de staff contratado de forma fija 771 00:41:24,000 --> 00:41:25,000 en el centro, ¿de acuerdo? 772 00:41:25,000 --> 00:41:26,000 Durante 8 horas. 773 00:41:26,000 --> 00:41:32,000 No es personal de paso, personal eventual o docentes eventuales, 774 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 no. 775 00:41:34,000 --> 00:41:38,000 Y el partial domain o half domain, ¿de acuerdo? 776 00:41:38,000 --> 00:41:42,000 Donde las licencias se pueden comprar o bien 50 licencias o 777 00:41:42,000 --> 00:41:49,000 bien el 15% del total del personal del dominio. 778 00:41:49,000 --> 00:41:53,000 Entiéndase el total del dominio como lo de que he dicho antes, 779 00:41:53,000 --> 00:41:57,000 profesores fijos y personal de staff, 780 00:41:57,000 --> 00:42:01,000 personal de administración y servicios que tengan licencia 781 00:42:01,000 --> 00:42:05,000 actual de G Suite, ¿de acuerdo? 782 00:42:05,000 --> 00:42:06,000 Y esas son las 2 modalidades. 783 00:42:09,000 --> 00:42:14,000 A cada cual, eso sí, es decir, cada cual sabe lo que más le 784 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 conviene en un momento determinado. 785 00:42:16,000 --> 00:42:22,000 Hay diferencias a la hora de comprar licencias para todo el 786 00:42:22,000 --> 00:42:25,000 dominio y hay unos servicios que se aplican, 787 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 que no aplican en las licencias parciales. 788 00:42:27,000 --> 00:42:31,000 Y eso, pues, caso por caso ya lo iríamos solucionando, 789 00:42:31,000 --> 00:42:33,000 ya lo iríamos informando, ¿de acuerdo? 790 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 Para los que estéis interesados. 791 00:42:35,000 --> 00:42:42,000 Y nada más, deciros que Google regala 10 licencias por cada 792 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 licencia que se compre. 793 00:42:43,000 --> 00:42:46,000 Por lo tanto, a nivel de todo el dominio, claro. 794 00:42:46,000 --> 00:42:51,000 A nivel de la compra de licencias de full domain. 795 00:42:51,000 --> 00:42:54,000 Finalmente, deciros que este ha sido el primer webinar de 796 00:42:54,000 --> 00:42:57,000 varios, ¿de acuerdo? 797 00:42:57,000 --> 00:43:00,000 Este ha sido más un webinar introductorio, 798 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 de carácter mucho más general. 799 00:43:02,000 --> 00:43:06,000 El 24 de noviembre vamos a hacer 2. 800 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 Como veis aquí, ampliar las posibilidades de aprendizaje 801 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 con Google Meet. 802 00:43:10,000 --> 00:43:13,000 Otro para administradores de seguridad avanzada. 803 00:43:13,000 --> 00:43:16,000 El 26 de noviembre también administradores, 804 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 la gestión de dispositivos móviles, 805 00:43:18,000 --> 00:43:21,000 cómo se gestiona desde el enterprise acceso y datos. 806 00:43:21,000 --> 00:43:24,000 Y el 30 de noviembre para administradores también, 807 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 análisis y búsqueda. 808 00:43:25,000 --> 00:43:30,000 La verdad es que una vez conocidas las funcionalidades 809 00:43:30,000 --> 00:43:34,000 de G Suite Enterprise for Education, 810 00:43:34,000 --> 00:43:38,000 el dominio de todas las nuevas características se hace 811 00:43:38,000 --> 00:43:43,000 fundamentalmente desde la consola de administración y se 812 00:43:43,000 --> 00:43:48,000 informa a los usuarios del centro desde la consola de 813 00:43:48,000 --> 00:43:49,000 administración. 814 00:43:49,000 --> 00:43:53,000 Es decir, es fundamental y por eso incidimos en toda esta 815 00:43:53,000 --> 00:43:55,000 parte. 816 00:43:55,000 --> 00:43:59,000 Yo, por mi parte, os agradezco muchísimo vuestra presencia, 817 00:43:59,000 --> 00:44:03,000 vuestro interés y ahora sí empezamos con las dudas que os 818 00:44:03,000 --> 00:44:08,000 hayan podido surgir y nos iremos turnando a la hora de 819 00:44:08,000 --> 00:44:11,000 contestar. 820 00:44:11,000 --> 00:44:13,000 Quedamos pendientes de vuestras dudas, 821 00:44:13,000 --> 00:44:17,000 de las que escribáis en el chat de YouTube. 822 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 Hola, Cristina. 823 00:44:19,000 --> 00:44:22,000 Pues, no hay ninguna duda planteada. 824 00:44:22,000 --> 00:44:30,000 Así que, si te parece, vamos a ir finalizando porque no 825 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 tenemos ninguna, nadie ha planteado ninguna duda, 826 00:44:32,000 --> 00:44:33,000 con lo cual lo hemos hecho muy bien. 827 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 Ha quedado todo muy claro. 828 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 Perfecto. 829 00:44:36,000 --> 00:44:40,000 Pues, os agradecemos una vez más vuestra presencia aquí. 830 00:44:40,000 --> 00:44:44,000 Tenéis nuestros datos de contacto a través de correo 831 00:44:44,000 --> 00:44:47,000 electrónico info arroba y educando.com, 832 00:44:47,000 --> 00:44:52,000 de la web, del teléfono y estamos o de las redes sociales, 833 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 por supuesto, escribirnos y estaremos siempre a vuestra 834 00:44:54,000 --> 00:44:57,000 entera disposición cualquiera de nosotros, 835 00:44:57,000 --> 00:45:01,000 cualquiera del Departamento de Desarrollo, de Consultoría, 836 00:45:01,000 --> 00:45:04,000 a vuestra disposición para cualquier duda, 837 00:45:04,000 --> 00:45:08,000 consulta que os pueda surgir, si no ahora, que ya vemos que no, 838 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 más adelante. 839 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 Muchísimas gracias.