1 00:00:00,370 --> 00:00:19,589 Hello, sunshines! Hi again! Estamos con los vídeos de las relative clauses. Voy a hacer dos. En este voy a hablar de qué tienen en común los dos tipos de relative clauses, defining y non-defining, y voy a explicaros las non-defining porque son más sencillas. 2 00:00:19,589 --> 00:00:27,829 Y luego haré otro vídeo hablando de las Tiffany porque tienen algunas peculiaridades que me gustaría que os quedaran bien claras. 3 00:00:28,469 --> 00:00:32,450 Vale, empecemos por el principio. ¿Qué son las Relative Clauses? 4 00:00:32,969 --> 00:00:42,810 Son proposiciones subordinadas, es decir, partes de la frase que tienen un verbo pero que no están al mismo nivel que el verbo principal de la frase, 5 00:00:42,810 --> 00:00:50,909 sino por debajo en la jerarquía, por eso se llama subordinada, y que nos dan información adicional de un sustantivo. 6 00:00:51,270 --> 00:00:58,710 Es por este motivo que en castellano se les llama, además de proposiciones subordinadas de relativo, proposiciones subordinadas adjetivas, 7 00:00:59,329 --> 00:01:04,489 porque ¿qué tipo de palabra nos da información acerca de un sustantivo? Los adjetivos. 8 00:01:05,209 --> 00:01:11,409 Vale, tenemos dos tipos de relative clauses, como ya he dicho antes, defining y non-defining. 9 00:01:11,409 --> 00:01:32,049 Pero ambas tienen cosas en común. Una de ellas, o seis de ellas, cinco en realidad, los Relative Pronouns. El primero, who, quién, para hablar de personas. El segundo, which, cuidado con esto, ¿vale? Va con dos Hs. 10 00:01:32,049 --> 00:01:46,590 Si no, estáis escribiendo una palabra que no existe. No digáis, ¿estás poniendo bruja? Porque bruja se escribe W-I-T-C-H, no W-I-C-H. 11 00:01:48,010 --> 00:02:01,790 That, que está en rojo y ya veremos por qué, pero que es un comodín que sirve para sustituir a estas dos únicamente las non-defining, insisto, luego lo explicaré con más detalle, pero se puede cambiar por estas dos. 12 00:02:02,049 --> 00:02:22,129 When, cuándo, para hablar de tiempo, where, dónde, para hablar de lugar, y whose es donde solemos liarnos, significa cuyo, cuyas, cuyos, cuyas, perdón, cuyo, cuya, cuyos, cuyas, y expresa posesión, igual que en castellano el cuyo. 13 00:02:22,129 --> 00:02:31,030 Vale, os voy a poner algunos ejemplos de who, which, that, when y whose 14 00:02:31,030 --> 00:02:37,250 When y where funcionan más o menos igual, así que no creo que necesitéis un ejemplo para cada uno 15 00:02:37,250 --> 00:02:39,289 Empecemos con el who, ¿de acuerdo? 16 00:02:41,169 --> 00:02:45,229 Fijaos en estos ejemplos que os pongo aquí, a ver si se ven bien 17 00:02:45,229 --> 00:02:58,669 Este he hace referencia a Moisés 18 00:02:58,669 --> 00:03:00,469 Y por eso es un pronombre 19 00:03:00,469 --> 00:03:03,449 Si fusionamos las dos frases 20 00:03:03,449 --> 00:03:07,169 Nos quedaría, por ejemplo, esto 21 00:03:07,169 --> 00:03:09,289 Lo voy a poner así mejor 22 00:03:10,289 --> 00:03:13,189 Moisés es el profesor inglés 23 00:03:13,189 --> 00:03:29,530 Moisés es el profe de inglés que o quien me inspiró para ser un profesor yo también. 24 00:03:30,750 --> 00:03:35,189 Vale, vamos a seguir avanzando y ahora voy a complicar un poquito la cosa. 25 00:03:35,189 --> 00:03:36,009 Ahora veréis por qué. 26 00:03:38,439 --> 00:03:41,340 En este caso, he puesto tres frases, no dos. 27 00:03:41,340 --> 00:03:52,159 Sheila le dio a Lucy un jersey 28 00:03:52,159 --> 00:03:55,020 o una suadera, un jersey 29 00:03:55,020 --> 00:04:01,039 It se refiere al suéter 30 00:04:01,039 --> 00:04:03,199 y por eso lo he subrayado en verde igual 31 00:04:03,199 --> 00:04:05,879 esto es otro pronombre 32 00:04:05,879 --> 00:04:23,579 It was made of cashmere. Estaba hecho, ese jersey, eso, ello, estaba hecho de cashmere. Para quien no lo sepa, es una lana súper suave, cara de narices, pero que es muy suave. 33 00:04:23,579 --> 00:04:32,180 Bien, pues fijaos cómo puede quedar esto, si lo fusionamos todo en una misma oración, con relative clauses. 34 00:04:32,180 --> 00:04:46,459 Fijaos que aquí tenemos una coma 35 00:04:46,459 --> 00:04:47,720 Y aquí tenemos el which 36 00:04:47,720 --> 00:04:49,560 Pero no tenemos el that que tenemos arriba 37 00:04:49,560 --> 00:04:51,480 ¿Vamos atando cabos? 38 00:04:52,220 --> 00:04:53,600 Bien, seguimos 39 00:04:53,600 --> 00:04:56,040 Ahora 40 00:04:56,040 --> 00:04:58,339 ¿Vale? 41 00:04:59,300 --> 00:05:00,360 El del where 42 00:05:00,360 --> 00:05:03,839 Que he dicho que se había puesto uno de when y otro de where, pero es mentira, es al revés. 43 00:05:03,939 --> 00:05:05,519 Se ha puesto uno del where, pero no del when. 44 00:05:08,870 --> 00:05:13,290 I work in that school. I also studied there. 45 00:05:14,129 --> 00:05:18,029 ¿Vale? There, allí, hace referencia a that school. 46 00:05:19,370 --> 00:05:21,949 Bien, pues si lo fusionamos esto puede quedar... 47 00:05:23,509 --> 00:05:28,089 I work in the school where I studied. 48 00:05:28,089 --> 00:05:45,470 trabajo en el colegio donde yo estudié. Seguimos. El whose. El whose, a ver, antes de poneros los 49 00:05:45,470 --> 00:05:56,370 ejemplos, el whose lo que hacemos es hablar de algo, en vez de referirnos al sustantivo directamente, 50 00:05:56,370 --> 00:06:00,209 a través del pronombre, a lo que hacemos referencia es algo 51 00:06:00,209 --> 00:06:04,680 que ese sustantivo tiene. Fijaos. 52 00:06:05,879 --> 00:06:08,220 My favorite app is WhatsApp. 53 00:06:09,279 --> 00:06:12,240 Its owner also owns Instagram. 54 00:06:13,240 --> 00:06:17,660 Mi app favorita es WhatsApp. Su dueño, el dueño 55 00:06:17,660 --> 00:06:21,740 de WhatsApp, también es 56 00:06:21,740 --> 00:06:25,360 dueño o también tiene, también posee. To own significa 57 00:06:25,360 --> 00:06:35,819 poseer, ser dueño de algo, Instagram. Vale, pues si le metemos el whose, esto quedaría 58 00:06:35,819 --> 00:06:46,120 así. My favorite app is WhatsApp whose owner, cuyo dueño, also owns Instagram. ¿Vale? 59 00:06:46,120 --> 00:06:53,120 Es decir, esto hace referencia a esto y a esto al mismo tiempo. 60 00:06:55,439 --> 00:07:04,740 Vale, dudas que podáis tener a este respecto, el martes en clase, y si no, ya sabéis, un DM o un comentario y os lo intento resolver. 61 00:07:06,160 --> 00:07:13,720 Bien, ¿qué tipos de Relative Clauses nos vamos a encontrar? 62 00:07:13,720 --> 00:07:31,180 Vamos a cerrar. Dos. Upa, a ver que se vea bien. Non-defining y defining. Por ahora vamos a empezar con las non-defining, ¿de acuerdo? Porque son muy sencillas. Y así puedo cerrar este vídeo que se nos está quedando un poco largo. 63 00:07:31,180 --> 00:07:40,819 Las non-defining, punto uno, nos dan información adicional. Es decir, no es información esencial para la oración. 64 00:07:41,459 --> 00:07:57,220 Punto dos, you can remove it. Remove es un false friend que significa quitar, ¿vale? Si nos cargamos la parte, la relative clause, la oración sigue teniendo sentido tanto a nivel de significado como a nivel gramatical. No se queda coja. 65 00:07:57,220 --> 00:08:17,519 3. Goals between commas or comma and period. Es decir, la relative clause, para que sea non-defining, la vamos a tener encerrada entre signos de puntuación. Pueden ser dos comas, o si está al final de la oración, una coma y el punto que hace que la oración termine. 66 00:08:17,519 --> 00:08:19,639 No that 67 00:08:19,639 --> 00:08:22,800 El that no puede ir en una relative clause 68 00:08:22,800 --> 00:08:24,040 En una non-defining 69 00:08:24,040 --> 00:08:24,980 Nunca 70 00:08:24,980 --> 00:08:26,879 Aunque el libro diga lo contrario 71 00:08:26,879 --> 00:08:27,579 Nunca 72 00:08:27,579 --> 00:08:32,519 Siempre who, which, when, where or whose 73 00:08:32,519 --> 00:08:36,620 He can't remove the relative pronoun 74 00:08:36,620 --> 00:08:38,960 No se puede quitar el pronombre relativo 75 00:08:38,960 --> 00:08:41,000 ¿Cuándo se puede quitar el pronombre relativo? 76 00:08:41,000 --> 00:08:42,460 En las non-defining, nunca 77 00:08:42,460 --> 00:08:44,500 En las defining, lo veremos en su vídeo 78 00:08:44,500 --> 00:08:47,500 Pero en las non-defining, nunca 79 00:08:47,500 --> 00:08:49,679 se puede quitar el pronombre 80 00:08:49,679 --> 00:08:51,980 relativo, ni el who, ni el which 81 00:08:51,980 --> 00:08:53,620 el that no, porque no se puede poner 82 00:08:53,620 --> 00:08:55,940 el where, el when o el whose 83 00:08:55,940 --> 00:08:56,740 se pueden quitar 84 00:08:56,740 --> 00:08:59,580 vale, ejemplito 85 00:08:59,580 --> 00:09:01,620 aquí 86 00:09:01,620 --> 00:09:06,090 dos, os voy a poner 87 00:09:06,090 --> 00:09:07,409 dos ejemplitos, vale 88 00:09:07,409 --> 00:09:08,710 por ejemplo 89 00:09:08,710 --> 00:09:11,990 my dad, who made 90 00:09:11,990 --> 00:09:13,470 the military service in Madrid 91 00:09:13,470 --> 00:09:16,090 always says it was 92 00:09:16,090 --> 00:09:18,169 the worst, worst time 93 00:09:18,169 --> 00:09:19,269 of his life 94 00:09:19,269 --> 00:09:25,590 Vale, fijaos que he marcado las comas en rojo porque tienen que estar ahí 95 00:09:25,590 --> 00:09:32,649 Y también, si quitamos este trozo, o sea, si quitamos lo que tenemos aquí entre las comas 96 00:09:32,649 --> 00:09:37,029 My dad always said it was the worst time of his life 97 00:09:37,029 --> 00:09:39,049 Nos queda una oración completa 98 00:09:39,049 --> 00:09:45,070 Que a lo mejor, sin un contexto, no tiene demasiado significado, no tiene demasiado sentido 99 00:09:45,070 --> 00:09:46,769 Pero es una oración completa 100 00:09:46,769 --> 00:09:50,090 Vale, otro ejemplo 101 00:09:50,090 --> 00:10:02,090 ¿Se lee bien? Sí, creo que sí 102 00:10:02,090 --> 00:10:06,389 La primera ministra hizo una declaración acerca de sus tweets 103 00:10:06,389 --> 00:10:09,870 Que se sacaron de contexto 104 00:10:09,870 --> 00:10:14,090 Aquí tenemos la coma y el punto 105 00:10:14,090 --> 00:10:16,009 Porque la oración termina aquí 106 00:10:16,009 --> 00:10:17,669 detrás de context 107 00:10:17,669 --> 00:10:19,230 y tenemos el which 108 00:10:19,230 --> 00:10:20,710 no se puede poner that 109 00:10:20,710 --> 00:10:22,149 no se puede quitar 110 00:10:22,149 --> 00:10:24,250 ni se podría quitar en ningún caso 111 00:10:24,250 --> 00:10:27,909 y si quitamos esto 112 00:10:27,909 --> 00:10:30,929 la oración 113 00:10:30,929 --> 00:10:32,129 sigue teniendo sentido 114 00:10:32,129 --> 00:10:35,110 the prime minister made a declaration 115 00:10:35,110 --> 00:10:36,129 about her tweets 116 00:10:36,129 --> 00:10:38,250 ¿el por qué? 117 00:10:38,389 --> 00:10:40,629 pues ya nos lo explicará ella en su declaración 118 00:10:40,629 --> 00:10:41,370 ¿vale? 119 00:10:42,110 --> 00:10:44,429 bien, voy a dejar este vídeo subiendo 120 00:10:44,429 --> 00:10:46,549 voy a empezar a grabar el de las 121 00:10:46,549 --> 00:10:49,649 Perdón, el de las defining relative clauses 122 00:10:49,649 --> 00:10:51,529 Que tiene un poquito más de chicha 123 00:10:51,529 --> 00:10:52,789 Chao