1 00:00:00,690 --> 00:00:08,210 Hola chicos, mirad lo que me ha pasado, en qué me he convertido, no lo tengo muy claro, 2 00:00:08,789 --> 00:00:15,669 por qué estaré yo así tan rara, por el cuento que vamos a leer hoy, claro, el cuento 3 00:00:15,669 --> 00:00:29,579 que os voy a leer hoy se llama Una princesa diferente, la princesa pirata, y voy a empezar 4 00:00:29,579 --> 00:00:40,520 con la historia, a ver si os gusta. Hola, mi nombre es Amy y este es mi pequeño unicornio 5 00:00:40,520 --> 00:00:57,770 Huggy y juntos vivimos grandes aventuras. Papá siempre dice que soy su princesita. 6 00:00:58,869 --> 00:01:05,609 Me gusta ser una princesa, pero ser la misma princesa todo el tiempo es muy aburrido. Así 7 00:01:05,609 --> 00:01:23,349 que yo soy una princesa diferente cada noche. Y esta noche quiero ser una princesa pirata. 8 00:01:24,230 --> 00:01:39,469 Para ser una auténtica princesa pirata necesito un sombrero pirata con una pluma en la cabeza, 9 00:01:40,950 --> 00:01:58,469 un abrigo un poquito gordo y unas botas de cuero. ¿Te gusta mi aspecto? Siendo una princesa 10 00:01:58,469 --> 00:02:07,989 princesa pirata, viajo a través de los siete mares con mi grumete a Juggie. Vivimos en mi bonito barco. 11 00:02:10,300 --> 00:02:28,120 Juggie, ¿puedes ver nuestro destino? Somos buenos piratas. Disfrutamos de la libertad, pero también 12 00:02:28,120 --> 00:02:36,000 ayudamos a los pescadores y marineros. No se preocupe, pescador, que la princesa pirata está aquí. 13 00:02:36,000 --> 00:02:48,500 El pescador nos habla de un pequeño y malvado pirata 14 00:02:48,500 --> 00:02:51,080 Llamado Barbarosa 15 00:02:51,080 --> 00:02:54,099 Que roba sus peces 16 00:02:54,099 --> 00:02:57,439 Y también está preocupado 17 00:02:57,439 --> 00:03:01,439 Porque desde hace algún tiempo hay menos peces en el mar 18 00:03:01,439 --> 00:03:06,960 Así que, Hugui y yo iremos para convencerle que deje de robar 19 00:03:17,879 --> 00:03:20,759 Barbarosa no es muy amable 20 00:03:20,759 --> 00:03:25,680 Siempre está gritando y siempre está enfadado 21 00:03:25,680 --> 00:03:31,240 ¡Soy el único y el mayor pirata de estas aguas! 22 00:03:32,259 --> 00:03:34,539 ¡Vas a aprender lo que es el respeto! 23 00:03:35,800 --> 00:03:37,620 Dice Marbarosa 24 00:03:37,620 --> 00:03:40,919 ¡Respeto, respeto! 25 00:03:41,819 --> 00:03:43,319 Repite su loro 26 00:03:43,319 --> 00:03:57,379 Es realmente un pequeño y malvado pirata 27 00:03:57,379 --> 00:04:01,259 Su tripulación nos ata y quiere tirarnos al mar 28 00:04:01,259 --> 00:04:05,960 Esta noche daréis de comer a los peces 29 00:04:05,960 --> 00:04:11,900 Te arrepentirás de esto, Barbarosa 30 00:04:11,900 --> 00:04:13,520 Dice Amy 31 00:04:13,520 --> 00:04:23,040 Tenía razón 32 00:04:23,040 --> 00:04:25,899 Damos de comer a los peces esta noche 33 00:04:25,899 --> 00:04:27,300 Pero de otra forma 34 00:04:27,300 --> 00:04:29,819 Porque Huggy usa su magia 35 00:04:29,819 --> 00:04:32,139 Para desatar unas cuerdas 36 00:04:32,139 --> 00:04:34,620 Y crea dos burbujas mágicas 37 00:04:34,620 --> 00:04:37,139 que nos permiten respirar debajo del agua. 38 00:04:39,579 --> 00:04:43,560 ¡Princesa pirata, por favor! ¡Necesitamos tu ayuda! 39 00:04:44,339 --> 00:04:46,040 Dice un pez de color rojo. 40 00:04:47,639 --> 00:04:50,139 ¡El agua se está poniendo muy sucia! 41 00:04:50,959 --> 00:04:53,540 ¡Por eso cada vez hay menos peces! 42 00:04:53,939 --> 00:04:55,220 Dice un pez naranja. 43 00:05:07,079 --> 00:05:09,920 ¡Los peces nos llevan al puerto más cercano! 44 00:05:12,870 --> 00:05:16,550 ¡Puedes ayudarnos si consigues el tesoro escondido en Isla Calavera! 45 00:05:17,550 --> 00:05:23,110 Confía en mi princesa. Lo entenderás cuando lo encuentres, dice un pulpo. 46 00:05:24,709 --> 00:05:29,829 ¡Busca a la reina Voodoo! ¡Ella te dirá cómo llegar! dice el pez rosa. 47 00:05:31,149 --> 00:05:36,930 Bueno, pues lo haré lo mejor que pueda. ¡Gracias, amigos! les dice Amy. 48 00:05:45,500 --> 00:05:49,420 Conozco a otros piratas y marineros en un bar. 49 00:05:49,420 --> 00:05:56,100 Fred y su divertido mono nos cuentan historias de miedo sobre la isla calavera 50 00:05:56,100 --> 00:05:58,800 Y nos advierte del peligro 51 00:05:58,800 --> 00:06:03,420 Y al final nos dice dónde encontrar a la reina voodoo 52 00:06:03,420 --> 00:06:08,920 Buena suerte princesa pirata, la necesitarás 53 00:06:08,920 --> 00:06:21,269 Visita a la reina voodoo en su casa de madera 54 00:06:21,269 --> 00:06:24,050 Es divertida y está un poco loca 55 00:06:24,050 --> 00:06:29,230 ¡Aquí estás! ¡Te estaba esperando, princesa pirata! 56 00:06:29,850 --> 00:06:35,410 ¡Eres la pirata elegida para encontrar el tesoro y salvar a los siete mares! 57 00:06:38,209 --> 00:06:43,699 ¿Yo? ¿Estás segura? 58 00:06:44,959 --> 00:06:48,540 ¡Por supuesto, pequeña Amy! ¡Eres tú! 59 00:06:48,540 --> 00:06:53,660 ¡Me han hablado de ti! ¡Coge este mapa y lo encontrarás! 60 00:06:53,660 --> 00:07:00,160 Recuerda que el galeón fantasma siempre está allí protegiendo la isla 61 00:07:00,160 --> 00:07:04,480 Bueno, yo no tengo miedo a los fantasmas 62 00:07:04,480 --> 00:07:06,660 No pasa nada, reina Voodoo 63 00:07:06,660 --> 00:07:22,300 Ya que perdimos nuestro bonito barco cuando nos encontramos con el pirata Barbarosa 64 00:07:22,300 --> 00:07:26,660 Hemos pedido prestado un barquito pequeño a los pescadores 65 00:07:26,660 --> 00:07:31,879 Remar es lento y cansado 66 00:07:31,879 --> 00:07:38,199 Así que Hugo utiliza su poder volador para hacer el motor del barco 67 00:07:38,199 --> 00:07:40,360 Y así no hay que remar 68 00:07:40,360 --> 00:07:42,660 ¡Estamos ya cerca! 69 00:07:52,279 --> 00:07:55,899 Finalmente llegamos a Isla Calavera 70 00:07:55,899 --> 00:07:59,800 Parece una calavera gigante sonriendo al mar 71 00:07:59,800 --> 00:08:02,139 ¡Ve más despacio! 72 00:08:02,980 --> 00:08:04,839 Hay mucha niebla esta noche 73 00:08:04,839 --> 00:08:15,399 Pero de repente 74 00:08:15,399 --> 00:08:20,399 Una gran silueta aparece entre la niebla. ¡Es el galeo fantasma! 75 00:08:22,199 --> 00:08:28,839 El barco es oscuro y está lleno de agujeros. Y sus velas están muy rotas y muy sucias. 76 00:08:38,590 --> 00:08:41,009 ¡Boo! ¡Boo! 77 00:08:43,669 --> 00:08:49,950 La tripulación del barco son un montón de esqueletos que intentan asustarnos. 78 00:08:49,950 --> 00:08:52,610 Pero yo no los tengo miedo 79 00:08:52,610 --> 00:08:54,389 No tengo miedo, capitán 80 00:08:54,389 --> 00:08:56,710 Tu barco es un desastre 81 00:08:56,710 --> 00:08:59,190 Si mi madre estuviera aquí 82 00:08:59,190 --> 00:09:02,690 Limpiaríais cada rincón de este barco 83 00:09:02,690 --> 00:09:05,970 Esto, esto solo es un trozo de madera flotante 84 00:09:05,970 --> 00:09:11,200 Ay, tienes razón 85 00:09:11,200 --> 00:09:14,080 Solía cuidar de mi barco 86 00:09:14,080 --> 00:09:16,100 Pero llevamos muchos años aquí 87 00:09:16,100 --> 00:09:18,500 Y nos hemos hecho muy vagos 88 00:09:18,500 --> 00:09:21,200 Las velas están rotas 89 00:09:21,200 --> 00:09:27,639 No podemos salir de esta isla, así que solo nos queda divertirnos asustando a la gente. 90 00:09:29,460 --> 00:09:34,720 ¡Ay! Bueno, capitán, no llores. Ya veremos a ver lo que podemos hacer. 91 00:09:45,620 --> 00:09:56,100 Hoggie vuela alrededor del galeón fantasma y con su arco iris repara todas las velas, los agujeros del barco. 92 00:09:56,879 --> 00:10:00,980 También decide añadir algunas flores para hacer que el barco sea más alegre. 93 00:10:02,379 --> 00:10:05,360 Realmente se ve bonito. Se ha ganado una zanahoria. 94 00:10:16,379 --> 00:10:20,600 Muchas gracias, princesa pirata. Ahora podemos salir de esta isla. 95 00:10:20,919 --> 00:10:23,139 Te prometo que cuidaremos del galeón ahora. 96 00:10:23,940 --> 00:10:26,940 Adiós y suerte encontrando el tesoro. 97 00:10:27,940 --> 00:10:42,110 Y encontramos el tesoro en una cueva. 98 00:10:42,110 --> 00:10:48,590 Dentro de un gran baúl hay un spray con unas palabras 99 00:10:48,590 --> 00:10:50,990 Limpiador de mar 100 00:10:50,990 --> 00:10:54,269 Y una nota donde podemos leer 101 00:10:54,269 --> 00:10:57,549 El mar es vuestro mejor tesoro 102 00:10:57,549 --> 00:11:03,289 Es vuestra segunda oportunidad para hacer las cosas mejor 103 00:11:03,289 --> 00:11:09,009 Solo rocíalo en cualquier lugar encima del mar 104 00:11:09,009 --> 00:11:12,090 Y cuida de él en el futuro 105 00:11:12,090 --> 00:11:24,399 Ahora los siete mares están limpios 106 00:11:24,399 --> 00:11:28,580 La historia fue contada a cada uno de los marineros 107 00:11:28,580 --> 00:11:32,860 A cada pescador, a cada persona que vivía en los pueblos y en las ciudades 108 00:11:32,860 --> 00:11:36,440 Y todos prometieron mantener el mar limpio en un futuro 109 00:11:36,440 --> 00:11:39,759 Los peces ahora también están muy contentos 110 00:11:39,759 --> 00:11:41,759 Y vinieron a decirnos adiós 111 00:11:41,759 --> 00:11:46,340 Vamos, Juggie, esta vez no hemos podido hacer todo el trabajo 112 00:11:46,340 --> 00:11:50,539 Tenemos que volver y enseñar una lección a Barbarosa, ¿no crees? 113 00:11:50,759 --> 00:12:07,120 Ha sido divertido ser una princesa pirata. 114 00:12:07,879 --> 00:12:10,379 ¿Qué pasará con Barbarosa? 115 00:12:11,379 --> 00:12:14,659 Pues tendremos que volver otro día para comprobarlo. 116 00:12:16,600 --> 00:12:22,720 Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. 117 00:12:23,720 --> 00:12:29,820 Y colorín colorete, por la chimenea sale un cohete. 118 00:12:29,820 --> 00:12:31,960 adiós grumetillos 119 00:12:31,960 --> 00:12:33,679 espero que os haya gustado el cuento