1 00:00:00,000 --> 00:00:05,059 Buenos días, esto es otra clase de Lengua Nivel 1 Distancia y Semipresencial 2 00:00:05,059 --> 00:00:08,939 en la que voy a seguir explicando literatura del tema 4. 3 00:00:09,720 --> 00:00:15,759 Estábamos viendo, habíamos visto anteriormente el Mester de Clerecía, 4 00:00:16,079 --> 00:00:22,879 que era esta poesía, este tipo de literatura en verso, 5 00:00:22,879 --> 00:00:29,920 que tenemos versos de 14 sílabas, que se llaman versos alejandrinos, 6 00:00:30,000 --> 00:00:37,820 que habíamos visto aquí, ¿verdad? Y que estaban escritos en una estrofa que se llama Cuadernabía. 7 00:00:37,820 --> 00:00:45,920 Son versos de 14 sílabas, versos alejandrinos, con todo el rato la misma rima, la misma rima cada cuatro versos, 8 00:00:46,000 --> 00:00:53,579 y que era propio de los clérigos, ¿vale? Entonces, esto era el mestero de clerecía. 9 00:00:54,000 --> 00:01:08,040 Ahora vamos a la prosa. Prosa, ya sabemos que es lo que no es verso, lo que está escrito tal cual, sin contar sílabas, sin rima y sin nada, tal como está en pantalla ahora mismo el texto. Esto es prosa, ¿no? 10 00:01:08,040 --> 00:01:22,719 Entonces, la narrativa medieval en prosa va a tener como autores importantes o más conocidos a estos dos que vamos a mencionar. 11 00:01:22,719 --> 00:01:31,280 Alfonso X el Sabio, que fue un rey, un rey que realmente por su propia mano no escribió tanto, 12 00:01:31,280 --> 00:01:41,299 sino que se ocupó de organizar obras literarias con gente a su cargo. 13 00:01:41,739 --> 00:01:48,819 O sea, que tuvo, digamos, escritores a su cargo y él se apropió, digamos, de la autoría de estas obras, 14 00:01:48,819 --> 00:01:53,659 porque las mandó a hacer, pero realmente no sabemos hasta qué punto él escribía. 15 00:01:54,140 --> 00:01:58,900 Bueno, entonces, Alfonso X el Sabio es del siglo XIII, ¿vale? 16 00:01:59,239 --> 00:02:05,599 Intentamos ubicar estos siglos, es de mediados del siglo XIII, ¿no? 17 00:02:05,599 --> 00:02:12,219 Entonces, este monarca del siglo XIII es conocido por su labor al frente de la Escuela de Traductores de Toledo. 18 00:02:12,879 --> 00:02:17,699 Entonces, es muy importante esto de la Escuela de Traductores de Toledo. 19 00:02:17,699 --> 00:02:42,379 En Toledo se organizó una institución que recopilaba textos de distintas lenguas, sobre todo de textos musulmanes, del árabe y judíos y también del latín, y se volcaban, se convertían en textos en castellano, se traducían al castellano. 20 00:02:42,379 --> 00:03:01,539 A veces a otras lenguas también, pero lo importante era que nos llegaba a través de esta escuela de traductores conocimiento, literatura, obras del mundo islámico que a su vez podían haber venido de Grecia o de la India o de otros sitios y las teníamos aquí en castellano. 21 00:03:01,539 --> 00:03:15,580 En España conviven cristianos, musulmanes y judíos, las tres religiones, que realizan una importante labor de traducción y elaboración de textos legales, históricos, científicos, etc. 22 00:03:16,840 --> 00:03:22,620 En una primera fase los textos se traducían al latín y el castellano era solo un paso intermedio entre los idiomas. 23 00:03:22,620 --> 00:03:42,139 O sea que sí que la versión final tenía que estar en latín, pero muchas veces ya se quedaban en castellano. Con Alfonso X el castellano se convierte en lengua oficial de la traducción. Esto es muy importante, porque además Alfonso X va a reformar la lengua castellana por escrito. 24 00:03:42,139 --> 00:04:00,319 O sea, va a poner unas normas para que se escriba de una cierta manera. De hecho, la ñ con esta rayita, que antes era una doble n, la doble n a veces se ponía con una n así encima. Entonces, esto era una de las aportaciones de Alfonso X para que el sonido ñ se escriba así. 25 00:04:00,319 --> 00:04:03,560 La escuela de traductores tiene dos objetivos 26 00:04:03,560 --> 00:04:06,060 Difundir el conocimiento y unificar el castellano 27 00:04:06,060 --> 00:04:08,460 Esto es muy importante 28 00:04:08,460 --> 00:04:12,080 Por eso que acabo de decirles 29 00:04:12,080 --> 00:04:17,220 Que el castellano por escrito se va a intentar unificar 30 00:04:17,220 --> 00:04:19,040 Con una serie de normas 31 00:04:19,040 --> 00:04:23,139 Alfonso X elaboró una serie de normas para escribir correctamente en castellano 32 00:04:23,139 --> 00:04:26,180 Que fue la primera unificación del idioma 33 00:04:26,180 --> 00:04:30,350 Y luego algunas de sus obras son 34 00:04:30,350 --> 00:04:50,009 La más conocida, la más importante es las siete partidas. Las siete partidas realmente no es que sean partidas, quiere decir leyes. Las siete partidas es un código legal. Cada una de las partidas comienza con una de las letras de su nombre, Alfonso. 35 00:04:50,009 --> 00:05:11,769 Porque la primera la A, luego la L, pero bueno, esto es una anécdota. Lo importante es que recogían una serie de leyes para gobernar Castilla, porque Alfonso era un rey castellano y se disponen unas leyes con ciertas normas para el gobierno del territorio castellano. 36 00:05:11,769 --> 00:05:15,870 El lapidario es sobre las propiedades mágicas de las piedras 37 00:05:15,870 --> 00:05:19,089 General historia, que esta era la manera de poner historia 38 00:05:19,089 --> 00:05:25,490 Es una obra que pretendía abarcar la historia desde la creación hasta el reinado de Alfonso X 39 00:05:25,490 --> 00:05:27,850 Vamos a poner los nombres de las obras por lo menos 40 00:05:27,850 --> 00:05:33,689 Historia desde la creación, esta era la general historia 41 00:05:33,689 --> 00:05:37,269 Y luego la historia de España, es una obra histórica centrada en España 42 00:05:37,269 --> 00:05:40,329 Vale, pues esto era Alfonso X 43 00:05:40,329 --> 00:06:05,490 Vamos a ver ahora el infante don Juan Manuel. El infante don Juan Manuel es del siglo XIV. Entonces, volvemos a tener una división por siglos. Igual que en el siglo XIII teníamos a Berceo, cuando estábamos viendo aquí las obras de Mestre de Clerecía y recordábamos que las dos anónimas y Gonzalo de Berceo son del siglo XIII. 44 00:06:05,490 --> 00:06:23,170 Y luego, el arcipreste de Ita es del siglo XIV. Entonces, ubicamos las obras. Con la prosa que estamos viendo, pues tenemos ahora otra división similar. Alfonso X el Sabio es del siglo XIII. Y luego, el infante don Juan Manuel es del siglo XIV. 45 00:06:23,170 --> 00:06:36,370 ¿Vale? Entonces, el infante don Juan Manuel es un infante. Entonces, ¿qué significa esto? Pues que pertenecía a la más alta nobleza castellana. Don Juan Manuel pertenecía a la más alta nobleza castellana. 46 00:06:36,370 --> 00:06:49,370 Se le suele poner con este don, ¿vale? Que cuando estamos dentro de la oración se escribe con minúsculas. Escribimos al principio, pues se pone mayúscula porque comienza la oración, ¿vale? Pero que don no se escribe con mayúscula. 47 00:06:49,370 --> 00:07:10,910 Mayúscula. Igual que los santos. Cuando tú dices San Isidro, ¿no? Pues no hace falta poner San Isidro. Ahora bien, que sea cuando pones algo como nombre propio, como las fiestas de San Isidro o una iglesia que sea la de San Isidro, entonces ya sí se pone con mayúscula. 48 00:07:10,910 --> 00:07:29,569 Pero don no tiene que ir con mayúscula en principio. Don Juan Manuel pertenecía a la más alta nobleza castellana. Fue tutor de Alfonso XI, el rey Alfonso XI, aunque luego realmente fueron enemigos, y abuelo del futuro rey Juan I de Castilla. 49 00:07:29,569 --> 00:07:35,550 El responsable de que España y Portugal sean dos países, porque perdió una batalla y se perdió Portugal. 50 00:07:36,170 --> 00:07:43,870 Entonces, fue tutor de Alfonso XI y abuelo de un rey de Castilla que era Juan I. 51 00:07:44,350 --> 00:07:54,069 Como hijo de nobles, don Juan Manuel recibió una esmerada educación, tanto en el manejo de las armas como en el de las letras. 52 00:07:54,069 --> 00:07:56,550 Era propio de los nobles 53 00:07:56,550 --> 00:08:02,050 Además, conoció de primera mano la obra de su tío, el rey Alfonso X el Sabio 54 00:08:02,050 --> 00:08:09,250 Además, conoció la obra de su tío, el rey Alfonso X el Sabio, del que acabamos de hablar 55 00:08:09,250 --> 00:08:10,850 ¿Vale? Ahora mismo 56 00:08:10,850 --> 00:08:14,509 Así que tuvo acceso a las traducciones de cuentos orientales 57 00:08:14,509 --> 00:08:20,910 Que esto es muy importante porque va a ser un modelo para su obra 58 00:08:20,910 --> 00:08:25,290 tuvo acceso a las traducciones de cuentos orientales 59 00:08:25,290 --> 00:08:27,810 que se hicieron en la Escuela de Traductores de Toledo 60 00:08:27,810 --> 00:08:31,430 muchos de estos cuentos le sirvieron de inspiración 61 00:08:31,430 --> 00:08:33,610 para su obra El Conde Lucanor 62 00:08:33,610 --> 00:08:35,210 que es lo que vamos a ver ahora 63 00:08:35,210 --> 00:08:40,570 El Conde Lucanor, no confundamos el autor con el título de la obra 64 00:08:40,570 --> 00:08:45,750 El Conde Lucanor es la obra del infante Don Juan Manuel 65 00:08:45,750 --> 00:08:48,470 Don Juan Manuel era el personaje real 66 00:08:48,470 --> 00:09:10,950 Y se inventa este personaje que se llama el Conde Lucanor, si quiere pintar esto, ¿vale? Que es un personaje inventado. Entonces, don Juan Manuel escribió esta colección de cuentos en castellano para ayudar a la educación de los nobles que vivían en la corte y no sabían latín. 67 00:09:10,950 --> 00:09:13,690 ¿Vale? Entonces, a ver si esto se quiere mover 68 00:09:13,690 --> 00:09:16,610 No quiere, pues vamos a moverlo nosotros 69 00:09:16,610 --> 00:09:20,269 ¿Vale? Entonces, don Juan Manuel escribió 70 00:09:20,269 --> 00:09:23,070 Esta colección de cuentos es una colección de cuentos 71 00:09:23,070 --> 00:09:25,590 ¿Vale? En castellano 72 00:09:25,590 --> 00:09:28,990 Para ayudar 73 00:09:28,990 --> 00:09:31,750 A la educación de los nobles que vivían 74 00:09:31,750 --> 00:09:35,350 En la corte, para hacer a los jóvenes 75 00:09:35,350 --> 00:09:37,850 Nobles más sabios 76 00:09:37,850 --> 00:09:42,230 para que aprendiesen algo, y que no sabían latín para leer obras en latín. 77 00:09:42,309 --> 00:09:46,370 Entonces, él lo hizo en castellano porque los jóvenes nobles, que eran pequeños guerreros, 78 00:09:46,490 --> 00:09:54,669 gente que iba a dirigir campañas en la guerra, como no sabían latín, pues se les enseñaba en castellano. 79 00:09:55,409 --> 00:10:00,570 Tiene una intención didáctica y moralizadora, esta colección de cuentos. 80 00:10:01,309 --> 00:10:06,669 Su estructura pertenece a los relatos con marco. Esto quiere decir una historia dentro de otra. 81 00:10:06,669 --> 00:10:26,730 Es una... Por fuera, digamos, está el conde Lucanor hablando con un maestro suyo que tiene, un criado que es su maestro, que se llama Patronio, y Patronio le va a contar un cuento que va a ser el consejo que le va a dar. 82 00:10:26,730 --> 00:10:41,629 ¿Vale? Entonces, cada cuento sigue el mismo orden. Esto es muy importante porque entra en el examen. Siempre lo pongo. ¿Vale? Entonces, hay unas cuatro o cinco partes. 83 00:10:42,409 --> 00:10:55,610 El conde Lucanor tiene un problema que le plantea a su tutor Patronio, a su hallo o tutor Patronio. El conde Lucanor es un noble, tiene castillos, tiene tierras, tiene dinero, pero tiene problemas. 84 00:10:55,610 --> 00:11:13,629 Entonces, cuando necesita un consejo, se lo pide a Patronio, que es su tutor. Patronio, este criado sabio, mayor, suyo, ¿vale? Patronio le cuenta un cuento que sirve como ejemplo del consejo que necesita el conde Lucanor. Le cuenta un cuento. 85 00:11:13,629 --> 00:11:33,649 A continuación, Patronio se lo explica, le da el consejo solicitado. Él mismo dice qué aplicación tiene el cuento al problema que tiene el conde Lucanor. Y el conde Lucanor lo sigue y le va muy bien. 86 00:11:33,649 --> 00:11:37,309 Esto ahora, en este esquema que he puesto yo, lo pongo por separado 87 00:11:37,309 --> 00:11:40,350 El conde Lucanor lo sigue y le va bien 88 00:11:40,350 --> 00:11:44,549 Y luego, por último, ahora ya fuera del cuento 89 00:11:44,549 --> 00:11:48,269 El propio don Juan Manuel, el autor real de la obra 90 00:11:48,269 --> 00:11:51,450 El propio don Juan Manuel interviene con su nombre 91 00:11:51,450 --> 00:11:55,230 Y dice que le parece bien ese cuento 92 00:11:55,230 --> 00:12:01,450 Y él añade un pareado, un verso, o sea, una estrofa de dos versos 93 00:12:01,450 --> 00:12:03,509 Para facilitar la memorización 94 00:12:03,509 --> 00:12:19,070 Para recordar la enseñanza del cuento. O sea, resume don Juan Manuel la moraleja del cuento en un pareado, en dos versos. La lengua es literaria y es sencilla, pero muy cuidada, ¿vale? Esto en cuanto a rasgos. 95 00:12:19,070 --> 00:12:26,690 y Don Juan Manuel era alguien que quería que se valorase su obra y era muy celoso de ella 96 00:12:26,690 --> 00:12:32,549 y quería que perdurase, casi con tanto celo que tenía de que no copiaran su obra, 97 00:12:33,250 --> 00:12:40,529 casi la pierde porque metió todos sus libros originales en un lugar, no sé si en una iglesia, 98 00:12:40,529 --> 00:12:45,210 y se quemó y de no ser porque había alguno más por ahí fuera se hubieran perdido todos. 99 00:12:45,210 --> 00:12:59,789 Aquí tenemos a la derecha, leedlo, leanlo, que habla de Calila el himna, un cuento oriental, un libro de cuentos oriental que fue en gran medida modelo del conde Lucanor. 100 00:12:59,789 --> 00:13:05,429 y luego aquí en este cuadrito azul tengo lo mismo dicho 101 00:13:05,429 --> 00:13:08,730 que son las partes del cuento 102 00:13:08,730 --> 00:13:12,809 la estructura de los cuentos del Conde Lucanor es siempre esta 103 00:13:12,809 --> 00:13:15,090 el Conde plantea un problema a Patronio 104 00:13:15,090 --> 00:13:18,509 Patronio toma la palabra y cuenta un cuento 105 00:13:18,509 --> 00:13:23,710 luego Patronio relaciona el problema del Conde con el cuento narrado 106 00:13:23,710 --> 00:13:26,250 Patronio se lo explica 107 00:13:26,250 --> 00:13:30,350 luego, el narrador de la historia 108 00:13:30,350 --> 00:13:32,009 la voz que nos cuenta la historia 109 00:13:32,009 --> 00:13:33,669 nos dice que al conde le fue bien 110 00:13:33,669 --> 00:13:37,549 aplicando la moraleja del cuento a su vida 111 00:13:37,549 --> 00:13:39,789 y por último, el propio autor 112 00:13:39,789 --> 00:13:43,429 el infante, don Juan Manuel 113 00:13:43,429 --> 00:13:47,129 introduce dos versos que resumen la moraleja del cuento 114 00:13:47,129 --> 00:13:51,509 entonces, esto es muy importante 115 00:13:51,509 --> 00:13:53,289 hay que sabérselo para el examen 116 00:13:53,289 --> 00:14:01,809 Vale, y aquí voy a ver si me da tiempo a leer un cuento, el cuento 10 de El Conde Lucanor. 117 00:14:02,210 --> 00:14:06,610 Lo que ocurrió a un hombre que por pobreza y falta de otro alimento comía altramuces. 118 00:14:07,029 --> 00:14:09,629 Otro día hablaba El Conde Lucanor con Patronio de este modo. 119 00:14:09,990 --> 00:14:15,110 Patronio, bien sé que Dios me ha dado tantos bienes y mercedes que yo no puedo agradecérselos como debiera. 120 00:14:15,409 --> 00:14:21,509 Y sé también que mis propiedades son ricas y extensas, pero a veces me siento tan acosado por la pobreza que me da igual la muerte que la vida. 121 00:14:21,509 --> 00:14:38,330 Os pido que me deis algún consejo para evitar esta congoja, ¿vale? Entonces, aquí tenemos la primera parte, ¿vale? Que el conde le plantea un problema a Patronio. Vamos a ponerlo aquí, ¿vale? La 1. El conde plantea un problema a Patronio. 122 00:14:38,950 --> 00:14:41,850 Ahora, Patronio toma la palabra y le cuenta un cuento. 123 00:14:42,450 --> 00:14:50,009 Señor Conde Lucanor, dijo Patronio, para que encontréis consuelo cuando esto os ocurra, os convendría saber lo que les ocurrió a dos hombres que fueron muy ricos. 124 00:14:50,470 --> 00:14:52,809 El Conde le pidió que le contase lo que les había sucedido. 125 00:14:53,090 --> 00:14:54,950 Estamos ya en el punto 2. 126 00:14:56,009 --> 00:15:01,649 Señor Conde Lucanor, dijo Patronio, uno de estos hombres llegó a tal extremo de pobreza que no tenía absolutamente nada que comer. 127 00:15:02,210 --> 00:15:07,730 Después de mucho esforzarse para encontrar algo con que alimentarse, no halló sino una escudilla llena de altramuces. 128 00:15:08,350 --> 00:15:14,090 Al acordarse de cuán rico había sido y verse ahora hambriento, con una escudilla de altramuces como única comida, 129 00:15:14,649 --> 00:15:18,889 pues sabéis que son tan amargos y tienen tan mal sabor, se puso a llorar amargamente. 130 00:15:19,549 --> 00:15:26,009 Pero como tenía mucha hambre, empezó a comérselos, y mientras los comía, seguía llorando y las pieles las echaba atrás de sí. 131 00:15:26,710 --> 00:15:31,710 Estando él con este pesar y con esta pena, notó que a sus espaldas caminaba otro hombre, 132 00:15:31,710 --> 00:15:38,629 y al volver la cabeza, vio que el hombre que le seguía estaba comiendo las pieles de los altramuces que él había tirado al suelo. 133 00:15:39,350 --> 00:15:42,809 Se trataba de otro hombre de quien os dije que también había sido muy rico. 134 00:15:43,950 --> 00:15:46,789 Entonces, antes de nada, un pequeño inciso. 135 00:15:47,509 --> 00:15:52,669 Todo el mundo sabe lo que son altramuces, ¿no? 136 00:15:52,669 --> 00:15:59,490 esto que se come como aperitivo 137 00:15:59,490 --> 00:16:01,610 aquí en España, al menos, en Iberoamérica 138 00:16:01,610 --> 00:16:03,690 no sé si ustedes las conocen también 139 00:16:03,690 --> 00:16:07,710 pero que, claro, en la Edad Media no estaban tan bien encurtidas 140 00:16:07,710 --> 00:16:09,870 no estaban aquí con agua y con sal 141 00:16:09,870 --> 00:16:12,169 sino que a lo mejor eran esto al natural 142 00:16:12,169 --> 00:16:16,070 que eran casi como comer una especie de 143 00:16:16,070 --> 00:16:19,269 de judías crudas o algo así 144 00:16:19,990 --> 00:16:25,000 Entonces, seguimos con el cuento. 145 00:16:26,279 --> 00:16:32,179 Cuando aquello vio, el que comía los altramuces preguntó al otro por qué se comía las pieles que él tiraba. 146 00:16:32,460 --> 00:16:37,919 El segundo le contestó que había sido más rico que él, pero ahora era tanta su pobreza y tenía tanta hambre 147 00:16:37,919 --> 00:16:43,039 que se alegraba mucho si encontraba, al menos, pieles de altramuces con que alimentarse. 148 00:16:43,480 --> 00:16:49,179 Al oír esto, el que comía los altramuces se tuvo por consolado, pues comprendió que había otros más pobres que él, 149 00:16:49,179 --> 00:16:51,460 teniendo menos motivos para desesperarse 150 00:16:51,460 --> 00:16:53,360 con este consuelo luchó por salir 151 00:16:53,360 --> 00:16:55,159 de su pobreza y ayudado por Dios 152 00:16:55,159 --> 00:16:57,519 salió de ella y otra vez volvió a ser rico 153 00:16:57,519 --> 00:16:58,600 ¿vale? entonces 154 00:16:58,600 --> 00:17:00,639 aquí, hasta aquí 155 00:17:00,639 --> 00:17:03,059 tenemos el cuento, el cuento 156 00:17:03,059 --> 00:17:04,920 que está dentro del marco 157 00:17:04,920 --> 00:17:07,400 del conde Lucanor 158 00:17:07,400 --> 00:17:08,960 y Patronio, que aquí 159 00:17:08,960 --> 00:17:10,779 tiene otros personajes 160 00:17:10,779 --> 00:17:13,059 o sea, aquí tenemos los dos hombres que 161 00:17:13,059 --> 00:17:15,519 eran pobres pero que habían sido ricos 162 00:17:15,519 --> 00:17:17,019 y uno está comiendo altramuces 163 00:17:17,019 --> 00:17:27,579 y los pellejos o las pieles de las altramuces que está tirando se las está comiendo otro que va detrás de él que está todavía peor que él, ¿vale? De hambre y de pobreza. 164 00:17:27,579 --> 00:17:40,640 Y ahora viene el tercer punto, que es que, y vos, señor conde Lucanor, debéis saber que aunque Dios ha hecho al mundo según su voluntad y ha querido que todo esté bien, no ha permitido que nadie lo posea todo. 165 00:17:41,180 --> 00:17:50,019 Mas, pues en tantas cosas Dios os ha sido propicio y os ha dado bienes y honra, si alguna vez os falta dinero o estáis en apuros, no os pongáis tristes ni os desaniméis, 166 00:17:50,019 --> 00:18:00,619 sino pensad que otros más ricos y de mayor dignidad que vos estarán tan apurados que se sentirían felices si pudiesen ayudar a sus vasallos, aunque fuera al menos de lo que vos hacéis con los vuestros. 167 00:18:00,619 --> 00:18:03,920 Claro, esto habla de que no tiene para pagar a sus criados 168 00:18:03,920 --> 00:18:07,700 Cuando alguien, un rico, un noble de la Edad Media 169 00:18:07,700 --> 00:18:12,240 Que era un noble, pues tenía criados y tenía dinero, castillos y tierras 170 00:18:12,240 --> 00:18:16,519 Se veía acosado por la pobreza, tenía un gran problema 171 00:18:16,519 --> 00:18:19,339 Porque no tenía para pagar a toda la gente que tiene a su cargo 172 00:18:19,339 --> 00:18:20,900 Sus criados, sus vasallos 173 00:18:20,900 --> 00:18:25,700 Entonces, el punto 3 es esto 174 00:18:25,700 --> 00:18:30,420 Este era el 2, Patronio toma la palabra y cuenta un cuento 175 00:18:30,420 --> 00:18:32,980 el 3 es que Patronio 176 00:18:32,980 --> 00:18:34,980 relaciona el problema del conde con el cuento 177 00:18:34,980 --> 00:18:36,339 narrado, ¿vale? 178 00:18:37,460 --> 00:18:37,940 Patronio 179 00:18:37,940 --> 00:18:39,880 relaciona 180 00:18:39,880 --> 00:18:42,579 el cuento que acaba de contar 181 00:18:42,579 --> 00:18:44,859 que aquí era esto que hemos llamado 182 00:18:44,859 --> 00:18:47,039 el punto 2, ¿no? el cuento 183 00:18:47,039 --> 00:18:48,759 con 184 00:18:48,759 --> 00:18:50,279 el problema que tiene Patronio 185 00:18:50,279 --> 00:18:52,559 y vos, señor conde Lucanor, debéis saber que 186 00:18:52,559 --> 00:18:54,339 aunque Dios ha hecho el mundo según la voluntad 187 00:18:54,339 --> 00:18:56,460 si alguna vez os falta dinero 188 00:18:56,460 --> 00:18:58,740 no os desaniméis porque hay otros peores 189 00:18:58,740 --> 00:18:59,960 ¿vale? hay otros que 190 00:18:59,960 --> 00:19:18,559 que están tan apurados que lo pasan mal. Entonces, ahí ya vemos el siguiente punto que dice, el narrador, aquí el 4, el narrador nos dice que al conde le fue bien, aplicando la moraleja del cuento. 191 00:19:19,440 --> 00:19:29,819 Entonces, al conde le agradó mucho lo que dijo Patronio, se consoló y con su esfuerzo y con ayuda de Dios salió de aquella penuria en que se encontraba. 192 00:19:29,819 --> 00:19:34,220 Este es el punto 4, que al conde le agradó mucho el cuento. 193 00:19:34,700 --> 00:19:47,940 Y ahora tenemos el último punto, el 5, que sería que don Juan Manuel, el propio autor de la obra, introduce dos versos que resumen la moraleja del cuento. 194 00:19:48,380 --> 00:20:13,859 Aparece ahora el autor, don Juan Manuel, y dice, y viendo don Juan, don Juan Manuel, que este es el punto 5, que el cuento era muy bueno, lo mandó poner en este libro e hizo los versos que dicen así, por padecer pobreza nunca os desaniméis porque otros más pobres un día encontraréis, ¿vale? Y aquí está este, el pareado, que es una estrofa de dos versos que riman igual, ¿vale? 195 00:20:13,859 --> 00:20:34,380 Y nada más, ¿vale? Esto ha sido el conde Lucanor. En el examen voy a poner otro cuento, no este, o sí, pero voy a poner un cuento del conde Lucanor que van a tener ustedes que resumir y dividir en partes como acabo de hacerlo. 196 00:20:34,380 --> 00:20:56,740 Tienen ustedes que decir qué parte es cada una y no solamente poner esto de 1, 2, 3, 4, 5. Tienen que poner esto, ¿vale? Hay que poner esto. Hay que decir el conde plantea un problema patronio. Patronio toma la palabra y cuenta un cuento. Patronio relaciona el problema tal cual. Entonces, tenemos que relacionar cada parte con cada parte del cuento, ¿vale? 197 00:20:56,740 --> 00:21:11,640 Pues nada, esto ha sido esta breve clase sobre la prosa de los siglos XIII y XIV, la prosa medieval, y nos vemos en otro vídeo.