1 00:00:02,740 --> 00:00:12,339 Hola a todos, buenas tardes, bienvenidos a la semana 17, a la clase 17 del módulo de inglés nivel 1 a distancia 2 00:00:12,339 --> 00:00:18,019 de este curso 25-26. Vamos a ir con los contenidos que tenemos en el día de hoy. 3 00:00:18,980 --> 00:00:25,940 Según el dosier del módulo a distancia, vamos a ver los números ordinales, the ordinal numbers, 4 00:00:25,940 --> 00:00:35,219 que tenemos en la página 52 del libro. Y luego también los pronombres objeto, the object pronouns, que tenemos en la página 40 y 9. 5 00:00:36,460 --> 00:00:43,939 Así que vamos a ir primero a la página 52 para ver los Ordinal Numbers. Como bien dice el nombre, los Ordinal Numbers son los números ordinarios, 6 00:00:44,560 --> 00:00:51,740 es decir, aquellos números que utilizamos cuando queremos establecer un orden. Primero, segundo, tercero, cuarto, primera posición, 7 00:00:51,740 --> 00:01:08,780 Segundo clasificado, tercera planta, cuarto escalón, ¿vale? Estos son los que establecen un orden. Aquí tenemos una tabla del 1 al 30, ¿vale? Como los días del mes, ¿no? 8 00:01:08,780 --> 00:01:26,219 para que no sea tan lioso 9 00:01:26,219 --> 00:01:28,159 pues he preferido poneros aunque sea 10 00:01:28,159 --> 00:01:29,579 los 30 primeros, vale 11 00:01:29,579 --> 00:01:31,680 entonces 12 00:01:31,680 --> 00:01:33,859 tenemos 13 00:01:33,859 --> 00:01:36,180 aquí como 14 00:01:36,180 --> 00:01:37,000 se escriben 15 00:01:37,000 --> 00:01:41,920 la mayoría podéis ver 16 00:01:41,920 --> 00:01:43,840 que se acaba en un TH 17 00:01:43,840 --> 00:01:44,560 ¿no? 18 00:01:45,200 --> 00:01:47,540 no sucede en todos, como ahora vamos a ver 19 00:01:47,540 --> 00:01:49,959 pero la gran mayoría se escribe 20 00:01:49,959 --> 00:01:51,780 de la misma manera que el número 21 00:01:51,780 --> 00:01:53,900 cardinal, es decir, 1, 2, 3 22 00:01:53,900 --> 00:01:55,540 4, 5, 6 23 00:01:55,540 --> 00:01:57,640 pero lo va añadiendo una TH 24 00:01:57,640 --> 00:01:59,799 ¿vale? pero por ejemplo 25 00:01:59,799 --> 00:02:01,780 eso no sucede en los 26 00:02:01,780 --> 00:02:03,480 tres primeros, tenemos aquí 27 00:02:03,480 --> 00:02:05,819 primero, segundo, tercero 28 00:02:05,819 --> 00:02:07,840 primero sería first 29 00:02:07,840 --> 00:02:09,639 segundo sería 30 00:02:09,639 --> 00:02:10,460 second 31 00:02:10,460 --> 00:02:22,659 Y el tercero sería third. Vemos que cuando hablamos de números ordinales en inglés, ponemos las dos últimas letras después del número. 32 00:02:22,659 --> 00:02:29,439 Vemos que para el 1 tenemos el st, acompañando el st, como acaba la palabra. 33 00:02:31,000 --> 00:02:36,680 Para decisegundo se pone nd, que es como acaba la palabra second. 34 00:02:38,020 --> 00:02:42,879 Y luego tenemos el 3 que termina en rd, que es como acaba third. 35 00:02:43,219 --> 00:02:48,840 Esto básicamente para diferenciar un número ordinal de otro cardinal. 36 00:02:48,840 --> 00:02:54,439 se hace esta distinción en el inglés 37 00:02:54,439 --> 00:02:56,960 al igual que por ejemplo si decimos cuarto 38 00:02:56,960 --> 00:02:59,400 pues en español también ponemos una O 39 00:02:59,400 --> 00:03:06,699 pues esta sería la equivalencia vamos a decir 40 00:03:06,699 --> 00:03:09,860 luego que tenemos aquí del 4 al 10 41 00:03:09,860 --> 00:03:12,840 tenemos el 4 que le añade la C 42 00:03:12,840 --> 00:03:16,860 luego tenemos fifth para el quinto 43 00:03:16,860 --> 00:03:21,879 y en vez de la v y la e 44 00:03:21,879 --> 00:03:22,580 se pone una f 45 00:03:22,580 --> 00:03:24,219 y luego th 46 00:03:24,219 --> 00:03:27,080 se escribe igual que el número cardinal 47 00:03:27,080 --> 00:03:28,080 solo que añadiendo 48 00:03:28,080 --> 00:03:29,620 th 49 00:03:29,620 --> 00:03:32,460 luego acabo ahora mismo con el 7 y el 8 50 00:03:32,460 --> 00:03:35,860 6, 7, 8 51 00:03:35,860 --> 00:03:37,780 luego tenemos 9 52 00:03:37,780 --> 00:03:39,479 que se come la e 53 00:03:39,479 --> 00:03:40,240 del final 54 00:03:40,240 --> 00:03:42,360 y se añade la th 55 00:03:42,360 --> 00:03:42,960 9 56 00:03:42,960 --> 00:03:45,719 y luego tenemos 57 00:03:45,719 --> 00:03:51,639 Para el 10, M, que se escribe igual que el cardinal, solo que añadiendo TH. 58 00:03:53,139 --> 00:03:59,039 Luego del 11 al 20 tenemos 11, que se escribe igual que el cardinal, solo que añadiendo TH. 59 00:04:00,439 --> 00:04:09,500 El duodécimo sería 12, que aquí la V y la E se transforman en F y se añade TH. 60 00:04:09,500 --> 00:04:18,680 Es algo parecido que pasa con el 5, que en vez de poner VE se transforma en F y acaba en TH, con 12 pasa lo mismo. 61 00:04:19,420 --> 00:04:37,199 El décimo tercero sería 13th, 14th para el 14, 15th para el 15, 16th para el 16th, 17th, 18th, 19th. 62 00:04:37,199 --> 00:04:39,899 y el veinte tendremos twentieth. 63 00:04:41,040 --> 00:04:46,699 Aquí vemos que todos se escriben igual, desde el trece hasta el diecinueve se escriben igual 64 00:04:46,699 --> 00:04:51,459 que el número cardinal, solo que añadiendo al final la th, ¿vale? 65 00:04:53,300 --> 00:05:01,980 Excepto en el twentieth, que recordemos que el twenty como número cardinal se acaba aquí en y 66 00:05:01,980 --> 00:05:06,660 y aquí se quita la y y se pone y latina más e, twentieth. 67 00:05:07,199 --> 00:05:09,199 Para decir, el vigésimo. 68 00:05:10,360 --> 00:05:16,839 Y en esta última columna os he puesto del vigésimo primero al treinta, al trigésimo. 69 00:05:17,680 --> 00:05:19,300 Pues aquí, ¿qué sucede? 70 00:05:21,730 --> 00:05:28,410 A partir del veintiuno en adelante, esta va a ser siempre la misma estructura para los demás números. 71 00:05:30,230 --> 00:05:34,949 Tenemos twenty, que es como se escribe el número cardinal, ¿no? 72 00:05:34,949 --> 00:05:35,509 Twenty. 73 00:05:35,509 --> 00:05:57,110 Luego se pone un guión aquí para el número cardinal como sería 21, 21, pues para el número ordinal ese 1 se transforma en el número ordinal del primero que es first, por lo tanto 21 sería 21st. 74 00:05:57,110 --> 00:06:16,790 Y como veis, el veintiuno no acaba en TH, acaba en ST. Algo que pasa con el veintidós, el vigésimo segundo, que sería twenty-second, ¿vale? En vez de twenty-two, como sería el número cardinal, el ordinal sería twenty-second. 75 00:06:16,790 --> 00:06:34,189 Y lo mismo pasa con el tercero. Sería 23, va a decir 23, va a decir el décimo tercero, sería 23. Se pone el 20 como el número cardinal y luego después del guión se pondría el número ordinal. 76 00:06:34,189 --> 00:06:47,269 Y vemos que el vigésimo primero, vigésimo segundo y vigésimo tercero acaban en es, ned y rd respectivamente, por cómo acaban cada número. 77 00:06:48,470 --> 00:06:51,149 Entonces lo mismo pasa del 24 al 29. 78 00:06:51,829 --> 00:07:01,149 24th, 25th, 26th, 27th, 28th and 29th. 79 00:07:01,889 --> 00:07:02,689 ¿De acuerdo? 80 00:07:02,689 --> 00:07:25,790 Esto se repetirá siempre a partir del 31. Por ejemplo, ¿el 31 cómo sería? Pues recordemos cómo era el 30 en número cardinal, 30, 30, ¿no? Pues sería 30-first, para decir el trigésimo primero, sería 31st. 81 00:07:25,790 --> 00:07:30,490 Y luego pasaría con los cuarentas, con los cincuentas, los sesentas, setentas, ochentas y noventas. 82 00:07:30,769 --> 00:07:34,230 Si queréis os lo dejo por el aula virtual. 83 00:07:35,410 --> 00:07:36,810 Y así tenéis todos a mano. 84 00:07:37,610 --> 00:07:40,370 Y luego tenemos aquí el treinta, que sería CERTIOZ. 85 00:07:41,230 --> 00:07:47,569 Al igual que pasa con el veinte, la Y al final se quita y se añade una Y latina, Y. 86 00:07:47,750 --> 00:07:50,730 Y luego la TH correspondiente al número ordinable. 87 00:07:51,629 --> 00:07:53,370 ¿Vale? Así que aquí tenemos los números ordinales. 88 00:07:53,370 --> 00:07:59,689 ordinales. Os daré la lista completa de 1 al 100 en el aula virtual. Y ahora pasamos 89 00:07:59,689 --> 00:08:04,810 al otro apartado que nos corresponde en el día de hoy, que son los pronombres objeto, 90 00:08:04,810 --> 00:08:17,319 los cuales tenemos en la página 49, page 49. ¿Qué son los pronombres objeto? Los 91 00:08:17,319 --> 00:08:26,139 pronombres objeto son el equivalente al complemento directo en inglés. Hacen las funciones de 92 00:08:26,139 --> 00:08:37,639 Aquí tenemos los problemas personales en español, el español sí, en inglés. 93 00:08:38,460 --> 00:08:43,820 Tenemos I, you, he, she, it, we, you, they, esto eso lo tenéis que saber ya. 94 00:08:43,820 --> 00:08:50,139 Y aquí tenemos al lado sus problemas o objetos correspondientes. 95 00:08:50,139 --> 00:09:00,600 ¿Vale? Para I, yo sería me, cuya traducción sería a mí o me, me gusta, me trata, ¿vale? 96 00:09:01,159 --> 00:09:12,519 Luego tendríamos para you, tú, pues se quedaría igual, you, cuya traducción sería a ti o te, te regalaron, te realizó. 97 00:09:12,519 --> 00:09:22,519 Luego tenemos para he, para él, tenemos him, que significa a él, o los pronombres lo, le. 98 00:09:23,240 --> 00:09:32,019 Para she, tenemos her, a ella, o la, la comenté, la traje, o le. 99 00:09:32,980 --> 00:09:40,779 Y luego para it, tenemos igual, it, cuando nos tratamos de una cosa, o el pronombre lo, referido a una cosa. 100 00:09:40,779 --> 00:09:48,120 Para we, nosotros tenemos us, que se traduciría como a nosotros o nos 101 00:09:48,120 --> 00:09:55,519 No se cantó en el concierto de ayer, nos dieron una charla, ahí sería us 102 00:09:55,519 --> 00:10:02,860 Después tenemos el you, que se quedaría igual, es igual tanto en la segunda persona del singular como en la segunda del plural 103 00:10:02,860 --> 00:10:09,820 Que aquí significaría a vosotros y también la traducción sería os, los, las, les 104 00:10:09,820 --> 00:10:15,320 Y para they sería them, cuya traducción sería a ellos o los, las, les. 105 00:10:15,600 --> 00:10:18,639 Aquí tenemos un par de ejemplos para que veáis. 106 00:10:21,179 --> 00:10:22,899 Ken phones me every morning. 107 00:10:23,720 --> 00:10:25,519 Ken, ¿cómo sería la traducción? 108 00:10:25,720 --> 00:10:28,720 Ken me llama por teléfono cada mañana. 109 00:10:29,299 --> 00:10:30,059 Me llama. 110 00:10:31,820 --> 00:10:41,139 Aquí lo que vemos es que en el inglés el primer objeto va después del verbo, ¿vale? 111 00:10:41,519 --> 00:10:42,200 Va después. 112 00:10:42,980 --> 00:10:45,639 Vemos que aquí en español va al principio, ¿verdad? 113 00:10:46,519 --> 00:10:49,159 Pues en inglés al contrario, va al revés. 114 00:10:49,360 --> 00:10:50,179 Va justo después. 115 00:10:51,200 --> 00:10:51,399 ¿Vale? 116 00:10:51,580 --> 00:10:56,139 Entonces sería, Ken me llama, phones me, por teléfono. 117 00:10:56,240 --> 00:10:57,740 Me llama por teléfono cada mañana. 118 00:10:57,740 --> 00:11:03,980 Y luego tenemos otro que sería, I'd like to buy him a belt. 119 00:11:05,000 --> 00:11:05,559 ¿Vale? 120 00:11:05,700 --> 00:11:07,379 I'd like to buy him a belt. 121 00:11:07,379 --> 00:11:21,330 Me gustaría comprarle, comprarle a él, ¿vale? Aquí tenemos him, le. Un cinturón. ¿Vale? I would like to buy him. 122 00:11:23,700 --> 00:11:34,539 Vamos a ver algunos ejercicios. Por ejemplo, en la página 49 tenemos este ejercicio de aquí, el ejercicio número 11, que dice... 123 00:11:34,539 --> 00:11:39,340 Completas el trascendente y voy. 124 00:11:40,539 --> 00:11:42,519 Vale, aquí tenemos el número uno. 125 00:11:43,080 --> 00:11:46,779 Dice, is ready, are beautiful, I like them. 126 00:11:48,120 --> 00:11:57,409 Aquí dice, son bonitos, me gustan, ¿vale? 127 00:11:57,610 --> 00:11:58,570 Me gustan. 128 00:11:59,570 --> 00:12:03,970 Entonces, ahora lo que hay que hacer es poner el pronombre objeto 129 00:12:03,970 --> 00:12:08,809 que pueda omitir estas palabras que tenemos en negrita. 130 00:12:08,809 --> 00:12:10,889 Por ejemplo, el número dos. 131 00:12:10,889 --> 00:12:39,090 Dice, James is Lisa's boyfriend. James es el novio de Lisa. He goes out with every day. ¿Cómo sería la traducción? Ella sale con él cada día. Sale con él. Será goes out with him. ¿No? Sería with him. Sería con este pronombre aquí, him. ¿Vale? Así que intentad celar de más. 132 00:12:40,889 --> 00:12:43,970 lo ponemos en pausa y cuando 133 00:12:43,970 --> 00:12:45,629 acabéis volvéis al 134 00:12:45,629 --> 00:12:47,450 vídeo para 135 00:12:47,450 --> 00:12:49,090 ver las soluciones 136 00:12:49,090 --> 00:12:51,850 3, 2, 1 y ponéis las respuestas 137 00:12:51,850 --> 00:12:56,919 vale, en la 3 tenemos 138 00:12:56,919 --> 00:12:57,460 Zulip 139 00:12:57,460 --> 00:13:00,740 parece que es el nombre de una tienda 140 00:13:00,740 --> 00:13:03,179 es una gran tienda 141 00:13:03,179 --> 00:13:04,779 I love 142 00:13:04,779 --> 00:13:05,820 it 143 00:13:05,820 --> 00:13:08,600 sería I love it 144 00:13:08,600 --> 00:13:10,679 porque no, porque nos referimos a una tienda 145 00:13:10,679 --> 00:13:11,919 nos referimos a una cosa 146 00:13:11,919 --> 00:13:21,600 ¿no? Por tanto, sería it. Me gusta. Me encanta, mejor dicho. I love it. Four. Bill and I go 147 00:13:21,600 --> 00:13:30,340 dancing on Thursdays. Did you want to go with Bill and I? Es nosotros, ¿no? Por tanto, 148 00:13:30,340 --> 00:13:43,309 será ¿quieres venir con nosotros? Ahí será with us. Entonces, siguiente. I go running 149 00:13:43,309 --> 00:13:59,409 en el parque cada mañana. ¿Quieres venir a correr conmigo? Pues aquí sería me. Conmigo 150 00:13:59,409 --> 00:14:08,870 ahí sería with me. Y la última tenemos I meet my grandmother every Friday. I love spending 151 00:14:08,870 --> 00:14:16,009 time with, recuerdo que es lo que significaba grandmother, ¿no? Abuela. Quedo con mi abuela 152 00:14:16,009 --> 00:14:23,350 cada viernes, veo a mi abuela cada viernes. Me encanta pasar el tiempo con ella, por tanto 153 00:14:23,350 --> 00:14:36,070 este con ella será her, ¿de acuerdo? Y ahora vamos a ver unas traducciones para terminar 154 00:14:36,070 --> 00:14:42,309 con esto. Luego mandaré algunas actividades para que 155 00:14:42,309 --> 00:14:49,559 podáis acertar en vosotros. Así que aquí tenemos cinco frases 156 00:14:49,559 --> 00:14:53,419 las cuales tenéis también en el libro, en la página 535, donde está el 157 00:14:53,419 --> 00:14:56,320 apéndice de la gramática relacionada con los 158 00:14:56,320 --> 00:15:00,840 pronunciamientos. Así que venga, vamos a traducir estas cinco 159 00:15:00,840 --> 00:15:05,279 frases. Por ejemplo, aquí tenemos le gusto. 160 00:15:06,559 --> 00:15:09,399 Aquí, como vemos en español, 161 00:15:09,399 --> 00:15:22,919 a veces omitimos el sujeto, muchas veces, de hecho. ¿Por qué? Porque viendo el tiempo verbal, pues podemos ya dar por hecho 162 00:15:22,919 --> 00:15:32,080 a qué nos estamos refiriendo. Como esto no sucede en el inglés, como hemos visto en el presente simple, que no hay variaciones 163 00:15:32,080 --> 00:15:35,840 prácticamente las conjugaciones de los verbos, quitando solo la tercera 164 00:15:35,840 --> 00:15:40,139 persona singular, pues en el inglés es prácticamente 165 00:15:40,139 --> 00:15:44,299 obligatorio poner el sujeto, para que se sepa a quién se está refiriendo la frase. 166 00:15:44,879 --> 00:15:47,279 Así que aquí tenemos la número uno, le gusto. 167 00:15:49,120 --> 00:15:52,419 ¿Aquí cuál sería el sujeto? Sería yo, ¿no? Yo le gusto. 168 00:15:52,840 --> 00:15:55,639 Por tanto, aquí tenemos I, ¿vale? 169 00:15:56,299 --> 00:15:58,799 I like. 170 00:15:58,799 --> 00:16:13,519 Le gusto a él o a ella. Vamos a decir que es a ella. Le gusto. Por lo tanto, I like her. Sería, ¿no? Si quiero decir a ella, I like her. ¿De acuerdo? 171 00:16:13,519 --> 00:16:19,860 siguiente, dice 172 00:16:19,860 --> 00:16:21,840 los visito todas las semanas 173 00:16:21,840 --> 00:16:24,539 mira, pues sería 174 00:16:24,539 --> 00:16:27,000 ¿quién los visita? 175 00:16:27,200 --> 00:16:27,600 yo, ¿no? 176 00:16:28,039 --> 00:16:29,159 entonces sería I 177 00:16:29,159 --> 00:16:31,779 luego el verbo visit 178 00:16:31,779 --> 00:16:33,860 los visito, ¿a quién? 179 00:16:34,240 --> 00:16:35,720 ¿por quién iría este los? 180 00:16:36,320 --> 00:16:37,480 diría a ellos, ¿no? 181 00:16:38,120 --> 00:16:39,379 los visito a ellos 182 00:16:39,379 --> 00:16:41,320 por tanto sería I visit 183 00:16:41,320 --> 00:16:42,600 them 184 00:16:42,600 --> 00:16:44,320 I visit them 185 00:16:44,320 --> 00:16:47,360 every week 186 00:16:47,360 --> 00:16:52,620 Every week que significa todas las semanas o cada semana 187 00:16:52,620 --> 00:16:59,429 Next one 188 00:16:59,429 --> 00:17:02,450 Siempre nos acompañan 189 00:17:02,450 --> 00:17:05,380 ¿Cuál sería el sujeto aquí? 190 00:17:05,759 --> 00:17:06,880 Nos acompañan 191 00:17:06,880 --> 00:17:08,200 Ellos, ¿no? 192 00:17:09,400 --> 00:17:10,079 Ellos 193 00:17:10,079 --> 00:17:13,200 Por lo tanto, sería they 194 00:17:13,200 --> 00:17:17,200 They 195 00:17:17,200 --> 00:17:19,819 Accompany 196 00:17:19,819 --> 00:17:22,359 Que sería el verbo acompañar, ¿vale? 197 00:17:22,480 --> 00:17:23,119 Accompany 198 00:17:23,119 --> 00:17:26,779 Nos, a nosotros, ¿no? 199 00:17:26,799 --> 00:17:47,319 Nos acompaña a nosotros. Sería as, entonces. Y aquí, os voy a preguntar ahora, ¿nos acordamos de los abreviados de frecuencia, verdad? Aquí tenemos siempre. Aquí tenemos siempre. ¿Cómo se decía siempre? Always, ¿verdad? 200 00:17:47,319 --> 00:18:05,049 Y ahora, voy a haceros una pregunta. ¿Dónde iba colocado el abreviado de frecuencia? Dijimos que todos, excepto un verbo, en todas las ocasiones iría entre el sujeto y el verbo. Always. 201 00:18:05,049 --> 00:18:10,349 ¿Me podéis decir en qué verbo era la excepción? 202 00:18:11,490 --> 00:18:15,950 Si era el verbo, ¿cuál de ellos iba después del verbo? 203 00:18:16,329 --> 00:18:17,349 La brevedad frecuencia. 204 00:18:19,980 --> 00:18:22,140 Lo dejo pensando, a ver si os acordáis. 205 00:18:26,549 --> 00:18:27,809 Pues era con el verbo to be. 206 00:18:28,470 --> 00:18:29,289 ¿Os acordamos, no? 207 00:18:29,970 --> 00:18:35,769 Que si es el verbo to be, el verbo principal sería they are always. 208 00:18:36,190 --> 00:18:36,710 ¿No? 209 00:18:37,190 --> 00:18:38,569 Sería they are always. 210 00:18:38,569 --> 00:18:46,269 Pero como aquí no tenemos el verbo to be, tenemos el verbo acompañar, accompany, pues se pone entre sujeto y verbo. 211 00:18:46,970 --> 00:18:50,190 ¿Vale? Always. Entre sujeto y verbo. 212 00:18:51,549 --> 00:18:55,210 Y luego el nos, que es a nosotros, efectivamente es us. 213 00:18:57,329 --> 00:19:02,849 Bueno, aquí tenemos otro libro de frecuencia, en este caso, a menudo. 214 00:19:03,150 --> 00:19:05,529 Pero primero, ¿cuál es el sujeto aquí? 215 00:19:06,150 --> 00:19:07,329 A menudo quedo con él. 216 00:19:08,130 --> 00:19:08,410 Quedo. 217 00:19:08,869 --> 00:19:09,230 Yo no. 218 00:19:09,869 --> 00:19:10,970 Entonces sería I. 219 00:19:12,230 --> 00:19:12,750 I. 220 00:19:13,750 --> 00:19:14,970 Aquí tenemos el verbo to be. 221 00:19:15,450 --> 00:19:15,950 No, ¿verdad? 222 00:19:16,269 --> 00:19:18,630 Por lo tanto, primero irá el abrevio de frecuencia. 223 00:19:18,990 --> 00:19:19,369 A menudo. 224 00:19:19,589 --> 00:19:20,809 ¿Cuál era a menudo? 225 00:19:22,309 --> 00:19:22,829 Often. 226 00:19:23,650 --> 00:19:28,440 I often meet. 227 00:19:28,740 --> 00:19:29,500 Quedar, ¿vale? 228 00:19:29,539 --> 00:19:30,160 Quedar con. 229 00:19:30,400 --> 00:19:30,759 Meet. 230 00:19:33,049 --> 00:19:34,069 ¿Y cómo sería con él? 231 00:19:34,849 --> 00:19:35,690 Con él. 232 00:19:36,690 --> 00:19:36,950 Him. 233 00:19:37,529 --> 00:19:37,730 ¿Vale? 234 00:19:37,730 --> 00:19:57,170 Aquí no se dice meet with him, ¿vale? Si pones meet no hace falta poner la preposición with. Así que sería I often meet him. A menudo quedo con él, quedo con él a menudo. I often meet him, ¿vale? 235 00:19:57,170 --> 00:20:26,299 Y luego tenemos, por último, ¿trabajas con ella? Entonces, ¿cuál era la estructura interrogativa del presente simple? Primero era la partícula do, y si era en tercera persona recordemos que era das, pero como aquí estamos hablando de trabajas, aquí se está refiriendo a quién, a ti, tú, trabajas, tú. 236 00:20:26,299 --> 00:20:47,859 So, do you work, ¿vale? Tenemos partícula do, sujeto y luego verbo principal. Aquí sí que necesitamos la preposición with. ¿Trabajas con ella? ¿Cómo era el pronom de ella? Sería her, ¿vale? 237 00:20:47,859 --> 00:20:52,460 Do you work with her? ¿Trabajas con ella? ¿De acuerdo? 238 00:20:57,720 --> 00:21:02,000 Así que nada, chicos, esta ha sido la clase de hoy. 239 00:21:02,220 --> 00:21:17,440 Para recapitular un poco, hemos visto los pronombres objeto, primero de todo, los números ordinales, ¿vale? 240 00:21:17,500 --> 00:21:29,440 Del primero al 30, luego os pondré la lista en la ola virtual y después hemos terminado, si me hace caso la diapositiva, 241 00:21:29,440 --> 00:21:32,119 con los pronombres objeto, ¿vale? 242 00:21:32,140 --> 00:21:35,539 Aquí hemos visto a qué pronombre personal 243 00:21:35,539 --> 00:21:37,920 corresponde cada uno, ¿vale? 244 00:21:38,880 --> 00:21:40,200 Junto a su traducción. 245 00:21:40,880 --> 00:21:44,640 Y hemos hecho unos ejercicios relacionados con ello. 246 00:21:44,900 --> 00:21:47,500 Luego os enviaré algunos para que podáis practicar en casa. 247 00:21:48,579 --> 00:21:50,880 Así que nada, chicos, nos vemos en la siguiente clase. 248 00:21:51,140 --> 00:21:54,720 Cualquier duda ya sabéis, me enviaré dudas por el correo. 249 00:21:54,720 --> 00:21:57,480 Un saludo y nos vemos. Adiós.