1 00:00:09,009 --> 00:00:10,150 No, no lo era. 2 00:00:35,390 --> 00:00:36,030 Aquí en invierno. 3 00:00:36,409 --> 00:00:38,670 También es más bello, es muy bueno. 4 00:00:42,679 --> 00:00:46,780 Pero, ¿no os dais cuenta de que si hace más calor no todos los animales podrán vivir? 5 00:00:50,320 --> 00:00:50,759 ¿Nosotros? 6 00:00:51,340 --> 00:00:53,960 Sí, nosotros. Los gatos se les posa los coches. 7 00:01:02,350 --> 00:01:06,150 Pero no todos, siempre cuando acabamos un pato. 8 00:01:06,349 --> 00:01:09,549 Sí, yo además cuando me asomo por la ventana veo una granja. 9 00:01:52,370 --> 00:01:54,469 ¿Y creéis que podéis conseguir cambiar algo? 10 00:01:54,969 --> 00:01:56,969 Creemos que solo es uno, pero es que entre todos. 11 00:01:57,769 --> 00:02:07,640 This is what he is here. 12 00:02:07,920 --> 00:02:12,379 ¿Qué es? ¿Algo para...? 13 00:02:12,379 --> 00:02:13,219 O unos cuentos. 14 00:02:13,659 --> 00:02:15,659 Deja de tener la cuenta de... 15 00:02:15,659 --> 00:02:18,340 Hi kids, I'm your teacher's aide, I'm your mayor. 16 00:02:18,500 --> 00:02:19,560 Has a mother of me. 17 00:02:19,719 --> 00:02:20,479 ¿Quién de mí es? 18 00:02:20,699 --> 00:02:23,240 ¡Qué casualidad! Yo también los conozco por las noticias. 19 00:02:23,659 --> 00:02:25,580 Ve que queréis cambiar el gaita, pero... 20 00:02:25,580 --> 00:02:26,659 ¿Habéis pensado en cómo hacerlo? 21 00:02:27,080 --> 00:02:28,240 No solo va a ser con protestar. 22 00:02:28,319 --> 00:02:30,360 Si queréis que algo cambie, algo tendréis que hacer, ¿no? 23 00:02:30,680 --> 00:02:31,680 We are just children. 24 00:02:31,960 --> 00:02:34,699 También fuisteis solo unos años para salir a la tele y protestar. 25 00:02:34,780 --> 00:02:35,400 Eso es diferente. 26 00:02:35,759 --> 00:02:38,060 No, it is not. I want to propose you a context. 27 00:02:38,240 --> 00:02:39,360 ¿Un concurso? 28 00:02:40,020 --> 00:02:41,360 Sí, un concurso. 29 00:02:41,360 --> 00:02:46,419 Si de verdad queréis cambiar de finalidad, tendréis que investigar, estudiar, trabajar... 30 00:02:46,419 --> 00:02:48,539 Pues vaya, no hay quien tenga nada interesante. 31 00:02:48,960 --> 00:02:51,860 Y yo, si tengo un concurso, debería decir algo divertido. 32 00:02:52,039 --> 00:02:56,060 Se respeto vosotros, chicos, y esperad a que os cuente toda esta ciudad. 33 00:02:56,659 --> 00:03:00,699 Os voy a pedir que realicéis varias tareas que os supondrán un gran esfuerzo, 34 00:03:01,080 --> 00:03:05,520 pero si lo hagáis en una rastra de tiempo, realizaréis un viaje con el permiso de vuestras familias 35 00:03:05,520 --> 00:03:08,280 a Suecia, uno de los países más ecológicos del mundo. 36 00:03:08,620 --> 00:03:09,280 Yo quiero. 37 00:03:09,280 --> 00:03:11,379 ¿Y yo? ¿Quién me querría llamar? 38 00:03:11,740 --> 00:03:14,080 Veo que estáis a punto de participar en el concurso. 39 00:03:14,360 --> 00:03:14,680 ¡Sí! 40 00:03:15,659 --> 00:03:19,840 Está bien, entonces llamad a mi ayudante para que os den... 41 00:03:19,840 --> 00:03:21,120 ¡Señor Gutiérrez! 42 00:03:21,939 --> 00:03:23,300 ¿Se sentís tan contabil? 43 00:03:23,800 --> 00:03:24,539 ¿Son patrón? 44 00:03:30,259 --> 00:03:31,000 ¿Y para aumentar? 45 00:03:37,919 --> 00:03:55,669 ¿Nosotros también? 46 00:03:56,069 --> 00:04:28,079 Sí, llevo escamiocontas de nuestros padres. 47 00:04:28,160 --> 00:04:32,800 Y son grandes hileras. Por eso yo os voy a contar cómo se tratan de reducir los plásticos del diálogo pacífico. 48 00:04:33,740 --> 00:04:35,620 ¿Ves esta isla de plásticos que he puesto en el suelo? 49 00:04:35,819 --> 00:04:36,180 ¡Sí! 50 00:04:36,180 --> 00:04:38,660 Sí, inventé el elástico que es muy bueno. 51 00:04:39,860 --> 00:04:54,259 Es genial, y nosotros podríamos ayudar. 52 00:04:54,800 --> 00:05:01,889 Claro, eso es cierto, y creo que ya está en la contornosa, que trata la última prueba. 53 00:05:02,949 --> 00:05:03,389 ¡Viva! 54 00:05:06,829 --> 00:05:08,230 Señor Gutiérrez. 55 00:05:11,939 --> 00:05:14,800 Olé, trabajos, pues ya he superado las dos primeras pruebas. 56 00:05:20,810 --> 00:05:21,990 ¡Qué vergüenza que te darán! 57 00:06:19,889 --> 00:06:22,490 Eso es cierto, aunque no es el caso. 58 00:06:22,990 --> 00:06:25,069 Pero si os podéis preguntar mejor al educador. 59 00:06:25,069 --> 00:07:03,870 Hay varios niños sin plásticos antes de formarse, pero se observan unos envases en los supermercados, más metas y con mucho antes que nosotros. 60 00:07:04,029 --> 00:07:08,529 Pero también aprendimos que no en todos los supermercados y los emultorios. 61 00:07:09,370 --> 00:07:10,709 Además de importar cinta. 62 00:07:15,649 --> 00:07:16,189 Es verdad. 63 00:07:16,790 --> 00:07:22,550 Muy buen trabajo chicos, sabiendo todo esto podremos hacer que nuestro pueblo sea cada vez más y más ecológico. 64 00:07:22,689 --> 00:07:23,910 Yo quitaré los plásticos.