1 00:00:01,459 --> 00:00:13,900 La voz de tu cole 2 00:00:13,900 --> 00:00:22,600 Hola, hola, te saludo desde la radio del cole 3 00:00:22,600 --> 00:00:25,600 Este programa es muy especial 4 00:00:25,600 --> 00:00:29,899 Terminamos el primer trimestre y empezamos Navidad 5 00:00:29,899 --> 00:00:33,820 Queremos contaros algunas cosas divertidas 6 00:00:33,820 --> 00:00:36,439 Todas desde el Rufino Blanco 7 00:00:36,439 --> 00:00:39,060 Es Rufi Radio 8 00:00:39,060 --> 00:00:44,560 La voz de tu cole 9 00:00:44,560 --> 00:00:51,380 Ahora vamos a hablar del elfo travieso 10 00:00:51,380 --> 00:00:53,320 ¿De quién? 11 00:00:54,479 --> 00:00:56,299 Del elfo travieso 12 00:00:56,299 --> 00:00:59,659 Que se ha dedicado a hacer travesuras 13 00:00:59,659 --> 00:01:03,759 El elfo travieso ha llenado todo de papel higiénico 14 00:01:03,759 --> 00:01:08,939 El elfo traveso ha llenado el baño de macarrones. 15 00:01:09,459 --> 00:01:12,819 El elfo ha descolocado toda la clase. 16 00:01:13,400 --> 00:01:17,159 También descolocó todos los lapiceros. 17 00:01:17,760 --> 00:01:21,859 En la clase de tres años hizo muchas cosas divertidas. 18 00:01:22,439 --> 00:01:30,159 Y mi hermano me ha contado que su elfo travesuro ha tirado toda la harina y ha hecho como que llevaba. 19 00:01:30,159 --> 00:01:42,379 Antes de seguir con el programa 20 00:01:42,379 --> 00:01:45,060 os vamos a poner un mensaje muy especial 21 00:01:45,060 --> 00:01:47,680 que nos han mandado los niños de otro colegio 22 00:01:47,680 --> 00:01:51,099 Somos alumnos del CEIP 23 00:01:51,099 --> 00:01:52,680 ya 23 de Catarroja 24 00:01:52,680 --> 00:01:55,099 y os agradecemos mucho vuestro apoyo 25 00:01:55,099 --> 00:01:56,680 El colegio CEIP 26 00:01:56,680 --> 00:01:58,060 Rufino Blanco de Madrid 27 00:01:58,060 --> 00:02:00,560 o sea, vosotros nos habéis dado mucho apoyo 28 00:02:00,560 --> 00:02:02,819 porque lo estamos pasando mal 29 00:02:02,819 --> 00:02:04,739 y el colegio está muy afectado 30 00:02:04,739 --> 00:02:08,039 ¡Muchas gracias y ¡Feliz Navidad! 31 00:02:09,539 --> 00:02:14,360 Es Rufi Radio 32 00:02:14,360 --> 00:02:19,840 La voz de tu cole 33 00:02:19,840 --> 00:02:23,560 Pero antes de despedir este programa 34 00:02:23,560 --> 00:02:25,580 os vamos a proponer un reto 35 00:02:25,580 --> 00:02:29,280 o mejor, primero os contamos lo que hicimos nosotros 36 00:02:29,280 --> 00:02:33,400 Hemos grabado un mensaje para escucharlo en el futuro 37 00:02:33,400 --> 00:02:42,580 Hola yo del futuro, espero que sigas queriendo mucho a mis padres y que te sigan gustando el chocolate 38 00:02:42,580 --> 00:02:46,400 Hola yo del futuro, espero que seas más feliz 39 00:02:46,400 --> 00:02:51,819 Hola yo del futuro, espero que te sigas queriendo como siempre 40 00:02:52,139 --> 00:02:57,819 Hola yo del futuro, espero que cuando tenga 12 años se me vea bien la natación sincronizada 41 00:02:58,560 --> 00:03:02,680 Hola yo del futuro, espero que te lo sigas pasando bien en Navidad. 42 00:03:03,419 --> 00:03:07,900 Ahora os toca a vosotros, ¿qué le dirías a tu yo del futuro? 43 00:03:08,599 --> 00:03:16,080 Si no tienes una radio tan chula como la nuestra, ¿puedes escribirlo en un papel y lo lees dentro de muchos años? 44 00:03:17,080 --> 00:03:20,860 Y ahora sí que sí, despedimos este programa. 45 00:03:22,719 --> 00:03:24,039 ¡Feliz Navidad! 46 00:03:27,819 --> 00:03:33,180 Es Rufi Radio 47 00:03:33,180 --> 00:03:38,620 La voz de tu cole 48 00:03:38,620 --> 00:04:04,520 Detrás del arco iris 49 00:04:04,520 --> 00:04:17,660 Quiero estar donde viven los sueños que se hacen realidad 50 00:04:17,660 --> 00:04:25,720 Si hubiera alguna forma de llegar allí, yo iría 51 00:04:26,639 --> 00:04:33,720 Sin tantas injusticias, ni gente que te impida ser feliz 52 00:04:33,720 --> 00:04:46,720 Detrás del arco iris quiero estar 53 00:04:46,720 --> 00:04:55,879 Donde viven los sueños que se hacen realidad 54 00:04:55,879 --> 00:05:08,120 Donde viven los sueños que se hacen realidad 55 00:06:03,610 --> 00:06:05,610 ¡Gracias! 56 00:06:39,050 --> 00:06:49,290 No tengo remedio, más mala que un dolor, la bruja del oeste, me doy miedo hasta yo. 57 00:06:50,670 --> 00:06:59,050 De pequeña decían que era un horror, tenía la piel más verde que un espárragol. 58 00:06:59,050 --> 00:07:04,750 Me chiflé y me volví un bombón 59 00:07:04,750 --> 00:07:12,069 Y aquel que se burlaba convertí en ratón 60 00:07:12,069 --> 00:07:16,750 Vengo del mismo infierno, de lo malo a lo peor 61 00:07:16,750 --> 00:07:22,170 La bruja del oeste, así me llamo yo 62 00:07:22,170 --> 00:07:27,569 No tengo remedio, más mala que un dolor 63 00:07:27,569 --> 00:07:36,209 La bruja del oeste, me doy miedo hasta yo, así me llamo yo 64 00:07:36,209 --> 00:08:06,990 Vamos a ver al vagón, al mágico vagoneón 65 00:08:06,990 --> 00:08:10,649 Que cumpla todos, todos mis deseos 66 00:08:10,649 --> 00:08:17,750 Al mago, al mago, al mago, al mago 67 00:08:17,750 --> 00:08:25,350 Vamos a ver al mago, al mágico mago león 68 00:08:25,350 --> 00:08:29,029 Que cumpla todos, todos mis deseos 69 00:08:29,029 --> 00:08:36,129 Al mago, al mago, al mago, al mago, al mago 70 00:08:36,129 --> 00:08:43,850 Vamos a ver al mago, mago antiguo, mago león 71 00:08:43,850 --> 00:09:23,710 Lo único que tengo claro es que no sé razonar 72 00:09:23,710 --> 00:09:27,690 Puedo reír, llorar, cantar, bailar 73 00:09:27,690 --> 00:09:31,649 Pero ni me acuerdo de lo que acabo de contar 74 00:09:31,649 --> 00:09:35,509 Dame un cerebro, venga por favor 75 00:09:35,509 --> 00:09:39,730 Me da igual si es de vaca o de ratón 76 00:09:39,730 --> 00:09:43,649 Dame un cerebro, venga por favor 77 00:09:43,649 --> 00:09:48,350 Quiero dejar de ser un tontorrón 78 00:09:48,350 --> 00:09:55,950 Dame un cerebro, venga por favor 79 00:09:55,950 --> 00:10:07,929 Me dará igual si es de barco o de ratón, dame un cerebro, venga por favor, quiero dejar de ser un tontorrón. 80 00:10:07,929 --> 00:10:18,629 Dame un cerebro, venga por favor 81 00:10:18,629 --> 00:10:27,669 Quiero dejar de ser un tontorrón 82 00:10:27,669 --> 00:10:31,929 Ser tontorrón 83 00:10:42,889 --> 00:10:44,309 ¡Vamos a ver al mago, al mágico mago de hoy! 84 00:10:44,490 --> 00:10:47,789 ¡Que cumpla todos, todos mis deseos! 85 00:10:48,289 --> 00:10:51,809 ¡Lalalalalalalalalalalalalalalalalala! 86 00:10:51,990 --> 00:10:55,090 ¡Al mago, al mago, al mago, al mago, al mago! 87 00:10:59,169 --> 00:11:02,610 ¡Vamos a ver al mago, al mágico mago de hoy! 88 00:11:08,240 --> 00:11:18,019 ¡Puedo evitarlo! 89 00:11:18,019 --> 00:11:21,960 ¡Debo confesar! 90 00:11:23,899 --> 00:11:47,379 Que hay un hueco importante en mi cuerpo de metal, de lo que otros se quejan yo llego a envidiar y me sobran palabras para poderlo expresar. 91 00:11:47,379 --> 00:11:55,399 Sin sentir, sin amar, no sirve la donar 92 00:11:55,399 --> 00:12:03,659 Sin sentir ni soñar, la verdad no importa nada más 93 00:12:17,379 --> 00:12:35,320 Sin sentir ni soñar la verdad, no importa nada más. 94 00:12:45,899 --> 00:12:53,299 Vamos a ver al magón, al mágico, a goleón, que cumpla todos, todos mis deseos. 95 00:12:56,500 --> 00:13:00,600 Al mago, al mago, al mago, al mago, al mago 96 00:13:00,600 --> 00:13:08,279 Vamos a ver al mago, al mago amigo, al mago león 97 00:13:08,279 --> 00:13:27,019 ¡Ay! Miedo, el rey ha llegado ya 98 00:13:27,019 --> 00:13:34,700 Con mi elegante rugido, podré el peligro espantar 99 00:13:34,700 --> 00:13:40,820 Con renovada energía, nada me podrá asustar 100 00:13:40,820 --> 00:13:47,519 Y al que se meta en mi camino, seguro se arrepentirá 101 00:13:47,519 --> 00:13:54,019 Saldrán corriendo y gritando, sus piernas no pararán de temblar 102 00:13:54,019 --> 00:14:01,019 No más gatito cobarde, no, no, ahora voy a ser un león de verdad 103 00:14:01,019 --> 00:14:14,259 Saldrán corriendo y gritando, sus piernas no pararán de temblar 104 00:14:14,259 --> 00:14:20,259 No más gatito cobarde, no, no, ahora voy a ser un león de verdad 105 00:14:20,259 --> 00:14:27,039 Saldrán corriendo y gritando, sus piernas no pararán de temblar 106 00:14:27,039 --> 00:14:33,460 No más gatito cobarde, no, no, ahora voy a ser un león de verdad 107 00:14:33,460 --> 00:14:40,580 Chaldán corriendo y gritando, sus piernas no pararon de temblar 108 00:14:40,580 --> 00:14:48,179 No más gatito cobarde, no, no, ahora voy a ser un león de verdad 109 00:14:48,179 --> 00:15:02,470 Vamos a ver al mago, al mágico mago león 110 00:15:02,470 --> 00:15:06,149 Que cumpla todos, todos mis deseos 111 00:15:06,149 --> 00:15:13,269 Al mago, al mago, al mago, al mago, al mago 112 00:15:13,269 --> 00:15:20,470 Vamos a ver al mago, al mágico mago león 113 00:15:20,830 --> 00:15:28,929 Vamos a ver al mago, al mágico mago león 114 00:15:28,929 --> 00:15:32,590 Que cumpla todos, todos mis deseos 115 00:15:32,590 --> 00:15:36,429 La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la 116 00:15:36,429 --> 00:15:39,690 Al mago, al mago, al mago, al mago, al mago 117 00:15:39,690 --> 00:15:47,429 Vamos a ver al mago, al mágico mago león 118 00:15:47,429 --> 00:15:55,039 Vamos a ver al mago, al mágico mago león 119 00:15:55,039 --> 00:15:58,740 Que cumpla todos, todos mis deseos 120 00:15:58,740 --> 00:16:05,940 Al mago, al mago, al mago, al mago, al mago 121 00:16:05,940 --> 00:16:13,480 Vamos a ver al mago, al mágico mago león 122 00:16:23,450 --> 00:16:31,509 Nada más puedo decirte, me alegra que estés aquí 123 00:16:31,509 --> 00:16:36,889 Debes recordarlo siempre, tu camino has de seguir 124 00:16:36,889 --> 00:16:49,789 Nada más puedo decirte, me alegra que estés aquí 125 00:16:49,789 --> 00:16:54,429 Debes recordarlo siempre, tu camino has de seguir 126 00:16:54,429 --> 00:17:00,110 Si con fuerza lo deseas, todo puede suceder 127 00:17:00,110 --> 00:17:05,130 Lleva ese consejo cerca, allá siempre donde estés 128 00:17:05,130 --> 00:17:10,089 En tu viaje hacia Esmeralda, saldrá un mejor de ti 129 00:17:10,089 --> 00:17:16,410 Adelante, nada temas, yo estaré cerca de ti 130 00:17:19,789 --> 00:17:21,789 ¡Gracias! 131 00:17:53,150 --> 00:17:58,309 Me da las mariditas de la luna falladas del cielo. 132 00:17:58,430 --> 00:18:01,250 Mariditas! 133 00:18:01,349 --> 00:18:03,609 Te veo Därm! 134 00:18:03,609 --> 00:18:05,410 Señor hermano? 135 00:18:09,410 --> 00:18:10,569 Me ainda esta la cabeza. 136 00:18:10,690 --> 00:18:14,089 Fallando en mi cara. 137 00:18:16,569 --> 00:18:18,670 Mariditas! 138 00:18:18,670 --> 00:18:21,890 Me da las mariditas de la luna falladas del cielo. 139 00:18:21,890 --> 00:18:26,829 Le damos snowflake falling from the sky 140 00:18:26,829 --> 00:18:31,990 Snowflake, snowflake, little snowflake 141 00:18:31,990 --> 00:18:37,970 Falling, falling, falling, falling, falling, falling, falling, falling 142 00:18:37,970 --> 00:18:42,730 Falling on my head 143 00:18:45,150 --> 00:18:50,069 Snowflake, snowflake, little snowflake 144 00:18:50,069 --> 00:18:55,069 We are snowflakes falling from the sky 145 00:18:55,069 --> 00:19:00,349 Snowflakes, snowflakes, we are snowflakes 146 00:19:00,349 --> 00:19:04,970 Falling, falling, falling, falling, falling, falling 147 00:19:04,970 --> 00:19:11,089 Falling on my head 148 00:19:11,089 --> 00:19:16,509 Falling on my head 149 00:19:16,509 --> 00:19:26,549 Fuego en mis manos, fuego en mis manos.