1 00:00:01,659 --> 00:00:04,540 Señoras y señores, muy buenas tardes. 2 00:00:04,719 --> 00:00:13,380 Bienvenidos, bienvenidas a la gala de graduación de segundo de bachillerato del curso 2017-2018 del Instituto Galileo Galilei. 3 00:00:13,619 --> 00:00:17,199 Os pedimos que le recibamos con un fuerte aplauso. Adelante compañeros. 4 00:00:17,940 --> 00:00:39,609 Subí al escenario en representación de las familias Mar Masaguer, además de ser la directora del Colegio de Educación Infantil Primaria Carmen Conde de Alcorcón. 5 00:00:39,609 --> 00:00:53,729 Buenas tardes. Es un orgullo para mí, como madre y como profesora de algunos de vosotros, ver la evolución que habéis tenido hasta llegar a este día. Hemos intentado hacerlo lo mejor que hemos podido. 6 00:00:53,729 --> 00:01:02,310 No siempre acertamos, pero hasta aquí hemos conseguido llegar y siempre contaréis con nuestro apoyo. 7 00:01:03,170 --> 00:01:11,230 A partir de ahora entráis en otro periodo fundamental en vuestras vidas para con vuestro esfuerzo conseguir el futuro que deseáis. 8 00:01:12,769 --> 00:01:19,329 No importa lo difícil que parezca, siempre hay un camino cuando la fuerza viene del corazón. 9 00:01:19,329 --> 00:01:22,629 Enhorabuena a todos, felicidades por ser como sois 10 00:01:22,629 --> 00:01:26,969 Sed siempre únicos y disfrutad a tope de todo lo que hagáis 11 00:01:26,969 --> 00:01:31,469 Recordad siempre que las cosas buenas pasan a quienes las esperan 12 00:01:31,469 --> 00:01:35,030 Las mejores a quienes van a por ellas, a por ellos chicos 13 00:01:35,030 --> 00:02:02,939 A continuación señoras y señores 14 00:02:02,939 --> 00:02:06,959 Damos paso al discurso que se ha ido preparando a lo largo del tercer trimestre 15 00:02:06,959 --> 00:02:08,819 En la clase de ampliación de inglés 16 00:02:08,819 --> 00:02:12,219 Recibamos con un fuerte aplauso a Irune Rodríguez 17 00:02:12,219 --> 00:02:22,469 I was going to say the thing that I most remember from the first of ESO. 18 00:02:23,110 --> 00:02:26,009 It was my mother taking me to the freaking door. 19 00:02:26,889 --> 00:02:29,449 But then I remembered that I was the only one who suffered. 20 00:02:30,090 --> 00:02:31,629 So thank you, mom, for the trauma. 21 00:02:33,629 --> 00:02:37,189 But the thing that summarized the year was feeling fear. 22 00:02:37,770 --> 00:02:40,750 We all were new and we all met Marisol, 23 00:02:41,389 --> 00:02:43,330 who was the creepiest person in high school. 24 00:02:43,330 --> 00:02:47,330 Now, for the vessel 25 00:02:47,330 --> 00:02:51,490 I was going to talk about many things that happened this year 26 00:02:51,490 --> 00:02:57,050 But you know that the best thing was the Italy and Slovenia trip 27 00:02:57,050 --> 00:02:58,990 The trip 28 00:02:58,990 --> 00:03:06,139 I would always remember the problem that we had with some guys in the corridor of the hotel 29 00:03:06,139 --> 00:03:11,400 And a teacher being brave and facing them in pyjama 30 00:03:11,400 --> 00:03:14,219 And coming back red-cheeked with a few compliments 31 00:03:14,219 --> 00:03:17,199 I'm gonna miss you all 32 00:03:17,199 --> 00:03:18,879 even though the janitor 33 00:03:18,879 --> 00:03:20,240 telling me that I'm late 34 00:03:20,240 --> 00:03:22,159 and finally 35 00:03:22,159 --> 00:03:25,199 let me give you the last piece of advice 36 00:03:25,199 --> 00:03:27,120 don't ever 37 00:03:27,120 --> 00:03:28,520 let your fears 38 00:03:28,520 --> 00:03:30,259 destroy your dreams 39 00:03:30,259 --> 00:03:33,300 now I'll let you enjoy the rest of the gala 40 00:03:33,300 --> 00:03:34,280 thank you 41 00:03:34,280 --> 00:04:05,280 suben al escenario 42 00:04:05,280 --> 00:04:07,340 Rebeca Isidro 43 00:04:07,340 --> 00:04:08,479 y Guillermo Sorabi 44 00:04:08,479 --> 00:04:13,870 es en días como hoy cuando nuestra experiencia 45 00:04:13,870 --> 00:04:18,990 y sentimiento hablan más que nunca. Resulta sin embargo difícil expresar lo que ahora 46 00:04:18,990 --> 00:04:24,930 mismo compartimos, una mezcla de alegría y orgullo, melancolía y satisfacción. Hoy 47 00:04:24,930 --> 00:04:30,110 llegamos al final de un trayecto, una historia que comenzó años atrás. Parece que fue 48 00:04:30,110 --> 00:04:34,449 ayer cuando nos disponíamos a atravesar aquellas desconocidas puertas, que por aquel entonces 49 00:04:34,449 --> 00:04:39,209 nos parecían gigantescas. Y es que ninguno somos realmente conscientes de todo lo que 50 00:04:39,209 --> 00:04:43,829 hemos pasado en este edificio, de cada risa compartida con nuestros amigos, de cada suspenso, 51 00:04:43,870 --> 00:04:47,029 y de cada aprobado, aunque de estos últimos, mucho menos. 52 00:04:48,170 --> 00:04:51,149 De cada paseo a dirección y de cada charla a nuestros tutores 53 00:04:51,149 --> 00:04:52,529 diciéndonos que somos la peor clase. 54 00:04:53,170 --> 00:04:54,870 Parecía que este momento no iba a llegar nunca. 55 00:04:55,250 --> 00:04:56,470 Y chicos, ha llegado. 56 00:04:57,209 --> 00:04:58,550 Todo ese esfuerzo ha valido la pena. 57 00:04:58,990 --> 00:05:01,230 Y ahora debemos estar orgullosos de haber llegado hasta aquí. 58 00:05:01,930 --> 00:05:04,910 Sí, es necesario dedicarles unas palabras. 59 00:05:05,889 --> 00:05:07,670 Gracias a los padres por ese apoyo incondicional. 60 00:05:08,370 --> 00:05:10,730 Por querernos, cuidarnos y enseñarnos 61 00:05:10,730 --> 00:05:12,509 que no todo en la vida es aprobar un examen. 62 00:05:12,509 --> 00:05:40,339 Estos son los alumnos que han conseguido las matrículas de honor del curso 2017-2018. 63 00:06:50,189 --> 00:07:20,170 ¡Gracias por ver el video! 64 00:07:20,189 --> 00:07:28,189 I'm gonna swim from the chandelier, from the chandelier. 65 00:07:54,100 --> 00:09:18,860 Esto no se organiza de la noche a la mañana. 66 00:09:19,820 --> 00:09:24,759 Aquí ha colaborado mucha gente, muchos alumnos, el profesorado del centro 67 00:09:24,759 --> 00:09:31,679 y hemos tenido a los alumnos de primero de bachillerato con la gala que además a ellos les apetece mucho. 68 00:09:31,679 --> 00:09:36,299 Hay una graduación y la presentan los alumnos de primero de bachillerato. 69 00:09:36,299 --> 00:09:42,580 Pero sí quería hacer una mención especial a algunos alumnos. 70 00:09:43,399 --> 00:09:54,600 Joel Burgueño, Félix Botello y Tomás, que han estado elaborando todos los vídeos, han estado horas con nosotros ensayando. Así que, por favor, ¿dónde estáis? Aquí están. 71 00:09:55,519 --> 00:09:58,539 Un aplauso muy grande para ellos. Gracias, chicos. 72 00:09:59,159 --> 00:10:04,000 Después de ver este baile ya os he dicho antes que si nos buscamos todos somos matrículas de honor en algo. 73 00:10:04,259 --> 00:10:07,059 Y yo he visto que hay unas matrículas de honor aquí en baile de impresión. 74 00:10:07,799 --> 00:10:13,179 Vale, a ver, antes de despedirnos queríamos darle una rosa a todos los profesores por habernos ayudado todos estos años 75 00:10:13,179 --> 00:10:17,580 y habernos visto crecer y aguantarnos todas las clases. Así que un fuerte abrazo para ellos.