1 00:00:02,609 --> 00:00:23,350 Bueno, decía que vamos a echar un vistazo a este vocabulario de tecnología y vais a encontrar ahí varios apartados, ¿no? Bueno, os lo indico. Tenéis primero, que es el que vamos a ver nosotros aquí, un technology word list, es decir, un listado tal cual, listado, de palabras relacionadas con la tecnología. 2 00:00:23,350 --> 00:00:39,009 Luego tenéis tres fichas más, que es el siguiente, de Technology Words and Texts, donde bastantes de esas palabras que han aparecido en el listado son utilizadas, pero ya en contexto, es decir, en un texto y nada más. 3 00:00:39,009 --> 00:00:47,490 Este no lo vamos a ver aquí, pero os lo dejo para que lo veáis vosotros, porque claro, una cosa son el listado y otra ya ver el uso de las palabras en contexto. 4 00:00:47,490 --> 00:00:57,369 Y luego si vamos a echar un vistazo así rápido al que dice de social media, que son las redes sociales y todo ese tipo de cosas. 5 00:00:57,369 --> 00:01:24,180 Bueno, vamos con el primero, el Technology Worklist. Este vocabulario, que yo creí que estaba más, porque este ya tiene un tiempo, creí que estaba más desactualizado, pero al comprobarlo con la otra ficha, con lo que tenéis en el otro archivo de las palabras en contexto, creo que no, porque muchas de ellas se siguen utilizando. 6 00:01:24,180 --> 00:01:41,400 Bueno, hay varios apartados. Por ejemplo, específico hablando del ordenador, pues palabras básicas. Keyboard, el teclado mouse, el disco duro hard disk, la impresora printer o all-in-one printer, es decir, todas estas que tienen todo en la impresora. 7 00:01:41,400 --> 00:01:44,099 o si tenéis un scanner 8 00:01:44,099 --> 00:01:45,920 o incluso copier 9 00:01:45,920 --> 00:01:47,599 podría ser 10 00:01:47,599 --> 00:01:50,099 lo que pasa es que hoy es como un all-in-one printer 11 00:01:50,099 --> 00:01:52,260 estas impresoras que tienen todo, que te escanean 12 00:01:52,260 --> 00:01:54,140 que te copian, que te imprimen 13 00:01:54,140 --> 00:01:56,359 bueno, base unit 14 00:01:56,359 --> 00:01:56,980 o CPU 15 00:01:56,980 --> 00:01:59,180 motherboard, estas son como 16 00:01:59,180 --> 00:02:02,120 la placa madre y tal, esto es un poco más 17 00:02:02,120 --> 00:02:03,659 específico por si a alguien le interesa 18 00:02:03,659 --> 00:02:05,840 o está interesado en lo de la tecnología 19 00:02:05,840 --> 00:02:08,259 y algún verbo como tu scan 20 00:02:08,259 --> 00:02:10,080 escanear o algo 21 00:02:10,080 --> 00:02:11,740 que bueno, que esto ya sí que no se hace 22 00:02:11,740 --> 00:02:12,860 pero que en su momento era muy bien 23 00:02:12,860 --> 00:02:15,219 copiar un CD 24 00:02:15,219 --> 00:02:16,139 le decían 25 00:02:16,139 --> 00:02:19,159 burn el CD 26 00:02:19,159 --> 00:02:21,580 tenéis 27 00:02:21,580 --> 00:02:23,900 la pantalla screen o pantalla plana 28 00:02:23,900 --> 00:02:24,639 flat screen 29 00:02:24,639 --> 00:02:27,639 la alfombra del ratón 30 00:02:27,639 --> 00:02:28,379 el mouse mat 31 00:02:28,379 --> 00:02:32,080 las formas de hablar del USB 32 00:02:32,080 --> 00:02:33,300 el pendrive 33 00:02:33,300 --> 00:02:35,639 o USB memory stick 34 00:02:35,639 --> 00:02:37,180 o flash drive 35 00:02:37,180 --> 00:02:39,219 los puertos como 36 00:02:39,219 --> 00:02:41,500 USB port, ¿no? Donde tú 37 00:02:41,500 --> 00:02:43,520 encajas esa memoria 38 00:02:43,520 --> 00:02:45,639 y tal. Los altavoces 39 00:02:45,639 --> 00:02:47,039 que aquí tanto en uso no 40 00:02:47,039 --> 00:02:49,400 les damos. Los speakers. 41 00:02:50,240 --> 00:02:51,360 Y jack. Bueno, 42 00:02:51,520 --> 00:02:53,080 hoy en día, de hecho, 43 00:02:53,800 --> 00:02:54,740 bueno, esto sí tiene, pero 44 00:02:54,740 --> 00:02:57,500 muchos portátiles y tal 45 00:02:57,500 --> 00:02:59,240 ni siquiera tienen 46 00:02:59,240 --> 00:03:01,620 el compartimento 47 00:03:01,620 --> 00:03:03,479 para un CD o tal, ¿no? Hay muchos que ya 48 00:03:03,479 --> 00:03:03,979 vienen así. 49 00:03:05,159 --> 00:03:07,460 Y jack es cuando sale, ¿no? Tú pulsas 50 00:03:07,460 --> 00:03:31,500 De hecho, en algunos los pone así, pulsas ese botón de eject, de salida, ¿no? Sacar, podríamos decir. Instalar o desinstalar, to install o desinstall. App program, esto es importante. Programa, es una palabra que se utiliza mucho, claro, en la informática, pero es diferente a, como se dice, programa de televisión o programa de radio, ¿vale? Son dos palabras diferentes. 51 00:03:31,500 --> 00:03:33,879 Este program terminado en M 52 00:03:33,879 --> 00:03:35,620 Es el programa informático 53 00:03:35,620 --> 00:03:39,219 Program terminado en doble M 54 00:03:39,219 --> 00:03:40,520 Y en la letra E 55 00:03:40,520 --> 00:03:42,900 Es el programa de televisión o de radio 56 00:03:42,900 --> 00:03:43,560 ¿Vale? 57 00:03:44,379 --> 00:03:46,180 Así que no confundir 58 00:03:46,180 --> 00:03:48,520 Ponéis en el que ya lo habíamos comentado 59 00:03:48,520 --> 00:03:51,780 Específico llama de informatics 60 00:03:51,780 --> 00:03:53,000 Bueno pues 61 00:03:53,000 --> 00:03:56,419 Lo que son los ordenadores fijos y tal 62 00:03:56,419 --> 00:03:58,759 Pues el desktop computer 63 00:03:58,759 --> 00:03:59,520 O el PC 64 00:03:59,520 --> 00:04:02,379 pues laptop, notebook, tablet 65 00:04:02,379 --> 00:04:04,080 son diferentes formas de 66 00:04:04,080 --> 00:04:05,960 aparatos, el portátil 67 00:04:05,960 --> 00:04:08,060 el notebook un poco más pequeño, la tablet 68 00:04:08,060 --> 00:04:10,319 software y hardware 69 00:04:10,319 --> 00:04:12,159 es decir, todo lo que sea de 70 00:04:12,159 --> 00:04:13,960 programación y de equipo 71 00:04:13,960 --> 00:04:15,939 software, programación, el hardware 72 00:04:15,939 --> 00:04:18,740 el sistema operativo, operating system 73 00:04:18,740 --> 00:04:22,139 por lo que nos permite el Windows y esas cosas 74 00:04:22,139 --> 00:04:24,500 una herramienta 75 00:04:24,500 --> 00:04:26,620 tool, se dicen igual 76 00:04:26,620 --> 00:04:28,519 una herramienta física que una herramienta 77 00:04:28,519 --> 00:04:30,500 informática en inglés, ¿no? Tool. Y si es para 78 00:04:30,500 --> 00:04:31,759 programar, Programming Tool. 79 00:04:32,600 --> 00:04:34,040 Igual, aplicación, Application. 80 00:04:34,959 --> 00:04:36,660 Ok, estamos más acostumbrados a que 81 00:04:36,660 --> 00:04:37,879 digamos App, ¿no? 82 00:04:38,079 --> 00:04:40,680 A-W-P. Bueno, pues Application 83 00:04:40,680 --> 00:04:41,980 o Application Software. 84 00:04:43,240 --> 00:04:44,180 Una base de datos. 85 00:04:45,459 --> 00:04:45,980 Spreadsheet 86 00:04:45,980 --> 00:04:47,379 es el Excel. 87 00:04:48,319 --> 00:04:49,399 ¿Cómo se llama eso? 88 00:04:51,019 --> 00:04:51,939 ¿Protesador de datos? 89 00:04:53,339 --> 00:04:53,860 Una 90 00:04:53,860 --> 00:04:56,779 lo que es el Word, 91 00:04:56,899 --> 00:04:58,060 el Excel y todo eso. 92 00:04:58,519 --> 00:05:00,180 El Word es lo que vamos a ver 93 00:05:00,180 --> 00:05:02,180 abajo del Word Processor, que es el procesador 94 00:05:02,180 --> 00:05:04,100 de texto, ¿no? Que te permite... 95 00:05:04,100 --> 00:05:06,199 Pero el Spreadsheet, una hoja de cálculo. 96 00:05:06,740 --> 00:05:07,519 Eso. Ah, vale. 97 00:05:08,180 --> 00:05:09,959 Exactamente. El Excel y todo eso, ¿no? 98 00:05:10,399 --> 00:05:12,160 Spreadsheet. Literalmente es 99 00:05:12,160 --> 00:05:13,939 una manta que se extiende. 100 00:05:14,120 --> 00:05:15,860 Lo que sería la traducción de 101 00:05:15,860 --> 00:05:17,920 Spreadsheet, ¿no? Yo no trabajo 102 00:05:17,920 --> 00:05:19,860 ni con Excel, ni... 103 00:05:19,860 --> 00:05:21,819 Pero sí tengo gente alrededor que 104 00:05:21,819 --> 00:05:23,860 trabaja con ella. A veces que parece eso, ¿no? Como si fuera 105 00:05:23,860 --> 00:05:25,579 una sábana ahí que se va 106 00:05:25,579 --> 00:05:26,899 rellenando. Bueno. 107 00:05:26,899 --> 00:05:28,899 El procesador de textos 108 00:05:28,899 --> 00:05:29,879 Que tenéis en pequeñito 109 00:05:29,879 --> 00:05:31,259 Word Processor 110 00:05:31,259 --> 00:05:36,100 Para escribir es 111 00:05:36,100 --> 00:05:37,199 To type in 112 00:05:37,199 --> 00:05:40,620 Siempre que uno pulse teclas para escribir 113 00:05:40,620 --> 00:05:41,399 Es to type 114 00:05:41,399 --> 00:05:43,939 No es to write on the processor 115 00:05:43,939 --> 00:05:44,720 Es to type 116 00:05:44,720 --> 00:05:46,680 Cortar y pegar 117 00:05:46,680 --> 00:05:50,819 Palabras con archivo 118 00:05:50,819 --> 00:05:51,480 File 119 00:05:51,480 --> 00:05:53,240 El archivo to save a file 120 00:05:53,240 --> 00:05:55,959 Grabarlo, copy, copiarlo, open 121 00:05:55,959 --> 00:05:58,680 abrirlo, folder, la carpeta 122 00:05:58,680 --> 00:06:00,259 bueno, problemas 123 00:06:00,259 --> 00:06:02,079 con el ordenador, que a veces crash 124 00:06:02,079 --> 00:06:04,000 como que 125 00:06:04,000 --> 00:06:05,500 se apaga, to crash 126 00:06:05,500 --> 00:06:07,259 o que se queda 127 00:06:07,259 --> 00:06:09,939 que no va ni para adelante ni para atrás, se queda fijo 128 00:06:09,939 --> 00:06:11,680 es decir, se congela, freeze 129 00:06:11,680 --> 00:06:14,240 bug o virus 130 00:06:14,240 --> 00:06:16,120 y hay 131 00:06:16,120 --> 00:06:17,720 distintos tipos de etanos, como worm 132 00:06:17,720 --> 00:06:20,100 también es worm, que significa literalmente gusano 133 00:06:20,100 --> 00:06:21,939 otro de estos problemas 134 00:06:21,939 --> 00:06:23,540 informáticos que no, virus o tal 135 00:06:23,540 --> 00:06:27,220 el spam 136 00:06:27,220 --> 00:06:29,120 el correo basura 137 00:06:29,120 --> 00:06:31,259 to hack 138 00:06:31,259 --> 00:06:33,379 es la acción de hackear 139 00:06:33,379 --> 00:06:35,399 un ordenador, es decir, entrar 140 00:06:35,399 --> 00:06:37,199 o un sistema 141 00:06:37,199 --> 00:06:38,819 es un ordenador de un sistema o algo 142 00:06:38,819 --> 00:06:41,560 y apropiarse 143 00:06:41,560 --> 00:06:42,920 de su control, hacker 144 00:06:42,920 --> 00:06:44,699 que sería la persona que hace eso 145 00:06:44,699 --> 00:06:47,579 antivirus software, firewall 146 00:06:47,579 --> 00:06:48,839 cortafuegos, literal 147 00:06:48,839 --> 00:06:51,860 bueno, computer science 148 00:06:51,860 --> 00:06:54,399 literalmente ciencia de ordenador 149 00:06:54,399 --> 00:06:55,540 o Information Technology 150 00:06:55,540 --> 00:06:57,639 para Computer Science, un estudio 151 00:06:57,639 --> 00:06:59,899 sobre informática y demás 152 00:06:59,899 --> 00:07:02,199 y todo lo que tenga que ver con ordenadores 153 00:07:02,199 --> 00:07:03,019 con sistemas 154 00:07:03,019 --> 00:07:05,959 y demás, es lo que se llama 155 00:07:05,959 --> 00:07:08,620 tecnología de la información, se llama así tal cual 156 00:07:08,620 --> 00:07:10,480 supongo que porque el término original 157 00:07:10,480 --> 00:07:12,459 viene del inglés, Information Technology 158 00:07:12,459 --> 00:07:14,680 bueno, vamos con 159 00:07:14,680 --> 00:07:16,939 Internet, International Network 160 00:07:16,939 --> 00:07:18,500 bueno, pues 161 00:07:18,500 --> 00:07:20,339 Internet o The Net y el 162 00:07:20,339 --> 00:07:22,839 cyberspace, en general, el ciberespacio. 163 00:07:23,399 --> 00:07:24,600 Bueno, las tres 164 00:07:24,600 --> 00:07:27,000 W, ya sabéis que son de World Wide Web, 165 00:07:28,439 --> 00:07:28,939 el punto, 166 00:07:29,079 --> 00:07:30,439 el dot, y 167 00:07:30,439 --> 00:07:31,639 pues todas las páginas que, bueno, 168 00:07:31,939 --> 00:07:34,519 que aunque sean 169 00:07:34,519 --> 00:07:36,439 en inglés, puede que no suene, pues la dirección, 170 00:07:36,620 --> 00:07:38,180 web address, la página web, 171 00:07:38,240 --> 00:07:39,699 website o webpage, 172 00:07:40,779 --> 00:07:42,319 la página de inicio, 173 00:07:42,439 --> 00:07:43,240 que es homepage, 174 00:07:44,860 --> 00:07:46,420 ir a una 175 00:07:46,420 --> 00:07:48,720 página, pues es to visit a website, 176 00:07:48,899 --> 00:07:49,920 es una forma de decirlo. 177 00:07:50,339 --> 00:07:52,139 El browser es 178 00:07:52,139 --> 00:07:54,839 lo que utilizáis. 179 00:07:54,939 --> 00:07:56,060 Por ejemplo, este es el Mozilla 180 00:07:56,060 --> 00:07:58,100 o si utilizáis 181 00:07:58,100 --> 00:07:59,579 el navegador. 182 00:08:00,680 --> 00:08:01,639 Exactamente, que no me sale. 183 00:08:02,699 --> 00:08:03,680 Y tu browse, 184 00:08:04,300 --> 00:08:05,740 pues es buscar en el navegador. 185 00:08:06,100 --> 00:08:07,779 También podemos utilizar, como dicen ahí, 186 00:08:08,899 --> 00:08:10,199 bueno, Explorer, que es otra 187 00:08:10,199 --> 00:08:12,500 forma también para, posible de decir 188 00:08:12,500 --> 00:08:14,639 navegador. Digo que dentro del navegador 189 00:08:14,639 --> 00:08:16,699 yo puedo utilizar a Search Engine, 190 00:08:16,860 --> 00:08:18,360 un motor de búsqueda, es decir, el Google. 191 00:08:19,319 --> 00:08:20,240 Eso es Search Engine. 192 00:08:20,339 --> 00:08:24,459 Y buscar, to search for, ese es el verbo, ¿no? 193 00:08:24,680 --> 00:08:28,279 Si en, nosotros claro utilizamos la versión en español, 194 00:08:28,439 --> 00:08:30,620 pero la versión en inglés de Google, eso es lo que pone, 195 00:08:30,720 --> 00:08:34,440 debajo, la teclita de abajo, ponen search, ¿ok? 196 00:08:35,159 --> 00:08:37,039 Bueno, navegar, to surf the net, 197 00:08:37,779 --> 00:08:41,039 entrar o salir de internet o de una página, 198 00:08:41,159 --> 00:08:44,860 puede ser to log in o log on, 199 00:08:46,019 --> 00:08:49,139 y salir log off o log out. 200 00:08:49,139 --> 00:08:51,120 Siempre seguido del sitio, del lugar 201 00:08:51,120 --> 00:08:53,000 Donde entras o de donde sales 202 00:08:53,000 --> 00:08:54,779 Log in 203 00:08:54,779 --> 00:08:57,419 Log on 204 00:08:57,419 --> 00:08:58,419 O log off 205 00:08:58,419 --> 00:09:00,340 O log out 206 00:09:00,340 --> 00:09:03,200 De hecho, a veces hay 207 00:09:03,200 --> 00:09:05,059 Páginas y tal 208 00:09:05,059 --> 00:09:07,480 Por ejemplo, yo utilizo 209 00:09:07,480 --> 00:09:09,399 Páginas en inglés y tal, de repente a vosotros también 210 00:09:09,399 --> 00:09:11,120 Y a veces te dicen login 211 00:09:11,120 --> 00:09:13,559 Ah, sí, para registrarte 212 00:09:13,559 --> 00:09:15,000 Exactamente, pues 213 00:09:15,000 --> 00:09:15,919 Viene de ahí, ¿no? 214 00:09:15,919 --> 00:09:19,759 Es decir, entrar, conectarte 215 00:09:19,759 --> 00:09:22,679 Online, on the net 216 00:09:22,679 --> 00:09:24,360 Para decir que estás conectado 217 00:09:24,360 --> 00:09:26,360 Link, banner 218 00:09:26,360 --> 00:09:28,820 Eso casi que se dice también igual 219 00:09:28,820 --> 00:09:30,779 Toolbar, que es la barra de herramientas 220 00:09:30,779 --> 00:09:33,120 Esto no es solo de internet, sino de otros programas 221 00:09:33,120 --> 00:09:33,899 To click 222 00:09:33,899 --> 00:09:37,059 Hay un término que no está aquí, pero que sale mucho ahora 223 00:09:37,059 --> 00:09:38,519 Que es el clickbait 224 00:09:38,519 --> 00:09:39,700 No sé si lo habéis oído 225 00:09:39,700 --> 00:09:41,399 Clickbait 226 00:09:41,399 --> 00:09:44,559 Literalmente significa 227 00:09:44,559 --> 00:09:46,679 cebo para que 228 00:09:46,679 --> 00:09:48,679 piques, o para que 229 00:09:48,679 --> 00:09:50,100 pinches ahí, estos son 230 00:09:50,100 --> 00:09:52,559 estas noticias, no sé cómo, por ejemplo 231 00:09:52,559 --> 00:09:54,059 uno está viendo una noticia 232 00:09:54,059 --> 00:09:56,659 o está viendo, no sé, sobre cine 233 00:09:56,659 --> 00:09:58,679 y de repente baja 234 00:09:58,679 --> 00:09:59,919 y hay páginas que te ponen abajo 235 00:09:59,919 --> 00:10:03,039 esta estrella infantil, esta era una estrella infantil 236 00:10:03,039 --> 00:10:04,600 no creerás como está ahora 237 00:10:04,600 --> 00:10:06,159 y entonces 238 00:10:06,159 --> 00:10:08,559 hostia, y pica 239 00:10:08,559 --> 00:10:09,700 y luego resulta que es un rollo 240 00:10:09,700 --> 00:10:12,039 que tomen tiras de 241 00:10:12,039 --> 00:10:14,259 está igual que estaba, o no sé qué 242 00:10:14,259 --> 00:10:34,179 Es decir, eso es un clickbait. Hacer algo para que la gente pique, porque, bueno, es una cosa muy compleja, pero muchas de estas páginas, claro, cuanto más entren, lógicamente, más suben en las estadísticas de internet y, por lo tanto, más susceptibles son que reciben publicidad. Bueno, pues eso es el clickbait. Bueno, el email, enviarlos, el email. 243 00:10:34,179 --> 00:10:36,399 La arroba es 244 00:10:36,399 --> 00:10:36,960 Add 245 00:10:36,960 --> 00:10:41,120 Adjuntar archivo 246 00:10:41,120 --> 00:10:42,559 Esto que tantos problemas a veces da 247 00:10:42,559 --> 00:10:44,220 Voy a enviar el archivo 248 00:10:44,220 --> 00:10:45,259 Y enviar el correo 249 00:10:45,259 --> 00:10:46,840 Y luego tienes que enviar otro correo con el archivo 250 00:10:46,840 --> 00:10:47,600 Porque se te ha olvidado 251 00:10:47,600 --> 00:10:49,899 Attached files 252 00:10:49,899 --> 00:10:51,019 To attach 253 00:10:51,019 --> 00:10:53,980 El adjunto 254 00:10:53,980 --> 00:10:58,559 ¿A quién se dirige? 255 00:10:58,860 --> 00:10:59,299 Subject 256 00:10:59,299 --> 00:11:01,700 También cuando uno entra en su correo 257 00:11:01,700 --> 00:11:03,360 Tiene el inbox y el outbox 258 00:11:03,360 --> 00:11:05,200 Lo que ha entrado y lo que ha salido 259 00:11:05,200 --> 00:11:07,460 Social Network 260 00:11:07,460 --> 00:11:08,279 Twitter 261 00:11:08,279 --> 00:11:10,700 ¿Qué es esto? Perdón 262 00:11:10,700 --> 00:11:11,879 No sé qué pasa 263 00:11:11,879 --> 00:11:16,179 Social Network 264 00:11:16,179 --> 00:11:18,179 Pues el Twitter, Instagram, todo eso 265 00:11:18,179 --> 00:11:19,700 Chat Room 266 00:11:19,700 --> 00:11:21,940 Que esto es algo que antes se hizo muy famoso 267 00:11:21,940 --> 00:11:23,639 Pero ya no tanto, que son los chats 268 00:11:23,639 --> 00:11:25,460 Donde la gente se comunicaba 269 00:11:25,460 --> 00:11:27,919 Bueno, esto sí 270 00:11:27,919 --> 00:11:29,899 Need Name o Username 271 00:11:29,899 --> 00:11:31,159 Or Password 272 00:11:31,159 --> 00:11:33,620 la contraseña, nombre de usuario 273 00:11:33,620 --> 00:11:34,960 todo eso es posible 274 00:11:34,960 --> 00:11:37,220 a veces incluso puede encontrar lugar de nickname 275 00:11:37,220 --> 00:11:39,340 que suene Nick solamente 276 00:11:39,340 --> 00:11:40,480 bueno, por eso se refiere 277 00:11:40,480 --> 00:11:42,279 al usuario 278 00:11:42,279 --> 00:11:43,980 banda ancha, broadband 279 00:11:43,980 --> 00:11:46,279 ancho de banda, bandwidth 280 00:11:46,279 --> 00:11:47,940 el servidor, servers 281 00:11:47,940 --> 00:11:50,460 bueno, el wireless connection 282 00:11:50,460 --> 00:11:52,559 la conexión sin cable, como decía 283 00:11:52,559 --> 00:11:54,820 ese wifi que es 284 00:11:54,820 --> 00:11:57,000 wifi, pero que para nosotros resulta 285 00:11:57,000 --> 00:11:58,720 imposible, incluso para mí, decir 286 00:11:58,720 --> 00:12:00,279 wifi, decir wifi 287 00:12:00,279 --> 00:12:04,120 Descargar o cargar 288 00:12:04,120 --> 00:12:05,039 Download, upload 289 00:12:05,039 --> 00:12:07,500 Actualizar, update 290 00:12:07,500 --> 00:12:09,500 También pues lo que 291 00:12:09,500 --> 00:12:10,059 El 292 00:12:10,059 --> 00:12:13,379 A ver, el muro 293 00:12:13,379 --> 00:12:15,659 Donde tú puedes poner mensajitas 294 00:12:15,659 --> 00:12:16,320 Message board 295 00:12:16,320 --> 00:12:18,600 Colocar o poner un mensaje 296 00:12:18,600 --> 00:12:19,860 Es post 297 00:12:19,860 --> 00:12:22,980 Y el mensaje mismo también se llama post 298 00:12:22,980 --> 00:12:25,120 Ambas cosas, colocarlo 299 00:12:25,120 --> 00:12:26,240 Y el mensaje mismo 300 00:12:26,240 --> 00:12:29,279 Y a veces 301 00:12:29,279 --> 00:12:35,279 esto sí que no es como es lo de que tengo internet puede entrar en internet como entonces tengo 302 00:12:35,279 --> 00:12:42,720 internet pues tú haban hecho en la conexión o tuba o tu jam access to the internet vale esa 303 00:12:42,720 --> 00:12:48,779 sería una forma de decir bueno video games que seguro que aquella aficionada a los video games 304 00:12:50,460 --> 00:12:58,720 bueno tenemos el aparato en sí pues con solo platform o también vivan devices por devices 305 00:12:58,720 --> 00:13:00,139 Cualquier aparato tecnológico 306 00:13:00,139 --> 00:13:00,340 ¿Vale? 307 00:13:00,679 --> 00:13:01,240 Devices 308 00:13:01,240 --> 00:13:03,179 Los géneros 309 00:13:03,179 --> 00:13:05,639 Types of games 310 00:13:05,639 --> 00:13:06,179 Pues tenéis 311 00:13:06,179 --> 00:13:07,019 El role playing 312 00:13:07,019 --> 00:13:07,980 Action 313 00:13:07,980 --> 00:13:09,019 Shooting 314 00:13:09,019 --> 00:13:09,700 Esto es de 315 00:13:09,700 --> 00:13:10,580 Como diría 316 00:13:10,580 --> 00:13:11,700 Mi madre de matar 317 00:13:11,700 --> 00:13:13,419 El shoot'em up 318 00:13:13,419 --> 00:13:15,259 Literalmente 319 00:13:15,259 --> 00:13:16,120 Los shoot'em up 320 00:13:16,120 --> 00:13:17,179 Que así le llaman así 321 00:13:17,179 --> 00:13:17,379 ¿No? 322 00:13:17,720 --> 00:13:18,159 No sé si 323 00:13:18,159 --> 00:13:18,960 Algunos de vosotros 324 00:13:18,960 --> 00:13:19,559 Estáis en esto 325 00:13:19,559 --> 00:13:20,279 De los videojuegos 326 00:13:20,279 --> 00:13:20,500 Pero 327 00:13:20,500 --> 00:13:21,919 Yo creo que hay uno por aquí 328 00:13:21,919 --> 00:13:22,580 Que es el shoot'em up 329 00:13:22,580 --> 00:13:23,340 Que literalmente 330 00:13:23,340 --> 00:13:24,179 Dispara legs 331 00:13:24,179 --> 00:13:25,559 Es lo que significa esto 332 00:13:25,559 --> 00:13:26,820 También se puede decir 333 00:13:26,820 --> 00:13:27,419 Shooter 334 00:13:27,419 --> 00:13:28,179 No sé si 335 00:13:28,179 --> 00:13:30,519 vale, ese ya no lo tenía 336 00:13:30,519 --> 00:13:32,659 no lo había oído, ok, shooter, ok, great 337 00:13:32,659 --> 00:13:34,580 bueno, pues quizá 338 00:13:34,580 --> 00:13:36,200 lo de shoot'em up está un poco más 339 00:13:36,200 --> 00:13:38,720 más bien unidad, pero sí, lo de disparar 340 00:13:38,720 --> 00:13:40,379 beat'em up, también 341 00:13:40,379 --> 00:13:41,399 de lucha 342 00:13:41,399 --> 00:13:42,799 o fighting 343 00:13:42,799 --> 00:13:46,659 y pues también de educación, educational games 344 00:13:46,659 --> 00:13:48,440 lo tenéis de tipo, los que 345 00:13:48,440 --> 00:13:50,419 hay pasos, en los que hay cuestionarios 346 00:13:50,419 --> 00:13:52,340 o preguntas a responder, que son los quizzes 347 00:13:52,340 --> 00:13:54,720 aquellos de los que tienes que completar 348 00:13:54,720 --> 00:13:56,460 challenges, que lo tenéis un poco 349 00:13:56,460 --> 00:14:01,139 es decir, los retos, o tasks, que son misiones o tareas. 350 00:14:03,279 --> 00:14:06,299 Si tienes que completar o llevar a cabo una misión, pues son missions, 351 00:14:06,480 --> 00:14:11,899 y fijaos el verbo, que esto es casi como una collocation, es decir, que van juntos, 352 00:14:12,659 --> 00:14:18,039 y que es accomplish missions, es decir, finalizar, llevar a cabo una misión, 353 00:14:18,039 --> 00:14:21,399 completar una misión, accomplish, ese es el verbo. 354 00:14:21,399 --> 00:14:24,639 los niveles, level, scrolling 355 00:14:24,639 --> 00:14:26,100 scrolling es cuando 356 00:14:26,100 --> 00:14:27,639 sabéis que el movimiento es 357 00:14:27,639 --> 00:14:29,700 muchas veces los movimientos son de 358 00:14:29,700 --> 00:14:31,799 abajo arriba, eso es el scroll 359 00:14:31,799 --> 00:14:34,059 bueno 360 00:14:34,059 --> 00:14:36,279 gamer, player, player mode 361 00:14:36,279 --> 00:14:38,399 la jugadora, el formato 362 00:14:38,399 --> 00:14:40,299 bueno 363 00:14:40,299 --> 00:14:42,259 lo que nosotros llamamos el mando y tal 364 00:14:42,259 --> 00:14:43,679 pues sería control system 365 00:14:43,679 --> 00:14:45,299 puedes llamarlo joystick 366 00:14:45,299 --> 00:14:47,519 o controller 367 00:14:47,519 --> 00:14:49,259 o joypad controller 368 00:14:49,259 --> 00:14:52,240 Interactivity 369 00:14:52,240 --> 00:14:55,159 esto que llaman la jugabilidad 370 00:14:55,159 --> 00:14:57,500 gameplay, interactivity 371 00:14:57,500 --> 00:14:59,259 y en cualquier caso 372 00:14:59,259 --> 00:15:00,059 entretenimiento 373 00:15:00,059 --> 00:15:03,860 teléfonos móviles 374 00:15:03,860 --> 00:15:06,519 aunque se dice mobile phones 375 00:15:06,519 --> 00:15:08,539 hay otra alternativa que es cell phone 376 00:15:08,539 --> 00:15:10,659 también es posible 377 00:15:10,659 --> 00:15:12,120 cell phone o cell 378 00:15:12,120 --> 00:15:14,340 que es una más 379 00:15:14,340 --> 00:15:15,320 para Estados Unidos 380 00:15:15,320 --> 00:15:17,940 bueno, Autolog 381 00:15:17,940 --> 00:15:21,340 El candado 382 00:15:21,340 --> 00:15:22,500 Cuando se bloquea 383 00:15:22,500 --> 00:15:24,279 El autobloqueo 384 00:15:24,279 --> 00:15:26,139 Balance 385 00:15:26,139 --> 00:15:26,879 Que es el 386 00:15:26,879 --> 00:15:29,279 Bueno, si ya quizás 387 00:15:29,279 --> 00:15:31,659 Muchos no tenemos móviles de pago 388 00:15:31,659 --> 00:15:32,500 De prepago 389 00:15:32,500 --> 00:15:35,279 Pero el balance es lo que te quedaba 390 00:15:35,279 --> 00:15:36,700 El saldo 391 00:15:36,700 --> 00:15:39,340 El cargador, si la batería está baja 392 00:15:39,340 --> 00:15:40,059 Battery low 393 00:15:40,059 --> 00:15:42,539 Mostrar en pantalla quien te llama 394 00:15:42,539 --> 00:15:44,659 Por el display, los mensajes 395 00:15:44,659 --> 00:15:47,720 Texting, que está un poquito más abajo 396 00:15:47,720 --> 00:15:50,039 Y que es mandar mensajes 397 00:15:50,039 --> 00:15:51,840 Texting 398 00:15:51,840 --> 00:15:53,960 O el verbo sin el ING, el verbo text 399 00:15:53,960 --> 00:15:55,500 Es mandar mensajes 400 00:15:55,500 --> 00:15:57,779 Telefono o smartphone 401 00:15:57,779 --> 00:15:59,860 Cuando fijado fuera de cobertura 402 00:15:59,860 --> 00:16:02,139 No coverage or out of range 403 00:16:02,139 --> 00:16:04,000 Out of range 404 00:16:04,000 --> 00:16:06,639 Lictado de teléfono 405 00:16:06,639 --> 00:16:08,059 Phone book, el ringtone 406 00:16:08,059 --> 00:16:10,360 Los ajustes, son los settings 407 00:16:10,360 --> 00:16:11,159 Ok 408 00:16:11,159 --> 00:16:14,419 La alerta, para estar vibrating alert 409 00:16:14,419 --> 00:16:15,960 El mensaje de voz 410 00:16:15,960 --> 00:16:18,080 voicemail, desvío de llamada 411 00:16:18,080 --> 00:16:20,100 que puede ser desútil, call, divert 412 00:16:20,100 --> 00:16:22,600 la tarjeta, memory card 413 00:16:22,600 --> 00:16:23,580 y lo que se llama 414 00:16:23,580 --> 00:16:26,299 applications, apps and applications 415 00:16:26,299 --> 00:16:30,299 ¿Apps se usaría 416 00:16:30,299 --> 00:16:31,980 más para móviles que para 417 00:16:31,980 --> 00:16:34,159 ordenador, no? En plan, si hablamos 418 00:16:34,159 --> 00:16:35,440 de ordenadores, mejor decir 419 00:16:35,440 --> 00:16:36,480 aplicaciones 420 00:16:36,480 --> 00:16:40,059 Bueno, de ahí, no sé si existe 421 00:16:40,059 --> 00:16:42,299 Andrea, una diferencia 422 00:16:42,299 --> 00:16:43,940 en el término entre ordenadores 423 00:16:43,940 --> 00:16:46,200 y móviles, ¿vale? No sé si 424 00:16:46,200 --> 00:16:46,960 como tú dices 425 00:16:46,960 --> 00:16:49,620 no sé si lo comentas porque tú lo has oído 426 00:16:49,620 --> 00:16:51,720 y entonces, y te lo han comentado y entonces 427 00:16:51,720 --> 00:16:53,679 Claro, porque siempre he oído apps 428 00:16:53,679 --> 00:16:55,860 como más refiriéndose a móviles 429 00:16:55,860 --> 00:16:58,080 que a... Vale, pues pudiera ser 430 00:16:58,080 --> 00:17:00,039 sí, la verdad es que no sabía 431 00:17:00,039 --> 00:17:01,460 decirte, pero 432 00:17:01,460 --> 00:17:03,860 apps y aplicaciones 433 00:17:03,860 --> 00:17:05,420 yo he escuchado sobre todo apps, sí, es verdad 434 00:17:05,420 --> 00:17:07,700 quizá el hecho, hagan eso como 435 00:17:07,700 --> 00:17:09,519 tú dices, pues para diferenciarlo 436 00:17:09,519 --> 00:17:11,619 porque funcionan de forma distinta, claro 437 00:17:11,619 --> 00:17:13,559 Bueno, ¿alguno verbo 438 00:17:13,559 --> 00:17:14,420 fresco? 439 00:17:14,420 --> 00:17:17,079 No, sí, dime, Laura 440 00:17:17,079 --> 00:17:18,420 No, te iba a preguntar, Javier, que 441 00:17:18,420 --> 00:17:20,859 cuando, por ejemplo, estás en el móvil 442 00:17:20,859 --> 00:17:22,779 buscando Wi-Fi y hay diferentes 443 00:17:22,779 --> 00:17:25,279 redes, ¿cómo le llamas 444 00:17:25,279 --> 00:17:27,019 a las diferentes, yo qué sé, pues tu casa 445 00:17:27,019 --> 00:17:27,759 la del vecino, ¿no? 446 00:17:28,619 --> 00:17:29,900 Son networks 447 00:17:29,900 --> 00:17:32,900 Aparecía social net 448 00:17:32,900 --> 00:17:33,920 Uy, perdón 449 00:17:33,920 --> 00:17:36,339 Dios mío, ya estoy hoy 450 00:17:36,339 --> 00:17:38,819 Perdón, networks, Laura 451 00:17:38,819 --> 00:17:41,140 Sí, porque aparecían de social networks 452 00:17:41,140 --> 00:17:42,180 ¿Vale? 453 00:17:42,180 --> 00:17:45,220 y que son las redes sociales, pues network. 454 00:17:45,559 --> 00:17:47,220 Ese cuando tiene distintas redes 455 00:17:47,220 --> 00:17:49,160 aparece... A ver, yo porque soy 456 00:17:49,160 --> 00:17:51,059 un poco friki de esto, yo tengo el móvil 457 00:17:51,059 --> 00:17:53,220 y eso he puesto en inglés y tal, ¿no? 458 00:17:53,220 --> 00:17:55,259 Entonces, para mí es más... 459 00:17:55,259 --> 00:17:56,680 Pero sale eso, ¿no? 460 00:17:57,259 --> 00:17:59,559 Available networks, ¿no? Redes disponibles. 461 00:17:59,799 --> 00:18:00,099 Pues available. 462 00:18:01,160 --> 00:18:03,039 Bueno, móvil... 463 00:18:03,039 --> 00:18:05,000 Phrasal verbs, pues call back 464 00:18:05,000 --> 00:18:07,220 later, es decir, llamar, volver a 465 00:18:07,220 --> 00:18:09,220 llamar más tarde. Get through 466 00:18:09,220 --> 00:18:11,380 to. Ponerte 467 00:18:11,380 --> 00:18:12,599 con una persona, es decir, 468 00:18:12,839 --> 00:18:15,480 tiene el significado de comunicarte con alguien. 469 00:18:15,799 --> 00:18:17,519 Cuando digo, uff, pues no 470 00:18:17,519 --> 00:18:19,400 puedo hablar con él. Y es, I couldn't 471 00:18:19,400 --> 00:18:21,180 get through to him. 472 00:18:22,640 --> 00:18:23,279 ¿Vale? Aunque suene 473 00:18:23,279 --> 00:18:25,400 un poco así, raritar, pero este verbo 474 00:18:25,400 --> 00:18:26,960 es muy común, ¿eh? Get through 475 00:18:26,960 --> 00:18:29,400 to someone, que es comunicarse con 476 00:18:29,400 --> 00:18:31,559 alguien. Hang up, colgar, 477 00:18:32,299 --> 00:18:33,519 look up, buscar, 478 00:18:33,940 --> 00:18:35,279 no solo a phone number, también 479 00:18:35,279 --> 00:18:37,339 cuando este mismo verbo que se utiliza para 480 00:18:37,339 --> 00:18:39,180 hablar de buscar palabras 481 00:18:39,180 --> 00:18:41,200 en un diccionario, ¿no? Y hold on, 482 00:18:41,200 --> 00:19:00,980 Pues esperar o poner en espera. Y por último, otras palabras relacionadas con tecnología, pues breakthrough. Breakthrough es un avance importantísimo. Es cuando se produce, por ejemplo, el iPad fue en su momento un breakthrough, un avance muy importante. Algo que cambia el estado de las cosas en ese momento. 483 00:19:00,980 --> 00:19:03,680 Digital Native, el que es nativo digital 484 00:19:03,680 --> 00:19:05,680 o Computer Literate 485 00:19:05,680 --> 00:19:07,480 que es aquel que sabe, sería como 486 00:19:07,480 --> 00:19:11,880 alfabetizado en ordenadores 487 00:19:11,880 --> 00:19:14,140 o algo así, que se maneja con ordenadores 488 00:19:14,140 --> 00:19:15,559 Cutting Edge 489 00:19:15,559 --> 00:19:17,759 esto es un adjetivo que indica que algo es 490 00:19:17,759 --> 00:19:19,519 lo último, ultimísimo 491 00:19:19,519 --> 00:19:21,200 Cutting Edge Technology 492 00:19:21,200 --> 00:19:22,859 ultimísima tecnología 493 00:19:22,859 --> 00:19:24,819 igual que State of the Art 494 00:19:24,819 --> 00:19:27,700 State of the Art es algo muy novedoso 495 00:19:27,700 --> 00:19:29,359 algo muy a la última 496 00:19:29,359 --> 00:19:32,000 y además pues muy sofisticado 497 00:19:32,000 --> 00:19:33,079 state of the art 498 00:19:33,079 --> 00:19:35,680 outdated por contrario, pues lo que ya está 499 00:19:35,680 --> 00:19:37,240 anticuado 500 00:19:37,240 --> 00:19:38,980 bueno, device, que lo hemos dicho 501 00:19:38,980 --> 00:19:41,960 equipment, el device sería un aparato en sí 502 00:19:41,960 --> 00:19:43,539 pero si a lo mejor quiero decir 503 00:19:43,539 --> 00:19:45,140 bueno, pues yo necesito un ordenador 504 00:19:45,140 --> 00:19:47,700 necesito una pantalla, eso sería 505 00:19:47,700 --> 00:19:49,779 equipment, el equipo 506 00:19:49,779 --> 00:19:51,099 que es lo que tenemos aquí montado 507 00:19:51,099 --> 00:19:53,319 la pantalla, los cables, eso sería equipment 508 00:19:53,319 --> 00:19:56,079 y una parte pues a piece of equipment 509 00:19:56,079 --> 00:19:58,000 a technological 510 00:19:58,000 --> 00:20:00,119 gadgets, pues son todas estas 511 00:20:00,119 --> 00:20:02,180 tonterías, digamos, ¿no? 512 00:20:02,559 --> 00:20:02,740 Que 513 00:20:02,740 --> 00:20:06,079 todos estos aparatitos que han 514 00:20:06,079 --> 00:20:08,079 salido y que tienen alguna función 515 00:20:08,079 --> 00:20:10,240 a veces pues no es súper esencial. Por ejemplo 516 00:20:10,240 --> 00:20:12,220 un smartwatch, pues sería 517 00:20:12,220 --> 00:20:13,599 un technological gadget 518 00:20:13,599 --> 00:20:16,359 porque, bueno, ¿es esencial? 519 00:20:17,819 --> 00:20:18,319 Bueno, pues 520 00:20:18,319 --> 00:20:20,119 no, pero si lo tienes, pues mira 521 00:20:20,119 --> 00:20:22,079 te soluciona muchas cosas, pero 522 00:20:22,079 --> 00:20:24,119 eso sería el technological 523 00:20:24,119 --> 00:20:25,339 gadget. Y 524 00:20:25,339 --> 00:20:27,440 electrical appliance 525 00:20:27,440 --> 00:20:29,779 que sería, o appliance solo 526 00:20:29,779 --> 00:20:31,660 también podéis verlo así, que son los 527 00:20:31,660 --> 00:20:33,900 electrodomésticos, los aparatos comunes 528 00:20:33,900 --> 00:20:34,619 de casa y tal 529 00:20:34,619 --> 00:20:36,920 sería un 530 00:20:36,920 --> 00:20:38,779 appliance 531 00:20:38,779 --> 00:20:42,200 y por último, la inteligencia artificial 532 00:20:42,200 --> 00:20:43,940 AI, Artificial 533 00:20:43,940 --> 00:20:46,319 Intelligence, todo lo referido a 534 00:20:46,319 --> 00:20:47,859 esas capacidades 535 00:20:47,859 --> 00:20:50,119 y tal, esos sistemas que controlan 536 00:20:50,119 --> 00:20:50,819 pues 537 00:20:50,819 --> 00:20:53,359 los ordenadores, los programas y tal, y que 538 00:20:53,359 --> 00:20:55,559 según dices, en algún momento van también a 539 00:20:55,559 --> 00:20:57,680 desarrollar por sí mismos, y hay incluso 540 00:20:57,680 --> 00:20:59,640 algunas obras que desarrollan por sí mismos 541 00:20:59,640 --> 00:21:01,180 pensamientos y soluciones. 542 00:21:02,579 --> 00:21:03,859 Vale, pues 543 00:21:03,859 --> 00:21:05,779 esto sería en cuanto a 544 00:21:05,779 --> 00:21:07,599 technology. Bueno, luego 545 00:21:07,599 --> 00:21:10,240 hay un ejercicio, pero nada, esto no 546 00:21:10,240 --> 00:21:11,079 es, es decir, 547 00:21:11,819 --> 00:21:13,460 para utilizar 548 00:21:13,460 --> 00:21:15,480 alguna de las palabras que hemos visto. 549 00:21:16,180 --> 00:21:17,339 Es más interesante quizás que 550 00:21:17,339 --> 00:21:19,779 bueno, si queréis hacer ejercicio 551 00:21:19,779 --> 00:21:21,519 y si no, echar un vistazo a las otras 552 00:21:21,519 --> 00:21:23,559 fichas donde muchas 553 00:21:23,559 --> 00:21:25,319 de estas palabras, como digo, las vais a encontrar 554 00:21:25,319 --> 00:21:26,079 en contexto 555 00:21:26,079 --> 00:21:29,000 Preguntas, comentarios 556 00:21:29,000 --> 00:21:32,190 No 557 00:21:32,190 --> 00:21:34,849 Bueno, pues terminamos aquí