1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Muy buenas, mi nombre es Isidoro Gil Redondo y voy a presentar un vídeo sobre cómo trabajo la accesibilidad y la atención a la diversidad en mis contenidos digitales. 2 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 Normalmente utilizo el blog de notas que tengo alojado a mi equipo de trabajo de Microsoft Teams con mis alumnos. 3 00:00:11,000 --> 00:00:24,000 Este propio blog de notas tiene la opción de vista, poder trabajar con el lector inmersivo que nos va a ayudar a generar recursos y apoyos a alumnos con diferentes necesidades. 4 00:00:24,000 --> 00:00:39,000 En primer lugar podemos encontrarnos la posibilidad de aumentar los tamaños de letra, los tipos de letra para que puedan ser mejor visibles sobre todo para alumnos con triglesia e incluso cambio de colores para mejorar la atención de los mismos. 5 00:00:40,000 --> 00:00:56,000 Igualmente podemos también con el lector inmersivo trabajar la posibilidad de diferenciar sustantivos, verbos, adjetivos e incluso separar por sílabas para mejorar la lectura del texto que se haya presentado en el documento digital. 6 00:00:57,000 --> 00:01:09,000 Como podemos ver también podemos mejorar la atención de los alumnos a través de las líneas visibles de manera que solamente vean lo que necesitan leer, bien en una línea, en dos líneas o en tres líneas. 7 00:01:09,000 --> 00:01:18,000 Incluso también podemos agregar la posibilidad de que apoyándose sobre una palabra puedan tener el apoyo o recurso del diccionario de imágenes. 8 00:01:18,000 --> 00:01:24,000 Por último también para alumnos de diferentes culturas podemos tener la posibilidad de la traducción a multitud de idiomas. 9 00:01:24,000 --> 00:01:33,000 En ese caso lo hacemos hacia el inglés que lo podemos observar como traduce el documento completo e incluso también podemos tener la lectura en inglés del documento en cuestión. 10 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Esto es lo aplicado a mi trabajo con el blog de notas dentro de Microsoft Teams. 11 00:01:42,000 --> 00:01:57,000 También con la aplicación Excel Learning se ha presentado una unidad didáctica de unión de rosca, representación de uniones roscadas, donde se ha implementado una cabecera con un script para poder también adaptar los contenidos a alumnos con necesidades. 12 00:01:57,000 --> 00:02:09,000 Por ejemplo, iglesia, diferentes tipos de letra, diferentes tipos de tamaño de letra, que se pueda leer el documento, incluso que esa cabecera sea flotante para que pueda acceder en cualquier momento sobre ella. 13 00:02:09,000 --> 00:02:16,000 Como podemos ver en la imagen, facilita para todo este tipo de necesidades que podemos encontrarnos con los alumnos y dar ese empoderamiento a los mismos. 14 00:02:17,000 --> 00:02:36,000 Otro recurso que estamos utilizando es la traducción simultánea con PowerPoint, de tal manera que a la hora de hacer explicaciones en clases magistrales podemos con la traducción simultánea y subtítulos poder tener a los alumnos con un dispositivo y que puedan estar escuchando la clase en un idioma pero la puedan estar leyendo en otro. 15 00:02:36,000 --> 00:02:47,000 Se hace a través de la presentación de diapositivas y en ese caso hemos puesto alemán y mientras que yo voy hablando en castellano, pues el propio programa va traduciendo a alemán. 16 00:02:48,000 --> 00:02:53,000 Creemos que también es otra forma de empoderar a los alumnos de otras culturas que no comprenden nuestro idioma. 17 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 Muchísimas gracias. Un saludo.