1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 10 heures du matin, Place Vendôme, juste en face de l'hôtel Ritz. 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,000 Ces touristes vont suivre l'une des visites guidées qui sillonnent Paris tous les jours sur les traces du Da Vinci Code. 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,000 Le prix, 20 euros, pour deux heures de marche et de commentaires. 4 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 C'est par ici que Langdon entre dans le Louvre, par la pyramide. 5 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Est-ce que vous vous souvenez combien de carrés de verre elle a, selon lui ? 6 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 666, c'est le nombre du diable. 7 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 Les gens qui suivent nos tours sont de tous âges, de 11 à 75 ans. 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Ils viennent de partout, ce ne sont pas seulement des Américains. 9 00:00:33,000 --> 00:00:41,000 Il y a beaucoup de Canadiens, d'Australiens, mais aussi des Allemands, beaucoup de Belges, des Sud-Africains, des Mexicains, des Panaméens. 10 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 Il n'y a que 25% d'Américains. 11 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 Depuis 10 ans, Peter Kane organise lui aussi des tours dans Paris. 12 00:00:47,000 --> 00:00:54,000 A force d'entendre ses clients l'interroger sur les lieux décrits par Dan Brown, comme ici l'église Saint-Sulpice, il a fini par s'intéresser au livre. 13 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 De là est née l'idée d'un guide touristique. 14 00:00:57,000 --> 00:01:05,000 Nous avons tiré l'édition française à 35 000 exemplaires, dont la plupart ont été vendus. 15 00:01:05,000 --> 00:01:10,000 Et l'édition américaine a été tirée à 20 000 exemplaires. 16 00:01:10,000 --> 00:01:18,000 Ce n'est pas autant que ce que Dan Brown a vendu lui-même, mais c'est déjà pas mal. 17 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Il y a aussi une édition estonienne. 18 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 Quant à l'édition japonaise, elle sortira le 20 mai, quelques jours seulement après la première du film tiré du roman. 19 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 Eurostar a choisi d'en être l'un des sponsors officiels. 20 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 Ces trains relient les deux grandes villes où se déroule l'intrigue. 21 00:01:34,000 --> 00:01:39,000 Le Da Vinci Code a effectivement généré du trafic entre Paris et Londres sur Eurostar. 22 00:01:39,000 --> 00:01:45,000 A titre d'exemple, on a retrouvé sur les 20 derniers mois plus de 1000 livres Da Vinci Code dans toutes les langues. 23 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 Et c'est l'objet le plus trouvé dans les Eurostar. 24 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 Les grandes compagnies comme Eurostar à des entrepreneurs plus petits comme Peter Kane, 25 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 tous ont tiré parti du succès mondial du Da Vinci Code. 26 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Mais ils savent lui en être reconnaissant. 27 00:01:59,000 --> 00:02:04,000 Le Da Vinci Code a ajouté une dimension à notre business et a été très bénéfique pour nous. 28 00:02:04,000 --> 00:02:09,000 Alors je lève mon verre à Dan Brown et à l'industrie qu'il a créée.