1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Chaque année, en Europe, 10 000 citoyens européens sont suspectés et placés en détention préventive avant un éventuel procès dans un état européen autre que le leur. 2 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 80% d'entre eux pourraient faire l'objet d'un transfert. 3 00:00:13,000 --> 00:00:22,000 La Commission européenne vient d'adopter une proposition permettant à ces citoyens européens, suspects à l'étranger, de regagner leur pays d'origine dans l'attente de leur procès. 4 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 Une situation qui aurait pu changer la vie de Lesch Sierpinski. 5 00:00:27,000 --> 00:00:33,000 J'ai été arrêté à Gdańsk en août 1998. 6 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 J'ai été amené au poste de police, puis en prison, en détention préventive. 7 00:00:37,000 --> 00:00:50,000 Puis on m'a transféré à Bielsko-Biala, où on a prolongé ma détention jusqu'en décembre 1998. 8 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Lesch Sierpinski est Suédois. 9 00:00:55,000 --> 00:00:59,000 Il a été arrêté en passant la frontière polonaise pour une visite. 10 00:01:00,000 --> 00:01:06,000 Nous sommes le 3 novembre 2006, à Wadowice, ville de Pologne. 11 00:01:06,000 --> 00:01:10,000 Il se rend au tribunal pour être jugé 8 ans après son arrestation. 12 00:01:12,000 --> 00:01:20,000 Il est soupçonné d'escroquerie, mais regrette de ne pas avoir pu se défendre dès son arrestation et sa mise en détention préventive. 13 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 Cette situation était pour moi incompréhensible. 14 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 D'autant que pendant 3 mois, je n'ai jamais été entendu ni interrogé. 15 00:01:32,000 --> 00:01:41,000 Le côté bien évidemment assez sordide et assez rustique de certaines maisons d'arrêt fait qu'on a de plus en plus envie d'aller parler, de s'expliquer, 16 00:01:41,000 --> 00:01:47,000 et de demander au juge, en échange éventuellement de telle ou telle information, une liberté plus rapide. 17 00:01:47,000 --> 00:01:53,000 Dans une cellule avec 8 co-détenus, d'origine polonaise, il ne subit pas la barrière de la langue, 18 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 mais ne peut contacter un avocat que 3 mois après son arrestation. 19 00:01:57,000 --> 00:02:01,000 La mise en détention préventive d'un suspect avant son procès se justifie par 3 critères. 20 00:02:01,000 --> 00:02:07,000 La crainte qu'il prenne la fuite, qu'il détruise des preuves, ou qu'il nuise à l'ordre public. 21 00:02:07,000 --> 00:02:14,000 En moyenne, une détention préventive dure moins de 6 mois, mais ses applications font parfois l'objet de controverses. 22 00:02:14,000 --> 00:02:19,000 Le seul critère pour les dossiers très important, c'est ce qu'on appelle le délai raisonnable, 23 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 qui découle de la convention européenne des droits de l'homme, qui dit qu'une personne doit être jugée, 24 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 ou à défaut libérée si son procès ne s'approche pas. 25 00:02:27,000 --> 00:02:33,000 Dans le cas de Lech, les mois de préventive ne sont sans soldé ni par un procès, ni par une libération, 26 00:02:33,000 --> 00:02:39,000 mais par l'interdiction de quitter le territoire polonais, les autorités lui ayant retiré son passeport. 27 00:02:39,000 --> 00:02:44,000 Une longue période de contrôle judiciaire que la presse suédoise a qualifiée de kafkaïenne. 28 00:02:45,000 --> 00:02:52,000 Après 2 ou 3 ans, si j'avais été un juge en Pologne, je me serais dit, 29 00:02:52,000 --> 00:02:57,000 cet homme ne semble pas vouloir fuir son procès. 30 00:02:57,000 --> 00:03:05,000 Dans ce cas, s'il l'avait laissé rentrer en Suède, il aurait pu gagner sa vie. 31 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 En Pologne, ne pouvant ni travailler, ni se loger lui-même, 32 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 Lech a sollicité plusieurs aides, dont celle de l'ambassade suédoise. 33 00:03:21,000 --> 00:03:27,000 Nous avons agi de différentes manières, mais nous pouvions seulement écrire aux autorités et aux tribunaux, 34 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 essayer de savoir pourquoi ce cas s'éternisait. 35 00:03:30,000 --> 00:03:35,000 Mais nous ne pouvons jamais interférer dans les procédures judiciaires. 36 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 Il a tout essayé, il ne pouvait vraiment rien faire de plus. 37 00:03:41,000 --> 00:03:48,000 Arrêté en 1998, ce n'est qu'en juillet 2006 qu'il a pu retourner en Suède et retrouver sa famille. 38 00:03:48,000 --> 00:03:54,000 Si ce cas reste exceptionnel par la durée de l'affaire, il traduit cependant ce qui peut arriver. 39 00:03:54,000 --> 00:04:00,000 La proposition de la Commission européenne concernant la possibilité de retour des personnes suspectées dans leur pays d'origine, 40 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 s'appliquerait pour la préventive, mais aussi pour les phases de contrôle judiciaire. 41 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 C'est une idée intéressante. 42 00:04:09,000 --> 00:04:18,000 Le fait qu'un magistrat ou un officier judiciaire sache qu'un suspect puisse être renvoyé sous contrôle dans son pays, 43 00:04:18,000 --> 00:04:25,000 pourrait en effet le rendre plus favorable à garantir une liberté provisoire. 44 00:04:30,000 --> 00:04:36,000 Reste à régler les problèmes dus à la nécessité de la présence des suspects pour les besoins des enquêtes. 45 00:04:36,000 --> 00:04:43,000 Un point que l'Union européenne veut combler, notamment en comptant sur la coopération et la confiance entre les États, 46 00:04:43,000 --> 00:04:51,000 pour que les citoyens européens suspectés dans un autre État membre restent présumés innocents et ne soient plus victimes de l'éloignement.