1 00:00:04,459 --> 00:00:24,769 Clouds passing life, going down the drain 2 00:00:24,769 --> 00:00:31,769 Staying here, going there, why can't I choose what to do? 3 00:00:31,769 --> 00:00:38,770 Try to think, but fading into blackness 4 00:00:38,770 --> 00:00:43,770 Come, help me out of here 5 00:00:44,770 --> 00:00:51,770 Rain came across my way, now I'm soaking wet 6 00:00:51,770 --> 00:00:57,770 Silver nights, raindrops bring me back to life 7 00:00:57,770 --> 00:01:03,770 But I don't wanna go back, not yet 8 00:01:06,769 --> 00:01:09,769 Where's my reason to stay here? 9 00:01:09,769 --> 00:01:18,609 Here was my reason to stay, looking for an exit, finding only dead ends 10 00:01:18,609 --> 00:01:25,650 Running for my safety, tumbling into traps 11 00:01:25,650 --> 00:01:32,290 Found the shadows while looking for the sunlight 12 00:01:32,290 --> 00:01:39,709 I feel trapped inside this darkness that I've made of myself 13 00:01:39,709 --> 00:01:44,870 Rain came across my way 14 00:01:44,870 --> 00:01:47,329 Now I'm soaking wet 15 00:01:47,329 --> 00:01:52,409 Silver nights, raindrops bring me back to life 16 00:01:52,409 --> 00:01:58,569 But I don't wanna go back, not yet 17 00:01:58,569 --> 00:02:05,209 Where's my reason to stay here? 18 00:02:05,209 --> 00:02:08,090 Where's my reason to stay? 19 00:02:08,349 --> 00:02:10,689 Bring me from my darkness 20 00:02:10,689 --> 00:02:14,150 Bring me through the light 21 00:02:14,150 --> 00:02:17,650 Be the gust of wind that 22 00:02:17,650 --> 00:02:21,050 Will clear up the sky 23 00:02:21,050 --> 00:02:25,990 Rain came across my way 24 00:02:25,990 --> 00:02:28,469 Now I'm soaking wet 25 00:02:28,469 --> 00:02:31,129 Silver night, raindrops 26 00:02:31,129 --> 00:02:33,490 Bring me back to life 27 00:02:35,210 --> 00:02:39,689 But I don't want to go back, not yet 28 00:02:39,689 --> 00:02:46,370 Where's my reason to stay here? 29 00:02:46,830 --> 00:02:49,849 Where's my reason to stay here? 30 00:02:49,849 --> 00:04:27,149 La arena, tu mirada 31 00:04:27,149 --> 00:04:29,149 Sí, que sí, que sí 32 00:04:29,149 --> 00:04:31,670 Que yo, que yo, que yo 33 00:04:31,670 --> 00:04:32,569 Te quiero a ti 34 00:04:32,569 --> 00:05:16,699 Pues en la arena, tu mirada me envenena 35 00:05:16,699 --> 00:05:20,180 Bajo la luna llena, tu cuerpo me consuela 36 00:05:20,180 --> 00:05:24,040 Que sí, que sí, que sí, que sí 37 00:05:24,040 --> 00:05:27,500 Que yo, que yo te quiero a ti 38 00:05:27,500 --> 00:05:43,259 Era un día en Gandía 39 00:05:43,259 --> 00:05:48,360 Y me entrato a plantar una sandía 40 00:05:48,360 --> 00:05:51,819 Ya sabía que esto algún día pasaría 41 00:05:51,819 --> 00:06:05,180 Que sí, que sí, que sí, que sí 42 00:06:05,180 --> 00:06:08,560 Que yo, que yo te quiero a ti 43 00:06:08,560 --> 00:06:24,449 Un alma en desespera 44 00:06:24,449 --> 00:06:26,170 Digo adiós a las palmeras 45 00:06:26,170 --> 00:06:27,889 Yo te espero en primavera 46 00:06:27,889 --> 00:06:42,819 Estará bajo la luz 47 00:06:42,819 --> 00:06:46,319 Que sí, que sí, que sí, que sí 48 00:06:46,319 --> 00:06:49,660 Que yo, que yo te quiero a ti 49 00:06:51,339 --> 00:07:46,730 Thank you for watching! 50 00:07:46,750 --> 00:07:48,750 Ha perdido el sentido vivir 51 00:07:48,750 --> 00:07:53,610 Todo empezó con ilusión 52 00:07:53,610 --> 00:07:56,370 Una palabra, una mirada 53 00:07:56,370 --> 00:07:58,689 Y tuyo mi corazón 54 00:07:58,689 --> 00:08:01,009 Y ahora sin ti 55 00:08:01,009 --> 00:08:04,689 Cada tarde se torna gris 56 00:08:04,689 --> 00:08:06,310 Y es que sin ti 57 00:08:06,310 --> 00:08:08,910 Ha perdido el sentido vivir 58 00:08:08,910 --> 00:08:13,730 Y entendí que las heridas se cierran 59 00:08:13,730 --> 00:08:15,310 Y no la cicatriz 60 00:08:15,310 --> 00:08:21,009 Que todo comienzo toca algún día su fin 61 00:08:21,009 --> 00:08:37,289 El tiempo no todo lo cura, todo me recuerda a ti 62 00:08:37,289 --> 00:08:43,470 Las calles susurran tu nombre cuando veo donde te perdí 63 00:08:43,470 --> 00:08:48,730 Y es que sin ti cada tarde se torna gris 64 00:08:48,730 --> 00:08:53,190 Y es que sin ti ha perdido el sentido vivir 65 00:08:53,190 --> 00:09:02,549 Todo empezó con ilusión, una palabra, una mirada y tuyo mi corazón 66 00:09:02,549 --> 00:09:08,710 Y ahora sin ti cada tarde se torna gris 67 00:09:08,710 --> 00:09:12,710 Y es que sin ti ha perdido el sentido vivir 68 00:09:12,710 --> 00:09:19,269 Y entendí que las heridas se pierdan y no la cicatriz 69 00:09:19,269 --> 00:09:24,549 Que todo comienzo toca algún día su fin 70 00:09:24,549 --> 00:09:54,740 You don't need to realize what my thoughts are saying 71 00:09:54,740 --> 00:09:58,220 What I have to do to make you understand 72 00:09:58,220 --> 00:10:06,679 If it's just easier than today 73 00:10:06,679 --> 00:10:15,779 If only you'd be the same 74 00:10:15,779 --> 00:10:22,549 Living the past and yet future and future 75 00:10:22,549 --> 00:10:26,409 If you know I love you but as I love you alone 76 00:10:26,409 --> 00:10:39,539 You don't need to realize what makes us standing 77 00:10:39,539 --> 00:10:44,039 What I have to do to make you understand 78 00:10:44,039 --> 00:10:49,240 If we just go back to our first days 79 00:10:49,240 --> 00:10:52,639 When everything was easier than today 80 00:10:52,639 --> 00:10:57,940 If only your feelings could change without you 81 00:10:57,940 --> 00:11:01,600 But everything's going to be the same 82 00:11:01,600 --> 00:11:03,720 Live in the past again 83 00:11:03,720 --> 00:11:05,620 It's all we have left 84 00:11:05,620 --> 00:11:06,980 If you only wanted 85 00:11:06,980 --> 00:11:08,460 To share a future 86 00:11:08,460 --> 00:11:10,600 If you know I love you 87 00:11:10,600 --> 00:11:12,259 But else I love you alone 88 00:11:12,259 --> 00:11:14,799 That's all you would say 89 00:11:14,799 --> 00:11:17,580 So tell me 90 00:11:17,580 --> 00:11:27,700 If I'm going 91 00:11:27,700 --> 00:11:28,919 All by myself 92 00:11:28,919 --> 00:11:31,179 Just hold me 93 00:11:31,179 --> 00:11:32,759 If only your feelings 94 00:11:32,759 --> 00:11:35,139 Could change with how future 95 00:11:35,139 --> 00:11:36,860 But everything's 96 00:11:36,860 --> 00:11:38,679 Going to be the same 97 00:11:38,679 --> 00:11:40,799 Living the past again 98 00:11:40,799 --> 00:11:42,700 It's all we have left 99 00:11:42,700 --> 00:11:44,100 Is only one thing 100 00:11:44,100 --> 00:11:45,580 Which are our future 101 00:11:45,580 --> 00:11:47,659 Did you know I love you 102 00:11:47,659 --> 00:11:49,379 But as I love you alone 103 00:11:49,379 --> 00:11:51,899 It was all you would say