1 00:00:01,840 --> 00:00:55,140 sweet the streets 2 00:01:23,900 --> 00:01:28,299 One minute I held the key 3 00:01:28,299 --> 00:01:31,480 Next the walls were closed on me 4 00:01:31,480 --> 00:01:35,260 And I discovered that my castle stand 5 00:01:35,260 --> 00:01:39,060 Upon pillars of salt and pillars of sand 6 00:01:39,060 --> 00:01:43,040 I hear cherishing the bells a-ringing 7 00:01:43,040 --> 00:01:45,900 Roaring cavalry choirs a-singin' 8 00:01:46,659 --> 00:01:49,799 Be my mirror, my sword and shield 9 00:01:49,799 --> 00:01:53,299 My missionaries in a foreign field 10 00:01:53,299 --> 00:01:56,780 For some reason I can't explain 11 00:01:56,780 --> 00:02:03,159 Once you go there was never, never an oldest word 12 00:02:03,159 --> 00:02:06,579 That was when I ruled the world 13 00:02:06,579 --> 00:02:23,840 The wicked and wild wind 14 00:02:23,840 --> 00:02:27,039 Blew down the doors to let me in 15 00:02:27,039 --> 00:02:30,719 Shattered windows and the sound of drums 16 00:02:30,719 --> 00:02:34,520 People couldn't believe what I'd become 17 00:02:34,520 --> 00:02:37,900 Revolutionaries wait 18 00:02:37,900 --> 00:02:41,000 For my head on a silver plate 19 00:02:41,000 --> 00:02:44,680 Just a puppet on a lonely string 20 00:02:44,680 --> 00:02:48,400 Of who would ever want to be king 21 00:02:48,400 --> 00:02:52,639 I hear cherished lullabels a-ringing 22 00:02:52,639 --> 00:02:56,080 Roman cavalry choirs a-singin' 23 00:02:56,080 --> 00:02:59,400 Be my mirror, my sword and shield 24 00:02:59,400 --> 00:03:02,879 My missionaries in a foreign field 25 00:03:02,879 --> 00:03:06,240 For some reason I can't explain 26 00:03:06,240 --> 00:03:09,620 I know St. Peter won't call my name 27 00:03:09,620 --> 00:03:12,740 Never an honest word 28 00:03:12,740 --> 00:03:16,000 But that was when I ruled the world 29 00:03:16,000 --> 00:04:19,899 That was when I ruled the world 30 00:04:19,899 --> 00:04:41,410 Eso que tú me das 31 00:04:41,410 --> 00:04:45,250 Es mucho más de lo que pido 32 00:04:45,250 --> 00:04:48,850 Todo lo que me das 33 00:04:48,850 --> 00:04:52,649 It's what I need now. 34 00:04:53,769 --> 00:04:59,910 What you give me, I don't think I deserve it. 35 00:05:01,129 --> 00:05:06,930 Everything you give me, I'll always be grateful. 36 00:05:08,310 --> 00:05:14,910 So thank you for being there, for your friendship and your company. 37 00:05:14,910 --> 00:05:22,050 You are the best thing that has given me life. 38 00:05:32,360 --> 00:05:36,660 And I kept rowing against the tide. 39 00:05:39,790 --> 00:05:44,170 I received, now I know that I am not alone. 40 00:05:45,509 --> 00:05:51,470 Now I have you, my friend, my treasure. 41 00:05:51,470 --> 00:06:06,449 so thank you for being for your friendship and your company you are the best thing that has given me life 42 00:06:06,449 --> 00:08:24,360 The plastic bag drifting through the wind 43 00:08:24,360 --> 00:08:26,439 Wanting to start again 44 00:08:26,439 --> 00:08:28,399 Do you ever feel 45 00:08:28,399 --> 00:08:30,079 You're so paper thin 46 00:08:30,079 --> 00:08:34,159 Like a house of cards, one blow from caving in 47 00:08:34,159 --> 00:08:38,019 Do you ever feel already buried deep 48 00:08:38,019 --> 00:08:42,139 Six feet under screens and no one seems to hear a thing 49 00:08:42,139 --> 00:08:45,720 Do you know that there's still a chance for you 50 00:08:45,720 --> 00:08:47,620 Cause there's a spark in you 51 00:08:47,620 --> 00:08:52,000 You just gotta ignite the light 52 00:08:52,000 --> 00:08:56,159 And let it shine 53 00:08:56,159 --> 00:09:03,649 Just all left to lie 54 00:09:03,649 --> 00:09:07,509 Cause baby, you're a firework 55 00:09:07,509 --> 00:09:11,389 Come on, show them what you're worth 56 00:09:11,389 --> 00:09:14,769 Make them go ah, ah, ah 57 00:09:14,769 --> 00:09:17,389 As you shoot across the sky 58 00:09:17,389 --> 00:09:27,200 Baby, you're a firework 59 00:09:27,200 --> 00:09:28,139 Make them go 60 00:09:28,139 --> 00:09:40,100 You're wasted space 61 00:09:40,100 --> 00:09:41,360 You're original 62 00:09:41,360 --> 00:09:43,679 Cannot be replaced 63 00:09:43,679 --> 00:09:47,659 If you only knew what the future holds 64 00:09:47,659 --> 00:09:51,139 After a hurricane comes a rainbow 65 00:09:51,139 --> 00:09:55,340 Maybe a reason why all the doors are closed 66 00:09:55,340 --> 00:09:59,200 So you could open one that leads you to the perfect road 67 00:09:59,200 --> 00:10:03,039 Like a lightning bolt, your heart will glow 68 00:10:03,039 --> 00:10:05,179 And when it's time you'll know 69 00:10:05,179 --> 00:10:09,639 You just gotta ignite the light 70 00:10:09,639 --> 00:10:13,480 And let it shine 71 00:10:13,480 --> 00:10:19,100 Just own the night like the fire 72 00:10:19,100 --> 00:10:25,019 Cause baby, you're a firework 73 00:10:25,019 --> 00:10:28,759 Come on, show us what you're worth 74 00:10:28,759 --> 00:10:34,779 As you shoot across the sky 75 00:10:34,779 --> 00:10:38,580 Baby, you're a fire 76 00:10:38,580 --> 00:10:45,610 Let your cars make them go 77 00:10:45,610 --> 00:11:05,559 Even brighter, now it's time to let it through 78 00:11:05,559 --> 00:11:13,730 Come on, show us what you're worth 79 00:11:13,909 --> 00:11:18,570 Your words make them go ah, ah, ah 80 00:11:18,570 --> 00:11:21,250 And you should have crossed the sky 81 00:11:21,250 --> 00:11:30,639 Baby, you're a place 82 00:11:30,639 --> 00:12:09,139 But I know you're there 83 00:12:09,139 --> 00:12:11,879 Defending the good times 84 00:12:11,879 --> 00:12:14,620 That you saved for me 85 00:12:14,620 --> 00:12:17,620 I couldn't be 86 00:12:17,620 --> 00:12:21,059 The wild, badly wounded, uncontrolled 87 00:12:21,059 --> 00:12:22,860 That didn't understand 88 00:12:22,860 --> 00:12:27,460 Hoy vengo a decirte que yo soy igual que tú 89 00:12:27,460 --> 00:12:31,639 Seremos superhéroes convirtiendo nuestra luz 90 00:12:31,639 --> 00:12:36,279 Detrás de la tormenta el sol de nuevo brillará 91 00:12:36,279 --> 00:12:38,399 Solo si quieres tú 92 00:12:38,399 --> 00:12:49,480 Por eso ven en contra del motivo 93 00:12:49,480 --> 00:12:53,139 Las ganas de volverte a ver en el camino 94 00:12:53,139 --> 00:12:55,320 Si tú quieres continuar 95 00:12:55,320 --> 00:13:02,100 Podré ver razones que me enseñen lo vivido 96 00:13:02,100 --> 00:13:03,840 Y el momento de empezar 97 00:13:03,840 --> 00:13:08,139 Hoy vengo a decirte que yo soy igual que tú 98 00:13:08,139 --> 00:13:12,360 Seremos superhéroes convirtiendo nuestra luz 99 00:13:12,360 --> 00:13:16,679 Detrás de la tormenta el sol de nuevo brillará 100 00:13:16,679 --> 00:13:19,139 Solo si quieres tú 101 00:13:19,139 --> 00:13:35,169 Dejaré que la luz nos lleve a empezar desde cero 102 00:13:35,169 --> 00:13:38,169 Con tus pasos sinceros y ya 103 00:13:38,169 --> 00:13:40,409 Volver sin pensar 104 00:13:40,409 --> 00:13:42,610 Dejando el miedo 105 00:13:42,610 --> 00:13:46,370 Y siendo el héroe hasta el final 106 00:13:46,370 --> 00:13:55,250 Hoy vengo a decirte que yo soy igual que tú 107 00:13:55,250 --> 00:13:59,490 Seremos superhéroes convirtiendo nuestra luz 108 00:13:59,490 --> 00:14:03,809 Detrás de la tormenta el sol de nuevo brillará 109 00:14:03,809 --> 00:14:06,269 Solo si quieres tú 110 00:14:06,269 --> 00:14:06,769 Hey! 111 00:14:08,370 --> 00:14:12,409 Hoy vengo a decirte que yo soy igual que tú 112 00:14:12,409 --> 00:14:16,629 Seremos superhéroes convirtiendo nuestra luz 113 00:14:16,629 --> 00:14:20,970 Detrás de la tormenta el sol de nuevo brillará 114 00:14:20,970 --> 00:14:27,440 Que yo soy igual que tú 115 00:14:27,440 --> 00:14:31,620 Seremos superhéroes convirtiendo nuestra luz 116 00:14:31,620 --> 00:14:36,019 Detrás de la tormenta el sol de nuevo brillará 117 00:14:36,019 --> 00:14:38,419 Solo si quieres tú 118 00:14:38,419 --> 00:14:38,899 Hey! 119 00:14:39,240 --> 00:15:39,980 We'll be right back. 120 00:15:40,000 --> 00:15:44,820 I'll be there for you 121 00:15:44,820 --> 00:15:47,039 Cause I'm there for you too 122 00:15:47,039 --> 00:15:53,659 Still in bed at ten and work began at eight 123 00:15:53,659 --> 00:15:58,899 Burned your breakfast so far, things are going great 124 00:15:58,899 --> 00:16:03,360 Tomorrow won't you let these days like these 125 00:16:03,360 --> 00:16:07,139 But you didn't tell you where the road was from 126 00:16:07,139 --> 00:16:12,139 Telling your knees that I'll be there for you. 127 00:16:12,879 --> 00:16:14,539 When the rain starts to fall. 128 00:16:14,539 --> 00:16:17,139 I'll be there for you. 129 00:16:17,960 --> 00:16:39,429 I'm sure you'll see that you're the only one who knows what it's like to be me. 130 00:16:39,610 --> 00:16:41,970 Someone to face the day with. 131 00:16:42,409 --> 00:16:44,529 Make it through all the mess with. 132 00:16:44,909 --> 00:16:47,129 Someone I'll always laugh with. 133 00:16:47,450 --> 00:16:50,590 Even if I was the best one to you. 134 00:16:50,590 --> 00:17:13,559 We're stuck in second gear 135 00:17:13,559 --> 00:17:16,299 And when it hasn't been your day 136 00:17:16,299 --> 00:17:17,420 You'll be tomorrow 137 00:17:17,420 --> 00:18:37,839 No encuentro las palabras 138 00:18:37,839 --> 00:18:41,339 Para decirte adiós 139 00:18:41,339 --> 00:18:43,500 Te busco entre las luces 140 00:18:43,500 --> 00:18:46,019 Trataré de no llorar 141 00:18:46,019 --> 00:18:49,220 Te regalo cada sueño 142 00:18:49,220 --> 00:18:52,059 Que logramos conquistar 143 00:18:52,059 --> 00:18:53,079 No 144 00:18:53,079 --> 00:19:25,589 Thank you very much. 145 00:19:25,609 --> 00:20:10,980 We'll be right back. 146 00:20:11,000 --> 00:20:47,220 We'll be right back. 147 00:20:47,240 --> 00:22:49,539 We'll be right back. 148 00:23:19,559 --> 00:23:49,539 We'll be right back. 149 00:23:49,559 --> 00:23:54,180 Confía si te digo que no es una locura 150 00:23:54,180 --> 00:23:56,940 Cuando pienso en ti yo sonrío 151 00:23:56,940 --> 00:23:58,880 Tu mirada dobla mi mente 152 00:23:58,880 --> 00:24:00,839 Mi vestido desciende 153 00:24:00,839 --> 00:24:03,059 Y yo me pierdo completamente 154 00:24:03,059 --> 00:24:06,500 Ahora contigo a solas 155 00:24:06,500 --> 00:24:08,000 Y aunque sea tarde 156 00:24:08,000 --> 00:24:11,160 Quiero dormir, pasar toda la noche 157 00:24:11,160 --> 00:24:13,359 Entera, entera, oh 158 00:24:13,359 --> 00:24:17,539 El de la costa será, será, oh 159 00:24:17,539 --> 00:24:20,680 Y el sueño que está cerca, tan cerca 160 00:24:20,680 --> 00:24:25,859 Oh, porque yo estoy pensando en ti otra vez 161 00:24:25,859 --> 00:24:29,799 Luna llena, adiós, buenas noches 162 00:24:29,799 --> 00:24:33,319 Y que nos importa que piense la gente 163 00:24:33,319 --> 00:24:37,400 Y aunque miren, nos es indiferente 164 00:24:37,400 --> 00:24:40,920 Da igual lo que opinen o puedan decir 165 00:24:40,920 --> 00:24:44,140 Cuando pienso en ti, yo sonrío 166 00:24:44,140 --> 00:24:47,299 Tu mirada nubla mi mente, mi vestido 167 00:24:47,299 --> 00:25:37,859 I believe I heard them say 168 00:25:37,859 --> 00:25:39,839 They won't stop writing songs 169 00:25:39,839 --> 00:25:41,980 I never want to shake the runs and stay 170 00:25:41,980 --> 00:25:44,200 I never want to shake the runs and stay 171 00:25:44,200 --> 00:25:46,460 Oh no, let's go 172 00:25:46,460 --> 00:25:50,039 We are young, we are one 173 00:25:50,039 --> 00:25:53,680 Let's shine for what we're 174 00:25:53,680 --> 00:25:55,759 To your face, face, face 175 00:25:55,759 --> 00:25:57,519 We're on our way, way, way 176 00:25:57,519 --> 00:25:59,359 We're on our way, way, way 177 00:25:59,359 --> 00:26:01,019 We're on our way somehow 178 00:26:01,019 --> 00:26:03,019 Hold me close, close, close 179 00:26:03,019 --> 00:26:04,880 We're losing time, time, time 180 00:26:04,880 --> 00:26:06,720 We're losing time, time, time 181 00:26:06,720 --> 00:26:08,740 I'm falling to the ground 182 00:26:08,740 --> 00:26:23,079 Oh, I believe when the sky is burning. I believe when I see the view. I believe that I heard them say, David Wunders, I'm dreaming now. And everybody clap your hands and shout. And everybody clap your hands and shout. Oh, no, they shout. 183 00:26:23,079 --> 00:26:45,119 Hold me close, we're losing time, time, time, we're losing time, time, time, I'm falling to the ground 184 00:26:45,119 --> 00:27:08,339 Hold me close, we're losing time, hold me close, we're falling to the ground 185 00:27:08,339 --> 00:27:17,839 Taxi driver, sun is rising, damn the sirens 186 00:27:17,839 --> 00:27:20,279 Keep on driving, flashing light, oh what a night 187 00:27:20,279 --> 00:27:22,440 I miss your bed, I lost my head 188 00:27:22,440 --> 00:27:24,119 And it's sunny, where's the running? 189 00:27:24,299 --> 00:27:25,880 For a roof, the hour last 190 00:27:25,880 --> 00:27:29,059 A perfect naked, don't you let me go 191 00:27:29,059 --> 00:27:33,819 Please, please, we're on our way 192 00:27:33,819 --> 00:27:35,660 Wait, wait, we're on our way 193 00:27:35,660 --> 00:27:40,140 Wait, somehow, hold me close, close, close 194 00:27:40,140 --> 00:27:42,000 We're losing time, time, time 195 00:27:42,000 --> 00:27:43,859 We're losing time, time, time 196 00:27:43,859 --> 00:27:45,599 We're falling to the ground 197 00:27:45,599 --> 00:27:50,230 We are not that shy 198 00:27:50,230 --> 00:28:15,019 Oh, it's not allowed, it's not allowed, it's not allowed, it's not allowed 199 00:28:15,019 --> 00:28:18,160 Hold me close, we're losing time 200 00:28:18,160 --> 00:28:42,269 Hold me close, we're falling to the ground 201 00:28:42,269 --> 00:28:54,789 Hay veces que perdemos la sonrisa 202 00:28:54,789 --> 00:28:57,309 Por andar con tanta prisa 203 00:28:57,309 --> 00:29:00,029 De vivir nos olvidamos 204 00:29:00,029 --> 00:29:04,529 A veces enredamos nuestra vida 205 00:29:04,529 --> 00:29:07,029 Cuando siempre en la salida 206 00:29:07,029 --> 00:29:09,990 Ya tenemos en las manos 207 00:29:09,990 --> 00:29:13,990 Busca donde guardar los miedos 208 00:29:13,990 --> 00:29:16,769 Echa pa' un lado los malos tiempos 209 00:29:16,769 --> 00:29:18,970 Lo que pasó ya se pasó 210 00:29:18,970 --> 00:29:21,250 Ahora viene lo bueno 211 00:29:21,250 --> 00:29:34,009 Si tú estás conmigo, levántate 212 00:29:34,009 --> 00:29:36,269 Y sin parar bailemos 213 00:29:36,269 --> 00:29:38,670 Y luego amanecemos 214 00:29:38,670 --> 00:29:40,789 Que ahora viene lo bueno 215 00:29:41,410 --> 00:30:03,720 Si tú estás conmigo, levántate, y sin parar bailemos, y luego amanecemos, que ahora viene lo bueno, oh, oh, oh, y luego amanecemos, que ahora viene lo bueno. 216 00:30:03,720 --> 00:30:18,279 Bájate una gota de aliento, busca a tu gente, viaja muy lejos, toma un segundo y respira muy lento, oh, oh, oh, el que lo vive lo sabe, las cosas simples siempre tienen la clave, lo que no mata a ti te vuelve más grande. 217 00:30:18,279 --> 00:30:20,859 Es lo que vale, es lo que vale 218 00:30:20,859 --> 00:30:25,059 Busca donde guardar los miedos 219 00:30:25,059 --> 00:30:27,720 Se ha chapaulado los malos tiempos 220 00:30:27,720 --> 00:30:30,000 Lo que pasó ya se pasó 221 00:30:30,000 --> 00:30:31,519 Ahora viene 222 00:30:31,519 --> 00:30:45,009 Si tú estás conmigo, levántate 223 00:30:45,009 --> 00:30:47,289 Y sin parar bailemos 224 00:30:47,289 --> 00:30:49,710 Y luego amanecemos 225 00:30:49,710 --> 00:30:51,829 Que ahora viene lo bueno 226 00:30:51,829 --> 00:30:54,769 Si tú estás conmigo, levántate 227 00:30:54,769 --> 00:30:57,069 Y sin parar bailemos 228 00:30:57,069 --> 00:30:59,509 Y luego amanecemos 229 00:30:59,509 --> 00:31:01,690 Que ahora viene lo bueno 230 00:31:01,690 --> 00:31:09,009 Amanecemos 231 00:31:09,009 --> 00:31:11,269 Que ahora viene lo bueno 232 00:31:11,269 --> 00:31:13,430 Ya viene lo bueno 233 00:31:13,430 --> 00:31:18,029 Ya viene lo bueno