1 00:00:00,000 --> 00:00:02,680 A continuación, os alunos do terceiro B 2 00:00:02,680 --> 00:00:05,059 vamos a ter unha ou outra camada 3 00:00:05,059 --> 00:00:06,559 en el menor. 4 00:00:06,940 --> 00:00:07,879 Esperamos que os guste. 5 00:01:28,739 --> 00:01:35,879 Inútiles, máis que inútiles, 6 00:01:36,000 --> 00:01:37,099 non me servís para nada. 7 00:01:38,200 --> 00:01:38,760 Vayaos. 8 00:01:40,500 --> 00:01:40,819 A ver. 9 00:02:05,150 --> 00:02:07,450 Non é nada de que é chau para mi. 10 00:02:07,450 --> 00:02:11,409 Parece que é para mi. 11 00:02:11,789 --> 00:02:25,229 Estou aburrido 12 00:02:25,229 --> 00:02:26,770 Estás aburrido? 13 00:02:27,330 --> 00:02:27,789 Estou aburrido 14 00:02:27,789 --> 00:02:31,360 Onde sou yo? 15 00:02:32,219 --> 00:02:35,939 Aonde estás? 16 00:02:36,159 --> 00:02:37,139 Vamos tirar o morreón 17 00:02:37,139 --> 00:02:38,419 Así que no nos cruzamos 18 00:02:38,419 --> 00:02:38,759 Non? 19 00:02:39,060 --> 00:02:40,099 Si, non, así 20 00:02:40,099 --> 00:02:40,740 Non vamos estar 21 00:02:40,740 --> 00:02:42,259 Ah, non vamos encontrar 22 00:02:42,259 --> 00:02:43,719 Non vamos estar 23 00:02:43,719 --> 00:02:44,719 Onde estás? 24 00:02:45,780 --> 00:02:46,759 Onde estás? 25 00:02:47,020 --> 00:02:47,500 Onde estás? 26 00:02:47,539 --> 00:02:59,490 Por unha hora 27 00:02:59,490 --> 00:02:59,689 Non podemos 28 00:02:59,689 --> 00:03:06,509 Muy bien 29 00:03:06,509 --> 00:03:07,389 Despois de ti 30 00:03:07,389 --> 00:03:08,370 O que son as tuas pensas 31 00:03:08,370 --> 00:03:09,050 Nesta raíz? 32 00:03:09,830 --> 00:03:10,310 Por unha hora 33 00:03:10,310 --> 00:03:11,150 Cosa 34 00:03:11,150 --> 00:03:11,930 Cosa 35 00:03:11,930 --> 00:03:13,050 Eu 36 00:03:13,050 --> 00:03:17,680 Tenía para construir 37 00:03:17,680 --> 00:03:18,539 Un gran 38 00:03:18,539 --> 00:03:28,020 Me gusta 39 00:03:28,020 --> 00:03:28,360 Pero 40 00:03:28,360 --> 00:03:29,900 ¿Qué es un arco de truco? 41 00:03:30,180 --> 00:03:32,419 Un arco de truco es un arco de truco 42 00:03:32,419 --> 00:03:36,930 Ah, pues muy bien 43 00:03:36,930 --> 00:03:38,930 Quiero que mande un arco de truco ahora mismo 44 00:03:38,930 --> 00:03:42,460 Que empiece ahora mismo 45 00:03:42,460 --> 00:03:44,139 Que empiece ahora mismo 46 00:03:44,139 --> 00:03:47,280 ¿Qué es un arco de truco? 47 00:03:47,599 --> 00:03:48,180 ¿Qué es un arco de truco? 48 00:03:58,979 --> 00:03:59,580 Pues... 49 00:03:59,580 --> 00:04:01,219 Pues sin mangas 50 00:04:01,219 --> 00:04:02,740 Así podrán ir más veces 51 00:04:02,740 --> 00:04:04,060 Sin mangas 52 00:04:04,060 --> 00:04:07,879 Disculpe, mamá, los arcos de truco no tienen mangas 53 00:04:07,879 --> 00:04:08,340 ¿Ah, no? 54 00:04:08,340 --> 00:04:18,850 Pero, pero, si, será mejor 55 00:04:18,850 --> 00:04:34,209 ¿Esto é o que querías decir? 56 00:04:34,329 --> 00:04:34,730 ¡Yo! 57 00:04:36,509 --> 00:04:37,689 ¿Por dónde pasareos? 58 00:04:42,740 --> 00:04:43,620 Me gustan mucho. 59 00:04:43,860 --> 00:04:44,160 ¡Upo! 60 00:04:44,259 --> 00:04:45,899 Voy a decirle al tío que no quita el negocio. 61 00:04:46,060 --> 00:04:46,699 ¡No, no, no! 62 00:04:46,779 --> 00:04:50,019 Pues que no construya. 63 00:04:51,759 --> 00:04:52,199 ¡Majestad! 64 00:04:52,699 --> 00:04:53,959 ¿La subís como una en el grupo? 65 00:04:54,360 --> 00:04:55,519 Sí, pero más bajo. 66 00:04:55,879 --> 00:04:56,800 Esto no queda bajo. 67 00:04:57,060 --> 00:04:58,660 Pero, majestad, ¿no puede ser más bajo? 68 00:04:58,779 --> 00:04:59,860 Pues yo mando que sea más bajo. 69 00:05:00,000 --> 00:05:00,740 Pero, majestad... 70 00:05:00,740 --> 00:05:01,399 ¡El ordeno! 71 00:05:01,399 --> 00:05:02,399 ¡No, no, no! 72 00:05:03,459 --> 00:05:05,680 Y ahora, para que no quede todo el mundo en el grupo, 73 00:05:05,980 --> 00:05:06,680 voy a echarle. 74 00:05:10,779 --> 00:05:11,560 Bien, para que no quede todo el mundo en el grupo. 75 00:05:11,560 --> 00:05:17,029 No me trates de vos, é que é algo que te ama. 76 00:05:17,430 --> 00:05:19,350 Así no. 77 00:05:21,209 --> 00:05:22,810 Bien, e como te llamas? 78 00:05:23,310 --> 00:05:23,750 Vol. 79 00:05:23,990 --> 00:05:24,949 No, o nombre de vos. 80 00:05:27,329 --> 00:05:28,069 Muy bien, Lucía. 81 00:05:42,790 --> 00:05:47,500 Sente un desito, estamos a proceder para que le damos un paso a ti. 82 00:06:17,329 --> 00:06:21,230 Escuchad as palabras de todos, queridos ciudadanos, 83 00:06:21,269 --> 00:06:25,310 é que aquí me había la ferrera e a inflación de arqueo triunfo. 84 00:06:25,310 --> 00:06:52,519 ¿Verdad que la vida es como con los negritos que sois? 85 00:06:52,600 --> 00:06:52,939 ¡No! 86 00:06:53,759 --> 00:07:00,899 ¿Por qué no me compensaréis? 87 00:07:01,259 --> 00:07:05,980 Pues, después de que el rey haya pasado por debajo del heranque del triunfo 88 00:07:05,980 --> 00:07:09,319 Todos vosotros podéis pasar a comparte bien 89 00:07:09,319 --> 00:07:10,959 ¡Viva el rey! 90 00:07:11,060 --> 00:07:12,060 ¡Viva el rey! 91 00:07:12,259 --> 00:07:12,660 ¡Viva! 92 00:07:18,259 --> 00:07:20,120 ¡Ya ya va su majestad! 93 00:07:20,360 --> 00:07:21,240 ¡Viva el rey! 94 00:07:21,240 --> 00:07:39,800 Si, que me aceptan, pero ahora que lo pienso será más bonito que lo hagamos a mi caballo. 95 00:07:40,120 --> 00:07:40,779 Trae un caballo. 96 00:07:48,029 --> 00:07:49,269 Pero, ¿dónde está el caballo? 97 00:07:49,629 --> 00:07:51,949 Donde debe ser, en los estados reales. 98 00:08:16,879 --> 00:08:18,220 Ese sí, pasarellos son los. 99 00:08:19,819 --> 00:08:20,139 ¿Sí? 100 00:08:27,250 --> 00:08:28,129 Sí, madrera. 101 00:08:31,209 --> 00:08:32,809 Ahora sí que lo hemos hecho fuera. 102 00:08:33,169 --> 00:08:39,429 ¿Quién ha estado tirando la mano? 103 00:08:39,429 --> 00:08:40,389 El niño y la mamá está. 104 00:08:40,669 --> 00:08:43,590 Pues prende a los hermanos y a las madreras y que los cuelguen por el cuello. 105 00:08:59,259 --> 00:09:01,559 Busca que tire las medidas de los petrificos y que los cuelguen. 106 00:09:01,559 --> 00:09:11,100 Ah, sí? 107 00:09:12,399 --> 00:09:13,720 Pois prende aquí o cate 108 00:09:13,720 --> 00:09:16,659 Si, daría 109 00:09:16,659 --> 00:09:43,129 O futuro 110 00:09:43,129 --> 00:10:07,149 Creo que tengo la solución 111 00:10:07,149 --> 00:10:08,070 Pues dímela 112 00:10:08,070 --> 00:10:14,940 O si es, si se manda unha paña 113 00:10:14,940 --> 00:10:31,289 Se lo pedimos 114 00:10:31,289 --> 00:11:34,610 Viva el rey