1 00:00:03,629 --> 00:00:07,610 Pues, voy a hablar de la historia de los fines terapéuticos de los minerales. 2 00:00:08,250 --> 00:00:18,890 Primero de todo, que es que estos minerales se llevan estudiando y usando para la medicina en la equipa desde hace muchos siglos atrás. 3 00:00:19,850 --> 00:00:25,370 Cuando hablamos de estos minerales, tenemos que tener en cuenta la gran toxicidad que tienen, 4 00:00:25,370 --> 00:00:34,710 por eso se continúa intentando usarlos, pero teniendo en cuenta su toxicidad por métodos de curación para evitarlo. 5 00:00:35,710 --> 00:00:41,810 A partir do siglo XIX, podemos ver a intención dos médicos e cirujanos 6 00:00:41,810 --> 00:00:45,890 que buscaban en estos minerales darles un fin teatral. 7 00:00:46,950 --> 00:00:52,929 Unos exemplos destes cirujanos son Juan Fragoso, 8 00:00:53,390 --> 00:00:55,109 con libros como el de los de la B.C. 9 00:00:55,649 --> 00:01:00,890 o Juan Calvo, este é o libro que es viejo, 10 00:01:01,390 --> 00:01:02,250 con el de la B.C. 11 00:01:02,250 --> 00:01:07,250 Tambén, siglos atrás, máis atrás del siglo XI, 12 00:01:07,250 --> 00:01:10,250 houve unha instalación por este tipo de piedras, 13 00:01:10,250 --> 00:01:12,250 que era que funcionaban piedras, 14 00:01:12,250 --> 00:01:14,250 porque no adquirió el nombre mineral, 15 00:01:14,250 --> 00:01:18,250 hasta un libro lapidario que era de la Cid, 16 00:01:18,250 --> 00:01:21,250 de Etreus Betacidi, 17 00:01:21,250 --> 00:01:23,250 de Estralbentus Magnus, 18 00:01:23,250 --> 00:01:26,250 que ese foi en el siglo III. 19 00:01:26,250 --> 00:01:29,250 Bueno, teniendo isto en cuenta, 20 00:01:29,250 --> 00:01:31,069 en el siglo XVI 21 00:01:31,069 --> 00:01:33,129 hasta los siglos más recientes 22 00:01:33,129 --> 00:01:35,810 con libros, con estudios, con pruebas 23 00:01:35,810 --> 00:01:37,090 pues han ido 24 00:01:37,090 --> 00:01:39,489 empleando los generales 25 00:01:39,489 --> 00:01:39,969 en la vida 26 00:01:39,969 --> 00:01:42,150 y ahora me gustaría 27 00:01:42,150 --> 00:01:45,629 juntarnos con unas historias 28 00:01:45,629 --> 00:01:46,430 específicas 29 00:01:46,430 --> 00:01:49,730 que nos contamos con los ejemplos generales 30 00:01:49,730 --> 00:01:51,170 uno de ellos es el litio 31 00:01:51,170 --> 00:01:53,650 que la primera vez fue ese empleo 32 00:01:53,650 --> 00:01:55,090 en el siglo XIX 33 00:01:55,090 --> 00:01:57,469 en la Doba, pero de verdad que sería 34 00:01:57,469 --> 00:01:59,349 que é subinistra de graves anuidades 35 00:01:59,349 --> 00:02:01,209 se decidiu 36 00:02:01,209 --> 00:02:02,730 despois de varias pruebas 37 00:02:02,730 --> 00:02:04,569 que o proponera quitarlo 38 00:02:04,569 --> 00:02:06,250 pero en el 1949 39 00:02:06,250 --> 00:02:10,430 con el psiquiatra 40 00:02:10,430 --> 00:02:12,750 John F. J. 41 00:02:12,969 --> 00:02:15,469 dijo que aplicando 42 00:02:15,469 --> 00:02:17,889 el tamponato de litio para la manía 43 00:02:17,889 --> 00:02:20,090 era la final dos resultados 44 00:02:20,090 --> 00:02:21,349 entonces al final 45 00:02:21,349 --> 00:02:23,370 se aplicou para la manía 46 00:02:23,370 --> 00:02:25,129 nos vamos a dar a 0 tambien 47 00:02:25,129 --> 00:02:28,889 que é un gran abundante en este reino 48 00:02:28,889 --> 00:02:31,330 e se usa para os fenómenos críticos, 49 00:02:32,389 --> 00:02:34,590 se usa como componente de alguns medicamentos 50 00:02:34,590 --> 00:02:39,270 e tamén é importante a día de hoxe para a farmacomacia 51 00:02:39,270 --> 00:02:41,830 dedicada ao sistema hematopoerico. 52 00:02:43,150 --> 00:02:46,509 E logo, o filosilicato de arcilla 53 00:02:46,509 --> 00:02:49,810 que é o componente principal da arcilla, 54 00:02:51,050 --> 00:02:54,150 pois, aparte de ser usada a arcilla na construcción, 55 00:02:54,150 --> 00:02:58,150 como sabemos, ten unhas altas propiedades curativas, 56 00:02:58,150 --> 00:03:00,150 sobre todo para o tema da pele, 57 00:03:00,150 --> 00:03:02,150 e ao longo destes anos, 58 00:03:02,150 --> 00:03:04,150 a través da depuración e iso, 59 00:03:04,150 --> 00:03:06,150 se ha ido utilizando. 60 00:03:06,150 --> 00:03:08,150 Tambén luchaba unha vez, 61 00:03:08,150 --> 00:03:10,150 luchaba contra a psoriasis, 62 00:03:10,150 --> 00:03:14,150 e podemos verla en antiinflamatorios e analgésicos 63 00:03:14,150 --> 00:03:16,150 para combatir a psoriasis. 64 00:03:16,150 --> 00:03:19,150 E tamén estudiando este tema, 65 00:03:19,150 --> 00:03:22,150 me daba cuenta da pseudociencia, 66 00:03:22,150 --> 00:03:25,169 que son as falsas creencias 67 00:03:25,169 --> 00:03:26,689 e as falsas investigaciones 68 00:03:26,689 --> 00:03:28,930 con o objetivo de vender 69 00:03:28,930 --> 00:03:30,569 máis, vender estes medicamentos 70 00:03:30,569 --> 00:03:32,710 que al final 71 00:03:32,710 --> 00:03:34,370 dicen que cumplen 72 00:03:34,370 --> 00:03:38,490 unha nonza, si, por contrubo 73 00:03:38,490 --> 00:03:40,009 é a gata, o que é que la pide 74 00:03:40,009 --> 00:03:42,349 que non ten unha prova científica 75 00:03:42,349 --> 00:03:44,490 de que sea efectivo 76 00:03:44,490 --> 00:03:47,189 pero en unha época 77 00:03:47,189 --> 00:03:48,229 usaron moito 78 00:03:48,229 --> 00:03:50,250 pero que la han 79 00:03:50,250 --> 00:03:52,270 desfilado en unha cosa que non se cumplía 80 00:03:52,270 --> 00:03:53,270 Gracias.