1 00:00:05,040 --> 00:00:09,060 Durante milenios, los océanos escaparon al dominio del hombre. 2 00:00:10,400 --> 00:00:15,439 La influencia de un estado no iba más allá de tres millas náuticas desde la costa, 3 00:00:15,900 --> 00:00:18,760 prácticamente la distancia que alcanzaría un cañonazo. 4 00:00:19,839 --> 00:00:23,199 Pero entonces, la humanidad descubrió los fondos marinos 5 00:00:23,199 --> 00:00:27,100 y empezó el mayor apropiamiento de tierras de la historia. 6 00:01:13,319 --> 00:01:18,609 Me llamo Tom McLean y soy aventurero. 7 00:01:19,170 --> 00:01:24,810 He recorrido dos veces el Atlántico Norte remando, otras dos en yates pequeños y también 8 00:01:24,810 --> 00:01:34,250 en una barca en forma de botella. Viví en Rockwell en esto que veis. Algunos lo llaman 9 00:01:34,250 --> 00:01:39,469 cápsula de supervivencia, pero yo digo que es una caja de madera. Es una casa, la mía, 10 00:01:39,469 --> 00:01:45,569 una casa para una persona. Viví dentro durante 40 días. Cumplió su finalidad, me resguardó 11 00:01:45,569 --> 00:01:50,689 del viento, me mantuvo seco y abrigado, pero sin olvidar que estaba en lo alto del acantilado, 12 00:01:50,890 --> 00:02:03,060 colgando sobre el mar. Tom McLean es uno de los aventureros británicos más destacados. 13 00:02:03,540 --> 00:02:09,960 Ha cruzado el Atlántico cinco veces. La primera vez remando. Otra vez en una barca con forma 14 00:02:09,960 --> 00:02:16,300 de botella de cerveza. Y el último viaje lo realizó desde Terranova a Portugal a bordo 15 00:02:16,300 --> 00:02:25,340 del barco más pequeño que ha cruzado jamás el Atlántico. Próximamente, Tom McLean viajará 16 00:02:25,340 --> 00:02:32,280 a Nueva York en un barco construido a semejanza de una ballena. Sin embargo, Rockwell fue 17 00:02:32,280 --> 00:02:38,180 más que una mera aventura. Fue una misión, una misión cumplida en servicio a la madre 18 00:02:38,180 --> 00:02:45,479 patria, Inglaterra. Alguien me dijo, ¿por qué no vas a las islas St. Kilda? Y me lo 19 00:02:45,479 --> 00:02:50,919 pensé, pero otra persona me habló de Rockall. Rockall está en mitad del Atlántico y hay 20 00:02:50,919 --> 00:02:57,080 una disputa para ver a quién pertenece. Y pensé, si soy el primer civil en residir 21 00:02:57,080 --> 00:03:05,099 en Rockall, igual contribuyo a inclinar la balanza. La cosa no iba muy bien. Viento desvió 22 00:03:05,099 --> 00:03:10,500 su cuerda de seguridad y decidieron aproximarse a tierra sin ella. ¡Atrás! ¡Atrás! Ese 23 00:03:10,500 --> 00:03:21,060 momento fue muy peligroso. Basta con ver los botes que iba dando. Fíjese. Ni mucho menos 24 00:03:21,060 --> 00:03:27,139 se encontraban a salvo. Pero de repente, pum, esa ola gigante y para abajo que voy. Una 25 00:03:27,139 --> 00:03:35,439 caída de 15 metros en pleno rompiente. McLean se desliza con impotencia al oleaje. El desembarco 26 00:03:35,439 --> 00:03:42,439 en Rockwell de 1985 casi le costó la vida a Tom McLean. Sin embargo, terminó poniéndose 27 00:03:42,439 --> 00:03:47,080 a salvo y en Londres se descorchó el champán. Sin embargo, llegar a la cima no era más 28 00:03:47,080 --> 00:03:52,219 que el principio. Gran Bretaña quería reclamar el Peñón como isla, pero para que eso fuera 29 00:03:52,219 --> 00:03:57,500 posible, el derecho internacional estipulaba que Tom debía permanecer allí 21 días o 30 00:03:57,500 --> 00:04:04,759 más. Cuando el barco viró rumbo a casa y me dejó solo por primera vez, me alegré 31 00:04:04,759 --> 00:04:09,800 de que se fuese, era mi aventura. Aquí estoy yo con el Peñón y los pájaros, contento 32 00:04:09,800 --> 00:04:15,759 de estar aquí. Estoy haciendo historia. Un gesto patriótico para recordar a quienes 33 00:04:15,759 --> 00:04:26,370 pudieran cuestionarlo que el imperio británico domina estas aguas. Para el Reino Unido esto 34 00:04:26,370 --> 00:04:31,870 significaba algo más que reivindicar un trozo de granito en mitad del océano. El auténtico 35 00:04:31,870 --> 00:04:38,290 objetivo era asegurarse la zona rica en recursos alrededor de Rockhole. El islote iba a desempeñar 36 00:04:38,290 --> 00:04:45,050 un papel primordial en las pretensiones territoriales británicas. Los principales protagonistas 37 00:04:45,050 --> 00:04:49,850 de las reclamaciones marítimas británicas trabajan en un despacho en la costa meridional 38 00:04:49,850 --> 00:05:01,629 de Inglaterra. Es un área laboral fascinante. En la oceanografía no se da muy a menudo 39 00:05:01,629 --> 00:05:10,689 la oportunidad de combinar los aspectos jurídicos y técnicos y de averiguar cómo se combinan 40 00:05:10,689 --> 00:05:17,490 para desarrollar algo en nombre del Estado. Tenemos el Reino Unido al este, y conforme 41 00:05:17,490 --> 00:05:22,790 vamos hacia el oeste, dejamos atrás el islote en sí, hasta llegar a la meseta de Rockall. 42 00:05:23,610 --> 00:05:29,470 La superficie terrestre de Gran Bretaña es de 240.000 kilómetros cuadrados, y el área 43 00:05:29,470 --> 00:05:34,250 que el Reino Unido solicitó para la zona de Hatton Rockall es de 163.000 kilómetros 44 00:05:34,250 --> 00:05:34,790 cuadrados. 45 00:05:40,689 --> 00:05:53,480 Mi principal objetivo al ir a Rockall era vivir allí 46 00:05:53,480 --> 00:06:00,139 Según el derecho internacional, si permanecía en la roca menos de 21 días, solo estaría de visita 47 00:06:00,139 --> 00:06:07,120 Tenía que quedarme más tiempo y al conseguirlo, de hecho fueron 40 días, ya no era una roca sino una isla 48 00:06:07,120 --> 00:06:10,180 Yo la convertí en isla 49 00:06:10,180 --> 00:06:12,240 Rócol 50 00:06:12,240 --> 00:06:15,759 para que el Reino Unido pudiese reclamar 51 00:06:15,759 --> 00:06:17,639 el territorio marítimo circundante 52 00:06:17,639 --> 00:06:19,639 debía demostrar que era habitable 53 00:06:19,639 --> 00:06:21,060 no obstante 54 00:06:21,060 --> 00:06:24,199 el islote se podía confundir con cualquier otro peñón 55 00:06:24,199 --> 00:06:25,439 y la estancia de Tom 56 00:06:25,439 --> 00:06:26,800 fue polémica 57 00:06:26,800 --> 00:06:29,639 tanto que el Reino Unido 58 00:06:29,639 --> 00:06:31,879 tuvo que añadir otro territorio al asunto 59 00:06:31,879 --> 00:06:32,860 Saint Kilda 60 00:06:32,860 --> 00:06:36,060 este archipiélago amplió la reclamación 61 00:06:36,060 --> 00:06:37,180 de la corona británica 62 00:06:37,180 --> 00:06:39,560 en 160.000 kilómetros cuadrados 63 00:06:39,560 --> 00:06:44,120 Las Saint Kilda llevan desiertas desde que los 36 habitantes que quedaban 64 00:06:44,120 --> 00:06:46,420 las abandonaron hace casi un siglo 65 00:06:46,420 --> 00:06:49,100 Pero aquí vivieron humanos en su momento 66 00:06:49,100 --> 00:06:52,399 y podían volver a hacerlo, al menos en teoría 67 00:06:52,399 --> 00:06:57,899 ¿Para qué quiere el Reino Unido toda esta agua? 68 00:06:58,540 --> 00:07:01,560 ¿Qué gana alguien con poseer una parcela de océano? 69 00:07:06,819 --> 00:07:09,800 El concepto de océano ha cambiado con el tiempo 70 00:07:09,800 --> 00:07:12,779 Los mapamundis del pasado nos muestran 71 00:07:12,779 --> 00:07:16,079 cómo veían el mundo en su día gobernantes y cartógrafos 72 00:07:16,079 --> 00:07:18,339 y que pensaban que era un océano. 73 00:07:19,800 --> 00:07:25,100 Sus mapas nos enseñan qué les parecía importante y qué no. 74 00:07:36,529 --> 00:07:40,689 Antes de 1492, del viaje de Colón a las Américas, 75 00:07:40,949 --> 00:07:44,769 la idea de océano como porción enorme de la superficie del mundo, 76 00:07:45,110 --> 00:07:49,850 como espacio fundamental presente en nuestra concepción del globo, 77 00:07:49,949 --> 00:07:50,769 no existía. 78 00:07:51,850 --> 00:07:55,209 En la Edad Media se pensaba que el mundo consistía 79 00:07:55,209 --> 00:08:03,290 en una única masa de tierra enorme, un auténtico megacontinente sin océanos. El océano no 80 00:08:03,290 --> 00:08:07,829 desempeña ningún papel más que el del límite. Marca el límite de la sociedad, del reino 81 00:08:07,829 --> 00:08:13,689 de Dios, de su reino en la Tierra. Al este, más allá del océano, se encontraba el Edén, 82 00:08:14,329 --> 00:08:22,629 la tierra prometida, el cielo. Más allá, no había ningún mapa. Durante la mayor parte 83 00:08:22,629 --> 00:08:27,949 de la historia de la humanidad, los océanos eran un lienzo para la imaginación, un mundo 84 00:08:27,949 --> 00:08:38,549 inexplorado e indomable, una portentosa barrera, un lugar terrorífico. Por ejemplo, en este 85 00:08:38,549 --> 00:08:43,929 mapa de las aguas de Islandia, trazado por Ortelius a principios del siglo XVI, no solo 86 00:08:43,929 --> 00:08:49,769 se pueden ver monstruos marinos muy llamativos, sino una pequeña leyenda junto a ellos. Por 87 00:08:49,769 --> 00:08:54,070 ejemplo, de cierto monstruo se sabía que saltaba a los barcos, agarraba a los marineros 88 00:08:54,070 --> 00:09:00,090 del brazo izquierdo y les devoraba los dedos de la mano derecha. Esas imágenes tan descriptivas 89 00:09:00,090 --> 00:09:07,330 y gráficas eran las que se daban de los peligros de los monstruos marinos y del mar. Pese 90 00:09:07,330 --> 00:09:12,669 a sus peligros, el océano se hizo más y más importante con el transcurso de los siglos. 91 00:09:14,330 --> 00:09:19,870 A medida que se desarrollaba el comercio global, las flotas mercantes transformaron los océanos 92 00:09:19,870 --> 00:09:25,950 en enormes canales de distribución. A la gente de siglos pasados ni se le hubiera ocurrido 93 00:09:25,950 --> 00:09:31,669 ponerle coto al océano. Para ellos se trataba de una gran extensión azul plagada de peligros, 94 00:09:31,669 --> 00:09:36,669 un obstáculo que había que superar cuando los marinos viajaban a tierras extranjeras. 95 00:09:39,509 --> 00:09:45,629 El aspecto bidimensional resulta irónico, ya que materialmente el océano es puramente 96 00:09:45,629 --> 00:09:52,769 tridimensional. Entras en él y te hundes. En los siglos XIX y XX sucedió algo que cambió 97 00:09:52,769 --> 00:09:58,490 nuestra concepción del océano para siempre. El fondo marino se convirtió en objeto de 98 00:09:58,490 --> 00:10:05,450 exploración. En 1858, durante la instalación del primer cable trasatlántico, los ingenieros 99 00:10:05,450 --> 00:10:10,710 detectaron que la profundidad del océano variaba. ¿Podría ser indicio de la existencia 100 00:10:10,710 --> 00:10:16,149 de montañas submarinas? El primer estudio científico del fondo oceánico lo acometió 101 00:10:16,149 --> 00:10:22,809 el buque oceanográfico alemán Meteor en 1925. Los científicos actuales comparan esta 102 00:10:22,809 --> 00:10:27,710 expedición al primer viaje de Colón, pues puso en marcha la exploración de una tierra 103 00:10:27,710 --> 00:10:33,429 incógnita, una tierra hasta entonces desconocida. A lo largo de las décadas siguientes fue 104 00:10:33,429 --> 00:10:36,509 emergiendo gradualmente la imagen del cosmos submarino. 105 00:10:36,509 --> 00:10:42,970 Hemos desarrollado una especie de nueva conciencia del relieve oceánico 106 00:10:42,970 --> 00:10:46,009 Es un tipo de idealización fantástica del océano 107 00:10:46,009 --> 00:10:50,090 porque nos lleva a imaginar que podemos ver a través de la columna de agua 108 00:10:50,090 --> 00:10:53,769 Pero aquí falta el agua, faltan los peces 109 00:10:53,769 --> 00:10:58,029 De repente hemos traído a la superficie la topografía del lecho marítimo 110 00:10:58,029 --> 00:11:04,350 El descubrimiento del lecho marino cambió radicalmente nuestra concepción del océano 111 00:11:04,350 --> 00:11:06,370 Ya no era agua sin más 112 00:11:06,370 --> 00:11:08,669 sino que principalmente y ante todo 113 00:11:08,669 --> 00:11:10,769 se trataba de una masa continental 114 00:11:10,769 --> 00:11:14,590 una gigantesca extensión que no pertenecía a nadie 115 00:11:14,590 --> 00:11:17,450 pero de la que quizás era posible apoderarse 116 00:11:17,450 --> 00:11:25,879 este hombre tuvo una idea revolucionaria 117 00:11:25,879 --> 00:11:30,200 el presidente de los Estados Unidos 118 00:11:30,200 --> 00:11:31,500 Harry S. Truman 119 00:11:31,500 --> 00:11:35,519 el hombre cuya influencia alcanza a cualquier hombre del planeta 120 00:11:35,519 --> 00:11:41,559 Harry Truman hizo valer la influencia de su país con una reclamación novedosa 121 00:11:41,559 --> 00:11:43,899 el océano era un territorio 122 00:11:43,899 --> 00:11:49,019 un territorio bajo el agua que los Estados Unidos podía anexionar a sus dominios 123 00:11:49,019 --> 00:11:53,220 se hallaron enormes cantidades de petróleo en el Golfo de México 124 00:11:53,220 --> 00:11:56,779 pero se encontraban más allá de la zona de tres millas 125 00:11:56,779 --> 00:12:00,519 en la cual los estados podían ejercer sus derechos soberanos 126 00:12:00,519 --> 00:12:05,379 Truman quería más, quería territorio nuevo para Estados Unidos 127 00:12:05,379 --> 00:12:09,620 La superpotencia necesitaba más petróleo con urgencia 128 00:12:09,620 --> 00:12:12,779 Sus reservas continentales ya no le bastaban 129 00:12:12,779 --> 00:12:19,769 Nuestra dependencia de estos minerales, combustibles y materias primas 130 00:12:19,769 --> 00:12:22,750 es tan grande y nuestro abastecimiento tan incierto 131 00:12:22,750 --> 00:12:25,490 que estamos avanzando tan rápido como podemos 132 00:12:25,490 --> 00:12:28,529 y con todos los medios que nos proporciona nuestro ingenio 133 00:12:28,529 --> 00:12:32,549 El objetivo es ampliar nuestras instalaciones y aumentar la producción 134 00:12:32,549 --> 00:12:35,690 encontrar nuevos recursos, desarrollar alternativas 135 00:12:35,690 --> 00:12:47,950 y obtener más suministros de fuentes extranjeras. Después de la Segunda Guerra Mundial, en 136 00:12:47,950 --> 00:12:57,370 1945, el entonces presidente Truman lanzó una proclama en la que declaraba que los recursos 137 00:12:57,370 --> 00:13:04,970 naturales del lecho marino y del subsuelo pertenecían a los Estados Unidos de América. 138 00:13:10,279 --> 00:13:15,519 Al convencer al mundo de que el presidente estadounidense tenía no sólo la voluntad, 139 00:13:15,519 --> 00:13:18,799 sino también el derecho a apropiarse de terreno submarino. 140 00:13:19,320 --> 00:13:23,279 Truman empleó un argumento basado en un descubrimiento reciente. 141 00:13:23,980 --> 00:13:26,419 Hay áreas del fondo marino que son oceánicas 142 00:13:26,419 --> 00:13:28,919 y otras que son continentales. 143 00:13:30,419 --> 00:13:33,080 Estados Unidos estaba obligado a contar 144 00:13:33,080 --> 00:13:36,480 con una especie de base para este vínculo geológico 145 00:13:36,480 --> 00:13:39,720 entre su masa continental terrestre y la sumergida, 146 00:13:40,100 --> 00:13:41,740 un vínculo con su territorio. 147 00:13:41,740 --> 00:13:44,740 Y el concepto de plataforma continental geológica 148 00:13:44,740 --> 00:13:51,340 geológica, es lo que Estados Unidos consideró su base legal para esto. Tenían que establecer 149 00:13:51,340 --> 00:13:56,919 una relación. Y el fundamento que les pareció más convincente fue, por supuesto, la ciencia. 150 00:13:57,620 --> 00:14:32,690 Sí. Esta es la costa del Mar del Norte, en marea baja. Podemos ver la definición del 151 00:14:32,690 --> 00:14:38,730 nivel del mar, por dónde va la línea costera. Aquí se puede ver cómo el continente se 152 00:14:38,730 --> 00:14:46,509 extiende hacia el océano. El argumento de que el continente continúa bajo el agua constituía 153 00:14:46,509 --> 00:14:51,830 el núcleo de la justificación de Truman. Esto fue aún más convincente porque los 154 00:14:51,830 --> 00:14:57,389 sucesos históricos que legitimaban esta teoría se remontan a un tiempo histórico muy lejano, 155 00:14:58,350 --> 00:15:04,809 terriblemente lejano. La deriva continental lleva produciéndose más de dos millones 156 00:15:04,809 --> 00:15:13,529 de... Perdón. La deriva continental ha existido desde hace al menos dos mil millones de años. 157 00:15:15,350 --> 00:15:21,850 Wilfried Johat es un geofísico del Instituto Alfred Wegener de Bremerhaven. Alfred Wegener 158 00:15:21,850 --> 00:15:26,629 percibió que las costas de Norteamérica y Sudamérica parecían encajar con las de 159 00:15:26,629 --> 00:15:32,970 Europa y África como piezas de un puzzle. Además de la flora y la fauna, encontró 160 00:15:32,970 --> 00:15:38,870 similitudes significativas en la geología. Concluyó que otrora los continentes estuvieron 161 00:15:38,870 --> 00:15:44,549 unidos y por eso sus mundos, animales y vegetales, se desarrollaron de manera tan similar. 162 00:15:46,529 --> 00:15:51,629 Actualmente los científicos creen que una vez existió un supercontinente que en un 163 00:15:51,629 --> 00:15:57,570 momento dado empezó a desgajarse. A principios del siglo XX esta idea parecía completamente 164 00:15:57,570 --> 00:16:06,629 absurda. Digámoslo así, su teoría suscitó mucha controversia. Se le desestimó como 165 00:16:06,629 --> 00:16:11,750 a un trastornado, pero en aquel entonces no tenía manera de demostrar que estaba en lo 166 00:16:11,750 --> 00:16:19,769 cierto. Pero Alfred Wegener terminaría siendo reivindicado. Su teoría no fue refrendada 167 00:16:19,769 --> 00:16:24,549 hasta décadas después de su muerte. Aquí es donde surgió la idea de la plataforma 168 00:16:24,549 --> 00:16:35,850 continental. Este era el aspecto del supercontinente hace 180 millones de años. África, Sudamérica, 169 00:16:35,850 --> 00:16:44,009 la Antártida y la India habrían sido una sola masa continental. Empezaré cortando 170 00:16:44,009 --> 00:16:51,090 una pieza. Digamos que este trozo representa la India. Saco este trozo de la tarta y el 171 00:16:51,090 --> 00:16:58,730 continente se va separando. Esta área es la plataforma continental. Aquí tenemos un 172 00:16:58,730 --> 00:17:06,029 pequeño rebaje. Esta punta, este borde, se expande y se deforma geológicamente. Y 173 00:17:06,029 --> 00:17:12,490 esta zona de plataforma contiene los recursos petrolíferos y de gas codiciados por muchas 174 00:17:12,490 --> 00:17:21,349 compañías. Con esta idea de que la masa continental sumergida en realidad es una 175 00:17:21,349 --> 00:17:26,490 prolongación de tu superficie terrestre, ¿quién va a discutir que no forma parte 176 00:17:26,490 --> 00:17:35,069 de tu territorio? Cuanta más gente se enteraba de las enormes cantidades de petróleo y gas 177 00:17:35,069 --> 00:17:41,849 que había bajo el lecho oceánico, más estados costeros intentaban apropiárselas. Reclamaron 178 00:17:41,849 --> 00:17:47,809 una ley internacional basada en la definición geológica de plataforma continental. Pero 179 00:17:47,809 --> 00:17:52,730 muchos otros se resistieron. La historia de la Tierra no ha favorecido a todos los países 180 00:17:52,730 --> 00:17:59,009 por igual. Rusia tiene una plataforma muy amplia, de más de 400 kilómetros. Por el 181 00:17:59,009 --> 00:18:05,029 contrario, el sureste de África tiene un borde continental de sólo 20 kilómetros. Estas 182 00:18:05,029 --> 00:18:10,009 características son el resultado de la evolución geológica. Algunos países tienen suerte, 183 00:18:10,009 --> 00:18:16,289 otros no. Con el fin de equilibrar las diferencias geológicas originadas a lo largo de millones 184 00:18:16,289 --> 00:18:21,829 de años, las naciones del mundo abandonaron la definición geológica de plataforma continental 185 00:18:21,829 --> 00:18:27,470 en favor de una definición jurídica que se aplica con uniformidad a todos los estados 186 00:18:27,470 --> 00:18:33,089 costeros. Independientemente de su geología submarina, a todo país se le concede una 187 00:18:33,089 --> 00:18:38,910 plataforma continental que alcanza las 200 millas náuticas como zona económica exclusiva. 188 00:18:40,009 --> 00:18:47,849 La idea del 200 como número mágico les pareció aceptable a muchos participantes de la conferencia. 189 00:18:48,589 --> 00:18:57,529 Sin embargo, los estados con un margen amplio no lo admitieron, porque evidentemente lo que a ellos respecta salían perdiendo. 190 00:18:58,390 --> 00:19:05,849 No solo Estados Unidos, sino también otros países como Canadá y Rusia, así que no estaban dispuestos a ceder. 191 00:19:05,849 --> 00:19:13,269 finalmente se impusieron los estados con una plataforma continental 192 00:19:13,269 --> 00:19:18,190 se agregó discretamente una cláusula de trascendentales consecuencias 193 00:19:18,190 --> 00:19:20,390 a la convención sobre el derecho del mar 194 00:19:20,390 --> 00:19:24,089 la cláusula en cuestión es el artículo 76 195 00:19:24,089 --> 00:19:29,049 estipula que un estado puede reclamar su plataforma continental geológica 196 00:19:29,049 --> 00:19:30,170 además de la jurídica 197 00:19:30,170 --> 00:19:32,529 siempre y cuando pueda aportar datos 198 00:19:32,529 --> 00:19:35,250 que demuestren los límites externos de la plataforma 199 00:19:35,250 --> 00:19:37,230 en un plazo de 10 años 200 00:19:37,230 --> 00:19:45,470 Este límite de tiempo desencadenó una auténtica carrera en los océanos del planeta 201 00:19:45,470 --> 00:19:48,930 y la mayor adjudicación de tierras de la historia mundial 202 00:19:48,930 --> 00:19:52,410 Por vez primera en la historia de la humanidad 203 00:19:52,410 --> 00:19:56,829 un apropiamiento de tierra no se basaba en formas tradicionales de poder 204 00:19:56,829 --> 00:19:59,670 sino en hallazgos geológicos 205 00:20:08,700 --> 00:20:12,019 Los científicos desempeñan un papel especial en el caso del océano 206 00:20:12,019 --> 00:20:18,180 porque la diferencia geofísica no es tan evidente. No se ve a simple vista. Si estás 207 00:20:18,180 --> 00:20:22,599 en una isla, sueles darte cuenta de que estás en una isla. Notas dónde se juntan la tierra 208 00:20:22,599 --> 00:20:29,160 y el agua. Pero, mediante la simple observación cotidiana, nadie sabe dónde terminan el lecho 209 00:20:29,160 --> 00:20:45,309 marino o la plataforma continental. Veamos cómo funciona de verdad el artículo 76 de 210 00:20:45,309 --> 00:20:50,509 la conversión sobre el derecho del mar. Todo gira en torno a la prolongación natural de 211 00:20:50,509 --> 00:20:55,690 la masa continental. Esto es la masa continental y la Tierra continúa bajo el agua más o 212 00:20:55,690 --> 00:21:01,049 menos así. Todo se decide por el punto de máximo cambio de gradiente al pie del talud 213 00:21:01,049 --> 00:21:06,609 continental. Se considera que este es el que marca los límites exteriores de la plataforma. 214 00:21:08,109 --> 00:21:14,569 Un estado puede entonces escoger entre dos fórmulas. Ampliar sus fronteras 60 millas 215 00:21:14,569 --> 00:21:20,930 náuticas, es decir, 111 kilómetros desde aquí al interior del mar, o usar la regla 216 00:21:20,930 --> 00:21:27,289 del espesor de sedimento, a veces más ventajosa. Dado que los sedimentos se originan en tierra 217 00:21:27,289 --> 00:21:34,509 firme, el estado tiene derechos territoriales sobre esta parte del relieve oceánico. Cuanto 218 00:21:34,509 --> 00:21:40,549 más gruesa la capa de sedimento, mejor. Según la regla del espesor, la plataforma continental 219 00:21:40,549 --> 00:21:45,869 se extiende hasta el punto en que el espesor del sedimento equivale al 1% de la distancia 220 00:21:45,869 --> 00:21:50,950 desde el pie del talud. Es una fórmula un tanto complicada, pero puedo poner un ejemplo. 221 00:21:51,509 --> 00:21:56,869 Supongamos que en este punto estamos a 200 kilómetros del pie del talud, así que esta 222 00:21:56,869 --> 00:22:07,650 distancia de aquí son 200 kilómetros. Si aquí hay dos kilómetros de sedimentos, eso 223 00:22:07,650 --> 00:22:13,150 significa que tenemos un 1% de la distancia y el final de la plataforma continental se 224 00:22:13,150 --> 00:22:18,390 puede marcar aquí. Así que es obvio que un estado costero que pueda demostrar esto 225 00:22:18,390 --> 00:22:23,789 usará este tipo de límite como borde exterior de su plataforma continental en vez de este 226 00:22:23,789 --> 00:22:33,220 otro. Como los datos geológicos no los entiende nadie más que los geólogos, solo ellos pueden 227 00:22:33,220 --> 00:22:38,160 determinar hasta dónde llega la soberanía de un estado en el océano. Por lo tanto, 228 00:22:38,160 --> 00:22:40,740 se fundó una comisión de expertos en Nueva York 229 00:22:40,740 --> 00:22:43,920 en la que la comunidad global reconoce a los estados 230 00:22:43,920 --> 00:22:45,500 y sus fronteras soberanas. 231 00:22:48,380 --> 00:22:51,220 Yo fui miembro de la Comisión de Límites 232 00:22:51,220 --> 00:22:52,900 de la Plataforma Continental 233 00:22:52,900 --> 00:22:57,500 desde 1997 a 2002. 234 00:23:01,559 --> 00:23:05,619 La buena noticia es que la institución no existe. 235 00:23:05,619 --> 00:23:05,720 La institución no existe. 236 00:23:08,160 --> 00:23:12,619 De lo contrario, los países ya habrían tomado las armas 237 00:23:12,619 --> 00:23:15,420 y se habrían declarado la guerra. 238 00:23:18,700 --> 00:23:22,019 Carl Zins contribuyó a fundar esta comisión, 239 00:23:22,579 --> 00:23:25,680 pero ahora se encuentra entre sus más enconados críticos. 240 00:23:33,359 --> 00:23:35,960 La comisión consiste únicamente 241 00:23:35,960 --> 00:23:40,240 en representantes de potenciales países solicitantes, 242 00:23:40,359 --> 00:23:49,200 Todos juran que actuarán como expertos y en calidad profesional, pero no creo que pierdan 243 00:23:49,200 --> 00:23:58,500 de vista en ningún momento sus intereses nacionales. Los 21 geólogos de la Comisión 244 00:23:58,500 --> 00:24:04,299 de Límites de la Plataforma Continental trabajan en el edificio DC2 de la Plaza de las Naciones 245 00:24:04,299 --> 00:24:09,880 Unidas. Aquí está prohibido grabar. A ninguno de sus miembros se le permite hablar en público, 246 00:24:09,880 --> 00:24:12,359 precisamente a causa de que sus decisiones 247 00:24:12,359 --> 00:24:15,119 pueden cambiar las relaciones de poder marítimo. 248 00:24:24,019 --> 00:24:28,539 Toda esta gente firma un acuerdo de confidencialidad 249 00:24:28,539 --> 00:24:31,400 y por lo tanto son muy cautos. 250 00:24:32,900 --> 00:24:36,700 Cuando les preguntas cómo va todo, no te cuentan nada. 251 00:24:41,960 --> 00:24:48,480 tienen miedo a violar el acuerdo, con ello la ley, y que les echen de la comisión. 252 00:24:52,099 --> 00:24:59,539 Los expertos que inclinan la balanza en los dictámenes sobre territorios marítimos son célebres por su poca comunicatividad. 253 00:25:00,339 --> 00:25:07,660 No obstante, un miembro ha aceptado hablar de la comisión, a condición de que nos citemos en la Bretaña francesa, no en Nueva York. 254 00:25:11,619 --> 00:25:16,839 Siempre me ha parecido que podíamos hacer un esfuerzo por ser auténticamente más transparentes 255 00:25:16,839 --> 00:25:34,819 y para comunicarnos mejor. Me llamo Walter Rust, soy geofísico marino, trabajo en el 256 00:25:34,819 --> 00:25:40,299 IFREMER, en Francia, y soy miembro de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental de 257 00:25:40,299 --> 00:25:47,319 Naciones Unidas. Lo primero que debería decir es que es cierto, el trabajo de la comisión 258 00:25:47,319 --> 00:25:55,740 es tratado de una manera bastante confidencial. Desde el principio, hubo una razón principal 259 00:25:55,740 --> 00:26:01,319 para ello, o más bien dos. La primera es que manejamos los derechos soberanos de los 260 00:26:01,319 --> 00:26:06,160 Estados, y la segunda, que muchos de los países presentan datos que en realidad es 261 00:26:06,160 --> 00:26:11,640 información confidencial derivada, por ejemplo, de la industria petrolífera, y debe tratarse 262 00:26:11,640 --> 00:26:17,140 con un nivel muy alto de confidencialidad. Hay intereses poderosos detrás de las peticiones 263 00:26:17,140 --> 00:26:22,779 de los países, los datos del fondo marino tienen una relevancia económica enorme. Esta 264 00:26:22,779 --> 00:26:27,720 información contiene indicios importantes acerca de dónde podrían localizarse ciertos 265 00:26:27,720 --> 00:26:32,980 recursos naturales. Industrias y estados no están muy dispuestos a compartir esta información 266 00:26:32,980 --> 00:26:38,619 que puede valer miles de millones. Lo que puedo decir es que, como miembros de la comisión, 267 00:26:39,359 --> 00:26:47,119 realmente nos consideramos expertos científicos y técnicos. Pero que también somos muy conscientes 268 00:26:47,119 --> 00:26:49,119 del hecho de que nuestras recomendaciones 269 00:26:49,960 --> 00:26:51,980 o las decisiones que tomamos 270 00:26:51,980 --> 00:26:53,579 tienen un impacto enorme, 271 00:26:55,220 --> 00:26:57,119 tanto en lo político como en lo económico. 272 00:26:59,740 --> 00:27:00,460 En definitiva, 273 00:27:00,839 --> 00:27:03,299 ¿se puede distinguir entre ambos aspectos? 274 00:27:05,240 --> 00:27:07,200 Los geólogos de la Comisión 275 00:27:07,200 --> 00:27:10,259 tienen la tarea de evaluar los datos concernientes 276 00:27:10,259 --> 00:27:13,200 a la plataforma continental presentados por los países. 277 00:27:13,980 --> 00:27:16,519 Oficialmente, la Comisión solo hace recomendaciones, 278 00:27:17,119 --> 00:27:20,200 pero dado que sus conclusiones no son corroboradas por nadie más, 279 00:27:20,799 --> 00:27:25,819 tiene una autoridad de facto para decidir qué países se quedan con qué territorios. 280 00:27:27,599 --> 00:27:31,039 Cinco naciones que limitan con el océano glacial ártico 281 00:27:31,039 --> 00:27:35,799 se encuentran en plena pugna por ampliar sus derechos soberanos respecto al polo norte. 282 00:27:36,319 --> 00:27:39,200 Dinamarca, Canadá, Estados Unidos, Noruega y Rusia. 283 00:27:39,900 --> 00:27:42,440 Todos quieren tanto territorio como sea posible. 284 00:27:42,440 --> 00:27:47,799 Se calcula que la zona contiene el 10% de las reservas petrolíferas del mundo. 285 00:28:06,539 --> 00:28:09,779 Accidentalmente me llegaron unos correos electrónicos 286 00:28:09,779 --> 00:28:15,319 que unas autoridades rusas le habían enviado a otra persona. 287 00:28:17,819 --> 00:28:22,440 Uno decía, Heinz ha rechazado la solicitud rusa. 288 00:28:22,440 --> 00:28:32,019 y yo pensé, madre mía, ya me puedo olvidar de visitar Rusia de momento. Rusia comprendió 289 00:28:32,019 --> 00:28:37,420 cómo aprovecharse de la nueva ley desde muy temprano. En 2002 fue uno de los primeros 290 00:28:37,420 --> 00:28:41,559 países en presentar una reclamación ante la Comisión de la Plataforma Continental. 291 00:28:42,200 --> 00:28:47,539 Los rusos reclamaban derechos sobre nada menos que todo el Ártico Central, un área de un 292 00:28:47,539 --> 00:28:53,220 millón y medio de kilómetros cuadrados, incluido el Polo Norte. Karl Hinz es conocido 293 00:28:53,220 --> 00:28:58,119 por ser el hombre que tumbó la reclamación de Rusia a causa de insuficiencia de pruebas 294 00:28:58,119 --> 00:29:03,019 científicas. Pero Rusia empleó un truco que están utilizando muchos países para 295 00:29:03,019 --> 00:29:07,019 impulsar sus peticiones, incluso después de que sean rechazadas. 296 00:29:07,019 --> 00:29:19,980 En realidad no me está permitido hablar de esto. Lo prohíben las normas de confidencialidad. 297 00:29:21,539 --> 00:29:29,059 Las recomendaciones de la comisión desaparecieron a instancias del gobierno ruso. Los rusos 298 00:29:29,059 --> 00:29:35,720 no querían que se publicasen. En vez de eso, querían volver con una solicitud revisada. 299 00:29:37,019 --> 00:29:44,140 En la carrera por el control de los océanos del planeta, los datos son la clave. Si se 300 00:29:44,140 --> 00:29:48,819 rechaza una reclamación, las naciones pueden encargar a los investigadores que recojan 301 00:29:48,819 --> 00:29:53,539 más información. El efecto práctico de esto es que posibilita que los países burlen 302 00:29:53,539 --> 00:29:58,160 el plazo de diez años de la comisión. Los gobiernos pueden presentar informes nuevos 303 00:29:58,160 --> 00:30:02,599 hasta que aprueben sus reclamaciones. Cada nueva hornada de datos geológicos aporta 304 00:30:02,599 --> 00:30:08,099 un margen de interpretación adicional. El kit de la cuestión es que si quieres la mejor 305 00:30:08,099 --> 00:30:13,480 resolución para tus fronteras marítimas o para la ampliación de tu plataforma continental, 306 00:30:14,660 --> 00:30:20,359 lo mejor es salir a recopilar los datos más actuales y completos disponibles para usarlos 307 00:30:20,359 --> 00:30:25,859 en tu solicitud definitiva ante derecho del mar, y garantizarte así que la respuesta 308 00:30:25,859 --> 00:30:32,319 sea la mejor posible. Desde entonces, Rusia ha presentado datos revisados ante la Comisión 309 00:30:32,319 --> 00:30:37,359 de la plataforma continental, pero Canadá y Dinamarca también quieren el Polo Norte. 310 00:30:39,950 --> 00:30:45,009 ¿Cómo pueden reclamar otros países el mismo territorio con los mismos argumentos científicos? 311 00:30:45,470 --> 00:31:02,089 ¿Qué es un océano? ¿Y un continente? Todo es cuestión de perspectiva. La Comisión 312 00:31:02,089 --> 00:31:06,990 evalúa los datos científicos y toma una decisión bien a favor o bien en contra de 313 00:31:06,990 --> 00:31:13,670 la reclamación de un Estado. Una vez aprobada una solicitud, la decisión es vinculante 314 00:31:13,670 --> 00:31:26,490 irrevocable. Si sustituimos a todos los miembros de la comisión, hipotéticamente, tendríamos 315 00:31:26,490 --> 00:31:31,769 21 componentes nuevos. Y si les damos el mismo caso, ¿obtendríamos el mismo resultado? 316 00:31:32,450 --> 00:31:39,710 Yo estoy convencido de que no saldría exactamente lo mismo. No creo que la comisión pueda acertar 317 00:31:39,710 --> 00:31:47,210 al 100%, porque eso no existe en las ciencias naturales. Estamos hablando de interpretaciones 318 00:31:47,210 --> 00:31:49,630 basadas en datos relativamente escasos. 319 00:31:51,130 --> 00:31:53,730 La comisión es un grupo de expertos 320 00:31:53,730 --> 00:31:56,730 seleccionado por la Asamblea General de Naciones Unidas. 321 00:31:57,250 --> 00:31:58,789 Pero de sus 21 miembros, 322 00:31:59,269 --> 00:32:03,369 19 provienen de países que han solicitado expansiones territoriales. 323 00:32:04,130 --> 00:32:07,990 ¿Influyen los intereses nacionales en las decisiones de sus miembros? 324 00:32:09,730 --> 00:32:14,049 Lo que está claro es que sus recomendaciones no se discuten. 325 00:32:14,049 --> 00:32:20,210 Esto sí que es interesante. 326 00:32:21,750 --> 00:32:25,269 La Comisión de Límites de la Plataforma Continental 327 00:32:25,269 --> 00:32:28,049 no es un organismo regulador. 328 00:32:28,650 --> 00:32:32,269 Se podría decir que es única en el mundo. 329 00:32:35,029 --> 00:32:37,950 ¿Quién regula la Comisión de la Plataforma Continental? 330 00:32:40,690 --> 00:32:41,490 Nadie. 331 00:32:41,490 --> 00:32:52,230 ¿Qué por qué en Kingston? 332 00:32:52,589 --> 00:32:56,769 Bueno, había dos candidatas, Jamaica y Malta 333 00:32:56,769 --> 00:33:01,569 Y lo único que puedo decir es que ganó Jamaica 334 00:33:01,569 --> 00:33:03,190 Así que acabamos en Kingston 335 00:33:03,190 --> 00:33:08,589 Michael Lodge trabaja para la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos 336 00:33:08,589 --> 00:33:12,589 Es una especie de consejo ejecutivo para el suelo oceánico 337 00:33:13,390 --> 00:33:15,809 Supervisan de qué no pueden apropiarse los países 338 00:33:15,809 --> 00:33:18,230 con sus reclamaciones de plataforma continental. 339 00:33:19,029 --> 00:33:22,730 El lema oficial de la autoridad es que los fondos marinos de las profundidades 340 00:33:22,730 --> 00:33:24,829 son patrimonio común de la humanidad. 341 00:33:25,289 --> 00:33:27,410 Creen que el océano nos pertenece a todos. 342 00:33:28,230 --> 00:33:30,250 El concepto de patrimonio común 343 00:33:30,250 --> 00:33:34,490 engloba una serie de ideas básicas. 344 00:33:35,529 --> 00:33:37,170 La primera es que se trata 345 00:33:37,170 --> 00:33:42,430 de un área sobre la cual no puede reclamar soberanía un único Estado. 346 00:33:42,589 --> 00:33:49,210 Además, debe administrarse en beneficio de toda la humanidad 347 00:33:49,210 --> 00:33:52,450 La autoridad de los fondos marinos 348 00:33:52,450 --> 00:33:55,069 tiene la tarea de redistribuir la riqueza 349 00:33:55,069 --> 00:33:57,710 que no se encuentra en las zonas soberanas de las naciones 350 00:33:57,710 --> 00:34:00,630 Si un país o una compañía 351 00:34:00,630 --> 00:34:03,430 obtiene beneficios de la extracción de minerales 352 00:34:03,430 --> 00:34:06,609 la autoridad se asegura de que los países pobres 353 00:34:06,609 --> 00:34:08,750 o los que no tienen fronteras litorales 354 00:34:08,750 --> 00:34:10,090 reciban una parte 355 00:34:10,090 --> 00:34:17,969 Al fundar esta autoridad, los estados acordaron instaurar regulaciones medioambientales lo más estrictas posible 356 00:34:17,969 --> 00:34:22,170 para la excavación en las profundidades marinas en aguas internacionales 357 00:34:22,170 --> 00:34:25,329 porque nadie sabe qué efectos tiene en el ecosistema 358 00:34:25,329 --> 00:34:30,610 Sin embargo, el peso de la autoridad internacional de los fondos marinos tiene sus límites 359 00:34:31,449 --> 00:34:35,590 Ahora mismo, contamos con una plantilla de unas 40 personas 360 00:34:35,590 --> 00:34:40,730 para administrar en torno al 58% del lecho marino del planeta. 361 00:34:42,489 --> 00:34:45,429 En la tercera planta de un edificio de oficinas 362 00:34:45,429 --> 00:34:48,070 del número 14 de la calle Port Royal de Kingston, 363 00:34:48,690 --> 00:34:51,389 los miembros del Consejo de la Autoridad Internacional 364 00:34:51,389 --> 00:34:53,710 cuidan del patrimonio marítimo de la humanidad, 365 00:34:54,190 --> 00:34:57,469 aproximadamente una tercera parte de la superficie de la Tierra. 366 00:34:57,469 --> 00:35:07,610 La autoridad no tiene voz en la Comisión de la Plataforma Continental. No actúa como 367 00:35:07,610 --> 00:35:14,389 observadora en ella, ni tiene derecho a objetar a una recomendación suya. Las recomendaciones 368 00:35:14,389 --> 00:35:21,349 de la Comisión solo le llegan al país que ha hecho la solicitud, y a nadie más. 369 00:35:21,349 --> 00:35:36,369 El océano cubre más de 360 millones de kilómetros cuadrados 370 00:35:36,369 --> 00:35:39,349 casi tres cuartas partes de la superficie de la Tierra 371 00:35:39,349 --> 00:35:47,429 Más del 40% de esta área ha sido asignado a plataformas continentales legales 372 00:35:47,429 --> 00:35:53,710 Las reclamaciones sobre plataformas continentales geológicas 373 00:35:53,710 --> 00:35:56,469 constituyen otro 10% más del océano. 374 00:35:58,309 --> 00:36:00,190 Ahora mismo se prevé que en un futuro, 375 00:36:00,670 --> 00:36:03,769 aproximadamente el 57% de los océanos 376 00:36:03,769 --> 00:36:06,309 quedará bajo control de los estados costeros. 377 00:36:14,110 --> 00:36:15,570 Desde hace ya siglos, 378 00:36:16,030 --> 00:36:18,469 los hombres han navegado los mares para pescar, 379 00:36:18,829 --> 00:36:19,969 luchar y comerciar. 380 00:36:21,110 --> 00:36:24,070 Han llevado a su hogar los nutritivos frutos del mar. 381 00:36:25,150 --> 00:36:28,090 Pero ahora han llegado a sus aguas otros hombres. 382 00:36:28,349 --> 00:36:33,289 Una nueva especie de pioneros que explotan las verdes y oscuras profundidades 383 00:36:33,289 --> 00:36:36,250 que cubren dos tercios de la superficie del planeta. 384 00:36:37,110 --> 00:36:39,929 Oceanógrafos, biólogos marinos, geólogos. 385 00:36:40,690 --> 00:36:42,730 Y ahora también están los petroleros, 386 00:36:43,210 --> 00:36:47,469 sondeando las profundidades del lecho marino y extrayendo sus riquezas. 387 00:36:49,050 --> 00:36:54,309 En el año 2000, con las cifras más recientes de las que disponemos, 388 00:36:55,150 --> 00:37:01,829 la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, con sede en Jamaica, hizo un cálculo aproximado 389 00:37:01,829 --> 00:37:07,050 al observar que los gobiernos estaban empezando a darle vueltas a este elemento más reciente 390 00:37:07,050 --> 00:37:15,409 del derecho del mar. Y el resultado era que había casi 12.000 billones de dólares en 391 00:37:15,409 --> 00:37:22,730 recursos en el lecho marino de estas plataformas continentales ampliadas. Azufre, diamantes, 392 00:37:22,730 --> 00:37:29,010 metales o petróleo. Si los queremos, si los necesitamos, tenemos que hallar una manera 393 00:37:29,010 --> 00:37:41,179 de obtenerlos. Acabamos de alcanzar el punto en el que las explotaciones marítimas han 394 00:37:41,179 --> 00:37:47,679 sobrepasado a los continentales en producción de hidrocarburos. Los cálculos sobre la cantidad 395 00:37:47,679 --> 00:37:52,940 de recursos naturales que hay enterrados en el lecho marino son muy especulativos. Pero 396 00:37:52,940 --> 00:37:58,579 si la cifra de 12.000 billones de dólares es correcta, sería suficiente para extenderle 397 00:37:58,579 --> 00:38:05,519 a cada persona de la tierra un cheque de un millón y medio de dólares. Francia es uno 398 00:38:05,519 --> 00:38:10,699 de los países que encabezan el asalto para reclamar un trozo de la tarta, pero la Gran 399 00:38:10,699 --> 00:38:21,829 Nación cuenta con una ventaja sobre muchos otros países, un pasado colonial. Sí, fue 400 00:38:21,829 --> 00:38:27,070 una sorpresa descubrir que podíamos sacar más de lo que pensábamos en un principio. 401 00:38:27,070 --> 00:38:31,889 Poco después de que el gobierno 402 00:38:31,889 --> 00:38:35,190 empezase a tener en consideración este asunto 403 00:38:35,190 --> 00:38:37,110 en el año 2002 404 00:38:37,110 --> 00:38:41,050 las autoridades se reunieron 405 00:38:41,050 --> 00:38:42,989 en el despacho del primer ministro 406 00:38:42,989 --> 00:38:46,469 y elaboraron una lista de territorios 407 00:38:46,469 --> 00:38:49,570 sobre los que iban a reclamar ampliaciones 408 00:38:49,570 --> 00:38:55,710 Gracias a su pasado colonial 409 00:38:55,710 --> 00:39:02,590 Francia controla islas en casi cada océano del mundo. Ahora se le presenta la oportunidad 410 00:39:02,590 --> 00:39:09,789 de ganar una cantidad sustanciosa de territorio en todos ellos. Actualmente Francia tiene 411 00:39:09,789 --> 00:39:14,150 11 reclamaciones pendientes en la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. 412 00:39:17,630 --> 00:39:23,550 La Guayana francesa y las Antillas, así como otros territorios en el Océano Índico, como 413 00:39:23,550 --> 00:39:29,750 el área alrededor de Reunión, las islas Kerguelen, las Crozet y las islas de Ámsterdam 414 00:39:29,750 --> 00:39:36,349 y San Pablo. En el Océano Pacífico están Nueva Caledonia, la Polinesia francesa, Wallis 415 00:39:36,349 --> 00:39:43,130 y Fotuna. La última región que se nombra en la solicitud francesa es la de San Pedro 416 00:39:43,130 --> 00:39:55,519 y Miquelón, en el Atlántico. Francia ha reclamado territorios en cantidad equivalente 417 00:39:55,519 --> 00:40:01,039 a 12 millones de kilómetros cuadrados, unas 20 veces el tamaño de la Francia continental. 418 00:40:02,019 --> 00:40:07,000 Si se aprueban sus solicitudes, se convertirá en la segunda mayor nación marítima del 419 00:40:07,000 --> 00:40:12,820 mundo, con derechos soberanos sobre un área oceánica casi tan grande como todo el Ártico. 420 00:40:16,070 --> 00:40:26,150 La ciencia es decisiva para expandir la plataforma continental, porque todas las peticiones se 421 00:40:26,150 --> 00:40:32,530 basan en pruebas científicas. No se puede acudir a la Comisión de Límites para decir 422 00:40:32,530 --> 00:40:37,969 que soy miembro del Consejo de Seguridad y quiero ampliar la plataforma continental de 423 00:40:37,969 --> 00:41:03,530 mi país. Así no funcionan las cosas. Aquí no hay lugar para la política. Con estas 424 00:41:03,530 --> 00:41:10,650 muestras de rocas esperamos demostrar que las estructuras que incluimos como parte de 425 00:41:10,650 --> 00:41:17,230 la extensión natural de la plataforma continental de la Polinesia francesa difieren de las del 426 00:41:17,230 --> 00:41:26,809 fondo oceánico. Estamos intentando realizar una especie de prueba de paternidad. Queremos 427 00:41:26,809 --> 00:41:34,369 averiguar si la zona pertenece a la plataforma continental o a la cuenca del océano profundo. 428 00:41:40,650 --> 00:41:45,110 La Polinesia francesa es una de las mayores áreas marítimas de Francia. 429 00:41:45,710 --> 00:41:49,969 Pronto podría crecer hasta proporciones continentales. 430 00:42:01,610 --> 00:42:05,929 La gente tiene que comprender que no solo Francia actúa de esta manera. 431 00:42:06,929 --> 00:42:12,570 El derecho internacional permite a un estado reclamar hasta 200 millas náuticas. 432 00:42:12,570 --> 00:42:19,449 Todas y cada una de las islas pueden crear su propia zona económica 433 00:42:19,449 --> 00:42:26,949 Por ejemplo, la Polinesia francesa en el Pacífico 434 00:42:26,949 --> 00:42:33,849 Solo este grupo de islas le reporta a Francia 4 millones de kilómetros cuadrados 435 00:42:33,849 --> 00:42:52,429 Las islas son una carta triunfal en la partida por controlar los océanos del mundo 436 00:42:52,429 --> 00:42:55,150 Todo es cuestión de geometría 437 00:42:55,150 --> 00:43:01,949 Como las islas están rodeadas de agua, su territorio soberano se extiende a su alrededor en círculo 438 00:43:02,769 --> 00:43:08,369 Incluso si una isla no fuera más que una roca, su área marítima sería mayor que Alemania 439 00:43:08,369 --> 00:43:13,309 si un grupo de islas forma un archipiélago 440 00:43:13,309 --> 00:43:15,909 se emplea una línea de base común 441 00:43:15,909 --> 00:43:17,730 alrededor de todo el conjunto 442 00:43:17,730 --> 00:43:19,849 para calcular el mar territorial 443 00:43:19,849 --> 00:43:25,349 todas estas islitas en teoría 444 00:43:25,349 --> 00:43:28,090 pueden suponer una expansión territorial 445 00:43:28,090 --> 00:43:30,449 de varios millones de kilómetros cuadrados 446 00:43:30,449 --> 00:43:34,489 Fiji es un país que actualmente está siguiendo esta estrategia 447 00:43:34,489 --> 00:43:36,590 y aquí surge el dilema 448 00:43:36,590 --> 00:43:37,949 ¿esto es justo? 449 00:43:38,369 --> 00:44:00,760 Tengo unos gemelos de nueve años. Se llaman Tamaki e Iwao. Les puse estos nombres porque 450 00:44:00,760 --> 00:44:06,960 los dos se representan con el ideograma japonés, que significa atolón, aunque se pronuncian 451 00:44:06,960 --> 00:44:14,800 diferente. Este hombre es la gran esperanza de Japón en la carrera por reclamar los océanos 452 00:44:14,800 --> 00:44:20,380 del mundo. Él descifró el código genético de una forma de vida que podría ayudar a 453 00:44:20,380 --> 00:44:24,800 Japón a añadir varios centenares de miles de kilómetros cuadrados a su territorio. 454 00:44:25,599 --> 00:44:32,300 Hajime Kayane es un científico de la Universidad de Tokio. Es especialista en coral, un organismo 455 00:44:32,300 --> 00:44:40,880 con características tanto animales como vegetales. Los corales son animales, pero en su cuerpo 456 00:44:40,880 --> 00:44:46,820 albergan plantas con las que desarrollan una relación simbiótica activa y a las que proporcionan 457 00:44:46,820 --> 00:44:54,199 sustento. Pero Kayane ha profundizado aún más en su biología, en sus secretos reproductivos 458 00:44:54,199 --> 00:44:57,539 y ha hallado un método para criarlos a gran escala. 459 00:45:01,760 --> 00:45:04,659 Tuvimos que superar muchos obstáculos en su desarrollo, 460 00:45:05,219 --> 00:45:06,980 que empezó como un gran experimento. 461 00:45:07,739 --> 00:45:10,019 Somos los primeros del mundo en usar esta tecnología. 462 00:45:11,099 --> 00:45:12,920 Producción masiva de corales. 463 00:45:13,599 --> 00:45:17,659 60.000 minúsculas criaturas están siendo criadas artificialmente 464 00:45:17,659 --> 00:45:19,139 en una granja de Akayima, 465 00:45:19,699 --> 00:45:22,239 una pequeña isla frente a la costa de Okinawa. 466 00:45:22,880 --> 00:45:23,800 ¿Pero con qué fin? 467 00:45:24,199 --> 00:45:49,719 ¿Conocen la isla más meridional de Japón? 468 00:45:51,719 --> 00:45:54,579 Se llama Okinotorishima 469 00:45:54,579 --> 00:45:59,300 No hay más islas en los alrededores 470 00:45:59,300 --> 00:46:03,280 Es una motita en la inmensidad del océano 471 00:46:03,280 --> 00:46:09,840 Okinotorishima está situada a 1700 kilómetros al sur de Tokio 472 00:46:09,840 --> 00:46:17,300 Es un pequeño atolón de coral que durante la marea alta apenas sobresale unos centímetros de la superficie 473 00:46:17,300 --> 00:46:23,559 Japón lo considera una isla, pero la existencia de Okinotori está en riesgo 474 00:46:23,559 --> 00:46:31,360 Se hacen cábalas con que el nivel de los océanos podría subir entre 20 y 100 centímetros para finales de siglo 475 00:46:31,360 --> 00:46:34,360 Si esto sucede, Okinotorishima desaparecerá 476 00:46:34,360 --> 00:46:39,780 Pero Japón ha decidido que Okinotori no debe desaparecer 477 00:46:39,780 --> 00:46:44,179 Su área marítima representa una enorme expansión territorial 478 00:46:44,179 --> 00:46:49,760 que conlleva derechos soberanos sobre la pesca y otros recursos naturales 479 00:46:49,760 --> 00:47:03,239 La superficie de la tierra firme japonesa suma 380.000 kilómetros cuadrados 480 00:47:03,239 --> 00:47:12,639 Cuando se incluye Okinotorishima, la zona económica exclusiva aumenta en 420.000 kilómetros cuadrados 481 00:47:12,639 --> 00:47:18,320 y en un área rica en pesca y depósitos minerales. 482 00:47:21,000 --> 00:47:25,900 La zona marítima que aporta Okinotori es más grande que el propio Japón, 483 00:47:26,679 --> 00:47:31,039 y esto sin tener en cuenta siquiera la plataforma continental exterior del atolón. 484 00:47:31,039 --> 00:47:38,539 pero este territorio se perderá si desaparece el arrecife. Los corales de Cayane se están 485 00:47:38,539 --> 00:47:44,280 usando para salvar el atolón. Se han enviado miles de ellos a Okinotori para preservar 486 00:47:44,280 --> 00:47:50,400 el arrecife y hacerlo tan grande como sea posible. Un proyecto piloto en una isla cercana 487 00:47:50,400 --> 00:47:55,880 a Taiwán está estudiando qué aspecto podría tener Okinotori un día gracias a los corales. 488 00:47:55,880 --> 00:48:09,219 Estos corales, estas ramas de coral, se crían continuamente para mantener con vida el atolón 489 00:48:09,219 --> 00:48:11,980 Es un factor determinante 490 00:48:11,980 --> 00:48:16,739 Hay buzos que controlan la reproducción y crecimiento del coral 491 00:48:20,159 --> 00:48:26,199 Pronto Okinotori podría convertirse en una isla auténtica como en el proyecto piloto de Barasu 492 00:48:26,199 --> 00:48:35,090 formada enteramente por corales viejos. No obstante, el ingenio japonés no es bien recibido 493 00:48:35,090 --> 00:48:40,650 por todo el mundo. Sus nuevas reclamaciones marítimas han causado tensiones con su poderoso 494 00:48:40,650 --> 00:48:46,150 vecino, China, que a su vez está involucrado en disputas territoriales insulares con no 495 00:48:46,150 --> 00:48:55,070 pocos países. A medida que los estados intentan ampliar sus zonas marítimas todo lo posible, 496 00:48:55,070 --> 00:49:08,010 han surgido muchos conflictos internacionales. En el mar de la China Meridional, ocho países 497 00:49:08,010 --> 00:49:20,159 se disputan reservas de petróleo valoradas en 100.000 millones de dólares. Ninguna 498 00:49:20,159 --> 00:49:25,440 parte del mundo es más segura que otra. Aún hay que dilucidar un 53% de las fronteras 499 00:49:25,440 --> 00:49:32,019 marítimas que caen dentro de las zonas económicas exclusivas. Y estamos asistiendo a una intensificación 500 00:49:32,019 --> 00:49:37,420 de los conflictos hasta niveles de inestabilidad, provocados sobre todo por la explotación 501 00:49:37,420 --> 00:49:42,320 de recursos en alta mar. Lo normal será que tengamos una primera línea costera con este 502 00:49:42,320 --> 00:49:47,980 aspecto. Pongamos que existe una frontera terrestre en la que el país A está aquí 503 00:49:47,980 --> 00:49:53,920 y el país B aquí. En los 70, cuando estábamos pasando de la prospección de gas y petróleo 504 00:49:53,920 --> 00:49:59,619 en tierra firme al mar, puede que negociasen una frontera provisional que a grandes rasgos 505 00:49:59,619 --> 00:50:06,000 permitiera al país A explotar bloques de petróleo y gas mar adentro, y al país B 506 00:50:06,000 --> 00:50:10,940 también. Y pongamos que en un supuesto más reciente se da un descubrimiento gigantesco 507 00:50:10,940 --> 00:50:19,960 por aquí. Entonces, de repente, el país B dice que quiere su parte. Así que empiezan 508 00:50:19,960 --> 00:50:25,760 a proponer fronteras nuevas, ya que esta línea inicial ni siquiera era una frontera moderna 509 00:50:25,760 --> 00:50:31,840 reconocida a día de hoy. Quiero que grabéis este dibujo de aquí, ¿de acuerdo? Sería 510 00:50:31,840 --> 00:50:39,139 como un apéndice. La importancia de las discrepancias se explica aquí. Cien metros de más o de 511 00:50:39,139 --> 00:50:48,539 menos equivalen a millones de dólares. Los océanos se han convertido en territorios 512 00:50:48,539 --> 00:50:55,780 en disputa por todo el mundo. Todos quieren un trozo de la tarta. Se están trazando fronteras 513 00:50:55,780 --> 00:51:02,420 nuevas para repartirse las riquezas. Hay poderosas industrias en acción en alta mar. Nadie puede 514 00:51:02,420 --> 00:51:08,780 predecir las consecuencias de esta industrialización de los océanos mundiales. Son los efectos 515 00:51:08,780 --> 00:51:14,440 de una revolución que comenzó hace años y que ha pasado mayoritariamente desapercibida. 516 00:51:15,579 --> 00:51:25,409 El océano se está parcelando igual que la Tierra. Y también hay que ser consciente 517 00:51:25,409 --> 00:51:31,849 de que el océano es nuestro futuro. Así que debemos contar con alguna manera para 518 00:51:31,849 --> 00:51:38,010 decidir quién es responsable de qué, dónde y cuándo. En este momento quizá no sea la 519 00:51:38,010 --> 00:51:45,809 solución ideal, pero es la que se alcanzó con la Convención. Los océanos del mundo, 520 00:51:46,110 --> 00:51:52,610 en mayor medida que sus continentes, conforman un ecosistema cohesionado, un continuo sensible 521 00:51:52,610 --> 00:51:56,809 en el que lo que le sucede a una zona puede afectar a todas las demás. 522 00:51:59,349 --> 00:52:02,469 Ahora les corresponde a las naciones mundiales 523 00:52:02,469 --> 00:52:08,110 decidir si se responsabilizan de sus recién adquiridos territorios marítimos.