1 00:00:46,259 --> 00:00:49,859 Se algún día se queda la pena en el pecho 2 00:00:49,859 --> 00:00:57,280 Tiene que ser suficiente con lo que ella ha hecho 3 00:00:57,280 --> 00:01:10,599 Que saque hoy, mañana y siempre mantiene 4 00:01:10,599 --> 00:01:19,409 Se algún día sintese esa pena no peito 5 00:01:19,409 --> 00:01:26,349 Lembra que xa era bondo todo que está feito 6 00:01:26,349 --> 00:01:33,379 Ten que dar con que medra no fondo da llano 7 00:01:33,379 --> 00:01:41,959 E a que hoxe maña e sempre ten a calma 8 00:01:41,959 --> 00:01:46,340 Non está aquí mamá, non está aquí nono 9 00:01:46,340 --> 00:01:49,819 Non está aquí mamá, solita estou eu 10 00:01:49,819 --> 00:01:53,459 Solita estou eu, solita estou eu 11 00:01:53,459 --> 00:01:56,939 Non está aquí mamá, non está aquí nono 12 00:01:56,939 --> 00:02:00,500 Non está aquí mamá, non está aquí nono 13 00:02:00,500 --> 00:02:03,939 Non está aquí mamá, solita estou eu 14 00:02:03,939 --> 00:02:07,540 Solita estou eu, solita estou eu 15 00:02:07,540 --> 00:02:10,900 Non está aquí mamá, non está aquí nono 16 00:02:10,900 --> 00:02:14,460 Non está aquí mamá, non está aquí nono 17 00:02:14,460 --> 00:02:19,759 Non está aquí mamá, solita estou eu 18 00:02:19,759 --> 00:02:31,759 Non está aquí mamá, solita estou eu 19 00:02:31,759 --> 00:02:35,180 Solita estou eu, solita estou eu 20 00:02:35,180 --> 00:02:38,740 Non está aquí mamá, non está aquí nono 21 00:02:38,740 --> 00:02:48,550 Podría dicir que a vida será sempre fácil, pero os tempos de dúda vendrán. 22 00:02:49,069 --> 00:03:10,129 Non temas caer en a base, podría dicir que a vida os mes difícils, viúdas aprendas xa casa. 23 00:03:13,840 --> 00:03:24,319 Xa todo un día sinteses a pena no peito, para que xa era bondo todo o que está feito. 24 00:03:24,319 --> 00:03:37,789 Crea que hoxe e mañá é sempre te la calma 25 00:03:37,789 --> 00:04:13,039 E eu de maior 26 00:04:13,039 --> 00:04:20,660 Vou ser super alta e imparable 27 00:04:20,660 --> 00:04:24,920 Pois non vai haber árbol imposible 28 00:04:24,920 --> 00:04:27,800 De trepar se sou maior 29 00:04:27,800 --> 00:04:32,879 E eu de maior 30 00:04:32,879 --> 00:04:44,389 De todas as preguntas que te ouvi 31 00:04:44,389 --> 00:04:52,949 E eu de maior 32 00:04:52,949 --> 00:04:55,730 Solo comeré pastel 33 00:04:55,730 --> 00:05:06,189 Sin despertador 34 00:05:06,189 --> 00:05:16,740 Solo habrá por ser mal 35 00:05:16,740 --> 00:05:35,170 Que siempre pesan humo 36 00:05:35,170 --> 00:07:03,060 No tendré mil monstruos 37 00:07:03,060 --> 00:07:06,779 Escondidos bajo el somier 38 00:07:06,779 --> 00:07:10,220 Si ya soy fuerte y mayor 39 00:07:10,220 --> 00:07:13,279 Yo de mayor 40 00:07:13,279 --> 00:07:16,279 Es que en tu vida no hay justicia 41 00:07:16,279 --> 00:07:19,819 Si un pelín trae a su toque de malicia 42 00:07:19,819 --> 00:07:22,779 Pois se tú toleras o que queres 43 00:07:22,779 --> 00:07:27,370 E eu demais 44 00:07:27,370 --> 00:07:33,819 Á veces ves o trono e estás disconforme 45 00:07:33,819 --> 00:07:35,319 Cambia o teu final 46 00:07:35,319 --> 00:07:40,529 Pode que te creas que já está todo bien 47 00:07:40,529 --> 00:07:42,269 E non o está 48 00:07:42,269 --> 00:08:04,509 Si, si, si, si, do, la, la 49 00:08:04,509 --> 00:08:07,110 Yacuzzi, melado, maná 50 00:08:07,110 --> 00:08:11,740 Si, si, si, si, do, la, la 51 00:08:11,740 --> 00:08:43,080 Yacuzzi, melado, maná 52 00:08:43,080 --> 00:09:08,179 Si, si, si, si dó la da, e a cusine la dú a na