1 00:00:00,000 --> 00:00:02,399 Isto é moito quente, entón ponlo no meio 2 00:00:02,399 --> 00:00:04,299 Justo no meio 3 00:00:04,299 --> 00:00:07,040 E teñes o rubo aquí 4 00:00:07,040 --> 00:00:07,940 E o que teñes? 5 00:00:08,839 --> 00:00:09,439 O que teñes? 6 00:00:10,599 --> 00:00:11,199 Nada 7 00:00:11,199 --> 00:00:12,500 Nada? 8 00:00:12,980 --> 00:00:13,619 Muffins 9 00:00:13,619 --> 00:00:15,240 Ah, muffins 10 00:00:15,240 --> 00:00:16,440 Vale 11 00:00:16,440 --> 00:00:19,199 De tu navidad 12 00:00:19,199 --> 00:00:22,000 Vale 13 00:00:22,000 --> 00:00:28,309 É isto, deixame checar 14 00:00:28,309 --> 00:00:30,309 Para ver como se faz 15 00:00:30,309 --> 00:00:41,909 Ok, é un truco, para saber se o mixo é ok, 16 00:00:41,909 --> 00:00:43,750 You just draw an eight 17 00:00:43,750 --> 00:00:44,710 You see? 18 00:00:45,189 --> 00:00:47,350 And if this don't, it's ok 19 00:00:47,350 --> 00:00:49,729 That's ok, alright? 20 00:00:50,670 --> 00:00:52,350 That's a way to do it 21 00:00:52,350 --> 00:00:57,409 You didn't know that, right? 22 00:00:58,750 --> 00:01:00,469 Well, let's see how it goes 23 00:01:00,469 --> 00:01:03,590 That's ok? 24 00:01:03,590 --> 00:01:04,170 That's ok 25 00:01:04,170 --> 00:01:08,730 Do you understand? 26 00:01:09,629 --> 00:01:10,329 Do you understand? 27 00:01:10,329 --> 00:01:11,769 quizás si 28 00:01:11,769 --> 00:01:18,349 take a little bit of paper 29 00:01:18,349 --> 00:01:19,709 to clean up all that 30 00:01:19,709 --> 00:01:22,510 because when you make them in paper 31 00:01:22,510 --> 00:01:23,769 you know what the paper is? 32 00:01:23,909 --> 00:01:25,709 alright, thank you very much 33 00:01:25,709 --> 00:01:27,109 let's see 34 00:01:27,109 --> 00:01:32,849 que es que vous faites? 35 00:01:35,629 --> 00:01:36,909 des madeleines 36 00:01:36,909 --> 00:01:39,530 la madeleine de Proust 37 00:01:39,530 --> 00:01:41,909 oui 38 00:01:41,909 --> 00:01:43,909 tu parles français? 39 00:01:44,469 --> 00:01:46,489 un petit peu 40 00:01:46,489 --> 00:01:53,209 vous étudiez le français au lycée? 41 00:01:54,209 --> 00:01:54,909 oui, toi oui? 42 00:01:55,650 --> 00:01:56,989 ah, toi tu parles bien, tu as un bon accent 43 00:01:56,989 --> 00:01:58,269 et toi? 44 00:01:59,750 --> 00:02:00,109 toi aussi? 45 00:02:00,750 --> 00:02:01,590 ah, c'est bien ça 46 00:02:01,590 --> 00:02:19,370 Misael, 47 00:02:19,370 --> 00:02:21,750 que é que tu fais? 48 00:02:23,129 --> 00:02:24,150 que é que tu fais? 49 00:02:24,189 --> 00:02:24,969 tu fais a bexela? 50 00:02:26,889 --> 00:02:27,770 tu laves? 51 00:02:28,610 --> 00:02:29,430 si, tu fais a bexela 52 00:02:29,430 --> 00:02:30,969 estás lavando o plato? 53 00:02:31,590 --> 00:02:36,930 Estás moi atractivo así 54 00:02:36,930 --> 00:02:38,590 con tú delantal blanco 55 00:02:38,590 --> 00:02:41,870 Ya verás cando te veas en el instituto 56 00:02:41,870 --> 00:02:43,509 el vídeo, como se van a reír 57 00:02:43,509 --> 00:02:49,389 E aquí como se llama tú compañero? 58 00:02:49,449 --> 00:02:50,030 Lo conoces? 59 00:02:50,210 --> 00:02:50,650 Juan Diego 60 00:02:50,650 --> 00:02:52,550 E onde viene Juan Diego? 61 00:02:53,030 --> 00:02:54,590 De Badajoz 62 00:02:54,590 --> 00:03:01,229 Anda, pero ya te veo yendo a Badajoz a verle 63 00:03:01,229 --> 00:03:06,629 ¿Va a estar cerca? 64 00:03:06,789 --> 00:03:08,810 ¿Va a dar dos horas de tren? 65 00:03:09,129 --> 00:03:09,289 Sí 66 00:03:09,289 --> 00:03:10,610 Pero está 67 00:03:10,610 --> 00:03:11,509 Está 68 00:03:11,509 --> 00:03:12,770 Está