1 00:00:00,000 --> 00:00:00,580 ¿Qué tiene que decir? 2 00:00:02,299 --> 00:00:03,960 Ya tengo los libros. 3 00:00:04,639 --> 00:00:05,360 Ya me han salido. 4 00:00:05,759 --> 00:00:07,900 Anda, ya está. Mira, hemos solucionado 5 00:00:07,900 --> 00:00:09,080 ya ese problema. Pues bien. 6 00:00:11,019 --> 00:00:11,400 Vale. 7 00:00:12,359 --> 00:00:13,779 La pregunta de entonces es ¿con qué 8 00:00:13,779 --> 00:00:15,839 correo y con qué contraseña has entrado, 9 00:00:15,939 --> 00:00:16,579 Nis, por favor? 10 00:00:17,160 --> 00:00:18,559 Por volver a hacerla así. 11 00:00:19,820 --> 00:00:22,399 Pero me ha puesto... 12 00:00:22,399 --> 00:00:23,800 Me ha enviado el email de 13 00:00:23,800 --> 00:00:25,160 recuperar tu contraseña, 14 00:00:25,719 --> 00:00:28,140 le he dado un lece y ya me ha salido. 15 00:00:30,600 --> 00:00:32,100 ¿Y sin meter contraseña ni nada? 16 00:00:33,200 --> 00:00:33,600 ¿Eh? 17 00:00:33,939 --> 00:00:35,979 ¿Sin meter ninguna contraseña? ¿No te ha pedido 18 00:00:35,979 --> 00:00:37,539 oye, pon una contraseña? 19 00:00:42,960 --> 00:00:44,600 Yo estoy. Hay que leer muy bien 20 00:00:44,600 --> 00:00:46,380 las cosas que te ponen, porque a lo mejor le vamos a 21 00:00:46,380 --> 00:00:48,659 aceptar y no sabemos, no hemos 22 00:00:48,659 --> 00:00:48,939 leído. 23 00:00:50,299 --> 00:00:52,200 Y ahora, claro, bueno, ahora 24 00:00:52,200 --> 00:00:54,619 métete en el perfil e intenta 25 00:00:54,619 --> 00:00:55,820 cambiar la contraseña desde ahí. 26 00:00:56,359 --> 00:00:57,780 Y pon otra, que te acuerdes. 27 00:00:59,159 --> 00:01:00,920 ¿No? Tendrá un perfil esa página, ¿no? 28 00:01:04,129 --> 00:01:05,430 Sí, ellos me mandaron 29 00:01:06,810 --> 00:01:08,189 Imagino que sí, que la tienen. 30 00:01:13,069 --> 00:01:17,650 Nis, déjalo, luego si sigues teniendo problemas ya quedo contigo y hablamos, ¿vale? 31 00:01:17,650 --> 00:01:27,829 Vamos a empezar con la sesión de la explicación de las tareas de la semana, de inglés primero y después de lo demás. 32 00:01:28,170 --> 00:01:28,390 Venga. 33 00:01:29,109 --> 00:01:30,650 ¿Pero cómo entráis a eso? 34 00:01:31,569 --> 00:01:31,950 ¿A qué? 35 00:01:33,469 --> 00:01:39,049 Lo que estás viendo, Nis, es la pantalla del ordenador de MAD. 36 00:01:40,909 --> 00:01:45,689 Hay un botón que nos sirve para mostrar la pantalla de cualquiera. 37 00:01:49,040 --> 00:01:49,760 ¿Eso te refieres? 38 00:01:49,760 --> 00:01:55,140 No, digo cómo tenéis, dónde obtenéis esa página. 39 00:01:55,799 --> 00:01:56,319 ¿Qué página? 40 00:01:56,980 --> 00:01:59,120 La que tiene Mar en el ordenador. 41 00:01:59,519 --> 00:02:00,840 Desde Carlos Canienses. 42 00:02:01,739 --> 00:02:04,280 Esa es del plan de trabajo semanal. 43 00:02:04,640 --> 00:02:06,019 Para saber lo que hay que hacer. 44 00:02:06,900 --> 00:02:07,099 ¿Vale? 45 00:02:07,959 --> 00:02:09,699 Ahora, venga. 46 00:02:10,860 --> 00:02:11,539 Cuando quieras más. 47 00:02:11,539 --> 00:02:28,879 Vale, bueno, pues veo que sí estáis viendo mi pantalla. Empezamos unidad nueva, la 5, así que empezamos con Classbook Unified Page 52, Lesson 1 Vocabulary. 48 00:02:28,879 --> 00:02:31,259 tres ejercicios muy facilitos 49 00:02:31,259 --> 00:02:32,259 el primero 50 00:02:32,259 --> 00:02:35,520 ver el vídeo de presentación de la unidad 51 00:02:35,520 --> 00:02:38,939 yo tenía aquí abierto 52 00:02:38,939 --> 00:02:40,780 el brick learning aquí 53 00:02:40,780 --> 00:02:42,919 ¿vale? entonces le tenéis que dar 54 00:02:42,919 --> 00:02:45,240 a este icono 55 00:02:45,240 --> 00:02:46,740 ya sabéis que dentro del libro 56 00:02:46,740 --> 00:02:47,219 que mi 57 00:02:47,219 --> 00:02:52,530 entonces lo hacemos como lo hacemos en clase 58 00:02:52,530 --> 00:02:54,770 una primera escucha 59 00:02:54,770 --> 00:02:56,629 y una primera visión donde simplemente 60 00:02:56,629 --> 00:02:58,689 presto atención al ritmo 61 00:02:58,689 --> 00:03:00,189 la entonación, la velocidad 62 00:03:00,189 --> 00:03:32,080 Una segunda escucha, donde ya intento prestar atención a lo que escucho o lo que estoy viendo. Y luego ya una tercera, donde si queréis, si le pincháis aquí, os aparecen los subtítulos. Pero eso, por favor, solamente la tercera vez, ¿vale? La primera y la segunda, a ser posible, sin subtítulos. 63 00:03:32,080 --> 00:03:41,719 Lo único que hay que hacer en este primer ejercicio es verlo y ir familiarizándome con el vocabulario que vamos a aprender en esta lección. 64 00:03:42,719 --> 00:03:46,379 Luego nos iríamos al ejercicio 2. 65 00:03:46,860 --> 00:03:48,800 Aquí tenéis una foto, ¿vale? 66 00:03:49,219 --> 00:03:50,879 Con el diferente vocabulario. 67 00:03:51,620 --> 00:03:54,719 Pues si vais al ejercicio 2, ¿vale? 68 00:03:54,819 --> 00:03:55,879 Lo que os va a aparecer... 69 00:04:04,560 --> 00:04:07,500 Mal, tengo una pregunta que es como un poco... 70 00:04:07,500 --> 00:04:19,699 Y entonces os aparece, os va a decir, como hacemos en clase, os dice una frase y vosotros tenéis que intentar averiguar de qué vocabulario está hablando y decir el número. 71 00:04:20,439 --> 00:04:30,560 Oral, no hay que escribirlo. Simplemente, insisto, como es la primera vez que vemos el vocabulario, es para familiarizarnos con su pronunciación. Ya está. 72 00:04:30,560 --> 00:04:52,480 Y luego el tercer ejercicio es que aquí tenéis las palabras nuevas y en dos columnas. En una columna en inglés y en la columna de la derecha la traducción. Esto no hace falta que me lo envíéis, ¿vale? Pero simplemente es para que lo tengáis ahí y sepáis que es el vocabulario que vamos a trabajar. 73 00:04:52,480 --> 00:05:07,279 Repito, olvidaros esto que pone aquí de la forma, el color y nada. Simplemente es a la izquierda en inglés y a la derecha la traducción en castellano o español, como prefiráis. Esa sería la primera sesión. 74 00:05:07,279 --> 00:05:10,139 segunda sesión 75 00:05:10,139 --> 00:05:14,170 vuelve, me manda otra vez 76 00:05:14,170 --> 00:05:15,310 al classbook 77 00:05:15,310 --> 00:05:17,829 a la página 52 78 00:05:17,829 --> 00:05:20,430 y ahora me dice que vuelva a escuchar 79 00:05:20,430 --> 00:05:21,709 el ejercicio 2 80 00:05:21,709 --> 00:05:24,529 pero ahora lo que tengo que hacer 81 00:05:24,529 --> 00:05:25,930 vuelvo a darle aquí 82 00:05:25,930 --> 00:05:28,529 pero ahora lo que voy a intentar es 83 00:05:28,529 --> 00:05:30,649 escucho, lo puedo parar 84 00:05:30,649 --> 00:05:32,209 y trato de escribir 85 00:05:32,209 --> 00:05:34,170 la frase que he oído 86 00:05:34,170 --> 00:05:36,189 vale 87 00:05:36,189 --> 00:05:38,209 le vuelvo a dar 88 00:05:38,209 --> 00:05:56,870 Siguiente frase. ¿Por qué? Si os dais cuenta, son frases, siempre está repitiendo la misma frase. Hay cancía, hay cancía, pero bueno, simplemente es para que os acostumbréis a una nueva estructura y para que prestéis atención al principio de frase con mayúscula y al final punto. 89 00:05:56,870 --> 00:06:21,730 En la segunda sesión solo hay que hacer esto, ¿vale? Es decir, escuchar, ¿vale? Y tratar de escribir la frase. Y ahora ya iríamos al ejercicio 4, que es para jugar. Tenéis aquí a los niños, ¿vale? Es como jugar a veo veo, pero en inglés. 90 00:06:21,730 --> 00:06:24,889 I can see something beginning with P 91 00:06:24,889 --> 00:06:26,730 pues de las palabras 92 00:06:26,730 --> 00:06:27,610 que tenemos aquí 93 00:06:27,610 --> 00:06:30,009 alguno me dirá 94 00:06:30,009 --> 00:06:32,629 yo no me acuerdo del abecedario 95 00:06:32,629 --> 00:06:34,569 en inglés, por eso os he puesto aquí 96 00:06:34,569 --> 00:06:35,410 un enlace 97 00:06:35,410 --> 00:06:38,829 para que, es una cancioncilla 98 00:06:38,829 --> 00:06:40,230 que yo les enseño a los más pequeños 99 00:06:40,230 --> 00:06:41,870 para recordar el abecedario 100 00:06:41,870 --> 00:06:44,110 pues entonces primero ponéis el vídeo 101 00:06:44,110 --> 00:06:46,170 intentáis recordar el abecedario 102 00:06:46,170 --> 00:06:48,189 y luego ya con alguien de vuestra familia 103 00:06:48,189 --> 00:06:50,250 pues jugáis, ¿vale? 104 00:06:51,730 --> 00:06:54,509 Repito, es fácil 105 00:06:54,509 --> 00:06:56,769 Simplemente es ejercicio 2 106 00:06:56,769 --> 00:06:59,129 Escuchar y tratar de escribir la frase 107 00:06:59,129 --> 00:07:00,350 Y esto es oral 108 00:07:00,350 --> 00:07:02,329 No hay que escribirlo 109 00:07:02,329 --> 00:07:03,910 Insisto 110 00:07:03,910 --> 00:07:06,970 ¿Qué ocurre? 111 00:07:08,490 --> 00:07:09,949 Yo es que no entiendo 112 00:07:09,949 --> 00:07:12,430 Una de las cosas del ejercicio 1 113 00:07:12,430 --> 00:07:14,470 Pero acordaros que termino 114 00:07:14,470 --> 00:07:15,470 De explicar todo 115 00:07:15,470 --> 00:07:17,189 Y luego ya me paro 116 00:07:17,189 --> 00:07:19,850 ¿Vale? Para que los que no están 117 00:07:19,850 --> 00:07:21,490 Puedan seguir la explicación 118 00:07:21,490 --> 00:07:23,170 Ah, vale 119 00:07:23,170 --> 00:07:24,129 Vale 120 00:07:24,129 --> 00:07:25,829 Tres 121 00:07:25,829 --> 00:07:31,069 Ahora aquí hay que moverse 122 00:07:31,069 --> 00:07:32,170 A la Spirity Book 123 00:07:32,170 --> 00:07:35,350 Así que 124 00:07:35,350 --> 00:07:47,579 Nos iríamos 125 00:07:47,579 --> 00:07:53,930 Acordaros, unidad 5 126 00:07:53,930 --> 00:07:56,730 Página 46 127 00:07:56,730 --> 00:08:02,089 Y ahora lo que hay que hacer es 128 00:08:02,089 --> 00:08:03,829 Solamente el ejercicio 1 129 00:08:03,829 --> 00:08:08,459 seguimos trabajando vocabulario 130 00:08:08,459 --> 00:08:10,319 aquí tenéis el vocabulario 131 00:08:10,319 --> 00:08:12,600 el dibujo y lo único 132 00:08:12,600 --> 00:08:14,040 que hay que hacer es 133 00:08:14,040 --> 00:08:15,899 completar las frases 134 00:08:15,899 --> 00:08:18,319 lo único que tenéis que recordar es 135 00:08:18,319 --> 00:08:20,600 this is era cuando estaba en singular 136 00:08:20,600 --> 00:08:22,620 y this are cuando estaba 137 00:08:22,620 --> 00:08:24,319 en plural, esto es un proyector 138 00:08:24,319 --> 00:08:26,180 estos son altavoces 139 00:08:26,180 --> 00:08:28,199 ya sabéis que escribís aquí 140 00:08:28,199 --> 00:08:32,480 ¿vale? y le vais dando 141 00:08:32,480 --> 00:08:33,700 ya está 142 00:08:33,700 --> 00:08:36,299 en la sesión 3 no hay que hacer 143 00:08:36,299 --> 00:08:37,320 nada más, nada más que este ejercicio 144 00:08:37,320 --> 00:09:19,480 Y luego ya, en la sesión 4, volvemos, cuidado al Classbook, a ver que lo tengo aquí, volvemos a la página 52 y aquí abajo tenéis los iconos de los juegos, ¿vale? Estos dos juegos. 145 00:09:19,480 --> 00:09:21,779 Le pincháis aquí 146 00:09:21,779 --> 00:09:23,600 Y os aparece el juego 147 00:09:23,600 --> 00:09:25,539 ¿Vale? 148 00:09:26,259 --> 00:09:27,639 Aquí ya tenéis el juego 149 00:09:27,639 --> 00:09:35,620 ¿Vale? 150 00:09:35,980 --> 00:09:36,639 Ya está 151 00:09:36,639 --> 00:09:40,159 Pues 152 00:09:40,159 --> 00:09:42,679 Ahora ya sí 153 00:09:42,679 --> 00:09:47,409 Volvemos si queréis a la primera sesión 154 00:09:47,409 --> 00:09:48,909 Que no he reconocido la voz 155 00:09:48,909 --> 00:09:51,330 De quien me hablaba y que me pregunte 156 00:09:51,330 --> 00:09:54,009 ¿Quién me había dicho? 157 00:09:54,129 --> 00:09:55,309 No he entendido algo de la primera 158 00:09:55,309 --> 00:09:57,110 Ah, yo, Daniela 159 00:09:57,110 --> 00:09:58,830 dime Daniela 160 00:09:58,830 --> 00:10:01,590 que no he entendido el ejercicio 3 161 00:10:01,590 --> 00:10:03,870 de la primera sesión 162 00:10:03,870 --> 00:10:05,690 vale, el ejercicio 3 163 00:10:05,690 --> 00:10:06,990 lo único que hay que hacer es 164 00:10:06,990 --> 00:10:09,090 que en el libro, en el ejercicio 3 165 00:10:09,090 --> 00:10:10,669 con un recuadro amarillo 166 00:10:10,669 --> 00:10:13,230 os vienen las palabras del vocabulario nuevo 167 00:10:13,230 --> 00:10:17,009 entonces lo único que hay que hacer es 168 00:10:17,009 --> 00:10:18,529 traducirlo 169 00:10:18,529 --> 00:10:20,610 y entonces ya sabéis que yo soy un poco de 170 00:10:20,610 --> 00:10:22,110 ponerlo en tabla 171 00:10:22,110 --> 00:10:25,289 vocabulario igual, y entonces a la izquierda 172 00:10:25,289 --> 00:10:26,210 headphones 173 00:10:26,210 --> 00:10:28,509 y traducimos, auriculares, 174 00:10:29,370 --> 00:10:29,850 screen, 175 00:10:30,669 --> 00:10:32,350 pantalla, ¿vale? Solo eso. 176 00:10:32,690 --> 00:10:33,470 Solo hay que hacer eso. 177 00:10:34,049 --> 00:10:36,110 Ah, vale. Y eso lo hago en el cuaderno, ¿no? 178 00:10:36,809 --> 00:10:38,169 Exactamente. Vale. 179 00:10:38,429 --> 00:10:38,950 Vale, gracias. 180 00:10:40,509 --> 00:10:41,990 ¿Alguna pregunta más por ahí 181 00:10:41,990 --> 00:10:43,129 que tengáis? 182 00:10:43,830 --> 00:10:45,809 Yo, Nis. Dime, Nis. 183 00:10:47,350 --> 00:10:48,389 Que, por ejemplo, 184 00:10:48,450 --> 00:10:50,350 si lo estás haciendo en ordenador, 185 00:10:50,350 --> 00:10:52,169 por ejemplo. 186 00:10:53,649 --> 00:10:54,990 ¿El ejercicio 3 187 00:10:54,990 --> 00:10:56,230 no lo puedes hacer en ordenador. 188 00:10:56,950 --> 00:10:58,350 No, a ver, lo de 189 00:10:58,350 --> 00:11:00,610 lo del libro 190 00:11:00,610 --> 00:11:02,710 para entrar y así lo de 191 00:11:02,710 --> 00:11:04,990 escribir cosas. 192 00:11:06,110 --> 00:11:06,590 Pues 193 00:11:06,590 --> 00:11:08,909 imagínate, pues habrá 194 00:11:08,909 --> 00:11:09,669 un botón para 195 00:11:09,669 --> 00:11:11,730 que se termine. 196 00:11:13,389 --> 00:11:14,889 No te entiendo, Anís, lo que 197 00:11:14,889 --> 00:11:15,710 me estás diciendo. 198 00:11:16,710 --> 00:11:18,710 O sea, lo que hagamos se tendría 199 00:11:18,710 --> 00:11:20,769 ahora. Claro, Anís. 200 00:11:21,250 --> 00:11:23,029 Pues sí, sí, eso ya lo sabéis. 201 00:11:23,029 --> 00:11:25,370 Todas las tareas 202 00:11:25,370 --> 00:11:27,629 Todas las tareas que hagáis del libro 203 00:11:27,629 --> 00:11:29,389 Me llegan a mí automáticamente 204 00:11:29,389 --> 00:11:31,049 Y lo que digo es que tengáis cuidado 205 00:11:31,049 --> 00:11:34,070 Porque el ejercicio 3, ese no está en el libro 206 00:11:34,070 --> 00:11:36,210 Ese lo tenéis que hacer en el cuaderno 207 00:11:36,210 --> 00:11:37,809 Porque es el vocabulario 208 00:11:37,809 --> 00:11:40,610 Y entonces como hacemos en clase 209 00:11:40,610 --> 00:11:41,909 En inglés 210 00:11:41,909 --> 00:11:43,730 Y la traducción, ya está 211 00:11:43,730 --> 00:11:46,309 Y vale, otra pregunta 212 00:11:46,309 --> 00:11:49,870 Que lo de sesiones 213 00:11:49,870 --> 00:11:52,309 Es como que cuando ya tenemos que hacer algo 214 00:11:52,309 --> 00:11:55,129 a ver, lo de sesiones 215 00:11:55,129 --> 00:11:56,090 es que yo me lo pongo 216 00:11:56,090 --> 00:11:58,549 porque como en el cole tenemos 217 00:11:58,549 --> 00:12:00,529 cuatro días inglés 218 00:12:00,529 --> 00:12:02,590 pues yo, mi obligación es 219 00:12:02,590 --> 00:12:03,990 organizarme de la misma manera 220 00:12:03,990 --> 00:12:06,990 yo pongo sesiones, pero por ejemplo en la otra clase me decían 221 00:12:06,990 --> 00:12:08,730 oye Mar, yo puedo 222 00:12:08,730 --> 00:12:10,070 hacer lo de inglés 223 00:12:10,070 --> 00:12:13,009 en un día, vale, tú te organizas 224 00:12:13,009 --> 00:12:14,669 yo lo que más me gustaría 225 00:12:14,669 --> 00:12:16,210 es que las sesiones que yo pongo 226 00:12:16,210 --> 00:12:17,870 las hicierais todas 227 00:12:17,870 --> 00:12:20,669 entonces, a mí me da igual que lo hagáis 228 00:12:20,669 --> 00:12:35,149 Yo lo pongo por sesiones para que hagáis un poquito de lengua, de mate y otro poquito de inglés. Lengua, mate y otro poquito de inglés. O de educa, de rally, de valores. Entonces, yo mi obligación es poner las cuatro sesiones que yo daría en el cole. 229 00:12:35,149 --> 00:12:56,029 Vale. Y ahora tú ya, tú en función de tu semana, de la disponibilidad que tengas, te organizas. Lo que sí os preguntaba al principio de la asamblea es que si consideráis que como las circunstancias han cambiado y cuatro sesiones es mucho, pues a mí no me importa reducir. 230 00:12:56,029 --> 00:13:12,649 Pero en general me habéis dicho que no, que estáis de acuerdo y yo lo que sí he hecho, ya habéis visto que no se parece, las sesiones de ahora no se parecen en nada a las del cole. Si estuviéramos en el cole sabéis que en una sesión haríamos como más actividades, ¿vale? 231 00:13:12,649 --> 00:13:34,889 Entonces, yo lo que he hecho es simplemente intentar reducirlo y que no tengáis mucha carga de trabajo, pero sí que trabajéis un poquito. Pero que me decís que no, que hay que reducir, yo reduzco. Pero ni tú te organizas, porque yo sé que en todas las casas tenéis el mismo horario, pues porque mamá o papá trabajan, teletrabajan. 232 00:13:34,889 --> 00:13:36,870 vosotros, lo que sí 233 00:13:36,870 --> 00:13:39,110 el objetivo sería que hicierais 234 00:13:39,110 --> 00:13:40,409 todas las sesiones si podéis 235 00:13:40,409 --> 00:13:43,309 pero que no pasa nada, si una semana 236 00:13:43,309 --> 00:13:45,110 no habéis podido, pues a la siguiente 237 00:13:45,110 --> 00:13:47,129 intentad completarlo, ya está 238 00:13:47,129 --> 00:13:48,090 Mar 239 00:13:48,090 --> 00:13:49,389 Dime 240 00:13:49,389 --> 00:13:52,549 Que las sesiones, en vez de poner assembly 241 00:13:52,549 --> 00:13:54,789 como no se hace en las asambleas, pues quítalo 242 00:13:54,789 --> 00:13:56,889 Bueno, es que eso de 243 00:13:56,889 --> 00:13:58,529 que no se hacen las asambleas 244 00:13:58,529 --> 00:14:01,090 yo os dije que algunos sí que me lo habéis 245 00:14:01,090 --> 00:14:02,509 hecho y lo agradezco 246 00:14:02,509 --> 00:14:04,610 que para que no se os olvide 247 00:14:04,610 --> 00:14:22,730 Que eso lo podéis hacer en el cuaderno y no hace falta que me lo envíéis a mí. Hay gente que lo que hace es que aprovecha que hay tareas que sí me tenéis que enviar y me las escribe en el documento de Word. Porque yo lo que sí me gustaría, porque veo que a algunos os es servida, es ¿por qué digo asamblea? 248 00:14:22,730 --> 00:14:50,149 Hay que repasar los días de la semana, los números ordinales, porque acordaros que os dije en inglés, ellos nos dicen el 1 de febrero, ellos nos dicen el 1 de febrero y por eso lleva el 1, lleva la ST, porque ST significa primero los meses del año, el tiempo, las estaciones, las famosas frases para trabajar las estructuras que hemos visto, 249 00:14:50,149 --> 00:14:52,590 el verbo tu vida en presente y en pasado 250 00:14:52,590 --> 00:14:54,269 el presente simple 251 00:14:54,269 --> 00:14:56,529 y el presente continuo de los verbos regulares 252 00:14:56,529 --> 00:14:58,690 hemos dado también el pasado 253 00:14:58,690 --> 00:15:00,529 ¿vale? 254 00:15:00,710 --> 00:15:00,990 entonces 255 00:15:00,990 --> 00:15:04,470 claro, eso de que la asamblea 256 00:15:04,470 --> 00:15:06,429 no se hace, yo ahora sí 257 00:15:06,429 --> 00:15:08,409 recomendaría que la asamblea 258 00:15:08,409 --> 00:15:09,990 la hiciera como la hacíamos en clase 259 00:15:09,990 --> 00:15:12,230 en el cuaderno y luego 260 00:15:12,230 --> 00:15:13,909 a lo mejor aprovechar 261 00:15:13,909 --> 00:15:15,929 que hay alguna tarea de la semana 262 00:15:15,929 --> 00:15:17,009 que sí 263 00:15:17,009 --> 00:15:19,009 hay que enviarle a Mar 264 00:15:19,009 --> 00:15:21,830 pues aprovecho y yo le pongo a Mar 265 00:15:21,830 --> 00:15:25,070 la asamblea de ese día y así Mar 266 00:15:25,070 --> 00:15:28,490 puede comprobar que yo sé hacerlo 267 00:15:28,490 --> 00:15:31,590 o yo mismo decir, uy, pues mira, no me he equivocado 268 00:15:31,590 --> 00:15:33,210 con Thursday, porque por ejemplo 269 00:15:33,210 --> 00:15:37,529 yo sé que son despistes tontos, pero claro, ya en quinto 270 00:15:37,529 --> 00:15:40,389 que no controlemos los días de la semana 271 00:15:40,389 --> 00:15:42,789 o los meses o las estaciones 272 00:15:42,789 --> 00:15:46,389 uy, chicos, hay que ponerse un poco serios 273 00:15:46,389 --> 00:15:48,769 ¿vale? como lo que os digo 274 00:15:48,769 --> 00:15:50,490 también de las mayúsculas 275 00:15:50,490 --> 00:15:51,529 los puntos 276 00:15:51,529 --> 00:15:53,830 ¿vale? 277 00:15:54,669 --> 00:15:56,450 entonces lo de las asambleas 278 00:15:56,450 --> 00:15:58,590 yo sé que es un rollo, que es un poco 279 00:15:58,590 --> 00:16:00,269 repetitivo, pero es que 280 00:16:00,269 --> 00:16:02,230 es la única manera que la práctica 281 00:16:02,230 --> 00:16:04,009 es la que nos hace controlarlo 282 00:16:04,009 --> 00:16:06,610 pero es que como las has puesto en las cuatro 283 00:16:06,610 --> 00:16:07,830 sesiones, pues 284 00:16:07,830 --> 00:16:09,509 ¿cuántas hacemos? 285 00:16:10,169 --> 00:16:12,809 pues todos los días, como hacíamos en clase, las asambleas 286 00:16:12,809 --> 00:16:14,309 sí, porque 287 00:16:14,309 --> 00:16:16,230 es verdad que a lo mejor el tiempo 288 00:16:16,230 --> 00:16:18,389 tenemos la suerte de que siempre es la misma 289 00:16:18,389 --> 00:16:20,389 y la estación, pero 290 00:16:20,389 --> 00:16:22,350 fijaros un detalle que he corregido 291 00:16:22,350 --> 00:16:24,370 a más de uno, y tis 292 00:16:24,370 --> 00:16:26,389 cuando lo ponéis contraído 293 00:16:26,389 --> 00:16:28,309 se os olvida el apóstrofe 294 00:16:28,309 --> 00:16:30,210 y en más de 295 00:16:30,210 --> 00:16:32,210 una tarea he tenido que 296 00:16:32,210 --> 00:16:34,490 corregirlo, eso que parece un fallo 297 00:16:34,490 --> 00:16:36,269 tonto, de cara 298 00:16:36,269 --> 00:16:37,049 cuando vayáis 299 00:16:37,049 --> 00:16:40,529 subiendo al instituto 300 00:16:40,529 --> 00:16:41,590 a las carreras 301 00:16:41,590 --> 00:16:44,669 va a ser un fallo que os va a hacer perder puntos 302 00:16:44,669 --> 00:16:46,610 cuanto antes 303 00:16:46,610 --> 00:16:48,389 lo solucionemos 304 00:16:48,389 --> 00:16:50,669 y eso, como en el deporte 305 00:16:50,669 --> 00:16:52,690 la práctica es la que me hace 306 00:16:52,690 --> 00:16:54,629 mejorar, con las asambleas 307 00:16:54,629 --> 00:16:56,129 repito 308 00:16:56,129 --> 00:16:58,549 hay que hacerlas las cuatro sesiones 309 00:16:58,549 --> 00:17:00,490 y lo que hay que intentar 310 00:17:00,490 --> 00:17:02,649 es cambiar la frase, que se os está 311 00:17:02,649 --> 00:17:04,390 olvidando, acordaros que 312 00:17:04,390 --> 00:17:05,650 hay like potatoes 313 00:17:05,650 --> 00:17:07,329 el siguiente 314 00:17:07,329 --> 00:17:10,329 we can see a TV 315 00:17:10,329 --> 00:17:14,490 negativa, interrogativa 316 00:17:14,670 --> 00:17:21,490 Vale. ¿Alguna pregunta más? 317 00:17:24,069 --> 00:17:25,089 Yo, Marta. 318 00:17:25,849 --> 00:17:26,690 Dime, Marta. 319 00:17:27,910 --> 00:17:43,150 Que no me está quedando muy claro que las preguntas que, por ejemplo, tú me metes y me dices, métete en Pinterest y conozca el tip para hacer la actividad. 320 00:17:43,150 --> 00:18:05,910 Marta, Marta, no. Acuérdate que dijimos que mis tareas, ¿vale? Mis tareas no podéis pinchar. O sea, yo pongo iconos para que vosotros podáis hacerlo en el libro digital. Los iconos que yo pongo en la planificación semanal no están operativos porque al ser de un libro, me explicó Fernando que no había manera de crear el vínculo. 321 00:18:05,910 --> 00:18:17,730 Entonces, simplemente está para que tú sepas cómo manejarte en el libro digital. Pero los iconos de la planificación semanal ya explicamos que no tenían validez. 322 00:18:17,730 --> 00:18:20,210 No, sí, no es eso 323 00:18:20,210 --> 00:18:21,890 Sino que luego tú le pinchas 324 00:18:21,890 --> 00:18:25,190 Que yo ya sé que hay que irse al libro 325 00:18:25,190 --> 00:18:26,289 Que se le conoce 326 00:18:26,289 --> 00:18:27,609 Lo que me acabas de explicar 327 00:18:27,609 --> 00:18:30,930 Que no sé si te llega todo 328 00:18:30,930 --> 00:18:32,809 Es que como no te pone 329 00:18:32,809 --> 00:18:36,390 Que son para enviar el mensaje 330 00:18:36,390 --> 00:18:37,750 Las tareas, ¿sabes? 331 00:18:37,869 --> 00:18:41,049 En el momento que vosotros finalizáis la tarea 332 00:18:41,049 --> 00:18:42,690 A mí me llega 333 00:18:42,690 --> 00:18:44,250 Vale 334 00:18:44,250 --> 00:18:46,490 Lo que pasa es que tenéis que completarla 335 00:18:46,490 --> 00:18:47,369 ¿Vale? 336 00:18:47,369 --> 00:19:05,369 Y lo que yo me gustaría es que hay un botón que dice comprobar, pues para que vosotros mismos podáis comprobar dónde acertáis y dónde no, pues que le deis a esa comprobación, para que también seáis conscientes de vuestros errores. 337 00:19:05,369 --> 00:19:17,089 errores. Vale. ¿Vale? Pero vosotros realizáis la tarea y ponéis check, le dais ahí, comprobáis 338 00:19:17,089 --> 00:19:24,809 los errores. Si sería bueno que a lo mejor copiarais en el cuaderno el error para que 339 00:19:24,809 --> 00:19:30,069 diga, ah, pues mira, aquí se me ha olvidado poner la proposición al, uy, aquí, ¿vale? 340 00:19:30,069 --> 00:19:33,789 Para que vosotros lo veáis. Pero a mí en el momento que te realices la tarea me llega. 341 00:19:35,369 --> 00:19:54,829 Vale. ¿Algún problema más? No. ¿Todo el mundo entiende la tarea? Sí. Vale, pues entonces dos minutitos antes de terminar. Laura Clares está por ahí porque veo una L, pero no te veo. Sí, estaba. 342 00:19:54,829 --> 00:20:22,069 Vale, te pido disculpas Laura porque he confundido en la otra clase con la otra Laura y he mostrado tu tarea, porque la tarea que tenéis que hacer de la persona que admiráis, que dije que no tenía que ser necesariamente un famoso, que podía ser alguien de vuestra familia, no me debí explicar muy bien. 343 00:20:22,069 --> 00:20:47,940 La tarea tiene dos partes. Laura, voy a enseñar con tu permiso tu tarea para que entiendan cómo hay que hacerlo. ¿Te parece? Vale, mirad. Voy a intentar compartir la tarea de Laura para que entendáis de qué estoy hablando. Si no veis mi pantalla, me lo decís. 344 00:20:50,119 --> 00:20:50,940 Sí, sí que la vemos. 345 00:20:50,940 --> 00:21:13,039 Vale, mirad, aquí a la izquierda estaba la tabla. En esta tabla yo tengo que poner datos sobre la persona de la que voy a hablar. Donde dice name sería el nombre. Luego, born date es la fecha de nacimiento. Después, el lugar. 346 00:21:13,759 --> 00:21:16,900 Cuando dice talento es algo que se le da bien. 347 00:21:17,299 --> 00:21:22,740 En el caso de Laura, pues habla de su papá y bueno, pues que dice que es un gran cocinero. 348 00:21:23,740 --> 00:21:33,339 Cuando dice child, no está preguntando si esa persona tiene hijos, sino que aquí tenéis que escribir una anécdota de cuando él era pequeño. 349 00:21:33,480 --> 00:21:37,319 Por ejemplo, en el caso del papá de Laura, pues que jugaba al fútbol. 350 00:21:37,980 --> 00:21:42,559 Cuando dice teenager, una anécdota de cuando era adolescente. 351 00:21:43,039 --> 00:21:56,680 Y aquí ella dice que cocinaba con su mamá. Cuando dice year es que tenéis que poner un año y una anécdota que ocurrió en ese año. Aquí se ha puesto 2009 y dice que tuvo un hijo. 352 00:21:56,680 --> 00:22:16,039 Vale, cuando vuelve a decir otra vez year, pues otra fecha y otra anécdota. En este caso, 2013, que tuvo otro hijo. Y cuando dice today, es lo que hace la actualidad, una anécdota de la actualidad. Y ella ha puesto que él siempre cocina en casa. 353 00:22:16,039 --> 00:22:33,099 Una vez que yo he rellenado esta tabla con anécdotas de esta persona a la que admiro, pero de cuando era pequeño, cuando era adolescente, de dos fechas en concreto y de la actualidad, ahora me voy a hacer un texto con esos datos. 354 00:22:33,720 --> 00:22:40,980 Mirad, Laura me pone el nombre de su papá, la fecha de nacimiento y ahora me elabora un texto. 355 00:22:41,539 --> 00:22:43,359 Mi papá es un gran cocinero, punto. 356 00:22:44,559 --> 00:22:49,039 Cuando él era un niño, él jugaba al fútbol, punto, porque es otra idea. 357 00:22:50,039 --> 00:22:53,960 Cuando él era un adolescente, él cocinaba con su mamá, punto. 358 00:22:54,680 --> 00:22:58,900 Ahora, en 2009, él tuvo un hijo, vale. 359 00:22:59,400 --> 00:23:02,559 Otra anécdota, en 2013, él tuvo un hijo. 360 00:23:03,099 --> 00:23:16,519 Y luego, hoy, en la actualidad, él siempre cocina en casa. Esa actividad tiene dos partes, es decir, relleno la tabla y con los datos de la tabla elaboro mi texto. 361 00:23:16,519 --> 00:23:33,819 Ha habido compañeros que estáis a tiempo de solucionarlo porque lo he visto, pero todavía no os he hecho la devolución de la tarea. ¿Qué me habéis hecho? Me habéis enviado solo la tabla y se os ha olvidado hacer el texto. 362 00:23:33,819 --> 00:23:49,140 Pues si alguno que ya me lo ha enviado sabe que le falta eso, pues que lo vaya elaborando. Luego ha habido otro compañero que lo que me ha hecho es, en la tabla me ha hablado de una persona y en el texto de otra, no. 363 00:23:49,140 --> 00:24:07,180 Si lo fácil es, yo cojo datos y con esos datos elaboro un texto. Y por favor, es más fácil, habéis visto cómo lo ha hecho Laura, ha ido frase a frase, cuando era niño, cuando era adolescente, es más fácil que lo hagáis así. 364 00:24:07,180 --> 00:24:30,759 Porque, ¿qué ocurre? Que lo hacéis todo seguido, no hay puntos, no hay comas, se os olvida el sujeto. Entonces, prefiero que hagáis frases simples, pero siempre prestando atención. Sujeto, verbo y complementos, punto. Sujeto, verbo y complementos, punto. Para que así os resulte más fácil, ¿vale? Y ya está. 365 00:24:30,759 --> 00:24:34,000 solamente quería decir eso, si alguien quiere decirme 366 00:24:34,000 --> 00:24:36,339 algo al respecto, pues que me lo diga 367 00:24:36,339 --> 00:24:41,269 ¿alguien tiene algo que comentar? 368 00:24:42,490 --> 00:24:44,769 ¿no? ¿nada más que comentar 369 00:24:44,769 --> 00:24:46,410 sobre la tarea de inglés? 370 00:24:47,690 --> 00:24:49,630 lo digo por dar paso a Fernando 371 00:24:49,630 --> 00:24:52,710 hacerme así con el dedo si está todo bien 372 00:24:52,710 --> 00:24:54,930 y entonces ya Fernando 373 00:24:54,930 --> 00:24:59,750 vale, pues parece ser que... pues nada, pues muchas gracias 374 00:24:59,750 --> 00:25:01,910 chicos, gracias a ti Mar 375 00:25:01,910 --> 00:25:18,170 Y lo único, perdón, recordaros, os di a vosotros a los de quinto un correo nuevo. Por favor, necesito que me lo envíéis a ese correo nuevo, ¿vale? Porque el correo antiguo lo tengo para segundo y tercero. ¿Alguien me ha hablado? 376 00:25:18,849 --> 00:25:19,349 Yo, Ari. 377 00:25:20,869 --> 00:25:21,690 Dime, Ari. 378 00:25:22,210 --> 00:25:24,009 ¿Dónde mandaste el correo nuevo? 379 00:25:24,009 --> 00:25:29,390 lo pasó, Fernando, me parece 380 00:25:29,390 --> 00:25:31,170 al grupo de familias 381 00:25:31,170 --> 00:25:33,369 yo si quieres, te lo digo ahora y lo copias 382 00:25:33,369 --> 00:25:34,650 te lo tomas en el correo 383 00:25:34,650 --> 00:25:36,569 que te envié de respuesta 384 00:25:36,569 --> 00:25:37,910 también te lo puse 385 00:25:37,910 --> 00:25:41,809 pero vamos, si quieres te lo vuelvo a decir 386 00:25:41,809 --> 00:25:42,750 ponlo en el chat 387 00:25:42,750 --> 00:25:44,710 y así queda claro 388 00:25:44,710 --> 00:25:49,079 si lo digo ahora, ¿quieres decir? 389 00:25:49,440 --> 00:25:50,619 no, que lo pongas en el chat 390 00:25:50,619 --> 00:25:51,480 ahora mismo 391 00:25:51,480 --> 00:25:54,240 ah, claro, ya sabes 392 00:25:54,240 --> 00:25:55,980 que cuando me ha pasado muy raro 393 00:25:55,980 --> 00:25:58,400 ¿Dónde tengo que ir? A ver 394 00:25:58,400 --> 00:26:00,559 ¿Sabes dónde es? ¿A la izquierda? 395 00:26:00,660 --> 00:26:01,720 A ver, a ver si me sale 396 00:26:01,720 --> 00:26:22,660 A ver, mar.rj.teacher 397 00:26:22,660 --> 00:26:25,700 Sí, y ya lo he escrito, pero ahora para que se lance 398 00:26:25,700 --> 00:26:27,299 Al intro, al botón grande 399 00:26:27,299 --> 00:26:28,720 Ah, vale, perdón 400 00:26:28,720 --> 00:26:29,079 Ya está 401 00:26:29,079 --> 00:26:30,200 ¿Ya lo veis? 402 00:26:30,200 --> 00:26:32,180 mar.rjteacher 403 00:26:32,180 --> 00:26:34,220 arroba gmail.com 404 00:26:34,220 --> 00:26:35,819 Pues ya está. 405 00:26:37,339 --> 00:26:38,779 Vale, si más que nada es por tener 406 00:26:38,779 --> 00:26:40,759 un poco localizado. Muy bien. 407 00:26:41,420 --> 00:26:42,759 Pues nada, pues muchas gracias 408 00:26:42,759 --> 00:26:44,880 que me encanta veros y ya sabéis 409 00:26:44,880 --> 00:26:46,920 si tenéis alguna duda, me escribís. 410 00:26:48,000 --> 00:26:48,779 Muy bien, Mar 411 00:26:48,779 --> 00:26:50,819 para la grabación. Vale, 412 00:26:50,980 --> 00:26:52,019 gracias Fernando.