1 00:00:00,000 --> 00:00:17,800 Las ruedas del autobús girando van, girando van, girando van 2 00:00:17,800 --> 00:00:23,699 Las ruedas del autobús girando van por la ciudad 3 00:00:23,699 --> 00:00:31,079 La bocina del autobús hace pipipi, pipipi, pipipi 4 00:00:31,079 --> 00:00:37,039 La bocina del autobús hace pipipi por la ciudad 5 00:00:37,039 --> 00:00:44,439 El chofer del autobús canta la la la, la la la, la la la 6 00:00:44,439 --> 00:00:50,280 El chofer del autobús canta la la la, por la ciudad 7 00:00:50,280 --> 00:01:20,280 La lluvia salpica y hace blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, blin, bl 8 00:01:20,280 --> 00:02:24,050 ¡Suscríbete al canal! 9 00:02:24,069 --> 00:02:28,569 En la granja de pepito, ia, ia, oh. 10 00:02:29,689 --> 00:02:39,900 En la granja de pepito, ia, ia, oh. 11 00:02:40,419 --> 00:02:45,419 En la granja vía ovejas, ia, ia, oh. 12 00:02:46,039 --> 00:02:48,719 Hacen ba, ba, ba, hacen ba, ba, ba. 13 00:02:48,960 --> 00:02:51,780 Va aquí, va allá, hacen siempre ba, ba. 14 00:02:51,780 --> 00:02:56,780 En la granja de pepito, ia, ia, oh. 15 00:02:59,159 --> 00:03:05,680 En la granja de Pepito 16 00:03:05,680 --> 00:03:11,479 En la granja Villa Patos 17 00:03:11,479 --> 00:03:15,300 Hacen cuac, cuac, cuac 18 00:03:15,300 --> 00:03:16,719 Hacen cuac, cuac, cuac 19 00:03:16,719 --> 00:03:19,780 Hacen siempre cuac, cuac 20 00:03:19,780 --> 00:03:22,479 En la granja de Pepito 21 00:03:22,479 --> 00:03:33,590 En la granja de Pepito 22 00:03:33,590 --> 00:03:35,729 Ia, ia, oh 23 00:03:35,729 --> 00:03:39,129 En la granja hay leones 24 00:03:39,129 --> 00:03:41,409 Ia, ia, oh 25 00:03:41,409 --> 00:03:43,150 Hacen ro, ro, ro 26 00:03:43,150 --> 00:03:44,590 Hacen ro, ro, ro 27 00:03:44,590 --> 00:03:46,150 Ro aquí, ro allá 28 00:03:46,150 --> 00:03:47,629 Hacen siempre ro, ro 29 00:03:47,629 --> 00:03:50,310 En la granja de Pepito 30 00:03:50,310 --> 00:03:52,650 Ia, ia, oh 31 00:03:52,650 --> 00:04:16,279 Sal de ahí, chivita, chivita 32 00:04:16,279 --> 00:04:19,300 Sal de ahí, de ese lugar 33 00:04:19,300 --> 00:04:22,980 Vamos a llamar al burro para que saque la chiva 34 00:04:22,980 --> 00:04:26,579 Vamos a llamar al burro para que saque la chiva 35 00:04:26,579 --> 00:04:30,339 El burro no quiere sacar a la chiva, la chiva no quiere salir de ahí 36 00:04:30,339 --> 00:04:33,779 Sal de ahí, chivita, chivita 37 00:04:33,779 --> 00:04:36,980 Sal de ahí, de ese lugar 38 00:04:36,980 --> 00:04:40,540 Vamos a llamar al perro para que saque al burro 39 00:04:40,540 --> 00:04:44,139 Vamos a llamar al perro para que saque al burro 40 00:04:44,139 --> 00:04:49,680 El perro no quiere sacar al burro, el burro no quiere sacar a la chiva, la chiva no quiere salir de ahí 41 00:06:20,660 --> 00:06:26,560 Soy la jefe india 42 00:06:26,560 --> 00:06:28,560 De la tribu de la luna 43 00:06:28,560 --> 00:06:33,379 ¿Eres tú la jefa india? 44 00:06:34,160 --> 00:06:34,399 ¿Sí? 45 00:06:34,680 --> 00:06:37,019 Porque tienes el gorro, ¿a que sí? 46 00:06:38,240 --> 00:06:39,160 Vale, chicos 47 00:06:39,160 --> 00:06:41,319 ¿Alguien sabe lo que es esto? 48 00:06:41,680 --> 00:06:41,980 No 49 00:06:41,980 --> 00:06:43,740 Una águila 50 00:06:43,740 --> 00:06:47,060 Pero lo que hay por fuera 51 00:06:47,060 --> 00:06:49,199 Es un atrapasueño 52 00:06:49,199 --> 00:06:52,259 voy a buscar el atrapasueños 53 00:06:52,259 --> 00:06:59,879 ¿qué tal es con ella? 54 00:07:00,779 --> 00:07:02,740 bueno, lo vamos a explicar con este 55 00:07:02,740 --> 00:07:04,199 ay sí, está aquí 56 00:07:04,199 --> 00:07:06,220 aquí, aquí estaba 57 00:07:06,220 --> 00:07:07,259 aquí está 58 00:07:07,259 --> 00:07:10,899 vale chicos, este es un atrapasueños 59 00:07:10,899 --> 00:07:12,480 que parece a este, ¿verdad? 60 00:07:12,959 --> 00:07:14,360 que este lo hemos hecho nosotros 61 00:07:14,360 --> 00:07:16,560 y entonces está un poco más feo 62 00:07:16,560 --> 00:07:18,899 pero bueno, me sirve para explicarlo 63 00:07:18,899 --> 00:07:20,060 chicos 64 00:07:20,060 --> 00:07:22,139 los indios pensaban 65 00:07:22,139 --> 00:07:24,480 que el atrapasueños 66 00:07:24,480 --> 00:07:32,759 estaba hecho de tela de araña. Entonces, se llama atrapasueños porque ellos querían 67 00:07:32,759 --> 00:07:40,000 que los buenos sueños se quedaran pegados en la tela de araña y los malos sueños, 68 00:07:40,180 --> 00:07:42,980 las pesadillas... ¿Habéis tenido pesadillas alguna vez? 69 00:07:42,980 --> 00:07:51,139 ¡No! ¡Siempre! ¡No siempre! Pues las pesadillas, ¿sabes lo que querían 70 00:07:51,139 --> 00:07:57,300 con las pesadillas que se fueran por el agujero que hay aquí en medio, por aquí. Los buenos 71 00:07:57,300 --> 00:08:04,540 sueños se quedaban pegados, servían, estos atapasueños servían para que los sueños 72 00:08:04,540 --> 00:08:10,740 buenos, los bonitos, se quedaran pegados en los atapasueños y por eso tenían muchos 73 00:08:10,740 --> 00:08:16,740 atapasueños por todo el sitio y por toda la casa de los indios, ¿vale? Para llenarla 74 00:08:16,740 --> 00:08:23,019 de buenos sueños y que los malos sueños se fueran por el agujero que había en medio 75 00:08:23,019 --> 00:08:34,899 de la tapa sueño. ¿Vale? Y usted, mirad, ahora necesito muchísimo silencio para que 76 00:08:34,899 --> 00:08:43,840 escuchéis el palo de la lluvia. Y se escucha como si estuviera lloviendo, ¿eh? ¿A que 77 00:08:43,840 --> 00:08:48,759 parece que está lloviendo? Pero ha sido una lluvia muy cortita, muy cortita. Voy a coger 78 00:08:48,759 --> 00:09:00,460 Guaya chaparrón ha caído 79 00:09:00,460 --> 00:09:01,940 Otra vez 80 00:09:01,940 --> 00:09:02,820 Otra vez lo hago 81 00:09:02,820 --> 00:09:05,000 Como el que cayó ayer por la tarde 82 00:09:05,000 --> 00:09:06,279 En Madrid 83 00:09:06,279 --> 00:09:23,769 Guaya chaparrón 84 00:09:23,769 --> 00:09:24,490 Un poquito más 85 00:09:24,490 --> 00:09:29,679 Guaya chaparrón 86 00:09:29,679 --> 00:09:31,679 Otra vez 87 00:09:31,679 --> 00:09:32,740 Venga la última 88 00:09:32,740 --> 00:09:36,860 A los bisontes 89 00:09:36,860 --> 00:09:38,399 Que eran unos animales 90 00:09:38,399 --> 00:09:40,159 Muy muy muy grandes 91 00:09:40,159 --> 00:09:41,419 Como los toros 92 00:09:41,419 --> 00:09:43,039 Pero más grandes 93 00:09:43,039 --> 00:09:45,779 Mirad, ahí tenéis un dibujo de un bichinete 94 00:09:45,779 --> 00:09:46,879 ¿Lo veis? 95 00:09:47,860 --> 00:09:50,399 Pues esos eran los bichonetes, eran gigantescos 96 00:09:50,399 --> 00:09:51,620 ¿Sabéis cómo los cazaban? 97 00:09:52,399 --> 00:09:54,220 Les hacían trampas 98 00:09:54,220 --> 00:09:56,299 Mira qué trampas hacían 99 00:09:56,299 --> 00:09:57,639 Ahora verás 100 00:09:57,639 --> 00:10:00,559 Va a salir Mateo aquí al centro y lo va a explicar 101 00:10:00,559 --> 00:10:02,480 Mira, ponte así a cuatro patas 102 00:10:02,480 --> 00:10:03,379 Como si fueras un perrito 103 00:10:03,379 --> 00:10:06,320 ¿No os acordáis que lo contó ayer Luna Errante? 104 00:10:06,320 --> 00:10:07,580 Cuando estuvo en el cole 105 00:10:07,580 --> 00:10:09,440 ¿No os acordáis? 106 00:10:09,440 --> 00:10:13,159 Es que ayer tuvimos la visita de una india, ¿verdad? 107 00:10:13,799 --> 00:10:14,740 ¡Madre mía! 108 00:10:15,419 --> 00:10:16,759 Mira, pero apoya las rodillas 109 00:10:16,759 --> 00:10:18,399 Apoya las rodillas 110 00:10:18,399 --> 00:10:20,460 Como los perritos 111 00:10:20,460 --> 00:10:22,879 Como si fueras un perrito 112 00:10:22,879 --> 00:10:25,960 Como si fueras un perrito muy mono 113 00:10:25,960 --> 00:10:27,620 ¡Ay, qué perrito más bonito! 114 00:10:28,019 --> 00:10:28,940 Así, ¡ay! 115 00:10:29,080 --> 00:10:30,860 Perfecto, y esta doblada también 116 00:10:30,860 --> 00:10:31,500 ¡Dola, dola! 117 00:10:31,980 --> 00:10:33,700 ¡Ay, eso es! 118 00:10:33,820 --> 00:10:35,220 Es un perrito muy mono 119 00:10:35,220 --> 00:10:51,179 Pues los indios se disfrazaban con las pieles de los animales, que aquí tenemos una piel, se la ponían encima y, mira, a ver, muévete, muévete, muévete, ¡ay, mira! ¡Madre mía, pero que no, que es un indio! 120 00:10:51,179 --> 00:10:57,379 Y se disfrazaban así y se metían en las manadas de los bisontes. 121 00:10:58,159 --> 00:11:05,960 Y cuando los bisontes se pensaban que era un zorrillo o algún animalito así, pues quedaban tranquilos. 122 00:11:05,980 --> 00:11:08,080 Y a que solo se le veían los pies. 123 00:11:08,440 --> 00:11:13,480 Claro, solo se le veían los pies, pero los bisontes se creían que era un animal de verdad. 124 00:11:14,220 --> 00:11:15,179 Y entonces estaban tranquilitos. 125 00:11:15,899 --> 00:11:17,080 ¿Qué son bisontes? 126 00:11:17,080 --> 00:11:20,919 El bisonte, el dibujo de ahí, de la pared, mi amor. 127 00:11:21,179 --> 00:11:24,840 Y detrás tuya tienes otro, ¿vale? Tienes otro dibujado. 128 00:11:25,659 --> 00:11:30,580 Vale, pues cuando los bisontes estaban tranquilitos, ¿qué pasaba? 129 00:11:30,820 --> 00:11:39,019 Que el indio sacaba la mano por debajo de la piel y hacía ¡chas! ¡chas! ¡chas! ¡chas! 130 00:11:39,259 --> 00:11:48,879 Y se clavaban las flechas o los cuchillos a los bisontes para cazarlos y luego llevarlos al tipi y comérselos, ¿vale? 131 00:11:48,879 --> 00:11:51,740 Para que toda la tribu tuviera comida, ¿vale? 132 00:11:52,240 --> 00:11:53,600 Tuviera carne para comer 133 00:11:53,600 --> 00:12:00,299 Mucho cuidado con la punta 134 00:12:00,299 --> 00:12:03,200 ¿Vale? Mucho cuidado con la punta 135 00:12:03,200 --> 00:12:04,639 Que os podéis pinchar, ¿vale? 136 00:12:06,019 --> 00:12:07,600 Mirad, tiene plomo más arriba 137 00:12:07,600 --> 00:12:08,419 ¿Verdad? 138 00:12:09,100 --> 00:12:10,200 Para que la flecha 139 00:12:10,200 --> 00:12:13,179 Fuera más rápido 140 00:12:13,179 --> 00:12:16,460 Y para que fuera recta 141 00:12:16,460 --> 00:12:17,500 Y no se torciera 142 00:12:21,860 --> 00:12:23,519 ¡Uy! ¡Las flechas! 143 00:12:24,360 --> 00:12:25,820 ¡Las flechas de un tío! 144 00:12:26,559 --> 00:12:28,340 ¡Es que casi no veo! 145 00:12:28,980 --> 00:12:29,799 ¡Ay, mi amor! 146 00:12:29,919 --> 00:12:30,539 ¡Te lo quito ya! 147 00:12:32,080 --> 00:12:34,519 ¡Te quito ya el gorro de jefa india! 148 00:12:34,679 --> 00:12:36,679 ¡Eso no me molesta nada! 149 00:12:36,919 --> 00:12:37,360 Pásalo. 150 00:12:37,759 --> 00:12:39,860 Mientras veis las armas... 151 00:12:40,919 --> 00:12:42,080 Rocío, pásale el hacha. 152 00:12:42,220 --> 00:12:43,379 Pásalo, corre. A Lara. 153 00:12:43,519 --> 00:12:44,240 A Lara, a Lara. 154 00:12:44,440 --> 00:12:44,919 ¡Pásalo! 155 00:12:44,919 --> 00:12:45,919 ¡Pásalo! 156 00:12:50,159 --> 00:12:50,919 ¡Mira! 157 00:12:51,860 --> 00:12:53,679 ¡Mira lo que está detrás de ti! 158 00:12:56,379 --> 00:12:56,860 Gracias. 159 00:12:57,279 --> 00:12:58,580 ¡Mira lo que está detrás de ti! 160 00:12:58,759 --> 00:13:00,039 ¿Qué está detrás de mí? ¿El lobo? 161 00:13:00,679 --> 00:13:01,000 No. 162 00:13:02,299 --> 00:13:04,659 Sí, ahora lo quitáis el abrigo, que hace calor. 163 00:13:38,179 --> 00:13:58,059 ¿Qué desea para comer? ¿Le gusta la pizza? ¡Sí! ¿Le gusta la pizza? ¡Sí! ¿Qué desea para comer? ¿Qué desea para comer? ¿Le gusta el helado? ¡Sí! ¿Le gusta el helado? ¡Sí! 164 00:13:58,059 --> 00:14:05,019 Vengan todos a comer, restaurant, pequeño chef 165 00:14:05,019 --> 00:14:10,620 A la mesa veintitrés, pizza con helado 166 00:14:10,620 --> 00:14:11,899 ¡Gol! 167 00:14:11,899 --> 00:14:24,679 ¡Yummy, yummy, yum, yum, yum! 168 00:14:24,679 --> 00:14:37,399 Que desea para comer, que desea para comer, le gusta la pasta, le gusta la pasta 169 00:15:17,789 --> 00:18:48,500 ¡Suscríbete al canal!