1 00:00:00,000 --> 00:00:22,239 O que é o didáctico? 2 00:00:46,219 --> 00:00:48,799 Nosotros no llevamos instrumentos 3 00:00:48,799 --> 00:00:53,140 Entón, que instrumento utilizamos nosotros para cantar? 4 00:00:53,240 --> 00:00:54,380 A voz 5 00:00:54,380 --> 00:00:57,079 Pero veis os instrumentos que van a utilizar? 6 00:00:58,759 --> 00:00:59,560 Non 7 00:00:59,560 --> 00:01:02,240 A voz 8 00:01:02,240 --> 00:01:05,840 Non, a voz con que se utiliza para cantar? 9 00:01:06,140 --> 00:01:06,879 A voz 10 00:01:06,879 --> 00:01:08,260 Todo o corpo 11 00:01:08,260 --> 00:01:11,159 Desde aquí 12 00:01:11,159 --> 00:01:12,780 Hasta os pés 13 00:01:12,780 --> 00:01:14,780 Tienen que utilizar para cantar 14 00:01:14,780 --> 00:01:22,319 O vosso carlo, comadre, teñen o mal enseñado. 15 00:01:22,319 --> 00:01:29,180 O vosso carlo, comadre, teñen o mal enseñado. 16 00:01:29,500 --> 00:01:38,069 A cantar todos, enribando meu, enribando meu. 17 00:01:38,510 --> 00:01:44,599 E así suena a canto. 18 00:01:45,280 --> 00:01:57,680 Teñen o mal enseñado, o vosso carlo, comadre. 19 00:01:58,219 --> 00:02:04,359 Teñe o mal enseñado, vai cantar todas as noites 20 00:02:04,359 --> 00:02:11,199 Enriba tamén o teñado, enriba tamén o teñado 21 00:02:11,199 --> 00:02:15,409 Ailálelo, ailálelo 22 00:02:15,409 --> 00:02:20,210 Como veis, aparte de que podan cantar notas máis agudas ou máis graves 23 00:02:20,210 --> 00:02:26,250 Tambén se nota que o timbre, o sonido da voz é un pouco máis plano e un pouco máis escuro 24 00:02:26,250 --> 00:02:31,210 A canción que estamos cantando é unha canción gallega 25 00:02:31,210 --> 00:02:33,069 que se chama Oboso, Valo, Comadre 26 00:02:33,069 --> 00:02:35,169 A gallego hace a cuatro voces 27 00:02:35,169 --> 00:02:38,870 Entón, se hace que a segunda parte das moxeres 28 00:02:38,870 --> 00:02:41,370 haga unha segunda voz a la melodía 29 00:02:41,370 --> 00:02:43,229 e o resto do coro, os homens, 30 00:02:43,370 --> 00:02:45,430 hacen un ritmo, un acompanhamento 31 00:02:45,430 --> 00:02:47,289 Entón, vamos a ver agora 32 00:02:47,289 --> 00:02:53,759 Pompom, pompom, pompom 33 00:02:53,759 --> 00:02:55,319 Entón, vamos a ir aos baixos 34 00:02:55,319 --> 00:02:57,740 Vamos a ir aos tenores 35 00:02:57,740 --> 00:03:01,479 Os dedores 36 00:03:01,479 --> 00:03:05,180 Entón, van a cazar primeiro os bajos 37 00:03:05,180 --> 00:03:06,439 Vamos a ir como facen 38 00:03:06,439 --> 00:03:07,620 As notas máis graves 39 00:03:07,620 --> 00:03:09,139 Vamos a ir como os dedores 40 00:03:09,139 --> 00:03:10,560 As facen un poquitín máis agudas 41 00:03:10,560 --> 00:03:12,319 E logo nos vamos a juntar 42 00:03:12,319 --> 00:03:14,120 Para que veamos o resultado que hai 43 00:03:14,120 --> 00:03:16,560 E logo, hemos oído a melodía 44 00:03:16,560 --> 00:03:18,840 Pero vamos a ver como a melodía 45 00:03:18,840 --> 00:03:20,719 Cando le ponemos ese acompañamiento 46 00:03:20,719 --> 00:03:21,900 De buenas a primeras 47 00:03:21,900 --> 00:03:24,360 Tiene outra chispa, tiene outra forma de 48 00:03:24,360 --> 00:03:26,580 E vamos a ver 49 00:04:07,400 --> 00:04:32,240 Como veis, 50 00:04:32,240 --> 00:04:34,040 hemos subido o ritmo 51 00:04:34,040 --> 00:04:36,019 con os baixos, con os tenores 52 00:04:36,019 --> 00:04:37,759 e depois temos adicionado a melodía. 53 00:04:38,120 --> 00:04:38,699 Non se muda. 54 00:04:38,699 --> 00:06:10,600 La la la la la 55 00:06:10,620 --> 00:06:45,579 É un instrumento, a veces, e outra vez é un instrumento, vale? 56 00:06:45,920 --> 00:06:48,920 Neste caso, venimos un instrumento porque é o máis fácil, 57 00:06:49,079 --> 00:06:51,920 porque é que trae un piano, é que trae un marxista, é que trae unha banda, 58 00:06:52,139 --> 00:06:53,600 e é como que aquí, outra vez. 59 00:06:54,759 --> 00:06:58,899 Entón, o que vamos a comentar agora é unha canción religiosa, 60 00:06:59,120 --> 00:07:02,240 que non sei se conoceréis a un compositor do Renascimento, 61 00:07:02,360 --> 00:07:04,240 se chamaba Tomás Luis de Victoria, 62 00:07:04,839 --> 00:07:08,220 e é un compositor español dos máis importantes da época. 63 00:07:08,220 --> 00:07:12,160 Lo que hemos oído ahora como música 64 00:07:12,160 --> 00:07:14,519 Era algo muy sencillo 65 00:07:14,519 --> 00:07:17,259 Y que claramente habéis oído el texto 66 00:07:17,259 --> 00:07:18,480 Habéis oído la música 67 00:07:18,480 --> 00:07:20,399 Y las voces se prendían muy claramente 68 00:07:20,399 --> 00:07:22,040 Pero en la historia de la música 69 00:07:22,040 --> 00:07:26,240 No siempre se han hecho de la misma manera las partituras 70 00:07:26,240 --> 00:07:29,879 A veces el texto se ha comprendido de una forma más clara 71 00:07:29,879 --> 00:07:34,300 Y otras veces el texto estaba mucho más enrevesado 72 00:07:34,300 --> 00:07:35,540 Mezclado con la música 73 00:07:35,540 --> 00:07:37,819 Y había momentos que incluso no se entendía 74 00:07:37,819 --> 00:07:40,319 Esos desarrollos que irá haciendo la música 75 00:07:40,319 --> 00:07:42,360 se denomina el contrapunto 76 00:07:42,360 --> 00:07:43,220 en la época de la Relación 77 00:07:43,220 --> 00:08:20,850 Tener en cuenta que esta música 78 00:08:20,850 --> 00:08:22,810 estaba pensada para ser 79 00:08:22,810 --> 00:08:24,649 cantada en unha iglesia 80 00:09:00,580 --> 00:10:41,570 Manoel Serrat, que é un español que estaba en un ubicado de Cataluña, 81 00:10:42,570 --> 00:10:46,950 que alguno, como vos habéis ouído, compone a música. 82 00:10:47,870 --> 00:10:51,490 E unha compositora argentina faz un arreglo para o foro con esa música. 83 00:10:52,350 --> 00:10:56,309 Para imaginar un pouco todo o trabajo que teña que haber entre tres persoas. 84 00:10:56,309 --> 00:10:59,230 Uno hace la letra, otro hace la melodía 85 00:10:59,230 --> 00:11:01,090 Y el truque, ah, como me gusta esta canción 86 00:11:01,090 --> 00:11:03,570 Voy a tocar la melodía y ahora voy a desarrollarla 87 00:11:03,570 --> 00:11:03,990 Para que 88 00:11:03,990 --> 00:11:12,789 No, no es pasar 89 00:11:12,789 --> 00:11:15,029 Pasar a tierra 90 00:11:15,029 --> 00:11:15,909 Pasar a tierra 91 00:11:15,909 --> 00:11:22,220 Sobre la mar 92 00:11:22,220 --> 00:11:26,629 Perseguir la gloria 93 00:11:26,629 --> 00:11:34,690 No sé, no sé, es mi canción 94 00:11:34,690 --> 00:11:39,649 No somos los miles 95 00:11:39,649 --> 00:11:43,990 Inclávidos y gentiles 96 00:11:43,990 --> 00:11:48,990 Como pompas de jamón 97 00:11:48,990 --> 00:11:52,389 Debo saberlos pintarse 98 00:11:52,389 --> 00:11:55,889 De sol y gran amor 99 00:11:55,889 --> 00:12:05,840 Y súbitamente quebrarse 100 00:12:05,840 --> 00:12:08,740 Nunca perseguirán 101 00:12:08,740 --> 00:12:45,379 Un tiempo en este lugar 102 00:12:45,379 --> 00:12:49,870 Que se viste en destino 103 00:12:49,870 --> 00:12:51,649 se ouro na boca 104 00:12:51,649 --> 00:13:06,179 verso a verso 105 00:13:06,179 --> 00:13:09,259 murió el poeta 106 00:13:09,259 --> 00:13:19,419 se le vieron llorar 107 00:13:19,419 --> 00:13:20,379 caminante 108 00:13:20,379 --> 00:13:21,720 caminante 109 00:13:21,720 --> 00:13:25,350 se hace camino 110 00:13:25,350 --> 00:13:31,980 verso a verso 111 00:13:31,980 --> 00:13:35,279 con el dinero 112 00:13:35,279 --> 00:13:41,679 es un peregrino 113 00:13:41,679 --> 00:13:43,379 cuando de nada 114 00:13:43,379 --> 00:13:45,120 no sirve rezar 115 00:13:45,120 --> 00:13:46,120 caminante 116 00:13:46,120 --> 00:13:47,399 caminante 117 00:13:47,399 --> 00:13:48,980 no hay camino 118 00:13:48,980 --> 00:13:51,500 Se hace camiño alante 119 00:13:51,500 --> 00:13:58,779 Beso, golpe a golpe 120 00:13:58,779 --> 00:14:02,620 Beso, golpe a golpe 121 00:14:02,620 --> 00:14:05,460 Beso a beso, golpe 122 00:14:05,460 --> 00:14:09,860 Beso a beso 123 00:18:06,190 --> 00:18:08,849 E que, cando veáis na próxima vez un coro, 124 00:18:08,849 --> 00:18:10,089 digáis, ah, 125 00:18:10,289 --> 00:18:12,950 é un pouco como funciona. 126 00:18:13,289 --> 00:18:13,390 Vale? 127 00:18:43,230 --> 00:19:02,079 Sous-titrage Société Radio-Canada