1 00:00:17,460 --> 00:00:22,699 Aquí te lo dejo. Ya sé que no es el sitio más adecuado para él, pero mira, es que estamos saturados. 2 00:00:23,260 --> 00:00:26,579 En cuanto podamos, nos lo llevamos a un sitio más acorde con su situación. 3 00:00:27,179 --> 00:00:30,600 Aquí tienes los informes, las medicinas... 4 00:00:30,600 --> 00:00:32,380 Esta es la última valoración. 5 00:00:32,920 --> 00:00:35,299 Y en esta maleta están todas sus pertenencias. 6 00:00:36,159 --> 00:00:37,820 De acuerdo, firma aquí y ya está todo. 7 00:00:39,399 --> 00:00:41,340 María, ¿otra vez por los pasillos? 8 00:00:42,079 --> 00:00:44,579 ¿Quieres hacer el favor de salir al recreo con los demás niños? 9 00:00:44,579 --> 00:00:55,420 Niños, niños, este es vuestro nuevo compañero 10 00:00:55,420 --> 00:00:56,979 Como veis es un poco especial 11 00:00:56,979 --> 00:01:01,320 Pero entre todos tenemos que conseguir que se sienta a gusto el tiempo que esté entre nosotros 12 00:01:01,320 --> 00:01:01,759 ¿De acuerdo? 13 00:01:02,439 --> 00:01:03,960 Bueno, vamos a empezar con la clase 14 00:01:03,960 --> 00:01:07,560 ¿Recordáis que ayer hablábamos de la importancia de las comas? 15 00:01:07,840 --> 00:01:08,280 ¿Qué? 16 00:01:08,780 --> 00:01:12,959 Las comas pueden cambiar el sentido de una frase hasta convertirla en otra completamente diferente 17 00:01:12,959 --> 00:01:17,750 Aquí por lo menos te dará el solicito en rato 18 00:01:17,750 --> 00:01:20,390 Ahora vuelvo, ¿vale? 19 00:01:39,319 --> 00:01:39,760 Hola 20 00:01:39,760 --> 00:01:41,560 ¿Cómo te llamas? 21 00:01:42,920 --> 00:01:44,079 Yo me llamo María 22 00:01:44,079 --> 00:01:46,159 Bienvenido al cole 23 00:01:46,159 --> 00:01:51,459 No sabes andar 24 00:01:51,459 --> 00:01:53,760 Ni hablar 25 00:01:53,760 --> 00:01:55,920 No sabes nada 26 00:01:55,920 --> 00:01:57,680 ¿Qué te pasa? 27 00:01:58,819 --> 00:01:59,799 Eres un poco raro 28 00:01:59,799 --> 00:02:01,959 Mira, es muy fácil 29 00:02:01,959 --> 00:02:04,620 Si quieres mover una mano, haces así 30 00:02:04,620 --> 00:02:06,719 Y la mueves 31 00:02:06,719 --> 00:02:09,539 Y si quieres hablar, haces así 32 00:02:09,539 --> 00:02:20,699 hola y lo haces. María, ven a jugar con nosotras. Y si te pica un brazo, ¿cómo te 33 00:02:20,699 --> 00:02:40,909 rascas? Yo cuando me pica un brazo no me puedo aguantar. ¿Pero qué haces? ¿Quieres 34 00:02:40,909 --> 00:02:44,050 jugar conmigo a la comba? Mira, es muy divertido. 35 00:02:44,050 --> 00:03:01,389 Raíz María 36 00:03:01,389 --> 00:03:09,210 Ya sé lo que te pasa 37 00:03:09,210 --> 00:03:11,469 A ti lo que te gusta es el fútbol 38 00:03:11,469 --> 00:03:15,409 Máxima concentración 39 00:03:15,409 --> 00:03:16,990 El delantero va a chutar 40 00:03:16,990 --> 00:03:19,330 Es el máximo goleador del campeonato 41 00:03:19,330 --> 00:03:21,810 Pero la portera es la más chula de la competición 42 00:03:21,810 --> 00:03:29,139 Impresionante patadón le ha dado el balón 43 00:03:29,139 --> 00:03:31,539 Que se acerca como una bala a la portería 44 00:03:31,539 --> 00:03:43,819 ¡Que un niño en la silla de ruedas ha metido gol! 45 00:03:43,819 --> 00:03:44,819 ¡Gol! ¡Gol! 46 00:03:44,819 --> 00:03:45,819 ¡Pero qué rara es María! 47 00:03:45,819 --> 00:03:47,819 ¡Ajá! 48 00:03:48,819 --> 00:03:58,340 Señor, dejadme a mí, que yo puedo. 49 00:03:58,340 --> 00:04:00,340 Muy bien, de acuerdo. 50 00:04:00,340 --> 00:04:08,340 Chocolate, choco-chocolala, choco-chocotete, chocolate, chocolate, chocolate. 51 00:04:09,340 --> 00:04:13,340 Eras una vez una bruja enamorada de un príncipe. 52 00:04:13,340 --> 00:04:21,740 ¡Uno, dos! ¡Uno, dos! ¡Uno, dos! 53 00:04:22,620 --> 00:04:34,509 ¡Helio Capitán! ¡Sólo vos podéis salvarme! 54 00:04:38,019 --> 00:04:43,399 ¡No conseguiréis salvarla! ¡La doncella está a buen recaudo! ¡Jo, jo, jo! 55 00:04:44,339 --> 00:04:52,639 El príncipe y la brusa fueron felices por siempre jamás 56 00:04:52,639 --> 00:04:57,600 ¡Un, dos, tres! ¡Ales comí tengles y mover los más unidos pies! 57 00:04:57,600 --> 00:05:05,680 Un, dos, tres, al escondite inglés, se mueven las manos y los pies, ¡hace pillado! 58 00:05:22,600 --> 00:05:35,160 ¡Sí! Y vas a andar. ¿Sabes que hay sitios donde comen hormigas? Bueno, no hace falta que comamos hormigas. 59 00:05:45,779 --> 00:05:51,680 María, hoy no puedes salir al recreo. Mira, está muy cansadito. 60 00:05:52,980 --> 00:05:55,060 Si quieres puedes quedarte aquí con él y le haces compañía. 61 00:05:56,459 --> 00:05:59,019 ¿Qué te pasa? ¿No te apetece jugar hoy? 62 00:07:38,060 --> 00:07:41,680 ¡Sí! ¡Ya anda! ¡Soy la mejor entrenadora del mundo! 63 00:07:44,920 --> 00:07:46,240 ¡Seguro que ha sido él! 64 00:07:47,800 --> 00:07:50,319 No nos podíamos imaginar que estuviera tan malito. 65 00:07:50,319 --> 00:07:53,600 Nunca se está preparada para algo así 66 00:07:53,600 --> 00:07:58,699 Por lo menos ha sido por la noche y sin sufrir 67 00:07:58,699 --> 00:08:08,899 No sé cómo se lo vamos a decir a los niños 68 00:08:08,899 --> 00:08:11,800 Sobre todo a María 69 00:08:11,800 --> 00:08:14,959 Se había hecho muy amigable 70 00:08:14,959 --> 00:08:16,800 Ya lo sé 71 00:08:16,800 --> 00:08:20,379 Recogeremos sus cosas lo antes posible 72 00:08:20,379 --> 00:08:23,439 Siento que les tenía que pasar por este trance 73 00:08:23,439 --> 00:09:08,950 Buenos días, niños 74 00:09:08,950 --> 00:09:10,850 Soy María 75 00:09:10,850 --> 00:09:12,710 Vuestra nueva profesora 76 00:09:51,480 --> 00:09:51,820 No.