1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Amiguinho, a fundação é aqui, né? 2 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 Onde morou Pierre Virger? Nesta casa que nós estamos indo agora visitar. 3 00:00:16,000 --> 00:00:30,000 O que foi Pierre Virger? 4 00:00:30,000 --> 00:00:37,000 Pierre Virger foi um etnólogo, fotógrafo, escritor, antropólogo. 5 00:00:37,000 --> 00:00:45,000 Ele reuniu todos esses conhecimentos a partir das suas fotos, feitas a partir dos anos 30. 6 00:00:45,000 --> 00:00:56,000 Fotografou até os anos 70 e deixou um legado de 62 mil negativos de fotos em preto e branco de todos os continentes. 7 00:00:56,000 --> 00:01:06,000 Pierre Virger é um dos, se não um dos maiores, mas um dos grandes representantes da cultura afro-brasileira 8 00:01:06,000 --> 00:01:16,000 através das suas imagens e relatos vividos pessoalmente na África, em Cuba, no Chile, 9 00:01:16,000 --> 00:01:23,000 em todos os lugares onde a cultura negra é, digamos assim, visibilizada. 10 00:01:23,000 --> 00:01:33,000 Eu tive a oportunidade de estar com ele na África e pude perceber de perto como as pessoas tinham respeito 11 00:01:33,000 --> 00:01:41,000 como uma pessoa que não tinha nascido na África e sabia tanto de África quanto outras pessoas que estavam lá, né? 12 00:01:51,000 --> 00:01:58,000 Nós vamos agora para um lugar mágico. Não se preocupe, não é um PG, não é uma criança. 13 00:01:59,000 --> 00:02:07,000 Quando eu cheguei aqui, no início dos anos 80, confesso para vocês que eu tinha, não era dificuldade, 14 00:02:07,000 --> 00:02:18,000 não encontrava muitos motivos que me levasse à literatura com afinidade, com certeza de que você pode crescer através disso. 15 00:02:18,000 --> 00:02:23,000 Foi a partir que eu conheci o Pierre Virger, ele me deu o primeiro livro. 16 00:02:23,000 --> 00:02:35,000 O livro que é assunto para mim reflete a Bíblia do Candomblé, a Bíblia para a gente entender a força dos deuses africanos, da mitologia, né? 17 00:02:41,000 --> 00:02:48,000 Aqui a gente tem, por exemplo, eu queria abrir um livro que é uma edição nova, o Retratos da Bahia, 18 00:02:48,000 --> 00:03:06,000 porque o Retratos da Bahia reflete, tem registros de coisas, Carnaval, por exemplo, ou das procissões do catolicismo que estava também vinculado ao Candomblé, né? 19 00:03:06,000 --> 00:03:14,000 As procissões Nossa Senhora, que nem como a gente fala da Lavalha do Bonfim, você tem fotos da pessoa do Senhor Morto. 20 00:03:14,000 --> 00:03:34,000 Então o Retratos da Bahia hoje é um livro que tem, assim, o poder de reflexão de uma época onde o respeito, ou até para que você possa lembrar das comidas que hoje já não se vê mais, é fó. 21 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Zé Lito, cadê você? 22 00:03:39,000 --> 00:03:50,000 É fó, fritada, galinha de molho pardo, a gente não encontra muitas coisas, mas muitas coisas nascem hoje por causa do resgate. 23 00:03:50,000 --> 00:04:02,000 Você tem a mão nisso, porque através de pessoas que lutam pela manutenção dessa, vocês também têm a virtude, porque vocês serão mantenedores dessa cultura. 24 00:04:02,000 --> 00:04:10,000 Acho que a questão nossa é a multiplicação, então o trabalho de vocês tem visibilidade por causa da força, do respeito, né? 25 00:04:10,000 --> 00:04:16,000 Da vontade de fazer, multiplicar mesmo, crescer, né? 26 00:04:16,000 --> 00:04:24,000 Na época das festas de larga as pessoas iam comprar frutas, hoje vão beber cerveja, você vê que tem umas mudanças aí, né? 27 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Um apelo enorme. 28 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 Um apelo enorme, essas nós podemos chamar de nossas festas. 29 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 Eu sou de uma época que pegava-se o timbal, né? 30 00:04:34,000 --> 00:04:44,000 E saía todos os amigos com a gogô timbal fazendo a batucada, não ia de ônibus para a festa, por exemplo, de Bofim, Rio Vermelho, Conceição. 31 00:04:44,000 --> 00:04:59,000 Todos, num dia de véspera, saía mais ou menos à meia-noite, uma turma que eu sou nascido na federação, a gente saía com o batuque, ninguém brigava, ninguém se agredia, ninguém voltava faltando um pedaço ou perdendo, não sabe, essas coisas. 32 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 Eu achei interessante o que você falou naquela hora que o PMJ conhecia bastante a África. 33 00:05:04,000 --> 00:05:05,000 Sim. 34 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 Queria saber esse interesse que ele tem com a África, como que é esse interesse? 35 00:05:08,000 --> 00:05:19,000 Na verdade, é uma coisa que preocupa um pouco as pessoas quando elas veem, assim, por que esse interesse, mas não foi um interesse, na verdade foi uma energia mesmo. 36 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 Uma curiosidade. 37 00:05:20,000 --> 00:05:28,000 Ele nasceu em uma família que tinha um poder de aquisição muito bom, ele era um homem, tá bom? 38 00:05:28,000 --> 00:05:40,000 Então, o que que acontece? Quando ele se sentia meio obrigado a ir àqueles jantares, aquelas coisas mais ou menos sofisticadas, que ele não tinha muito... 39 00:05:40,000 --> 00:05:51,000 Na época, na França, o PMJ se divertia nos bairros onde iam os negros, onde os empregados iam tomar vinho de péssima qualidade, é aí que ele estava, entendeu? 40 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Porque lá tinha... 41 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Então ele sempre teve esse contato com os negros. 42 00:05:55,000 --> 00:06:03,000 Ele sempre teve essa vontade, era natural essa sua interação com a cultura negra. 43 00:06:26,000 --> 00:06:37,000 Quando vocês querem algumas imagens de PRVG, seja lá qual for, ela passa por aqui, por esse setor, para saber qual é a necessidade, para onde vai e que projeto é. 44 00:06:37,000 --> 00:06:48,000 Então, esse é o cidadão que determina através de tudo que nós somos uma empresa também, então é o regimento natural de empresa, certo? 45 00:06:56,000 --> 00:07:00,000 Eu vou te mostrar como ele guardava os negativos. 46 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 Ele coloca a manteiga, e eu cuidei disso por mais de 10 anos. 47 00:07:05,000 --> 00:07:12,000 Aqui tinha, vou usar, vou usar, tirar um negativo, tá? 48 00:07:12,000 --> 00:07:18,000 Aqui dentro tem o contato e a peça, o negativo em si, aqui dentro. 49 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Deixa eu tirar aqui uma coisa bonita para você ver. 50 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Olha, gente! 51 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Fantástico! 52 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 Na verdade, esse é o PRVG. 53 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 Uma das faças, uma das suas nuances. 54 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 A memória está ali, né? 55 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 O mercado da concessão. 56 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 É, a roupa do mercado, com certeza. 57 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Olha lá, o Forte São Marcelo, tá vendo? 58 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Exatamente, olha para quantos abelhos. 59 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 Em que ano é esse? 60 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Essa foto, 1946. 61 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Olha, uau! 62 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 Volta e meia eu passo aqui e sinto a presença do próprio Verger. 63 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Não tenho problemas com isso. 64 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Essa era a mesa dele. 65 00:07:55,000 --> 00:08:00,000 Tem uns fatos pictorescos na vida dele com relação a isso. 66 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Ele sentava assim desse lado. 67 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Claro que a mesa era bem mais para lá, né? 68 00:08:05,000 --> 00:08:08,000 E isso aqui era uma montanha, né? 69 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Era uma montanha, né? 70 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Claro que a mesa era bem mais para lá, né? 71 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 E isso aqui era uma montanha de papel. 72 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Você sabe a montanha de papel? 73 00:08:19,000 --> 00:08:23,000 Todas com alguns manuscritos, algumas datas, algumas referências, qualquer. 74 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 Um dia alguém chegou aqui e disse 75 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Ah, que mesa mais desorganizada. 76 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 E aí... 77 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Ficou tudo muito bonitinho. 78 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Quando o PRVG chegou, ele estava na rua. 79 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 Quando ele chegou aqui, os cabelos dele... 80 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 O que é isso na minha mesa? 81 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Não encontro mais nada. 82 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 Realmente não estava desorganizado. 83 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 E essa aqui é a cama, como vocês vêem. 84 00:09:02,000 --> 00:09:08,000 Aí você vai perceber que esse homem não era aquele sofisticado. 85 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Uma outra coisa que vocês podem perceber 86 00:09:11,000 --> 00:09:20,000 O PRVG terminou para mim, assim, como observação disso 87 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Ensinando muitas coisas legais 88 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 Porque como artista, você que também vem da minha geração 89 00:09:26,000 --> 00:09:31,000 A gente veio chegando e a gente começava a se destacar no nosso bairro 90 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 Como vocês hoje, vocês do Bagunçaço, vocês se destacam 91 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Como esses meninos daqui da fundação 92 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Não que são diferentes, melhores ou piores 93 00:09:40,000 --> 00:09:45,000 Mas são pessoas que fazem, que criam uma referência com a realidade 94 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 Então a gente vem cheio de manias, digamos assim 95 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 Porque eu estou dançando, eu fui o moço lindo do Badauê 96 00:09:52,000 --> 00:09:56,000 Eu já tinha dançado no show de Caetano e as pessoas entendem 97 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 E aí eu conheci um cara que tinha um poder, um conhecimento incrível 98 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 E que tinha os pés no chão 99 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 Na verdade toda a minha referência, que eu sempre estou lá 100 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 Quando tem palestra e tudo, conversa a respeito da questão do homem negro 101 00:10:13,000 --> 00:10:19,000 Vem do PRVG, porque eu via muito antropólogos, muita gente branca 102 00:10:19,000 --> 00:10:23,000 E falar muito do candomblé, falar da cultura negra, eu desconhecia muito 103 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Até que eu descobri o livro do PRVG, mergulhei em muitos deles 104 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 E a minha formação, eu diria, de conhecimento e de autocrítica 105 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 Porque a gente fica dizendo, ah, o branco foi lá e escravizou a gente 106 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 Não, houve participação nossa, é uma culpa da humanidade 107 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 Não foi um deixar, foi apenas, é o que acontece hoje 108 00:10:40,000 --> 00:10:47,000 Vocês veem que as manifestações culturais apropriadas para o nosso regimento 109 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 Para a consciência, a valorização, a conscientização 110 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 São menos queridas no nosso meio 111 00:10:53,000 --> 00:10:58,000 Mais duas outras coisas de popularidade, como pagode, ralateca no chão 112 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 É no asfalto? Ah, porque está chegando o verão, né? 113 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 Entendeu? Então a gente, às vezes, se vocês perceberem, é nossa essa dificuldade 114 00:11:07,000 --> 00:11:11,000 De contemplar, de se organizar, até para perceber 115 00:11:11,000 --> 00:11:15,000 Que você pode conviver também com o outro segmento, a outra manifestação 116 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 Mas, pô, não menosprezar a sua 117 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Esse é o nosso caminho 118 00:11:29,000 --> 00:11:35,000 E eu queria falar de Mãe Senhora, que é quem pede o PRVG no PG 119 00:11:35,000 --> 00:11:43,000 Mãe Senhora Oxumiwa, que é uma das principais Mães de Santos de todos os tempos 120 00:11:43,000 --> 00:11:48,000 E que foi Mãe de Santos do Axiopo Afonjá 121 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Não sei se vocês já ouviram falar, certamente 122 00:11:51,000 --> 00:12:01,000 E o Axiopo Afonjá é quem torna o PRVG o Oju Obá, quer dizer, o Olho de Xangô 123 00:12:01,000 --> 00:12:06,000 Dado o motivo de o PRVG ter ido tantas vezes à África 124 00:12:06,000 --> 00:12:11,000 De ter tido tão grande referência perto aos deuses africanos 125 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 As pessoas que cuidavam espiritualmente dessa cultura 126 00:12:14,000 --> 00:12:21,000 Viam, ouviam nele uma referência através do seu olhar, das suas fotos 127 00:12:21,000 --> 00:12:26,000 Então o PRVG não se torna o Olho de Xangô por acaso 128 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 Ele também fez lá suas referências, fotografou 129 00:12:29,000 --> 00:12:46,000 O Isodús é uma referência que tem para os Orixás, que são, se multiplicam 130 00:12:46,000 --> 00:12:51,000 Vai até 416, mas sempre se multiplicando 131 00:12:52,000 --> 00:12:57,000 Em vez de vocês, cada um de vocês, para mim, um desses Isodús 132 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 Com o poder de levar, de multiplicar essa informação 133 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 Obrigado por assistir