1 00:00:00,690 --> 00:00:03,350 Somos el Colegio Institución del Divino Maestro. 2 00:00:04,429 --> 00:00:07,410 Esta es la tercera vez que nos presentamos al RetroTec de Endesa. 3 00:00:08,550 --> 00:00:14,349 Endesa nos permite combinar ciencia, tecnología, ingeniería, artes y matemáticas con nuestros alumnos. 4 00:00:15,410 --> 00:00:23,750 Permite que lo hagamos de manera interdisciplinar, que fomentemos el pensamiento crítico, la investigación, la creatividad, la colaboración y la comunicación. 5 00:00:24,850 --> 00:00:26,510 Nuestros alumnos no lo tienen fácil. 6 00:00:26,510 --> 00:00:38,210 Este año es nuestra revolución. 7 00:00:39,229 --> 00:00:41,229 ¡Prepárate con la revolución! 8 00:00:41,229 --> 00:00:43,229 ¡Get ready to revolution! 9 00:00:43,229 --> 00:00:45,229 ¡Es el hotel! 10 00:00:45,229 --> 00:00:59,039 ¡It's for the revolution! 11 00:00:59,039 --> 00:01:02,990 ¿Crees que se acabó el hotel? 12 00:01:02,990 --> 00:01:04,989 ¡Habrá compromiso! 13 00:01:04,989 --> 00:01:06,989 There will be compromise. 14 00:01:06,989 --> 00:01:08,989 Es hora de sentir Atenas. 15 00:01:08,989 --> 00:01:10,989 It's time to see Atenas. 16 00:01:12,989 --> 00:01:14,989 Moverse a toda marcha, move, 17 00:01:14,989 --> 00:01:16,989 y tu verdad. 18 00:01:16,989 --> 00:01:18,989 Aquí viene la revolución. 19 00:01:18,989 --> 00:01:20,989 Here comes the revolution. 20 00:01:20,989 --> 00:01:22,510 Tiempo de retribución. 21 00:01:22,870 --> 00:01:24,609 Time of the retribution. 22 00:01:25,409 --> 00:01:27,230 Prepárate para la réplica. 23 00:01:27,870 --> 00:01:29,530 Brace for the after show. 24 00:01:31,390 --> 00:01:34,069 Llévalo a los límites, llévalo a las escuelas. 25 00:01:34,370 --> 00:01:36,329 Take it to the limits, take it to the streets. 26 00:01:37,849 --> 00:01:39,750 Ahora divierte, time to play this game. 27 00:01:40,989 --> 00:01:42,390 ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! 28 00:01:42,790 --> 00:02:08,689 Por este juego que son las que llegan a hacer esta ilusión. 29 00:02:09,090 --> 00:02:09,310 ¡Ay!