1 00:00:00,400 --> 00:00:11,539 Buenos días, me llamo Rosa María Cortijo, esta soy yo, y este es un vídeo explicativo sobre un contenido digital de una presentación creada con Canva que está en el aula virtual de primero de bachillerato. 2 00:00:11,619 --> 00:00:15,060 Voy a cambiar el rol a estudiante para que vean lo que ven los alumnos. 3 00:00:15,160 --> 00:00:26,079 Como he dicho, primero de bachillerato, la asignatura de inglés en este caso está en la unidad 6, que es la que se refiere a la pasiva, y pertenece a una lección interactiva. 4 00:00:26,079 --> 00:00:43,979 Si vamos a la unidad 6, a la voz pasiva, a esta lección interactiva, vemos que nos lleva directamente a una primera página. En esta primera página se da una serie de contenido, pues un contenido básico como de nivel B1 bajo, que los alumnos tienen que repasar para continuar con la unidad. 5 00:00:44,619 --> 00:00:47,119 Entonces, se plantea como una flipped classroom. 6 00:00:47,280 --> 00:00:50,479 Los alumnos pueden seguir este link o pueden ver mi presentación 7 00:00:50,479 --> 00:00:53,179 o incluso un vídeo en el que la explico 8 00:00:53,179 --> 00:00:56,439 y luego continuarían haciendo los ejercicios. 9 00:00:56,579 --> 00:00:58,560 Si los hacen bien, siguen hasta el final. 10 00:00:58,759 --> 00:01:00,240 Si los hacen mal o tienen problemas, 11 00:01:00,740 --> 00:01:03,420 pueden volver a esta página para repasar. 12 00:01:03,679 --> 00:01:05,040 Entonces, se trata de flipped classroom. 13 00:01:05,799 --> 00:01:07,439 Centrándonos en la presentación en sí, 14 00:01:07,540 --> 00:01:09,200 como se puede ver, es una presentación muy clarita. 15 00:01:09,939 --> 00:01:12,719 Tiene aquí el índice, de acuerdo, se ha tenido cuidado con el tipo de letra, 16 00:01:12,719 --> 00:01:16,700 con la separación entre palabras y entre letras incluso y con el interlineado. 17 00:01:17,060 --> 00:01:20,040 Se empieza a hablar de la diferencia entre la voz activa y la voz pasiva. 18 00:01:20,620 --> 00:01:23,540 He creado para aquellos alumnos que sean más visuales un código de colores 19 00:01:23,540 --> 00:01:27,040 que se corresponde con los roles semánticos. 20 00:01:27,739 --> 00:01:34,519 Los agentes van en rojo, las acciones en naranja y el objeto en color azul. 21 00:01:34,980 --> 00:01:40,840 Además las imágenes también contribuyen, refuerzan los contenidos explicados. 22 00:01:40,840 --> 00:01:42,819 en la voz activa, lo importante es el agente 23 00:01:42,819 --> 00:01:44,840 Peter made a cake, aquí tenemos 24 00:01:44,840 --> 00:01:46,579 a Peter y en la voz pasiva el resultado 25 00:01:46,579 --> 00:01:48,480 a cake was made, tenemos el 26 00:01:48,480 --> 00:01:50,359 cake, el pastel en la tarta 27 00:01:50,359 --> 00:01:52,920 luego explicamos cuando se usa 28 00:01:52,920 --> 00:01:54,900 damos varios usos para uno 29 00:01:54,900 --> 00:01:56,780 de ellos, cuando se intenta 30 00:01:56,780 --> 00:01:58,859 evitar el agente, se ofrecen 31 00:01:58,859 --> 00:02:01,159 bueno, pues se ofrece un link 32 00:02:01,159 --> 00:02:02,980 a un vídeo de la 33 00:02:02,980 --> 00:02:05,079 vida real con ejemplos de políticos que usan 34 00:02:05,079 --> 00:02:06,700 de esta manera la voz pasiva 35 00:02:06,700 --> 00:02:09,039 con la flechita continuamos navegando 36 00:02:09,039 --> 00:02:24,900 Vemos también cómo se conjuga la voz pasiva y también un cuadro en el que hay algunos datos significativos o reseñables sobre la conjugación y luego cómo se pasan verbos, un cuadro de verbos de voz activa a voz pasiva a petición de mis alumnos. 37 00:02:25,580 --> 00:02:31,360 Bueno, por último, vemos una página con un link al vídeo al que me refería antes. 38 00:02:31,460 --> 00:02:34,460 Es un vídeo que está en la Mediateca de EducaMadrid, hecho por mí, 39 00:02:35,939 --> 00:02:40,860 pues editado con shortcut, con subtítulos, para aquellos alumnos que lo necesiten. 40 00:02:41,280 --> 00:02:45,080 Si volvemos a mi presentación, este sería el final de la misma. 41 00:02:45,840 --> 00:02:49,400 Y, bueno, pues aquí está el vídeo también, por si acaso no les funcionara el enlace. 42 00:02:50,280 --> 00:02:52,840 Y, bueno, pues esto sería todo. Muchas gracias.