1 00:00:00,750 --> 00:00:07,629 ¡Abajo! Disculpenme. Le he dicho a Lolita veinte veces que guarde esto en su habitación. 2 00:00:08,050 --> 00:00:09,230 ¿Tiene una doncella en la casa? 3 00:00:09,650 --> 00:00:16,670 Monsieur Ramsdale no es París. Verá, solo tenemos una asistenta que viene tres veces por semana y créame, es una suerte. 4 00:00:17,989 --> 00:00:24,350 Sabe planchar las camisas muy bien. Allí tenemos la cocina y comemos en ella cuando no es necesaria la etiqueta. 5 00:00:24,649 --> 00:00:26,190 Mi repostería ha ganado muchos premios por aquí. 6 00:00:26,190 --> 00:00:29,190 Tal vez si usted me diera su número de teléfono tendría ocasión de pensarlo. 7 00:00:29,190 --> 00:00:32,869 1776 8 00:00:32,869 --> 00:00:35,329 1776 9 00:00:35,329 --> 00:00:37,630 La proclamación de la independencia 10 00:00:37,630 --> 00:00:39,810 Sí, es muy fácil de recordar 11 00:00:39,810 --> 00:00:41,490 Antes de marcharse debe ver el jardín 12 00:00:41,490 --> 00:00:42,609 Debe verlo 13 00:00:42,609 --> 00:00:45,289 Mis flores han ganado premios en los concursos 14 00:00:45,289 --> 00:00:47,130 Son la comidilla de la vecindad 15 00:00:47,130 --> 00:00:49,570 Voilá 16 00:00:49,570 --> 00:00:51,770 Mis rosas amarillas, mi jardín 17 00:00:51,770 --> 00:00:53,350 Mi hija 18 00:00:53,350 --> 00:00:55,590 Querida, baja el volumen de la radio 19 00:00:55,590 --> 00:01:00,479 Le ofrezco un hogar confortable 20 00:01:00,479 --> 00:01:06,019 Un jardín soleado, un ambiente cordial, mis tartas de cereza 21 00:01:06,019 --> 00:01:12,739 Bueno, aún no hemos hablado del precio 22 00:01:12,739 --> 00:01:18,099 Vaya, por decir algo, podrían ser 200 al mes 23 00:01:18,099 --> 00:01:19,040 Sí, eso es... 24 00:01:19,040 --> 00:01:22,859 Incluidas las comidas y algún tentempié, etc. 25 00:01:23,700 --> 00:01:26,019 Sí, realmente es un precio muy razonable 26 00:01:26,019 --> 00:01:30,359 No creo que encuentre nada mejor en todo Ramsdale 27 00:01:30,359 --> 00:01:32,700 Estoy de acuerdo. ¿Cuándo le conviene a usted que me traslade? 28 00:01:35,719 --> 00:01:39,079 Ahora mismo. Sería una tontería que fuera a un hotel, monsieur. 29 00:01:39,340 --> 00:01:42,519 Mis maletas están en el taxi. Es usted una mujer muy persuasiva, señora Hayes. 30 00:01:42,640 --> 00:01:43,079 Gracias. 31 00:01:44,620 --> 00:01:47,739 ¿Cuál ha sido el factor decisivo? ¿Mi jardín? 32 00:01:49,579 --> 00:01:51,879 Creo que han sido sus tartas de cereza.