1 00:00:01,780 --> 00:00:03,960 Tengo las letras de las partituras, ¿no? 2 00:00:04,459 --> 00:00:07,040 Sí, las tengo en la mochila. 3 00:00:07,860 --> 00:00:09,759 Pero las tengo en casa. 4 00:00:10,019 --> 00:00:13,960 Bueno, da igual. Siempre improvisamos como en clase de música. 5 00:00:14,320 --> 00:00:19,559 Eso sí, si alguien me vuelve a pedir la canción despacito, me retiro del jazz. 6 00:00:19,640 --> 00:00:26,809 Chicos, cuando venga... 7 00:00:26,809 --> 00:00:29,649 Chicos, vamos a entrar, que tenemos que montar la batería. 8 00:00:29,649 --> 00:02:04,890 A continuación vamos a disfrutar de la actuación del grupo de jazz alcebatido de segundo B 9 00:02:04,890 --> 00:02:08,990 Espero que os guste y que viva el jazz 10 00:02:32,740 --> 00:02:38,759 My baby don't care for cars or races 11 00:02:38,759 --> 00:02:46,539 My baby don't care for high-toned places 12 00:02:46,539 --> 00:02:50,439 This dealer is not his type 13 00:02:50,439 --> 00:02:52,939 An evil line of tolerance 14 00:02:52,939 --> 00:02:57,900 It's something he can't see 15 00:02:57,900 --> 00:03:00,960 It's something he can't see 16 00:03:00,960 --> 00:03:03,120 Mi bebé no quiere 17 00:03:03,120 --> 00:03:05,400 Oh no 18 00:03:05,400 --> 00:03:06,699 Si 19 00:03:06,699 --> 00:03:08,719 Mi bebé 20 00:03:08,719 --> 00:03:09,500 Solo tiene 21 00:03:09,500 --> 00:03:11,199 Para mí 22 00:03:11,199 --> 00:04:09,219 Baby 23 00:04:09,219 --> 00:04:11,099 Mi bebé 24 00:04:11,099 --> 00:04:13,099 ¡Gracias! 25 00:04:41,100 --> 00:04:46,139 es algo que él puede ver 26 00:04:46,139 --> 00:04:49,160 es algo que él puede ver 27 00:04:49,160 --> 00:04:51,160 mi bebé no importa 28 00:04:51,160 --> 00:04:53,759 quién sabe 29 00:04:53,759 --> 00:04:57,339 si mi bebé solo puede 30 00:04:57,339 --> 00:05:01,180 mi bebé solo puede 31 00:05:01,180 --> 00:05:04,519 mi bebé solo puede 32 00:05:04,519 --> 00:05:05,519 para mí