1 00:00:05,549 --> 00:00:09,949 al cuarto A de magia y hechicería. 2 00:00:10,650 --> 00:00:12,289 El sombrero seleccionador quiere deciros algo. 3 00:00:16,780 --> 00:00:21,019 Ah, podrás pensar que no soy bonito, 4 00:00:21,739 --> 00:00:24,280 pero no podré por lo que ves. 5 00:00:24,280 --> 00:00:30,780 Me comería a mí mismo si puedes encontrar un sombrero más inteligente que yo. 6 00:00:31,539 --> 00:00:36,179 Puedes tener bombines negras, sombreros altos y levantes, 7 00:00:36,179 --> 00:00:41,840 Pero yo soy el sombrero seleccionador de Hogwarts, y puedo superar a todos. 8 00:00:44,159 --> 00:00:49,500 No hay nada escondido en tu cabeza que el sombrero seleccionador no pueda ver. 9 00:00:50,119 --> 00:00:53,640 Así que pruébame y te diré dónde debes estar. 10 00:00:55,320 --> 00:00:59,579 Tú eres espectador de gringos, donde habitan los valientes. 11 00:01:00,219 --> 00:01:04,959 Su asadía y templo de la curiosidad ponen aparte a los de gringos. 12 00:01:04,959 --> 00:01:10,959 Puedes pertenecer a Havel, donde son justos y leales. 13 00:01:10,959 --> 00:01:15,959 Eres el perseverante de Havel para de verdad no temer al trabajo impensado. 14 00:01:15,959 --> 00:01:22,959 O tal vez a la antigua sabiduría de Raymond, si tienes una mente dispuesta, 15 00:01:22,959 --> 00:01:29,959 porque los de inteligencia y erudición siempre encontrarán allí a los semejantes. 16 00:01:29,959 --> 00:01:34,319 O tal vez te deslicere a los verdaderos amigos. 17 00:01:35,000 --> 00:01:39,159 Esa gente astuta utiliza cualquier medio para lograr sus fines. 18 00:01:40,060 --> 00:01:45,420 Así que pruébame, tráetelo con miedo, y no recibirás una o dos metadas. 19 00:01:46,120 --> 00:01:50,120 Estás en buenas manos, porque soy el sombrero del usante. 20 00:01:50,840 --> 00:01:54,329 ¿Empezamos? 21 00:01:54,989 --> 00:01:55,349 ¡Sí! 22 00:01:56,810 --> 00:01:57,849 ¡Adelante, Leire! 23 00:01:58,390 --> 00:01:58,670 ¡Oh! 24 00:01:58,790 --> 00:01:59,370 ¡Eres la primera! 25 00:02:02,810 --> 00:02:15,960 a ver si hay suerte 26 00:02:15,960 --> 00:02:19,870 a ver, a ver que dices 27 00:02:19,870 --> 00:02:20,370 hombre 28 00:02:20,370 --> 00:02:29,400 ¿me lo das? 29 00:02:30,060 --> 00:02:30,360 ¿sí? 30 00:02:31,419 --> 00:02:32,180 y esa no me quieres 31 00:02:32,180 --> 00:02:37,539 bueno, muy lindo 32 00:02:37,539 --> 00:02:43,680 ¿me lo dices? 33 00:02:45,120 --> 00:02:46,219 estás con el cuadro 34 00:02:46,219 --> 00:03:07,840 ¿Estás preparada? 35 00:03:08,580 --> 00:03:08,819 ¿Sí? 36 00:03:09,520 --> 00:03:10,419 Vamos allá 37 00:03:10,419 --> 00:03:15,120 ¡Tipitos también! 38 00:03:15,699 --> 00:03:16,280 ¡Vamos allá! 39 00:03:17,919 --> 00:03:18,460 ¡Adelante! 40 00:03:22,199 --> 00:03:22,599 ¡Venga! 41 00:03:23,740 --> 00:03:24,039 ¡Dani! 42 00:03:24,919 --> 00:03:25,520 ¡Te tocó! 43 00:03:30,610 --> 00:03:30,849 ¿Sí? 44 00:03:31,189 --> 00:03:31,550 ¡Hola! 45 00:03:32,030 --> 00:03:32,330 ¿Hola? 46 00:03:32,330 --> 00:03:36,389 Adelante, Dani 47 00:03:36,389 --> 00:03:37,870 Dani, dárgalo 48 00:03:37,870 --> 00:03:40,490 ¿Estás preparado? 49 00:03:40,689 --> 00:03:41,409 ¿Seguro? 50 00:03:42,370 --> 00:03:42,729 A ver 51 00:03:42,729 --> 00:03:50,560 ¡Grifindo! 52 00:03:50,900 --> 00:03:51,740 ¡Grifindo también! 53 00:03:52,639 --> 00:03:54,060 A ver si vamos a ir todos a Grifindo 54 00:03:54,060 --> 00:03:56,060 ¡Dani! 55 00:03:57,159 --> 00:03:57,960 ¡Sergio! 56 00:03:58,560 --> 00:03:58,900 ¿Vienes? 57 00:03:58,900 --> 00:03:58,919 ¿Vienes? 58 00:04:08,310 --> 00:04:11,909 Adelante, Sergio 59 00:04:11,909 --> 00:04:13,909 A ver qué tal tú. 60 00:04:13,909 --> 00:04:15,909 ¿Griffindor también? 61 00:04:15,909 --> 00:04:21,850 Mmm, veremos. 62 00:04:21,850 --> 00:04:27,459 ¿Pones como foto? 63 00:04:31,459 --> 00:04:33,459 Sara, ¿vienes? 64 00:04:42,889 --> 00:04:44,889 A ver qué tal. 65 00:04:44,889 --> 00:04:46,889 Sara, ¿qué tienes tú? 66 00:04:46,889 --> 00:04:48,889 Adelante, Sara. 67 00:04:48,889 --> 00:04:50,889 Pensando, a lo mejor. 68 00:04:50,889 --> 00:04:56,050 ¡Voy a decirle algo a los sombreros de otros! 69 00:05:00,379 --> 00:05:01,100 ¡Ravenclaw! 70 00:05:04,699 --> 00:05:05,540 ¡David! 71 00:05:14,819 --> 00:05:16,420 ¡Cante, David! 72 00:05:17,879 --> 00:05:18,740 ¡Siéntate, David! 73 00:05:20,360 --> 00:05:21,079 ¿Has preparado, David? 74 00:05:21,300 --> 00:05:22,019 ¿Sí? 75 00:05:22,920 --> 00:05:25,639 A ver, a ver, a ver, ¿qué dice el sombrero seleccionado? 76 00:05:27,560 --> 00:05:28,519 ¡Hufflepuff! 77 00:05:28,519 --> 00:05:32,019 ¡Hufflepuff también! ¡Muy bien! ¡Hufflepuff! 78 00:05:33,240 --> 00:05:35,180 ¡Uy! Ningún Slytherin todavía, ¿eh? 79 00:05:37,899 --> 00:05:41,540 ¿Ya? A ver, a ver... ¡Atenea! 80 00:05:43,300 --> 00:05:46,220 ¡Vente, Atenea! Atenea que está mal liberada toda. 81 00:05:51,220 --> 00:05:52,180 Siéntate, Atenea. 82 00:05:54,100 --> 00:05:55,560 ¿Preparada? ¿Sí? 83 00:05:56,139 --> 00:06:01,480 A ver, a ver, a ver... 84 00:06:01,480 --> 00:06:03,079 ¡Ravenclaw! 85 00:06:05,680 --> 00:06:15,800 A ver, a ver, quién viene ahora... ¡Enrique! 86 00:06:19,800 --> 00:06:21,500 A ver, a ver, Enrique, ¿dónde cae? 87 00:06:24,680 --> 00:06:26,680 Bueno, ahora se descubrirá. 88 00:06:28,160 --> 00:06:29,660 A ver, a ver, a ver... 89 00:06:29,660 --> 00:06:33,600 ¿Estás preparado, Enrique? ¿Seguro? 90 00:06:35,300 --> 00:06:36,519 Vamos a ver dónde cae esto. 91 00:06:38,279 --> 00:06:40,279 ¡Pues Hufflepuff también! 92 00:06:41,279 --> 00:06:45,480 ¡Viene Lucía! 93 00:06:52,439 --> 00:06:54,439 A ver, a ver, Lucía... 94 00:06:54,439 --> 00:06:56,439 ¡Adelante, Lucía! 95 00:06:57,439 --> 00:06:58,439 ¡Tuyo! 96 00:06:59,439 --> 00:07:00,439 ¿Preparada? 97 00:07:00,439 --> 00:07:01,439 ¡Veamos! 98 00:07:07,199 --> 00:07:09,199 ¡Vosotros de Hufflepuff! 99 00:07:09,199 --> 00:07:16,370 ¡Olé! 100 00:07:17,370 --> 00:07:18,370 ¡Vámonos! 101 00:07:20,370 --> 00:07:27,870 A ver, a ver, a ver, a ver, Ruth. Adelante, Ruth. 102 00:07:30,329 --> 00:07:31,129 ¿Estás preparada? 103 00:07:31,589 --> 00:07:32,529 ¿Sí? ¿Seguro? 104 00:07:33,269 --> 00:07:34,589 A ver qué dice el sombrero. 105 00:07:36,870 --> 00:07:37,430 Ravenclaw. 106 00:07:38,329 --> 00:07:39,230 ¡Ravenclaw también! 107 00:07:40,050 --> 00:07:46,120 ¿Te ha salido, Mario? 108 00:07:46,300 --> 00:07:46,740 No. 109 00:07:47,060 --> 00:07:47,360 Pues sal. 110 00:07:47,639 --> 00:07:57,290 A ver, Mario. 111 00:07:59,759 --> 00:08:00,660 Un pedacito. 112 00:08:00,660 --> 00:08:00,740 Un pedacito. 113 00:08:02,259 --> 00:08:03,040 Espera que salga este. 114 00:08:03,519 --> 00:08:08,279 ¿Dónde irá Mario Bringas? 115 00:08:09,800 --> 00:08:12,920 ¿Tú qué crees que pensará el sombrero seleccionado de ti, Mario Bringas? 116 00:08:13,180 --> 00:08:14,540 A ver dónde le manda. 117 00:08:14,660 --> 00:08:16,160 A lo mejor te manda... 118 00:08:16,160 --> 00:08:22,879 ¡Ravenclaw! 119 00:08:23,120 --> 00:08:24,259 ¡Pues también Ravenclaw! 120 00:08:27,480 --> 00:08:28,240 ¡Venga, esposa! 121 00:08:29,420 --> 00:08:30,220 ¡Muchas gracias! 122 00:08:33,220 --> 00:08:33,779 ¡Teo! 123 00:08:38,710 --> 00:08:39,269 ¡Mateo! 124 00:08:39,789 --> 00:08:40,389 ¡Mateo! 125 00:08:40,389 --> 00:08:41,950 A ver, ¿qué tal Mateo Castro? 126 00:08:42,870 --> 00:08:44,250 A ver, Mateo Castro. 127 00:08:44,850 --> 00:08:45,190 ¿Qué tal? 128 00:08:45,590 --> 00:08:46,289 ¿Qué tal, Mateo Castro? 129 00:08:47,470 --> 00:08:47,990 Adelante. 130 00:08:50,470 --> 00:08:50,990 ¿Estás? 131 00:08:52,230 --> 00:08:52,750 ¿Ready? 132 00:08:53,330 --> 00:08:53,649 ¿Sí? 133 00:08:58,340 --> 00:08:59,700 Pues también, ¡Happenpa! 134 00:09:00,639 --> 00:09:02,419 ¡Madre mía, todos en Happenpa! 135 00:09:02,600 --> 00:09:03,679 ¡Y en Flickering, claro! 136 00:09:03,759 --> 00:09:04,360 ¡En Flickering nadie! 137 00:09:05,399 --> 00:09:05,899 Es que aquí nadie es ambicioso. 138 00:09:05,899 --> 00:09:08,440 Es que está esperando a los mejores. 139 00:09:09,039 --> 00:09:10,279 Nadie es ambicioso. 140 00:09:10,379 --> 00:09:11,919 A ver, a ver, a ver. 141 00:09:11,919 --> 00:09:13,299 Aquí nadie es envecioso. 142 00:09:14,159 --> 00:09:15,360 Dani Romero. 143 00:09:15,360 --> 00:09:15,820 ¡Uy! 144 00:09:17,039 --> 00:09:17,600 ¡Dani! 145 00:09:18,120 --> 00:09:19,320 ¡Daniel Romero! 146 00:09:19,340 --> 00:09:20,120 ¡Uy, Dani! 147 00:09:20,500 --> 00:09:21,200 ¿Te quiero que vas? 148 00:09:21,360 --> 00:09:24,039 A ver, a ver, Daniel Romero, ¿a dónde vamos? 149 00:09:24,399 --> 00:09:25,000 Daniel. 150 00:09:25,940 --> 00:09:26,960 ¿Te has preparado, Daniel? 151 00:09:27,159 --> 00:09:27,440 Sí. 152 00:09:27,679 --> 00:09:28,120 ¿Seguro? 153 00:09:28,360 --> 00:09:28,580 Sí. 154 00:09:28,820 --> 00:09:29,100 Sí. 155 00:09:29,480 --> 00:09:31,840 Vamos a ver qué dice el sombrero seleccionador. 156 00:09:35,840 --> 00:09:37,299 ¡Es un estrellito! 157 00:09:45,519 --> 00:09:46,600 ¿Mateo Pascual? 158 00:09:46,740 --> 00:09:47,200 ¡Mateo! 159 00:09:47,200 --> 00:09:47,700 ¡Mateo Pascual! 160 00:09:47,700 --> 00:09:47,799 ¡Mateo Pascual! 161 00:09:47,799 --> 00:09:48,279 ¡Mateo Pascual! 162 00:09:48,279 --> 00:09:49,700 ¡Mateo Pascual! 163 00:09:49,919 --> 00:09:53,340 Venga Mateo Pascual 164 00:09:53,340 --> 00:09:55,840 Venga usted aquí 165 00:09:55,840 --> 00:09:58,019 A ver, a ver 166 00:09:58,019 --> 00:09:59,340 ¿Dónde caes tú? 167 00:10:01,340 --> 00:10:02,059 ¡Adeante! 168 00:10:03,519 --> 00:10:04,120 ¿Estás preparado? 169 00:10:04,919 --> 00:10:06,120 ¿Dónde te gustaría caer? 170 00:10:07,159 --> 00:10:08,279 En el bíceps 171 00:10:08,279 --> 00:10:10,559 Muchas posibilidades, hay poca gente 172 00:10:10,559 --> 00:10:12,240 A ver, a ver qué dice el sombrero seleccionado 173 00:10:12,240 --> 00:10:17,279 ¡Pues Revenclaw! 174 00:10:20,080 --> 00:10:20,639 ¡Revenclaw! 175 00:10:20,639 --> 00:10:57,529 Oye, me está llamando Mario Guerra, vamos Mario, venga Mario Guerra, a ver qué tal, a ver dónde vamos, piensa, piensa, a ver si hay suerte, el slippery, wow, slippery, tráela, tráela, cógete la y la pegas, 176 00:10:57,529 --> 00:11:05,950 Claudia, Claudia, vente 177 00:11:05,950 --> 00:11:08,769 A ver, Claudia, toma 178 00:11:08,769 --> 00:11:12,090 Ponte esto a ver qué tal 179 00:11:12,090 --> 00:11:17,750 Adelante, Claudia 180 00:11:17,750 --> 00:11:21,429 Vamos a ver, vamos a ver, vamos a ver 181 00:11:21,429 --> 00:11:23,529 Vamos a ver, Claudia, Claudia, a ver 182 00:11:23,529 --> 00:11:25,529 ¡Ravenclaw! 183 00:11:25,529 --> 00:11:27,529 ¡Ravenclaw! 184 00:11:27,529 --> 00:11:29,529 ¡Ya estamos todos! 185 00:11:29,529 --> 00:11:31,529 ¡Adelante! 186 00:11:33,529 --> 00:11:35,529 ¡Muy bien! 187 00:11:35,529 --> 00:11:37,529 ¡Ya no puede haber más en Ravenclaw! 188 00:11:37,529 --> 00:11:39,529 ¡Mira que si hay otro! 189 00:11:39,529 --> 00:11:41,529 ¡Vaya movida! 190 00:11:41,529 --> 00:11:43,529 ¡Vaya movida! 191 00:11:43,529 --> 00:11:45,529 ¡A ver, Eva! 192 00:11:45,529 --> 00:11:47,529 ¡Ah, sí! 193 00:11:47,529 --> 00:11:49,529 ¡Eva! 194 00:11:49,529 --> 00:11:51,529 ¿De qué, hombre? 195 00:11:51,529 --> 00:11:55,690 Es amigo, ya os he dicho que no tenéis que tener miedo de él, ya os lo he dicho antes. 196 00:11:55,769 --> 00:11:56,370 Es un colega. 197 00:11:58,370 --> 00:11:59,710 ¿Estás preparada, Eva? 198 00:12:00,009 --> 00:12:00,370 Sí. 199 00:12:00,950 --> 00:12:01,549 Vamos allá. 200 00:12:02,389 --> 00:12:02,809 A ver, a ver. 201 00:12:05,909 --> 00:12:06,309 ¡Griffindor! 202 00:12:08,230 --> 00:12:12,500 Muy bien, Gryffindor. 203 00:12:13,960 --> 00:12:15,100 A ver, a ver, a ver. 204 00:12:15,460 --> 00:12:15,820 ¡Sofía! 205 00:12:16,440 --> 00:12:16,840 ¿Quién? 206 00:12:17,799 --> 00:12:18,159 ¡Sofía! 207 00:12:18,580 --> 00:12:21,960 ¿Qué ha traído a Hedwig? 208 00:12:22,960 --> 00:12:23,980 ¿Ha venido preparada? 209 00:12:23,980 --> 00:12:26,279 a la ocasión, con lechuga y todo 210 00:12:26,279 --> 00:12:30,480 adelante 211 00:12:30,480 --> 00:12:33,840 ¿estás preparada, Sofía? 212 00:12:34,940 --> 00:12:36,179 a ver, a ver, ¿qué le pasa a Gema? 213 00:12:36,220 --> 00:12:37,559 que está metido ahí, el pobre tiene miedo 214 00:12:37,559 --> 00:12:39,419 a ver, a ver, Sofía 215 00:12:39,419 --> 00:12:42,639 ¡Slicery! 216 00:12:43,000 --> 00:12:43,559 ¡Slicery! 217 00:12:45,399 --> 00:12:46,700 ¡Muy bien, Sofía! 218 00:12:49,269 --> 00:12:50,710 ¡Muy bien! 219 00:12:51,529 --> 00:12:52,929 a ver, a ver 220 00:12:52,929 --> 00:12:54,190 ¿Gema? 221 00:12:55,490 --> 00:12:59,029 A ver, a ver, Gema 222 00:12:59,029 --> 00:13:03,129 ¡Adelante, Gema! 223 00:13:05,330 --> 00:13:09,139 ¿Dónde caerá Gema? 224 00:13:09,539 --> 00:13:10,100 Veamos 225 00:13:10,100 --> 00:13:15,230 ¡Crippin' Dog! 226 00:13:17,230 --> 00:13:21,059 A ver, a ver 227 00:13:21,059 --> 00:13:22,419 ¿Quién va ahora? 228 00:13:23,600 --> 00:13:24,779 ¿Quién va ahora? 229 00:13:25,399 --> 00:13:25,940 Venga, Carmen 230 00:13:25,940 --> 00:13:30,039 Por aquí 231 00:13:30,039 --> 00:13:31,580 Por allá 232 00:13:31,580 --> 00:13:33,360 Siéntate Carmen 233 00:13:33,360 --> 00:13:35,700 Vamos allá 234 00:13:35,700 --> 00:13:36,899 Parada Carmen 235 00:13:36,899 --> 00:13:39,240 Adelante 236 00:13:39,240 --> 00:13:43,100 Slippery 237 00:13:43,100 --> 00:13:48,759 Muy bien Carmen 238 00:13:48,759 --> 00:13:50,139 ¿Me ayudo? 239 00:13:51,220 --> 00:13:52,580 Gracias Dani 240 00:13:52,580 --> 00:13:54,179 Dani García 241 00:13:54,179 --> 00:13:56,679 Te toca el turno 242 00:13:56,679 --> 00:14:01,899 Adelante Dani García 243 00:14:01,899 --> 00:14:04,379 ¿Qué será, Dani? 244 00:14:06,379 --> 00:14:07,179 Bueno, Dani. 245 00:14:10,259 --> 00:14:10,620 Adelante. 246 00:14:11,100 --> 00:14:12,740 ¿Estás preparado, Dani? 247 00:14:13,740 --> 00:14:13,960 ¿Sí? 248 00:14:15,480 --> 00:14:16,039 Adelante, a ver. 249 00:14:18,039 --> 00:14:19,019 ¡Haz el par! 250 00:14:20,600 --> 00:14:21,620 ¡Haz el par! 251 00:14:23,620 --> 00:14:23,899 ¡Ahí! 252 00:14:25,240 --> 00:14:28,840 Bueno, bueno, ya tenemos dos grupos llenos. 253 00:14:28,840 --> 00:14:35,309 A ver, a ver, ¿quién le toca ahora? 254 00:14:35,870 --> 00:14:36,850 ¿Quién le toca ahora? 255 00:14:37,570 --> 00:14:38,730 ¿A quién le toca ahora? 256 00:14:39,590 --> 00:14:40,809 Venga, vente, Adriana 257 00:14:40,809 --> 00:14:41,809 Adriana 258 00:14:41,809 --> 00:14:50,210 A ver, a ver, Adriana 259 00:14:50,210 --> 00:14:53,970 A ver, Adriana 260 00:14:53,970 --> 00:14:57,789 ¡Qué bien! ¡Qué bien! 261 00:14:57,789 --> 00:14:57,990 ¡Qué bien! 262 00:14:58,490 --> 00:15:00,070 ¡Qué bien! ¡Qué bien! 263 00:15:00,070 --> 00:15:15,690 Adelante. ¿Quién le toca ahora? ¿Quién le toca? ¿Quién le toca? ¡Julio! ¡Julio! 264 00:15:15,690 --> 00:15:26,289 ¡Julio! ¡Ojo, no! A lo mejor hay un poco más. ¡Oh, no! ¡Vamos, Julio! ¡A ver, Julio! 265 00:15:26,289 --> 00:15:29,330 Julio 266 00:15:29,330 --> 00:15:33,600 Slippery 267 00:15:33,600 --> 00:15:34,720 Slippery 268 00:15:34,720 --> 00:15:38,840 Muy bien 269 00:15:38,840 --> 00:15:40,440 Julio, gracias 270 00:15:40,440 --> 00:15:42,820 ¿Y quién falta? 271 00:15:43,860 --> 00:15:44,940 Carla 272 00:15:44,940 --> 00:15:47,840 La última 273 00:15:47,840 --> 00:15:49,779 Slippery 274 00:15:49,779 --> 00:15:52,120 A ver, a ver 275 00:15:52,120 --> 00:15:53,080 A ver, a ver 276 00:15:53,080 --> 00:15:56,139 A ver, Carla, ¿estás preparada? 277 00:15:56,240 --> 00:15:57,259 ¿O estás nerviosa? ¿Cómo estás? 278 00:15:57,860 --> 00:15:59,960 ¿Seguro? Venga, vamos a ver, vamos a ver, vamos a ver. 279 00:16:03,139 --> 00:16:03,620 ¡Slicerys! 280 00:16:03,620 --> 00:16:04,460 ¡Pues Slicerys! 281 00:16:05,659 --> 00:16:08,129 ¡Adelante! 282 00:16:08,330 --> 00:16:10,029 ¡A ver, planos de comida, Ignacio! 283 00:16:10,289 --> 00:16:10,809 Muy bien. 284 00:16:11,350 --> 00:16:19,750 Y ahora, nos despedimos del sombrero seleccionador que nos ha ayudado a decir en qué casa estáis. 285 00:16:19,850 --> 00:16:23,909 Y a partir de ahora, todos sumamos y restamos puntos, dependiendo de lo que hagamos. 286 00:16:31,389 --> 00:16:33,149 A ver qué soy yo. 287 00:16:33,149 --> 00:16:35,149 ¡Gracias! 288 00:16:35,149 --> 00:16:37,149 ¡Gracias! 289 00:16:37,149 --> 00:16:39,149 ¡Gracias! 290 00:16:45,419 --> 00:16:47,419 ¡Gracias! 291 00:16:47,419 --> 00:16:49,419 ¡Gracias a todos!