1 00:00:00,000 --> 00:00:06,080 Hola chicos, bueno antes que nada pues un besito muy grande, espero que estéis todos muy bien y un placer volver a estar con vosotros 2 00:00:06,080 --> 00:00:17,059 Alicia me ha pedido que intente poner un poquito en conjunto pues lo que vimos nosotros con lo que estáis viendo vosotros ahora 3 00:00:17,059 --> 00:00:21,039 ¿Os acordáis de lo de la voz hablada? El taller ese que vimos juntos 4 00:00:21,039 --> 00:00:29,460 Bueno, entonces me ha pedido pues que haga un poquito de trabajo con una canción que estáis vosotros aprendiendo 5 00:00:29,460 --> 00:00:35,539 que es esta de Hay linda amiga, que es una canción preciosa, que tiene una melodía muy linda, 6 00:00:36,799 --> 00:00:42,380 creo que es del siglo XVI, y entonces tiene unas características melódicas, 7 00:00:42,899 --> 00:00:47,640 ya habéis visto que es un poquito repetitiva, una melodía muy bonita, 8 00:00:48,299 --> 00:00:55,259 pero puede hacer que el texto quede un poquito perdido, entonces vuestro trabajo es hacerlo muy clarito, 9 00:00:55,259 --> 00:00:58,479 que se entienda muy bien lo que dice la letra, ¿vale? 10 00:00:58,979 --> 00:01:02,219 Que no os perdáis en la música, que es una maravilla, 11 00:01:02,939 --> 00:01:06,040 pero bueno, también es importante lo que se dice. 12 00:01:06,480 --> 00:01:09,140 Y como yo estoy aquí para lo que es la actuación, 13 00:01:09,480 --> 00:01:13,959 pues vemos lo que le pasa un poquito a ese personaje, ¿no? 14 00:01:16,000 --> 00:01:20,659 Yo os mandé, os acordáis que mandé un texto sobre el análisis práctico del texto 15 00:01:20,659 --> 00:01:23,079 y un poco el método Stanislavski. 16 00:01:23,079 --> 00:01:26,459 vamos a ver qué podemos hacer con este texto 17 00:01:26,459 --> 00:01:31,239 lo ideal sería que el que lo fuera a interpretar de manera solista 18 00:01:31,239 --> 00:01:34,980 pues cada uno decidiera qué es lo que quiere hacer con ese texto 19 00:01:34,980 --> 00:01:36,859 qué es lo que quiere marcar 20 00:01:36,859 --> 00:01:39,560 pero como estáis haciendo un trabajo de coro 21 00:01:39,560 --> 00:01:43,799 el trabajo sería del director del coro seguramente 22 00:01:43,799 --> 00:01:45,959 decidir cuáles son esas partes 23 00:01:45,959 --> 00:01:49,140 pero Alicia me ha dejado a mí ese trabajo 24 00:01:49,140 --> 00:01:52,420 así que yo he hecho un pequeño análisis de cómo lo haría yo 25 00:01:52,420 --> 00:01:57,219 o como me salió a mí hacerlo ayer por la tarde, que es cuando yo estuve trabajando en ello. 26 00:01:58,840 --> 00:02:07,299 Vale, entonces he dividido la canción, son cinco estrofas, pues en cinco partes, ¿vale? 27 00:02:08,080 --> 00:02:11,219 Entonces quiero que veamos qué hacemos con cada estrofa. 28 00:02:13,120 --> 00:02:15,500 Por eso se llama análisis activo del texto. 29 00:02:15,500 --> 00:02:20,139 ¿Qué hago? Y las acciones normalmente nos lo dirán nuestros compañeros de lengua 30 00:02:20,139 --> 00:02:24,379 y los lingüistas se representan por verbos. 31 00:02:24,840 --> 00:02:27,020 Entonces yo he decidido que en la primera parte, 32 00:02:27,699 --> 00:02:29,439 en el ¡Ay, linda amiga, que no vuelvo a verte! 33 00:02:29,800 --> 00:02:32,159 Cuerpo garrido, que me lleva a la muerte, 34 00:02:33,219 --> 00:02:34,939 vamos a despedirnos. 35 00:02:36,240 --> 00:02:36,620 ¿De acuerdo? 36 00:02:37,020 --> 00:02:39,539 Entonces, esa estrofa tenemos que pensar, 37 00:02:39,680 --> 00:02:42,139 cuando la cantemos, que es una despedida. 38 00:02:42,919 --> 00:02:44,340 ¿Para siempre o no? 39 00:02:45,080 --> 00:02:48,219 Prefiero que la despedida para siempre la dejemos para la última, ¿vale? 40 00:02:48,219 --> 00:02:50,080 Es un adiós. 41 00:02:50,139 --> 00:02:58,180 entonces yo veréis que también os voy a mandar un texto con las palabras que he marcado 42 00:02:58,180 --> 00:03:01,780 os acordáis que también jugamos a veces a, depende de la palabra que marquemos 43 00:03:01,780 --> 00:03:05,060 pues da una intensidad o da otro tipo de intensidad 44 00:03:05,060 --> 00:03:11,340 yo he marcado unas en esta primera parte que las podéis usar 45 00:03:11,340 --> 00:03:15,300 como estamos cantando no es igual que, y estamos cantando en coro 46 00:03:15,300 --> 00:03:19,500 a lo mejor no podemos hacer las pausas que nos gustaría 47 00:03:19,500 --> 00:03:24,539 que eso si estuviéramos en directo pues sería más fácil 48 00:03:24,539 --> 00:03:28,340 porque el pianista pues aprendería donde nos apetece ir un poquito más lento 49 00:03:28,340 --> 00:03:30,639 y a lo mejor nos hace ahí un apaño 50 00:03:30,639 --> 00:03:33,699 pero como vamos a cantar todos como podamos 51 00:03:33,699 --> 00:03:38,000 pero si quiero que lo penséis por lo menos 52 00:03:38,000 --> 00:03:40,699 que penséis que esa palabra en ese momento 53 00:03:40,699 --> 00:03:45,000 pues la voy a dotar de un significado un poco distinto al otro 54 00:03:45,000 --> 00:03:47,659 veo que el vídeo se hace así como destellos 55 00:03:47,659 --> 00:03:49,479 bueno, es que entra el sol por la ventana 56 00:03:49,479 --> 00:03:51,560 entonces 57 00:03:51,560 --> 00:03:53,580 yo voy a 58 00:03:53,580 --> 00:03:55,199 ver 59 00:03:55,199 --> 00:03:56,939 os voy a hacer aquí un poquillo de 60 00:03:56,939 --> 00:03:59,539 y como no me sé bien la canción 61 00:03:59,539 --> 00:04:01,439 pues vamos a escuchar primero a Alicia, ¿os parece? 62 00:04:02,000 --> 00:04:02,599 venga, a ver 63 00:04:02,599 --> 00:04:16,180 me llevo a la muerte 64 00:04:16,180 --> 00:04:17,459 vale 65 00:04:17,459 --> 00:04:19,899 entonces, ¿qué hacemos con esta 66 00:04:19,899 --> 00:04:21,439 primera estrofa? ¿qué voy a hacer? 67 00:04:21,920 --> 00:04:23,420 despedirme, y voy a marcar 68 00:04:23,420 --> 00:04:24,980 unas palabras, ¿no? 69 00:04:25,279 --> 00:04:26,560 entonces intento hacerla así 70 00:04:26,560 --> 00:04:29,519 perdonad, que no sé 71 00:04:29,519 --> 00:04:31,600 cómo voy a cantar, pero... 72 00:04:31,600 --> 00:04:34,079 Ay, linda amiga 73 00:04:34,079 --> 00:04:35,480 que no 74 00:04:35,480 --> 00:04:37,920 vuelvo a verte 75 00:04:37,920 --> 00:04:39,920 cuerpo 76 00:04:39,920 --> 00:04:41,279 garrido 77 00:04:41,279 --> 00:04:43,300 que me lleva 78 00:04:43,300 --> 00:04:45,120 a la muerte 79 00:04:45,120 --> 00:04:47,759 Entonces, yo he marcado 80 00:04:47,759 --> 00:04:49,160 las palabras 81 00:04:49,160 --> 00:04:51,519 y lo intento hacer con... 82 00:04:52,379 --> 00:04:53,459 La parte esa de cuerpo 83 00:04:53,459 --> 00:04:55,500 garrido me parece que es muy chula, que es así como 84 00:04:55,500 --> 00:04:57,699 un rollo piropo, ¿no? Es guapísima. 85 00:04:57,699 --> 00:05:00,060 cuerpo garrido, lleno de alegría 86 00:05:00,060 --> 00:05:02,420 entonces, tanto la palabra cuerpo como garrido 87 00:05:02,420 --> 00:05:04,339 pues me encantan 88 00:05:04,339 --> 00:05:06,060 y quiero pues que os recreéis ahí en ellas 89 00:05:06,060 --> 00:05:08,360 ¿vale? entonces, aquí nos despedimos 90 00:05:08,360 --> 00:05:11,939 ¡Ay, linda amiga, que no! 91 00:05:12,399 --> 00:05:13,680 ¿vale? nos despedimos 92 00:05:13,680 --> 00:05:15,839 entonces, la siguiente parte 93 00:05:15,839 --> 00:05:18,360 no hay amor sin pena, pena sin dolor, ni dolor tan agudo 94 00:05:18,360 --> 00:05:19,019 como el del amor 95 00:05:19,019 --> 00:05:21,899 pues yo leí esto y me pareció 96 00:05:21,899 --> 00:05:24,000 que me recordaba mucho a mis clases 97 00:05:24,000 --> 00:05:25,819 de lógica, de filosofía 98 00:05:25,819 --> 00:05:27,000 no sé si os acordaréis 99 00:05:27,000 --> 00:05:30,100 no recuerdo que tengamos filósofos en el grupo 100 00:05:30,100 --> 00:05:31,560 pero bueno, todas las hemos dado 101 00:05:31,560 --> 00:05:34,300 aquello de si P entonces Q 102 00:05:34,300 --> 00:05:36,560 modus ponen, modus tollens 103 00:05:36,560 --> 00:05:39,300 entonces a mí me recuerda 104 00:05:39,300 --> 00:05:41,439 pues a esas cosas que hacemos 105 00:05:41,439 --> 00:05:43,180 cuando un golpe nos ha dado muy gordo 106 00:05:43,180 --> 00:05:44,240 intentamos racionalizar 107 00:05:44,240 --> 00:05:46,339 como seres humanos que somos 108 00:05:46,339 --> 00:05:47,839 somos muy pasionales 109 00:05:47,839 --> 00:05:49,839 pero también intentamos racionalizar lo que nos pasa 110 00:05:49,839 --> 00:05:52,600 y entonces esa es la acción que he decidido 111 00:05:52,600 --> 00:05:53,680 para esta segunda estrofa 112 00:05:53,680 --> 00:05:56,480 en esta segunda estrofa vamos a racionalizar 113 00:05:56,480 --> 00:06:05,480 Y entonces decimos, no hay amor sin pena, pena sin dolor, ni dolor tan agudo como el del amor. 114 00:06:06,139 --> 00:06:12,079 Como repite dos veces, ni dolor tan agudo como el del amor, en la segunda parte, que lo repite, 115 00:06:13,800 --> 00:06:23,399 no sé si rabia, no sé si un poquito de rebeldía al darse cuenta del dolor que provoca el amor. 116 00:06:23,399 --> 00:06:25,860 Aquí creo que no he marcado ninguna palabra 117 00:06:25,860 --> 00:06:28,699 Y me he dedicado más 118 00:06:28,699 --> 00:06:30,800 A que se aclara la acción del texto 119 00:06:30,800 --> 00:06:32,800 Que queremos decir 120 00:06:32,800 --> 00:06:34,040 Racionalizar 121 00:06:34,040 --> 00:06:35,480 Entonces escucho a Alicia 122 00:06:35,480 --> 00:06:38,819 Y luego intento hacer eso 123 00:06:38,819 --> 00:06:39,540 Que os he dicho 124 00:06:39,540 --> 00:06:40,300 A ver 125 00:06:40,300 --> 00:06:42,740 No hay amor sin fe 126 00:06:42,740 --> 00:06:47,779 Ni dolor 127 00:06:47,779 --> 00:06:54,439 Ni dolor 128 00:06:54,439 --> 00:07:02,259 Esto yo me lo invento 129 00:07:02,259 --> 00:07:03,779 Así que la melodía no me hagáis mucho caso 130 00:07:03,779 --> 00:07:06,180 Entonces racionalizamos 131 00:07:06,180 --> 00:07:31,420 amor sin pena, pena sin dolor, ni dolor tan agudo como el del amor, ni dolor tan agudo como el del amor 132 00:07:31,420 --> 00:07:36,620 ¿Vale? Entonces, por eso la segunda así con un poquito más de enjundia, ¿no? 133 00:07:36,620 --> 00:07:37,860 Como, ¡ish! ¡Qué rabia! 134 00:07:38,300 --> 00:07:39,860 Y entonces ahora repetiríamos el 135 00:07:39,860 --> 00:07:42,160 ¡Ay, linda amiga! ¿Verdad? 136 00:07:42,860 --> 00:07:44,939 Entonces, esta tercera estrofa, 137 00:07:45,439 --> 00:07:46,560 si la primera nos despedimos, 138 00:07:46,660 --> 00:07:49,240 a mí me gustaría que en esta segunda a lo mejor nos demos cuenta, 139 00:07:49,360 --> 00:07:51,579 nos demos cuenta de la situación. 140 00:07:51,720 --> 00:07:53,339 Ya hemos, nos hemos despedido. 141 00:07:54,120 --> 00:07:57,160 Hemos racionalizado, pues ahora nos damos cuenta de que se va, ¿no? 142 00:07:57,160 --> 00:08:00,000 Y entonces he marcado otras palabras 143 00:08:00,000 --> 00:08:02,360 por aquello de que juguemos con el texto, 144 00:08:02,519 --> 00:08:06,060 pero lo que hacemos es darnos cuenta, 145 00:08:06,060 --> 00:08:08,120 darnos cuenta de que se va 146 00:08:08,120 --> 00:08:10,439 para siempre, ¿vale? Se está yendo, se va 147 00:08:10,439 --> 00:08:11,980 adiós, adiós. Entonces 148 00:08:11,980 --> 00:08:14,019 ya me atrevo a hacerla sin escuchar a Alicia 149 00:08:14,019 --> 00:08:15,800 aunque no sé yo si debería atreverme 150 00:08:15,800 --> 00:08:17,920 Un adiós, ¿no? 151 00:08:18,560 --> 00:08:20,120 Y entonces digo un adiós 152 00:08:20,120 --> 00:08:21,699 un darme cuenta y entonces es 153 00:08:21,699 --> 00:08:25,610 Ay linda 154 00:08:25,610 --> 00:08:27,910 amiga que no 155 00:08:27,910 --> 00:08:29,870 vuelvo a verte 156 00:08:30,410 --> 00:08:31,870 Cuerpo 157 00:08:32,970 --> 00:08:33,870 garrido 158 00:08:34,409 --> 00:08:35,769 que me 159 00:08:35,769 --> 00:08:37,750 lleva a 160 00:08:37,750 --> 00:08:46,269 Bueno, no sé si se ha visto bien, pero la idea es que se va, ¿no? 161 00:08:49,250 --> 00:08:49,549 Bien. 162 00:08:50,549 --> 00:08:55,289 Y ahora viene, por fin, la parte optimista de la canción. 163 00:08:55,769 --> 00:08:57,269 O que veo yo que es optimista. 164 00:08:57,269 --> 00:09:00,610 Entonces ahora se va a rehacer, el personaje se rehace. 165 00:09:01,690 --> 00:09:05,549 Se ha despedido, ha racionalizado un poco lo que le pasa, 166 00:09:06,049 --> 00:09:08,850 se ha dado cuenta de que ya no hay más. 167 00:09:08,850 --> 00:09:30,590 Y de pronto, pues, sabe que va a superarlo. Pase lo que pase, ha merecido la pena, ¿no? Ese dolor, esa pena, ha merecido la pena porque ha habido un amor. Y además, yo lo veo así, tal vez nos quedan los sueños y allí tal vez podamos volver a encontrarnos en esos campos verdes, ¿verdad? 168 00:09:30,590 --> 00:09:32,789 entonces en esta 169 00:09:32,789 --> 00:09:34,049 cuarta parte 170 00:09:34,049 --> 00:09:36,429 vamos a rehacernos 171 00:09:36,429 --> 00:09:36,669 ¿vale? 172 00:09:38,350 --> 00:09:40,309 y quiero que disfrutéis 173 00:09:40,309 --> 00:09:41,970 del paseo por los campos verdes 174 00:09:41,970 --> 00:09:44,429 que disfrutéis del sol en la cara ahora que nos hace tanta falta 175 00:09:44,429 --> 00:09:44,669 ¿no? 176 00:09:45,490 --> 00:09:48,250 que recordemos esas sensaciones buenas 177 00:09:48,250 --> 00:09:50,330 de cuando hemos salido a lo mejor al campo 178 00:09:50,330 --> 00:09:51,409 o a algún parque 179 00:09:51,409 --> 00:09:53,830 y te da el sol y es una maravilla 180 00:09:53,830 --> 00:09:56,289 ¿vale? entonces 181 00:09:56,289 --> 00:09:59,509 pues voy a ver 182 00:09:59,509 --> 00:10:00,909 Voy yo por aquí a Alicia 183 00:10:00,909 --> 00:10:02,389 Para que no sepa donde anda 184 00:10:02,389 --> 00:10:09,250 Voy a escuchar aquí 185 00:10:09,250 --> 00:10:10,570 Levánteme madre para intentar 186 00:10:10,570 --> 00:10:26,090 Disfrutadlo 187 00:10:26,090 --> 00:10:26,250 Vale 188 00:10:26,250 --> 00:10:32,289 Entonces 189 00:10:32,289 --> 00:10:33,990 Nos rehacemos 190 00:10:33,990 --> 00:10:58,809 Y, levánteme madre al salir el sol, fui por los campos verdes a buscar mi amor, me lo he inventado, fui por los campos verdes a buscar mi amor. 191 00:11:03,990 --> 00:11:05,710 ese trocito, pero lo que quiero es eso 192 00:11:05,710 --> 00:11:07,929 que lo disfrutéis, que esta parte es bonita 193 00:11:07,929 --> 00:11:09,889 ¿no? es linda, sé que voy a salir 194 00:11:09,889 --> 00:11:11,970 de esto, ¿vale? y entonces ya 195 00:11:11,970 --> 00:11:13,490 la última y linda 196 00:11:13,490 --> 00:11:16,169 amiga, que no vuelvo a verte 197 00:11:16,169 --> 00:11:20,210 ya sí que es una despedida 198 00:11:20,210 --> 00:11:21,750 una despedida para siempre 199 00:11:21,750 --> 00:11:24,029 una despedida bonita, tal vez 200 00:11:24,029 --> 00:11:24,889 ¿no? linda, de 201 00:11:24,889 --> 00:11:28,029 te vas para siempre, pero ya estoy 202 00:11:28,029 --> 00:11:29,710 a gusto, ¿no? ya sé 203 00:11:29,710 --> 00:11:32,049 que estás ahí, que has sido parte 204 00:11:32,049 --> 00:11:33,529 muy bella de mi vida, ¿no? 205 00:11:33,990 --> 00:11:38,090 Y entonces, pues nada, pues la hacemos, ¿no? A ver cómo queda. 206 00:11:41,899 --> 00:11:57,700 Ay, linda amiga, que no vuelvo a verte, cuerpo garrido que me lleva a la muerte. 207 00:11:57,700 --> 00:12:23,320 Eso es que os lo he puesto en el texto, que decía que como al final hacemos una especie de retardando, que me parece que Alicia lo hace también en la versión que habéis trabajado, para demostrar que es el final y porque le da un dramatismo, lo hace bonito. 208 00:12:23,320 --> 00:12:25,059 me gustaría que al final de muerte 209 00:12:25,059 --> 00:12:27,799 escucharais el silencio 210 00:12:27,799 --> 00:12:29,220 ¿no? y a lo mejor 211 00:12:29,220 --> 00:12:31,159 si hay una respiración, tal vez 212 00:12:31,159 --> 00:12:33,240 me estoy metiendo donde no me llaman 213 00:12:33,240 --> 00:12:35,379 pero bueno, que no 214 00:12:35,379 --> 00:12:37,120 queda bien porque no va a quedar bien pero 215 00:12:37,120 --> 00:12:39,259 que hagáis el intento 216 00:12:39,259 --> 00:12:40,799 de escuchar el silencio que se queda 217 00:12:40,799 --> 00:12:43,539 cuando se nos van 218 00:12:43,539 --> 00:12:45,159 ¿vale? 219 00:12:45,639 --> 00:12:47,000 pues bueno, espero 220 00:12:47,000 --> 00:12:49,340 no haber sido muy pesada, ya he visto 221 00:12:49,340 --> 00:12:51,379 que se me ha alargado un poquito más de la cuenta 222 00:12:51,379 --> 00:12:54,139 pero ya sabéis que yo soy muy de hablar y muy de hablar 223 00:12:54,139 --> 00:12:57,200 entonces os mandamos el vídeo, os mandamos el texto 224 00:12:57,200 --> 00:12:59,820 si tenéis alguna duda pues me lo preguntáis 225 00:12:59,820 --> 00:13:03,879 y por supuesto antes que nada hacer caso a lo que diga la directora del coro 226 00:13:03,879 --> 00:13:05,620 que es Alicia, ¿vale? 227 00:13:06,120 --> 00:13:08,779 un besito y nos vemos pronto 228 00:13:08,779 --> 00:13:10,379 os quiero, chao