1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Bienvenidos y bienvenidas a este primer vídeo en el que vamos a introducir el tema de la poesía medieval. 2 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 Es decir, vamos a hablar de las primeras manifestaciones literarias que encontramos en la península ibérica 3 00:00:14,000 --> 00:00:23,000 en lengua romanza, es decir, en castellano y en otras lenguas derivadas del latín durante el periodo de la Edad Media. 4 00:00:23,000 --> 00:00:31,000 En este primer vídeo veremos esta introducción a la poesía medieval. 5 00:00:31,000 --> 00:00:36,000 Hablamos de poesía medieval y, sin embargo, no quiero que penséis que sólo vamos a hablar de género lírico, 6 00:00:36,000 --> 00:00:44,000 es decir, de poemas que expresan emociones, sentimientos de un autor o de una autora y que los pone por escrito. 7 00:00:45,000 --> 00:00:55,000 Hablamos de poesía porque son textos que siempre están compuestos en verso, que a veces tienen rima, que tienen una métrica determinada, 8 00:00:55,000 --> 00:01:02,000 pero pueden tener un contenido lírico, es decir, esa expresión de emociones y sentimientos, o un contenido épico, 9 00:01:02,000 --> 00:01:11,000 es decir, una narración de hazañas de un héroe o de cualquier otro contenido que tenga como finalidad contar una historia, 10 00:01:11,000 --> 00:01:20,000 narrar una historia. Los primeros casos que encontramos de literatura, de poesía, 11 00:01:20,000 --> 00:01:28,000 escrita en una lengua distinta al latín, al griego, al hebreo, es decir, a esas lenguas clásicas que eran las lenguas de cultura 12 00:01:28,000 --> 00:01:34,000 en las que se escribía realmente la literatura y cualquier otro tipo de texto oculto, 13 00:01:34,000 --> 00:01:40,000 las primeras manifestaciones literarias que encontramos en lengua romance se llaman jarchas, 14 00:01:40,000 --> 00:01:47,000 y son breves composiciones líricas escritas en lengua mozárabe, es decir, en la lengua que hablaban los cristianos 15 00:01:47,000 --> 00:01:53,000 que habitaban en los territorios árabes, en los territorios musulmanes de Al-Ándalus, es decir, 16 00:01:53,000 --> 00:02:03,000 de la zona de la península ibérica bajo las órdenes, bajo el mando de los árabes, durante los siglos X y XI. 17 00:02:03,000 --> 00:02:12,000 Es decir, estas son las primeras, primerísimas manifestaciones de literatura que encontramos en una lengua distinta al latín 18 00:02:12,000 --> 00:02:21,000 en la península ibérica. Son siempre poemas breves, líricos, es decir, expresión de sentimientos y emociones, 19 00:02:21,000 --> 00:02:28,000 siempre de tema amoroso. La temática de las jarchas siempre es una voz femenina, una voz de mujer, 20 00:02:28,000 --> 00:02:38,000 que expresa su pesar, su tristeza, su desasosiego por la falta, la ausencia de su amor, de su amante. 21 00:02:38,000 --> 00:02:48,000 O quizá, en otras ocasiones, expresa alegría por la presencia, por la vuelta a casa, por el retorno de ese amante. 22 00:02:48,000 --> 00:02:56,000 Es decir, las primeras manifestaciones que encontramos por escrito son estas jarchas en las que mujeres, 23 00:02:56,000 --> 00:03:05,000 o voces de mujeres, esto no quiere decir que estuvieran escritas por mujeres, podría ser, pero no tenemos constancia de ello. 24 00:03:05,000 --> 00:03:15,000 Lo que sabemos es que la voz poética, es decir, la voz que habla en el poema es una mujer, que expresa ese pesar, 25 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 esa tristeza por la ausencia de su amado. Las encontramos por escrito, aunque sabemos que probablemente se recitaran 26 00:03:25,000 --> 00:03:32,000 y estuvieran escritas para ser recitadas. Las jarchas, entonces, son esas primeras manifestaciones literarias 27 00:03:32,000 --> 00:03:40,000 puestas por escrito que encontramos en una lengua romance en la Península Ibérica, entre el siglo X y el siglo XI. 28 00:03:40,000 --> 00:03:50,000 Sin embargo, sabemos que la literatura, en castellano y en cualquier lengua, surge antes, de manera oral, que por escrito. 29 00:03:50,000 --> 00:03:57,000 Es decir, las primeras manifestaciones literarias, antes de ser puestas por escrito, en realidad, tuvieron que surgir de manera oral, 30 00:03:57,000 --> 00:04:04,000 de la necesidad de alguien de expresar una emoción, un sentimiento o de contar una historia. 31 00:04:04,000 --> 00:04:11,000 Por eso, en el caso de la Península Ibérica, en el caso de la literatura en lengua romance y en castellano, 32 00:04:11,000 --> 00:04:23,000 lo que nos vamos a encontrar primero son los textos orales que cantaban, que contaban los juglares, las juglaresas, en sus espectáculos. 33 00:04:23,000 --> 00:04:31,000 Los juglares eran personas que tenían talento para el entretenimiento, para entretener a un público, para divertir a un público. 34 00:04:31,000 --> 00:04:40,000 Es decir, eran capaces de recitar bien, cantar, tocar instrumentos, hacer malabares, bailar, hacer acrobacia... 35 00:04:40,000 --> 00:04:47,000 En fin, lo que fuera para entretener a un público del pueblo llano, normalmente. 36 00:04:47,000 --> 00:04:56,000 A veces, estos juglares aparecían también en las cortes, en los lugares nobiliarios, pero generalmente eran personas que iban de pueblo en pueblo, 37 00:04:56,000 --> 00:05:03,000 en los lugares públicos, para encontrar un público, para encontrar un grupo de personas que quisiera verlos 38 00:05:03,000 --> 00:05:08,000 y que les dieran algo a cambio del espectáculo que ellos proponían. 39 00:05:08,000 --> 00:05:13,000 Es decir, básicamente lo que nosotros entenderíamos como representaciones teatrales populares, 40 00:05:13,000 --> 00:05:19,000 que podemos encontrar a veces en lugares públicos, en las plazas de los pueblos, donde se reúne la gente. 41 00:05:19,000 --> 00:05:29,000 Entonces, estos juglares, además de todos estos talentos para el espectáculo, eran capaces de recitar muchos poemas, muchas historias, 42 00:05:29,000 --> 00:05:40,000 de las que se han venido a llamar cantares de gesta. Es decir, historias de héroes, historias de batallas, historias de hazañas bélicas. 43 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 Pensad que en la Edad Media esto era lo que más apreciaba el público. 44 00:05:45,000 --> 00:05:54,000 Historias de héroes que habían conseguido vencer de alguna manera extraordinaria en alguna batalla, 45 00:05:54,000 --> 00:06:00,000 o historias a veces de amor entre el héroe y su amada, etcétera, etcétera. 46 00:06:00,000 --> 00:06:10,000 Es decir, contaban, narraban historias, a veces con cierta base real, es decir, que se basaban en batallas que realmente existieron, 47 00:06:10,000 --> 00:06:18,000 en personas que pudieron existir, pero, bueno, pues adornadas para contar una historia épica. 48 00:06:18,000 --> 00:06:28,000 Es decir, estos juglares cantaban, los llamados cantares de gesta, que a veces venían de Francia, a veces venían de Inglaterra, 49 00:06:28,000 --> 00:06:35,000 estoy seguro de que a muchos os suenan las leyendas del Rey Arturo, ¿no?, el ciclo artúrico, 50 00:06:35,000 --> 00:06:47,000 que contaban estas historias de un príncipe que consigue sacar la espada de una piedra y por eso se convierte en el gran héroe de Gran Bretaña. 51 00:06:47,000 --> 00:06:56,000 Y vence en todas las batallas y consigue que su nación, ¿no?, y su reino sea el más poderoso del mundo. 52 00:06:56,000 --> 00:07:04,000 Ese tipo de historias son las que contaban los juglares en sus espectáculos. 53 00:07:04,000 --> 00:07:11,000 Y las características de estos cantares son sobre todo, por un lado, la irregularidad métrica, 54 00:07:11,000 --> 00:07:21,000 es decir, hablamos siempre de poemas, de textos escritos en verso o recitados, ¿no?, pensados, compuestos, creados para ser recitados 55 00:07:21,000 --> 00:07:30,000 y por tanto siempre en verso, pero muchas veces elaborados y aprendidos de boca en boca. 56 00:07:30,000 --> 00:07:36,000 Es decir, los juglares no se aprendían estos textos a partir de un texto escrito, 57 00:07:36,000 --> 00:07:43,000 sino de lo que habían escuchado a otras personas contar, de lo que habían escuchado en sus familias, 58 00:07:43,000 --> 00:07:50,000 de historias que ellos habían cogido de aquí y de allá y que, cuando iban a hacer sus espectáculos, 59 00:07:50,000 --> 00:07:55,000 ellos cantaban en forma de poema y, por tanto, en verso. 60 00:07:55,000 --> 00:08:02,000 Por tanto, había cierta rima, había una métrica, ¿no?, un número de sílabas en cada uno de los versos 61 00:08:02,000 --> 00:08:09,000 que fuera más o menos parecido para que sonara bien, porque la intención del verso no es otra que suene bien 62 00:08:09,000 --> 00:08:17,000 y la intención del verso es que tenga un ritmo, ¿no? La intención de la métrica, de la rima, es que el verso tenga un ritmo. 63 00:08:17,000 --> 00:08:24,000 Y eso hace que suene bonito, pero también hace que se pueda aprender mejor el texto que estás intentando recitar. 64 00:08:24,000 --> 00:08:33,000 Es decir, los juglares tenían una memoria espectacular, puesto que sabían textos larguísimos y muchos, muchos textos, 65 00:08:33,000 --> 00:08:39,000 para ser capaces de hacer espectáculos largos en los que la gente pudiera escuchar distintas historias 66 00:08:39,000 --> 00:08:46,000 y, para aprendérselos mejor, es decir, para tener una facilidad a la hora de luego narrarlos, se los aprendían en verso. 67 00:08:47,000 --> 00:08:59,000 Pensadlo un poco como si fueran estas batallas de gallos, ¿no?, en los que se improvisa, a partir de ciertas bases, historias o textos de manera oral. 68 00:08:59,000 --> 00:09:04,000 Pues ellos hacían lo mismo con historias que habían escuchado a otras personas cantar. 69 00:09:04,000 --> 00:09:13,000 En muchos casos estas historias presentan hechos o lugares reales. Es decir, la gente que escuchaba estos cantares 70 00:09:13,000 --> 00:09:22,000 muchas veces buscaba historias que ellos pudieran reconocer porque también habían escuchado a sus familias, etc., 71 00:09:22,000 --> 00:09:26,000 o que les contaban de lugares lejanos pero que sabían reales. 72 00:09:26,000 --> 00:09:34,000 La mayoría de los cantares de gesta, por tanto, tienen un origen real o que parece real. 73 00:09:34,000 --> 00:09:40,000 Es decir, de batallas que existieron o que pudieron existir, de personas que existieron o pudieron existir 74 00:09:40,000 --> 00:09:48,000 y que, por tanto, casi parecía que te estuvieran contando noticias de otros lugares, ¿no? 75 00:09:48,000 --> 00:09:54,000 Cuando llegaban los jugulares, parece que a través de estos cantares te estuvieran contando noticias que han ocurrido, 76 00:09:54,000 --> 00:09:58,000 historias reales, ¿no?, que traen de otros lugares. 77 00:09:58,000 --> 00:10:03,000 No tenían tanta pasión por la imaginación, como hemos hablado, ¿no? 78 00:10:03,000 --> 00:10:11,000 No tenían tanta pasión por la originalidad, sino que precisamente ponían en valor que la historia que contaran fuera realista. 79 00:10:11,000 --> 00:10:21,000 Y por otro lado, para memorizar todas estas historias, muchas veces muy largas, con muchísimos versos, con muchísimo texto, 80 00:10:21,000 --> 00:10:29,000 para poder memorizar, las digo, igual que hacen las personas que participan en las batallas de gallos, 81 00:10:30,000 --> 00:10:41,000 utilizaban fórmulas fijas. Es decir, coletillas, muletillas, que les servían para ir hilando cada uno de los versos que componían la historia. 82 00:10:41,000 --> 00:10:50,000 Fórmulas que tenían que ver con llamar al público, con decirle al público, tenéis que oírme bien, prestad atención, etc. 83 00:10:50,000 --> 00:10:58,000 Y que vamos a encontrar en todos los cantares de gesta que se han recuperado, que, por supuesto, se han puesto por escrito tiempo después. 84 00:10:59,000 --> 00:11:05,000 Conocemos estas historias, estos cantares, porque en algún momento alguien decide ponerlas por escrito. 85 00:11:05,000 --> 00:11:13,000 Es decir, diferentes personas cultas deciden que estos cantares, estos poemas que cuentan, que cantan los jugulares, 86 00:11:13,000 --> 00:11:24,000 tienen suficiente interés como para ponerlos por escrito, y por tanto, gracias a eso, a ese gesto, nos llegan a nosotros textos como el poema del miocid, 87 00:11:24,000 --> 00:11:31,000 el cantar del miocid, que es el poema épico, el cantar de gesta más importante escrito en castellano. 88 00:11:31,000 --> 00:11:37,000 Y que cuenta la historia de un caballero de Burgos llamado Rodrigo Díaz de Vivar. 89 00:11:37,000 --> 00:11:52,000 Quien pone por escrito este poema épico, este cantar de gesta, se llama Per Abad, es decir, será un religioso, un sacerdote, en 1245. 90 00:11:53,000 --> 00:12:00,000 Cuenta la historia de este texto de un caballero que vivió, realmente, durante el siglo XI. 91 00:12:00,000 --> 00:12:11,000 Y por tanto, cabe pensar que existirían estas... las historias sobre el miocid, sobre este personaje, este Rodrigo Díaz de Vivar, 92 00:12:11,000 --> 00:12:19,000 existirían probablemente desde el propio siglo XI, cantarían sus hazañas, contarían sus... las batallas ganadas, 93 00:12:19,000 --> 00:12:31,000 prácticamente, desde el momento en que tenía lugar. Y circulaban, de boca en boca, como si fueran noticias de lo que había ocurrido con este personaje. 94 00:12:31,000 --> 00:12:43,000 Y esa transformación que se produce de boca en boca, acaba llegando a la historia que realmente acaba poniendo por escrito este señor Per Abad, 95 00:12:43,000 --> 00:12:51,000 no se inventó el poema, sino que probablemente simplemente lo puso por escrito. Con lo cual, muchas veces, se considera que el poema del miocid 96 00:12:51,000 --> 00:13:02,000 no es un texto creado por Per Abad, sino que es un texto anónimo. Es decir, es un texto creado colectivamente por todas las personas, 97 00:13:02,000 --> 00:13:13,000 todos los jurnales que fueron contando la historia de Rodrigo Díaz de Vivar. Se trata, por tanto, de un largo poema, de un largo cantar de gesta, 98 00:13:13,000 --> 00:13:25,000 un poema épico, de casi cuatro mil versos de longitud, en los que se cuenta la vida, las hazañas y las aventuras de Rodrigo Díaz de Vivar, 99 00:13:25,000 --> 00:13:38,000 también conocido como miocid, o el cidcampeador. Cid viene de sidi, que es señor en árabe, y campeador viene de campus doctor, que viene del latín 100 00:13:38,000 --> 00:13:49,000 el sabio del campo de batalla, o el ganador, el vencedor de batallas, se podría traducir. Es decir, un héroe bélico, un héroe de guerra, 101 00:13:49,000 --> 00:13:58,000 que ha ganado, ha vencido en todas las batallas que se le han puesto por delante. De manera que, a lo largo del poema, nosotros vemos cómo ese cid va ganando el prestigio, 102 00:13:58,000 --> 00:14:13,000 va ganando ese título de campeador, según va venciendo en batallas, siempre contra los árabes y, por tanto, recuperando territorio para el reino de Castilla. 103 00:14:13,000 --> 00:14:25,000 El poema se estructura en tres partes, en tres cantares, el cantar del destierro, el cantar de las bodas y el cantar de la afrenta de corpes, puesto que, en un primer momento, 104 00:14:25,000 --> 00:14:37,000 el cid es desterrado de Castilla, del reino de Castilla, por el rey Alfonso VI, puesto que se consideraba que, o se decía, que se había quedado con parte de los impuestos. 105 00:14:37,000 --> 00:14:50,000 Entonces, es desterrado, se prohíbe a cualquier súbdito del reino ayudarlo y el cid sale de Castilla y se propone, junto con un grupo reducido de valerosos guerreros, 106 00:14:50,000 --> 00:15:05,000 conquistar territorios en favor de la corona de Castilla y poder así recuperar el lugar perdido. Deja, entonces, a su mujer y a sus hijas en un monasterio 107 00:15:05,000 --> 00:15:18,000 y él se va, junto con un grupo de hombres, a conquistar. Se narran en el poema las distintas batallas que tiene y, ya en el segundo cantar, empieza con el cid conquistando la ciudad de Valencia. 108 00:15:18,000 --> 00:15:28,000 Una ciudad fundamental para el reino de Castilla, lo que conlleva que Alfonso VI concede el perdón al cid y restituye su honor. 109 00:15:28,000 --> 00:15:39,000 En los textos de la Edad Media, y sobre todo en los textos épicos, en los que el héroe es el protagonista, el honor, esa idea del honor mancillado, 110 00:15:39,000 --> 00:15:51,000 del honor que hay que restaurar, es lo que muchas veces va a mover a los personajes a llevar a cabo las acciones. Si pierdes el honor, pierdes todo lo que importa en la vida. 111 00:15:51,000 --> 00:16:07,000 Entonces, en este segundo cantar, el cid conquista Valencia, le conceden el perdón y, además, el rey le ayuda a casar a sus hijas con dos nobles, 112 00:16:07,000 --> 00:16:19,000 con los llamados Infantes de Carrion. Entonces, sus hijas, Doña Elvira y Doña Sol, son casadas con dos personajes nobles, que son los Infantes. 113 00:16:20,000 --> 00:16:35,000 Y esto nos lleva al último cantar, que es el cantar de la afrenta de Corpes. Estos dos nobles, los Infantes de Carrion, se sienten ofendidos cuando el grupo de guerreros que van con el cid se burlan de ellos. 114 00:16:35,000 --> 00:16:55,000 Entonces, se burlan de que son unos cobardes, de nuevo el honor herido, y para vengarse de esa afrenta, de eso que quien les ha ofendido, deciden vengarse maltratando y abandonando a las hijas del cid, 115 00:16:55,000 --> 00:17:07,000 a Doña Sol y a Doña Elvira, en un robledal en Corpes. Cuando el cid se entera, pide justicia al rey y éste se lo concede y los Infantes son castigados. 116 00:17:07,000 --> 00:17:17,000 Y aquí se acaba el cantar, ¿no? De manera que vemos cómo el cid se ha convertido en un gran señor, ha recuperado su honor y, tras la afrenta de estos nobles, 117 00:17:17,000 --> 00:17:24,000 la palabra del cid tiene suficiente peso como para que el rey castigue a los que han ofendido a su honor. 118 00:17:24,000 --> 00:17:37,000 Esta primera gran obra escrita íntegramente en castellano, el poema del Mío Cid, formaba parte de todo un conjunto de cantares de gesta, es decir, de largos poemas épicos, 119 00:17:37,000 --> 00:17:49,000 que gustaban muchísimo al público de la Edad Media y que eran lo que sustentaba los espectáculos de los juglares y de las juglaresas que iban de población en población, 120 00:17:49,000 --> 00:18:03,000 en los lugares públicos, a ofrecer su espectáculo a la gente. Entonces, estos juglares que se aprendían varios cantares, con esa memoria prodigiosa de la que hablábamos antes, 121 00:18:03,000 --> 00:18:17,000 se fueron especializando y de estos largos cantares, más o menos fijos, se fueron desprendiendo fragmentos algo más breves, momentos especiales dentro de esos cantares, 122 00:18:17,000 --> 00:18:28,000 que gustaban especialmente al público. Esos fragmentos independientes se empezaron a llamar romances, ¿no? Y los conocemos hoy en día como los romances o romancero. 123 00:18:29,000 --> 00:18:40,000 Estos textos se convirtieron en tremendamente populares, no sólo en los espectáculos de los juglares, sino que se convirtieron en una poesía popular que conocía la gente, 124 00:18:40,000 --> 00:18:53,000 que cantaba la gente y que, digamos, se utilizaban para pasar el rato. De hecho, el autor español que los recogió y que los estudió con más profundidad, Ramón Menéndez Pidal, 125 00:18:53,000 --> 00:19:02,000 a principios del siglo XX, los fue recogiendo, yendo de pueblo en pueblo y escuchando cómo los cantaban, muchas veces, las señoras, mientras iban a lavar al río, 126 00:19:02,000 --> 00:19:13,000 o iban a hacer cualquier tipo de labor para entretenerse, cantaban canciones que conocían desde niñas y que habían ido conociendo, pues, se habían ido pasando de madres a hijas, 127 00:19:13,000 --> 00:19:27,000 de padres a hijos, a lo largo de generaciones, y que eran distintas versiones de los romances que él había ido conociendo, o algunos de los cuales él había conocido a través de los textos escritos que había encontrado. 128 00:19:27,000 --> 00:19:44,000 Con lo cual, él consiguió recoger de esos viajes por los pueblos de España y, sobre todo, de lo que era el Reino de Castilla, los distintos romances que eran propiedad, digamos, de la gente que los cantaba. 129 00:19:44,000 --> 00:19:51,000 Es decir, ninguno de estos romances tenía un autor y, por supuesto, quien los cantaba no sabía de dónde venían. 130 00:19:52,000 --> 00:20:06,000 Esto hizo, además, al ser algo tan popular y venir de un conjunto ya de poemas bastante extenso, como eran los cántares de gesta, pues que la variedad de los romances fuera enorme. 131 00:20:06,000 --> 00:20:19,000 Hay muchísimas temáticas, sobre todo predominan aquellos que tienen que ver con la conquista de los reinos cristianos de territorios musulmanes, es decir, aquellos que hablan de los héroes de la cristiandad, 132 00:20:19,000 --> 00:20:27,000 como, por ejemplo, el Cid, Durandarte o Roland, es decir, distintos caballeros que lucharon contra los musulmanes. 133 00:20:27,000 --> 00:20:35,000 Pero también hay romances que tienen que ver con temática amorosa o con temática religiosa o con temática mitológica. 134 00:20:35,000 --> 00:20:43,000 Es decir, son esos herederos de los cántares de gesta y, por tanto, heredan también la variedad temática de ellos. 135 00:20:44,000 --> 00:20:53,000 En cuanto a la métrica de los romances, también se empiezan a homogeneizar y, por tanto, la mayoría de los romances tienen la misma estructura. 136 00:20:53,000 --> 00:21:03,000 Es decir, son poemas con un número indefinido de versos, siempre octosílabos, versos de ocho sílabas, con rima asonante en los versos pares. 137 00:21:03,000 --> 00:21:13,000 Es decir, los versos que riman son 2, 4, 6 y así en adelante, siempre en asonante, es decir, repitiendo los sonidos vocálicos desde la última vocal acentuada. 138 00:21:15,000 --> 00:21:23,000 Además, como se popularizaron mucho y como los jugulares siguieron teniendo mucho éxito durante la Edad Media y los siglos posteriores, 139 00:21:23,000 --> 00:21:29,000 los romances adquirieron un carácter especialmente dramático en el sentido de teatrales. 140 00:21:29,000 --> 00:21:41,000 Es decir, los romances no solo tenían esa intención narrativa de contar una historia, sino también de llevar la escena, de espectacularizarla para entretener al público. 141 00:21:41,000 --> 00:21:54,000 De manera que en muchos de estos romances vamos a encontrar mucho más diálogo que en los cantares de gesta, apelaciones al público y mucha más concentración expresiva, 142 00:21:54,000 --> 00:22:03,000 mucha más importancia en cómo se expresa la acción, mucha más emoción, mucha más intensidad. 143 00:22:05,000 --> 00:22:17,000 Por supuesto, seguirá habiendo una intención narrativa que combinará con una intención más lírica o con un carácter más lírico a la hora de expresar emociones o expresar sentimientos, 144 00:22:17,000 --> 00:22:21,000 puesto que esto también era del gusto del público. 145 00:22:21,000 --> 00:22:28,000 Para concluir, entonces, podemos decir que el nacimiento de la literatura en castellano es un nacimiento de una cultura popular. 146 00:22:28,000 --> 00:22:38,000 Es decir, de una literatura que surge entre la gente, en el pueblo, a partir de las historias que querían escuchar, de la música que querían bailar 147 00:22:39,000 --> 00:22:48,000 y de las historias que les emocionaban o les divertían, les entretenían en los momentos de ocio. 148 00:22:48,000 --> 00:23:00,000 Así nacen entonces los cantares de gesta o los romances, sobre todo de la mano de estas figuras, de estos artistas callejeros que eran los jugulares y juglaresas 149 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 que iban de pueblo en pueblo ofreciendo sus espectáculos. 150 00:23:04,000 --> 00:23:14,000 Y, por supuesto, durante muchos años estos textos se mantuvieron simplemente de boca en boca, se mantuvieron en la tradición oral 151 00:23:14,000 --> 00:23:20,000 y no fue hasta que algunas personas decidieron ponerla por escritos que aseguraron su pervivencia. 152 00:23:20,000 --> 00:23:26,000 Lo que quiere decir que muchos de estos textos probablemente cayeron en el olvido, nunca se pusieron por escrito 153 00:23:26,000 --> 00:23:32,000 porque no siempre se les dio la importancia que realmente tenían y que se ha visto con el tiempo. 154 00:23:32,000 --> 00:23:37,000 Así que acaba aquí esta primera parte de Poesía Medieval. 155 00:23:37,000 --> 00:23:45,000 En el siguiente vídeo hablaremos sobre la literatura culta llamada Mester de Clerecía. 156 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 En el próximo vídeo veremos en qué consiste.