1 00:00:03,500 --> 00:00:13,140 Saludos y bienvenidos a una clase más de esta asignatura que se llama latín porque, dame veneno que quiero morir, ya lo habían cogido los chunguitos. 2 00:00:14,080 --> 00:00:16,780 Capítulo 8. Taberna romana. 3 00:00:16,780 --> 00:00:24,690 Ece, taberna romana, in qua gemmae et margaritae multae sunt. 4 00:00:25,589 --> 00:00:28,469 Cuius est haec taberna? Alvini est. 5 00:00:29,309 --> 00:00:31,789 Alvinus hanc tabernam habet. 6 00:00:32,570 --> 00:00:35,329 Cui tabernam habet tabernarius est. 7 00:00:36,329 --> 00:00:42,850 Alvinus est tabernarius romanus, qui gemmas et margaritas vendit. 8 00:00:42,850 --> 00:00:51,950 Alí tabernarii libros huendunt, alí mala et pira, alí rosas et lilia. 9 00:00:53,350 --> 00:00:57,189 Gemmae et margaritae sunt ornamenta. 10 00:00:58,350 --> 00:01:06,590 Annulus cum gemma ornamentum pulcrum est, etiam linea cum margaritis ornamentum est. 11 00:01:07,650 --> 00:01:12,019 Linea sine margaritis non est ornamentum. 12 00:01:12,019 --> 00:01:22,019 Muchas mujeres que caminan por esta vía consisten ante el tabernáculo albino, porque las mujeres desean ornamentos. 13 00:01:23,019 --> 00:01:28,019 Las mujeres que tienen un gran pecado tienen muchos ornamentos. 14 00:01:29,019 --> 00:01:36,019 Las que no tienen ni un pequeño pecado, no tienen tantos ornamentos. 15 00:01:36,019 --> 00:01:40,019 Incluso muchos hombres adquieren tabernas. 16 00:01:40,019 --> 00:01:46,019 Los que tienen un gran pecado, tienen ornamentos y dan a las mujeres. 17 00:01:46,019 --> 00:01:49,019 Otros tienen rojas. 18 00:01:49,019 --> 00:01:54,019 A las mujeres, cuantos hombres tienen un gran pecado, 19 00:01:54,019 --> 00:01:59,019 reciben muchos ornamentos a sus hombres. 20 00:01:59,019 --> 00:02:05,019 A Emilia, cuyo pecado es hombre, recibe muchos ornamentos. 21 00:02:05,019 --> 00:02:13,620 A Emilia Anulum in digito et Margaritaas in colo multa que alia ornamenta habet. 22 00:02:14,479 --> 00:02:21,699 Anulus digitum A Emiliae ornat, Margaritae colum eius ornant. 23 00:02:22,979 --> 00:02:28,719 Feminae gemis et Margaritis anulisque ornantur. 24 00:02:29,039 --> 00:02:33,319 In via propet avernam alvini, vir et femina ambulant. 25 00:02:33,979 --> 00:02:36,000 ¿Qui vir et quae femina? 26 00:02:36,400 --> 00:02:41,219 Es Medus, quien con Lidia, su amiga, camina. 27 00:02:42,219 --> 00:02:47,340 Medus es el siervo de Iulia, pero el dominio de ellos no es Roma. 28 00:02:48,280 --> 00:02:54,960 Medus, sin su dominio, con su hermana hermosa, Inuis, Roma, camina. 29 00:02:56,259 --> 00:02:59,199 Lidia tiene un ornamento de pulgrum en el colo. 30 00:03:00,500 --> 00:03:01,439 ¿Cuál ornamento? 31 00:03:01,439 --> 00:03:05,860 El ornamento que Lidia tiene es la línea de Margarita. 32 00:03:06,400 --> 00:03:25,159 Colum Lydiae margaritis pulchris ornatur. Lydia autem nullum aliud ornamentum habet, cuia pecuniosa non est, neque pecuniosus est amicus eius. Pecuniosus est, cui magnam pecuniam habet. 33 00:03:25,639 --> 00:03:34,639 Bien, señoras y señores, yo creo que hasta aquí no debería haber mucha dificultad. De todos modos, vamos a repasar el texto. 34 00:03:34,639 --> 00:03:51,219 He que taberna romana. Taberna es un falso amigo. Una taberna, en latín, es una tienda. No un sitio donde va uno a emborracharse o a comer. Una taberna es una tienda. 35 00:03:51,219 --> 00:04:05,020 En la taberna en cuestión encontramos adornos, ornamenta, aquí lo tienen, ornamenta, adornos. 36 00:04:06,080 --> 00:04:09,060 ¿Qué tipos de adornos podemos encontrar en esta tienda? 37 00:04:09,199 --> 00:04:17,100 Podemos encontrar gemas o podemos encontrar perlas. 38 00:04:19,480 --> 00:04:23,240 Margarita no significa margarita en el sentido de una flor, 39 00:04:23,240 --> 00:04:28,680 que la vamos deshojando pensando si me quiere, no me quiere, me quiere, no me quiere, no le quiere. 40 00:04:29,680 --> 00:04:32,199 Bromas aparte, margarita significa perla. 41 00:04:35,420 --> 00:04:42,000 Otro tipo de adorno que podemos encontrar es un anillo, annulus cum gemma, un anillo con una gema. 42 00:04:43,120 --> 00:04:49,920 Y otro tipo de adorno es linea cum margaritis, linea margaritarum. 43 00:04:49,920 --> 00:04:56,579 Es lo mismo decir un collar con perlas que decir un collar de perlas. 44 00:04:56,800 --> 00:05:05,120 Como ven, otra frase que nos podría plantear alguna dificultad es 45 00:05:05,120 --> 00:05:19,060 Unos tenderos venden libros. 46 00:05:19,060 --> 00:05:40,589 Otros, manzanas y peras. Otros, rosas y lirios. Ali es un determinante indefinido, en este caso, que se refiere a otras entidades. 47 00:05:40,589 --> 00:05:52,990 Entonces, podríamos decir que otros tabernarios venden, otros tenderos, perdón, venden libros, otros venden manzanas y peras, otros venden rosas y lirios, otros venden vino. 48 00:05:55,170 --> 00:06:02,089 En latín, estos pronombres tienen la función de distribuir en la oración los elementos, ¿de acuerdo? 49 00:06:02,949 --> 00:06:07,629 Unos, otros, otros. Es ligeramente distinto a como lo hacemos nosotros en castellano. 50 00:06:07,629 --> 00:06:21,029 Pero ali no tiene mucha dificultad. Es un determinante que se conjuga, se declina, perdón, se declina como alius, alia, aliud. Pero esto lo veremos más adelante. 51 00:06:21,029 --> 00:06:42,750 Bien, como pueden observar ustedes, consistunt, podría plantearnos también alguna dificultad, consistunt significa pararse, detenerse, pararse, no significa consistir, significa pararse, ¿de acuerdo? 52 00:06:42,750 --> 00:07:04,269 ¿Y por qué muchas mujeres que van por el camino se detienen delante de la tienda de albino? Pues se detienen porque a las mujeres les gustan las joyas. Las mujeres son deleitadas, aquí lo tienen, femine ornamentis delectantur. Las mujeres son deleitadas por las joyas. 53 00:07:04,269 --> 00:07:20,990 Bien, aquí la palabra nam es de estas típicas palabrejas que nos plantean problemas. Nam es simplemente una partícula hilativa que significa pues. ¿De acuerdo? ¿Por qué se paran las mujeres delante de la tienda? Porque les gustan las joyas. 54 00:07:20,990 --> 00:07:36,189 ¿De acuerdo? Pero vean aquí como pone Feminae Ornamentis Delectantur. El sujeto de Delectantur es Feminae y Ornamentis es el instrumento. Las mujeres son deleitadas por las joyas. Literalmente dice eso. Aunque en castellano nadie habla así, por desgracia. 55 00:07:36,189 --> 00:07:55,819 Bien, una palabra que también nos puede plantear problemas es EMUNT. EMUNT es un verbo. Aquí tiene la margen que EMUNT, EMIT, es lo contrario de WENDED. EMIT, WENDED. 56 00:07:55,819 --> 00:08:10,839 EMIT es un verbo de la tercera conjugación que significa comprar. WENDIT, tercera conjugación también, significa, como bien podemos ver, vender. EMIT WENDIT. 57 00:08:13,959 --> 00:08:19,699 Aspicunt es también una palabra que nos podría plantear algún problema. Yo creo que no. 58 00:08:20,459 --> 00:08:25,139 Aspicunt es lo mismo que huident. Significa mirar. ¿De acuerdo? 59 00:08:26,240 --> 00:08:31,500 Tiene su lógica. Algunas señoras que tienen dinero compran muchas joyas. 60 00:08:32,120 --> 00:08:37,360 Otras que no tienen tanto dinero simplemente las miran. Aspicunt. ¿De acuerdo? 61 00:08:37,360 --> 00:08:58,539 Bien, pero no solo mujeres, también muchos hombres, también muchos hombres van a la tienda. Y lo que hacen estos hombres es, si tienen dinero, compran joyas y las regalan. ¿A quién se las van a regalar? A sus mujeres. 62 00:08:58,539 --> 00:09:04,159 Esos son los que tienen dinero. 63 00:09:04,679 --> 00:09:05,100 El resto, 64 00:09:06,259 --> 00:09:09,100 El resto, 65 00:09:09,539 --> 00:09:11,679 Observen ustedes como 66 00:09:11,679 --> 00:09:19,500 significan lo contrario. 67 00:09:20,419 --> 00:09:24,000 Abit significa irse de, marcharse. 68 00:09:24,000 --> 00:09:25,519 Lo mismo que disquerit. 69 00:09:26,379 --> 00:09:29,500 Y adit significa va hacia. 70 00:09:29,500 --> 00:09:44,500 ¿De acuerdo? Bien, yo aquí veo que quizá otra palabra que podría plantear problema sería ornat. Bueno, ornat, adorna. ¿Qué problema tiene esta palabra? Ninguno en absoluto. 71 00:09:44,500 --> 00:09:58,840 Bien, recuerden que Medo, recuerden la trama de la novela, Medo se ha escapado de la casa de Julio llevando consigo una bolsa con 90 monedas. 72 00:09:58,840 --> 00:10:14,860 Bien, ahora vamos a ver el notable espíritu emprendedor de nuestro amigo Medo, que evidentemente no va a invertir esos 90 euros en acciones del Fórum Filatérico. 73 00:10:17,730 --> 00:10:21,350 Lo que va a comprar lo veremos en la lección segunda. 74 00:10:23,419 --> 00:10:24,840 Buenas noches y buena suerte.