1 00:00:02,290 --> 00:00:18,190 Bueno, pues vamos a empezar ya con el curso, con lengua. Normalmente, cuando empecemos una unidad, siempre vamos a empezar por la primera parte, que, como veis ahí, es tipología textual, que, como decía, son los textos. 2 00:00:18,190 --> 00:00:25,129 como siempre ahí trabajando con textos, y concretamente en esta ocasión, puesto que es la primera unidad, 3 00:00:25,390 --> 00:00:29,910 va a ser un poquito más general, porque no vamos a hablar de un tipo de texto en concreto, 4 00:00:30,050 --> 00:00:35,909 es decir, no vamos a hablar del texto narrativo o la descripción o tal, sino que vamos a hablar en general 5 00:00:35,909 --> 00:00:48,460 de qué es el texto, qué es esto del texto y demás, ¿vale? Es más, de hecho vamos a hablar de, ya digo, 6 00:00:48,460 --> 00:00:53,780 Para qué sirve el texto, texto de los elementos de la comunicación, etcétera, etcétera 7 00:00:53,780 --> 00:00:59,259 Bueno, la teoría, en el caso de lengua, siempre se va a presentar con un archivo 8 00:00:59,259 --> 00:01:02,679 Que vais a encontrar en el enlace abajo del todo, ¿vale? 9 00:01:02,939 --> 00:01:05,239 Fijaos, el texto, la comunicación y sus elementos 10 00:01:05,239 --> 00:01:07,560 Esa será la teoría, así será normalmente 11 00:01:07,560 --> 00:01:11,340 En los apartados, cuando entréis en los enlaces de teoría 12 00:01:11,340 --> 00:01:13,480 La teoría en sí estará en un archivo 13 00:01:13,480 --> 00:01:16,859 Que podéis encontrar al final de la página 14 00:01:16,859 --> 00:01:19,980 y que podéis descargar o visualizar o lo que queráis, ¿vale? 15 00:01:20,840 --> 00:01:28,319 Aparte, luego se os podrán ofrecer o bien otros enlaces con más información 16 00:01:28,319 --> 00:01:32,379 sobre eso que estamos estudiando, pero esa ya es información extra. 17 00:01:32,760 --> 00:01:35,799 Es decir, que si yo más o menos me ha interesado el tema 18 00:01:35,799 --> 00:01:38,819 o a lo mejor creo que viendo esa otra información me pueda aclarar algo, 19 00:01:38,980 --> 00:01:39,680 lo consulto. 20 00:01:40,260 --> 00:01:41,879 Y si no, pues no lo consulto, ¿vale? 21 00:01:42,340 --> 00:01:44,359 Esos otros enlaces serán comidos como ampliación. 22 00:01:44,359 --> 00:02:06,620 Y también habrá enlaces o archivos con ejercicios. Algunos de esos ejercicios los podremos hacer en clase, otros no. Porque aquí en clase lo fundamental, lo que yo me voy a centrar mucho es, porque claro, ya digo, todo es imposible que dé tiempo en una hora para lengua y otra hora para inglés. 23 00:02:06,620 --> 00:02:08,400 Da tiempo, pero no a todo 24 00:02:08,400 --> 00:02:11,080 Entonces, yo me voy a intentar centrar en aquello 25 00:02:11,080 --> 00:02:12,960 Que yo entienda que pueda suponer 26 00:02:12,960 --> 00:02:15,020 O que para vosotros es más confuso 27 00:02:15,020 --> 00:02:17,000 Que pueda tener más problemas a la hora de que vosotros 28 00:02:17,000 --> 00:02:18,259 Por vuestra cuenta lo estudiéis 29 00:02:18,259 --> 00:02:20,620 Eso siempre se va a ver, por ejemplo, la literatura 30 00:02:20,620 --> 00:02:21,879 Siempre se va a ver en clase 31 00:02:21,879 --> 00:02:24,439 Siempre va a haber una clase dedicada a la literatura 32 00:02:24,439 --> 00:02:27,120 ¿Vale? Bueno, pues así 33 00:02:27,120 --> 00:02:28,900 Bueno, pues vamos a empezar 34 00:02:28,900 --> 00:02:30,759 Entonces con lo del texto, como digo 35 00:02:30,759 --> 00:02:42,620 El texto, comunicación 36 00:02:42,620 --> 00:02:44,039 Sus elementos, etcétera 37 00:02:44,039 --> 00:03:01,659 Bueno, fijaos, cuando hablamos de texto, claro, uno le dice voy a estudiar o vamos a estudiar, vamos a hablar de los textos e inmediatamente uno se imagina que van a estar siempre hablando de algo que está por escrito, ¿verdad? 38 00:03:01,659 --> 00:03:04,599 porque uno dice el texto es algo que está escrito 39 00:03:04,599 --> 00:03:06,439 bueno, el texto no tiene por qué ser 40 00:03:06,439 --> 00:03:07,639 algo escrito solamente 41 00:03:07,639 --> 00:03:10,400 el texto puede ser escrito, puede ser 42 00:03:10,400 --> 00:03:12,419 oral, puede ser 43 00:03:12,419 --> 00:03:14,620 incluso gestual 44 00:03:14,620 --> 00:03:16,300 con gestos, con tal 45 00:03:16,300 --> 00:03:18,620 bueno, la idea del texto 46 00:03:18,620 --> 00:03:20,199 es que a través de eso 47 00:03:20,199 --> 00:03:22,419 a través de esa unidad 48 00:03:22,419 --> 00:03:24,939 de eso 49 00:03:24,939 --> 00:03:26,719 como digo, de ese objeto que llamamos 50 00:03:26,719 --> 00:03:28,460 texto, yo comunico 51 00:03:28,460 --> 00:03:29,759 me comunico con la gente 52 00:03:29,759 --> 00:03:33,819 le explico, le digo, le informo 53 00:03:33,819 --> 00:03:38,580 y esa otra persona recibe esa información, esa explicación, etc. 54 00:03:38,699 --> 00:03:41,960 Es decir, el texto es la forma que tiene la lengua 55 00:03:41,960 --> 00:03:44,819 para comunicarse, para contarle cosas a la gente. 56 00:03:46,759 --> 00:03:48,900 Aunque, como digo, puede ser a través de la lengua 57 00:03:48,900 --> 00:03:51,539 o también a través de gestos, de signos, etc. 58 00:03:51,879 --> 00:03:54,419 Y la lengua puede ser escrita o puede ser oral. 59 00:03:55,479 --> 00:03:55,699 ¿Vale? 60 00:03:55,699 --> 00:04:17,199 Entonces, a la hora de comunicar, nosotros vamos a necesitar una serie de elementos. Es decir, para poder construir esos textos, yo necesito una serie de piezas. Imaginaos que cuando yo hablo de texto, es como si fuera el marco de un puzzle, ¿no? No sé si a alguien le gustan los puzzles. 61 00:04:18,180 --> 00:04:21,519 Bueno, pues imaginaos un marco, ¿no? El puzzle que tú vas colocando las piezas. 62 00:04:21,660 --> 00:04:28,199 Bueno, pues ese marco, que cuando esté completo, te ofrece una imagen o un dibujo, es el texto. 63 00:04:28,800 --> 00:04:32,100 Pero para poder construirlo yo necesito una serie de piezas. 64 00:04:33,040 --> 00:04:35,319 Eso es lo que vamos a ver primero, ¿ok? 65 00:04:35,420 --> 00:04:41,899 ¿Cuáles son esas series de piezas, digamos, que yo necesito para comunicar? 66 00:04:42,079 --> 00:04:46,540 Bueno, en un principio, las piezas más simples, digamos, serían las palabras. 67 00:04:47,199 --> 00:04:48,339 ¿Vale? 68 00:04:48,899 --> 00:04:50,879 Las palabras, como dice ahí, es una unidad 69 00:04:50,879 --> 00:04:52,139 Consignificada 70 00:04:52,139 --> 00:04:54,399 Si yo digo coche 71 00:04:54,399 --> 00:04:57,220 Todos los que somos hispanohablantes 72 00:04:57,220 --> 00:04:59,319 Y compartimos el idioma castellano 73 00:04:59,319 --> 00:05:01,100 Entendemos que se refiere a ese aparato 74 00:05:01,100 --> 00:05:01,839 De cuatro ruedas 75 00:05:01,839 --> 00:05:03,879 Es decir, una palabra 76 00:05:03,879 --> 00:05:06,600 Como unidad, como pieza lingüística 77 00:05:06,600 --> 00:05:07,420 Tiene sentido 78 00:05:07,420 --> 00:05:11,079 Bueno, pues nosotros para hacer esos textos 79 00:05:11,079 --> 00:05:12,720 Para rellenar ese marco del puzzle 80 00:05:12,720 --> 00:05:14,180 Necesitaríamos piezas como esa 81 00:05:14,180 --> 00:05:17,060 Las palabras, dice ahí, que se forman 82 00:05:17,060 --> 00:05:19,120 con sonidos y letras. 83 00:05:22,160 --> 00:05:25,100 Un poquito más arriba habla de sonidos o fonemas, 84 00:05:25,240 --> 00:05:27,319 porque lógicamente la lengua, como estamos diciendo, 85 00:05:27,420 --> 00:05:29,019 tiene su parte oral y su parte escrita. 86 00:05:29,959 --> 00:05:32,720 La parte oral la conforman los sonidos. 87 00:05:33,480 --> 00:05:35,120 Los sonidos, cómo suenan esas letras, 88 00:05:35,360 --> 00:05:37,819 cómo suenan las consonantes, cómo suenan las vocales, 89 00:05:38,279 --> 00:05:41,100 cómo apuntarlas en una palabra, suena esa palabra. 90 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 O sea, que una palabra se compone de sonidos, 91 00:05:44,100 --> 00:05:44,800 tiene una parte oral. 92 00:05:44,800 --> 00:05:46,660 Y luego tiene también una parte escrita. 93 00:05:47,060 --> 00:06:08,100 Que son las letras. En nuestro caso, sabéis que utilizamos el alfabeto latino. El alfabeto nuestro, ABCD, etc., que utilizamos en las lenguas que proceden del idioma del latín y la gran mayoría de las lenguas occidentales proceden del latín, del idioma de los romanos, que a su vez la adoptaron de los griegos. 94 00:06:08,100 --> 00:06:18,579 No sé si alguien ha visto alguna palabra griega o escrita en los griegos. Los griegos tienen un alfabeto diferente. Alfabeta, gamma, delta, no sé qué. 95 00:06:18,579 --> 00:06:31,019 Sí, sí, sí, pero para nosotros no... 96 00:06:31,019 --> 00:06:33,379 Sí, y encima la grafía es diferente. 97 00:06:33,980 --> 00:06:34,980 Perdona, ¿qué es? 98 00:06:35,459 --> 00:06:37,620 Cirílico se llama el alfabeto... 99 00:06:37,620 --> 00:06:40,639 No, cirílico es el de las lenguas eslavas, como el ruso. 100 00:06:41,339 --> 00:06:42,379 Este es alfabeto griego. 101 00:06:43,199 --> 00:06:44,720 El cirílico... 102 00:06:44,720 --> 00:06:45,939 Perdón, ¿tu nombre es? 103 00:06:46,040 --> 00:06:46,480 Santiago. 104 00:06:46,480 --> 00:06:48,839 Santiago, perdón 105 00:06:48,839 --> 00:06:49,560 como dice 106 00:06:49,560 --> 00:06:51,639 Santiago 107 00:06:51,639 --> 00:06:54,980 con esto lo que quiero decir es que el alfabeto 108 00:06:54,980 --> 00:06:56,100 nuestro no es el único que hay 109 00:06:56,100 --> 00:06:58,339 las lenguas como el ruso 110 00:06:58,339 --> 00:07:00,199 y otras lenguas eslavas 111 00:07:00,199 --> 00:07:03,000 o que están relacionadas 112 00:07:03,000 --> 00:07:04,860 con el ruso utilizan otro alfabeto diferente 113 00:07:04,860 --> 00:07:07,439 que es el cirílico, pero a su vez el cirílico 114 00:07:07,439 --> 00:07:08,899 también está basado 115 00:07:08,899 --> 00:07:11,360 en el alfabeto viejo 116 00:07:11,360 --> 00:07:12,259 ¿vale? entonces 117 00:07:12,259 --> 00:07:15,300 los romanos tomaron ese alfabeto 118 00:07:15,300 --> 00:07:19,600 lo adaptaron a ellos y ese alfabeto latino, el de los romanos, es el que utilizamos nosotros. 119 00:07:19,740 --> 00:07:22,680 Bueno, pues las palabras se componen de sonidos y letras. 120 00:07:22,959 --> 00:07:24,560 ¿Nuestro es el latín romance? 121 00:07:25,480 --> 00:07:30,439 Nosotros, al igual que los italianos, al igual que los portugueses, al igual que los franceses, 122 00:07:30,759 --> 00:07:34,620 hablan un latín modificado, un latín que ha evolucionado y que ha cambiado. 123 00:07:35,040 --> 00:07:38,839 Pero todas las lenguas que llamamos romance, es decir, que proceden del latín, son eso. 124 00:07:38,839 --> 00:07:55,000 En Europa tenemos como de unas cuantas. El italiano, el rumano, el francés, el español, el portugués, el gallego, el catalán. No sé si también hay alguna lengua dentro de Francia o tal. 125 00:07:55,000 --> 00:08:12,600 Entonces son lenguas romances que proceden del latín, es decir, el latín, como los romanos estuvieron en tantos sitios, dio lugar luego con el tiempo, fueron cambiando y conforme la gente hablaba latín en esos lugares, dieron lugar a esos idiomas. 126 00:08:12,600 --> 00:08:29,980 Luego ya, a través de la historia, el francés, el italiano y el español se han exportado a diferentes lugares del mundo también. Bueno, pues entonces, una palabra, sonido y letra. Y ya es una palabra, es una de esas piezas que nosotros vamos a utilizar en el puzzle que es el texto. 127 00:08:29,980 --> 00:08:32,379 ¿Vale? A su vez 128 00:08:32,379 --> 00:08:33,899 Esas piezas que son las palabras 129 00:08:33,899 --> 00:08:36,120 Las podemos juntar en grupitos 130 00:08:36,120 --> 00:08:38,279 ¿Vale? De palabras 131 00:08:38,279 --> 00:08:39,519 Y esos grupos de palabras 132 00:08:39,519 --> 00:08:42,259 Se pueden juntar y tienen también un significado 133 00:08:42,259 --> 00:08:44,320 Y ese significado será 134 00:08:44,320 --> 00:08:46,259 La oración, o sea, ese grupo 135 00:08:46,259 --> 00:08:48,100 De palabras que se juntan y que tienen 136 00:08:48,100 --> 00:08:49,120 Un significado en sí 137 00:08:49,120 --> 00:08:51,539 Se llamará oración 138 00:08:51,539 --> 00:08:54,059 Coche, pero yo puedo decir 139 00:08:54,059 --> 00:08:55,440 Juan tiene un coche rojo 140 00:08:55,440 --> 00:08:57,320 Juan tiene un coche rojo 141 00:08:57,320 --> 00:09:00,159 es un grupo de palabras, un grupo de esas piezas 142 00:09:00,159 --> 00:09:02,080 que se juntan y encima 143 00:09:02,080 --> 00:09:03,720 tienen un significado completo. 144 00:09:04,860 --> 00:09:05,019 ¿Vale? 145 00:09:06,019 --> 00:09:07,659 Seguimos metiendo piezas en el puzzle. 146 00:09:08,100 --> 00:09:10,080 Bueno, pues, para terminar de completar 147 00:09:10,080 --> 00:09:11,960 el puzzle, yo, como digo, 148 00:09:12,019 --> 00:09:13,980 utilizo palabras, las palabras las junto 149 00:09:13,980 --> 00:09:15,580 en oraciones y 150 00:09:15,580 --> 00:09:17,779 hago diversas, diferentes 151 00:09:17,779 --> 00:09:19,820 oraciones hasta que yo completo el puzzle. 152 00:09:20,019 --> 00:09:21,899 Es decir, hasta que hago un texto 153 00:09:21,899 --> 00:09:24,100 completo. Y si nosotros nos pusiéramos 154 00:09:24,100 --> 00:09:25,200 a analizar un texto 155 00:09:25,200 --> 00:09:27,679 escrito una conversación 156 00:09:27,679 --> 00:09:29,919 sería todo formado por oraciones 157 00:09:29,919 --> 00:09:32,059 que a su vez están formadas por palabras 158 00:09:32,059 --> 00:09:33,960 ¿vale? 159 00:09:34,200 --> 00:09:35,779 bueno, pues esto que estoy contando 160 00:09:35,779 --> 00:09:37,519 del rollo este del puzzle 161 00:09:37,519 --> 00:09:39,759 es la base de 162 00:09:39,759 --> 00:09:41,639 la lengua, la base de la comunicación 163 00:09:41,639 --> 00:09:43,720 los elementos que nosotros necesitamos 164 00:09:43,720 --> 00:09:45,820 para comunicar 165 00:09:45,820 --> 00:09:47,960 y todas las lenguas funcionan igual 166 00:09:47,960 --> 00:09:49,779 variarán los idiomas, variarán 167 00:09:49,779 --> 00:09:51,340 el alfabeto como estamos diciendo 168 00:09:51,340 --> 00:09:53,600 van a variar las palabras, la forma de 169 00:09:53,600 --> 00:10:08,379 Porque luego hay idiomas muy locos, ¿no? Por ejemplo, los idiomas orientales, el chino, ¿no? Primero, no hay un chino solo. Bueno, sí, hay miles de millones de chineses y tal. Lo que quiero decir es que no hay un idioma chino solo, sino que hay diferentes versiones del mismo idioma. 170 00:10:08,379 --> 00:10:19,500 Ellos no utilizan letras, utilizan su base, o sea, para formar palabras no utilizan letras, utilizan lo que llaman ideogramas, igual que el japonés. 171 00:10:20,759 --> 00:10:26,399 Mira, tengo un ejemplo aquí gráfico para que veáis. Se tiene que leer así. Bueno, y en casa sí lo podéis ver. 172 00:10:26,960 --> 00:10:34,500 Esto no son letras, son ideogramas, es decir, cada símbolo, esto es japonés, cada símbolo representa una idea, un concepto. 173 00:10:34,500 --> 00:10:49,379 De repente, cuando los chinos quieren decir, debajo del árbol estaba feliz comiendo fruta. Pues, debajo del árbol es un símbolo. Feliz es otro y comiendo fruta es otro. 174 00:10:49,519 --> 00:11:02,840 Entonces, son tres simbolitos, tres ideogramas que se ponen juntos y forman una oración y, a su vez, un texto. O sea, que las formas de organizarse las lenguas son muy diferentes, muy ricas y muy variadas. 175 00:11:02,840 --> 00:11:05,019 Pero todas al final son lo mismo 176 00:11:05,019 --> 00:11:07,539 Unidades, piezas que se juntan 177 00:11:07,539 --> 00:11:09,340 Para dar un mensaje 178 00:11:09,340 --> 00:11:10,759 Un mensaje completo 179 00:11:10,759 --> 00:11:12,279 ¿Vale? 180 00:11:12,879 --> 00:11:14,120 Igual que en Inglaterra, ¿no? 181 00:11:14,399 --> 00:11:15,940 ¿En Estados Unidos y en Inglaterra? 182 00:11:16,620 --> 00:11:17,080 ¿Inglés? 183 00:11:17,679 --> 00:11:20,279 Sí, inglés, obviamente, pero diferente, ¿verdad? 184 00:11:20,980 --> 00:11:23,480 Ah, ok, ok, sí, sí, sé lo que quieres decir 185 00:11:23,480 --> 00:11:24,980 Como vosotros eres profesores de inglés 186 00:11:24,980 --> 00:11:26,240 Se lo quería preguntar porque 187 00:11:26,240 --> 00:11:29,279 Un anuncio para Estados Unidos 188 00:11:29,279 --> 00:11:31,279 Hablaba súper 189 00:11:31,279 --> 00:11:32,639 Yo he dado inglés 190 00:11:32,639 --> 00:11:53,080 sin enterar de verdad aprovecho el comentario que hace la verdad la lengua luego tenemos un 191 00:11:53,080 --> 00:11:59,220 ejemplo en inglés o un ejemplo en castilla por ejemplo que atibusca todo donde vía venezuela 192 00:11:59,220 --> 00:12:19,399 Mira, yo, mi familia política, Venezuela, mi marido venezolano, o sea que yo, Venezuela, chévere todo, ¿verdad? Bueno, pues aquí tenemos un ejemplo directo de eso que tú estás diciendo del inglés con el español, ¿no? El español de Venezuela es el español, pero de aquí, con sus palabras, sus giros, sus expresiones. 193 00:12:19,399 --> 00:12:34,139 Mira, en casa muchas veces hay... Hombre, ya no, porque son unos cuantos años, pero yo tengo muchas veces problemas, o sea, no problemas, pero sí choques culturales, ¿no? Dame eso que está en la gaveta. Cuando a mí me dijeron la primera vez, dame eso de la gaveta, y tú que me cuentas, pues la gaveta es el cajón. 194 00:12:34,139 --> 00:12:38,580 Bueno, con eso que quiero decir 195 00:12:38,580 --> 00:12:40,299 que efectivamente al final son todos 196 00:12:40,299 --> 00:12:42,159 el mismo idioma, pero dependiendo 197 00:12:42,159 --> 00:12:44,580 de la zona, dependiendo de los territorios 198 00:12:44,580 --> 00:12:46,320 el idioma 199 00:12:46,320 --> 00:12:48,139 quiere la personalidad de ese territorio 200 00:12:48,139 --> 00:12:50,200 porque el idioma, la lengua 201 00:12:50,200 --> 00:12:52,220 es un vehículo de 202 00:12:52,220 --> 00:12:54,059 cultura, es decir 203 00:12:54,059 --> 00:12:56,240 yo soy de Andalucía 204 00:12:56,240 --> 00:12:58,559 pues claro, y de Córdoba 205 00:12:58,559 --> 00:13:00,500 y si me estáis 206 00:13:00,500 --> 00:13:02,120 entendiendo es porque estoy cuidando mucho 207 00:13:02,120 --> 00:13:05,519 porque se me nota muchísimo 208 00:13:05,519 --> 00:13:07,419 y llevo casi 30 años fuera de Córdoba 209 00:13:07,419 --> 00:13:09,600 pero bueno, allí en Andalucía y tal 210 00:13:09,600 --> 00:13:11,659 hay un dialecto 211 00:13:11,659 --> 00:13:13,539 que se llama, ya lo verás, y es un propio 212 00:13:13,539 --> 00:13:15,559 y tal, y tenemos 213 00:13:15,559 --> 00:13:17,799 un habla de una forma especial, pero aparte 214 00:13:17,799 --> 00:13:19,360 eso indica, transmite nuestra 215 00:13:19,360 --> 00:13:21,120 cultura, la forma de ser 216 00:13:21,120 --> 00:13:22,720 pues igual ocurre 217 00:13:22,720 --> 00:13:25,080 y dentro de Venezuela 218 00:13:25,080 --> 00:13:27,399 pues igual, porque está luego el del sur y acá de alguna 219 00:13:27,399 --> 00:13:28,659 manera, está el de 220 00:13:28,659 --> 00:13:31,299 los de Mérida, de ahí de no sé qué, que es otra manera 221 00:13:31,299 --> 00:13:34,840 Exactamente, pero porque al final 222 00:13:34,840 --> 00:13:36,379 como digo, la lengua es cultura 223 00:13:36,379 --> 00:13:38,659 y la lengua lo único que hace es transmitir 224 00:13:38,659 --> 00:13:40,620 llevar esa cultura 225 00:13:40,620 --> 00:13:42,139 la información de 226 00:13:42,139 --> 00:13:44,379 esas personas y tal, por eso es tan 227 00:13:44,379 --> 00:13:45,899 tan apasionante 228 00:13:45,899 --> 00:13:48,340 Bueno, retomando entonces 229 00:13:48,340 --> 00:13:51,179 como decía entonces 230 00:13:51,179 --> 00:13:52,899 para transmitir el mensaje 231 00:13:52,899 --> 00:13:54,879 yo tengo que utilizar 232 00:13:54,879 --> 00:13:57,220 un texto y lo voy a formar con oraciones 233 00:13:57,220 --> 00:13:58,919 que las oraciones son 234 00:13:58,919 --> 00:14:00,279 esos grupos de palabras 235 00:14:00,279 --> 00:14:02,679 Que yo junto y que me transmiten 236 00:14:02,679 --> 00:14:03,759 Un mensaje completo 237 00:14:03,759 --> 00:14:06,539 Sumo, pongo juntas diversas oraciones 238 00:14:06,539 --> 00:14:08,419 Y entonces ya tengo el texto 239 00:14:08,419 --> 00:14:09,679 ¿Vale? 240 00:14:10,580 --> 00:14:12,080 Bueno, más o menos eso es lo que también 241 00:14:12,080 --> 00:14:14,139 Os van a explicar aquí 242 00:14:14,139 --> 00:14:16,340 Fijaos, haciendo una cosa un poquito 243 00:14:16,340 --> 00:14:18,179 Una definición un poquito más tal 244 00:14:18,179 --> 00:14:19,639 El texto es un conjunto de oraciones 245 00:14:19,639 --> 00:14:22,220 Es la mayor unidad de comunicación 246 00:14:22,220 --> 00:14:24,080 Es decir, después del texto para 247 00:14:24,080 --> 00:14:25,960 Transmitir algo o comunicarlo 248 00:14:25,960 --> 00:14:26,799 Ya no hay nada más 249 00:14:26,799 --> 00:14:29,159 Están formados por oraciones 250 00:14:29,159 --> 00:14:30,980 dentro de un texto 251 00:14:30,980 --> 00:14:33,820 esas oraciones que yo digo que nos sirven 252 00:14:33,820 --> 00:14:34,899 para formar ese texto 253 00:14:34,899 --> 00:14:37,879 se suelen agrupar en párrafos, sobre todo si son textos 254 00:14:37,879 --> 00:14:40,100 largos, ¿vale? Entonces yo pongo 255 00:14:40,100 --> 00:14:42,220 cuatro o cinco oraciones 256 00:14:42,220 --> 00:14:43,460 en un mismo párrafo 257 00:14:43,460 --> 00:14:45,940 porque hablan de lo mismo, ahora, espacio en blanco 258 00:14:45,940 --> 00:14:47,720 siguiente párrafo, cuatro o cinco oraciones 259 00:14:47,720 --> 00:14:49,879 y así, o sea, si hablamos sobre todo 260 00:14:49,879 --> 00:14:51,960 de textos 261 00:14:51,960 --> 00:14:53,860 que son largos, esas oraciones 262 00:14:53,860 --> 00:14:55,899 se van a juntar, se van a 263 00:14:55,899 --> 00:14:57,580 agrupar en párrafos, que normalmente 264 00:14:57,580 --> 00:14:59,960 hablan de un mismo 265 00:14:59,960 --> 00:15:00,259 tema. 266 00:15:01,940 --> 00:15:03,860 Preguntas, dudas, comentarios... 267 00:15:05,019 --> 00:15:05,840 Lo bueno de esto de las 268 00:15:05,840 --> 00:15:07,720 clases es esto que ha surgido, que hay 269 00:15:07,720 --> 00:15:09,500 interacciones, preguntas y tal, y entonces 270 00:15:09,500 --> 00:15:11,919 eso siempre enriquece un poco y no es solamente 271 00:15:11,919 --> 00:15:13,500 la cosa esta del 272 00:15:13,500 --> 00:15:15,500 árido. Bueno, 273 00:15:15,980 --> 00:15:17,899 recordad también que las oraciones tienen una serie 274 00:15:17,899 --> 00:15:19,200 de características, 275 00:15:19,559 --> 00:15:21,860 porque tienen sentido completo, que las palabras 276 00:15:21,860 --> 00:15:23,639 están ordenadas, que 277 00:15:23,639 --> 00:15:25,700 si están escritas, pues hay 278 00:15:25,700 --> 00:15:28,460 lógicamente empiezan 279 00:15:28,460 --> 00:15:30,340 con una mayúscula y terminan con un punto 280 00:15:30,340 --> 00:15:32,379 que si son 281 00:15:32,379 --> 00:15:34,179 orales, si tú las dices, tienen una entonación 282 00:15:34,179 --> 00:15:36,340 concreta. Ese 283 00:15:36,340 --> 00:15:37,899 orden en el que se hace, como digo, 284 00:15:38,139 --> 00:15:40,279 cuando esas palabras o oraciones están ordenadas, 285 00:15:40,620 --> 00:15:42,399 las palabras de la oración están ordenadas, 286 00:15:42,879 --> 00:15:44,240 se someten a una estructura que 287 00:15:44,240 --> 00:15:46,120 llamamos sintáctica. Es decir, 288 00:15:46,220 --> 00:15:47,740 va a haber un sujeto y un predicado. 289 00:15:48,220 --> 00:15:50,039 Bueno, todos esos son puntos que luego 290 00:15:50,039 --> 00:15:52,220 también iremos desarrollando a lo largo del curso. 291 00:15:52,639 --> 00:15:53,960 Pero ahí tenéis esas 292 00:15:53,960 --> 00:16:00,899 características de la oración. Insisto, son grupos de palabras que se juntan, que tienen un sentido 293 00:16:00,899 --> 00:16:07,840 completo y que, si tú juntas diferentes oraciones, al final tienes un texto. Frente a la oración, 294 00:16:08,139 --> 00:16:13,279 frente al texto, hay veces también que vamos a encontrar unas expresiones que llamamos enunciado. 295 00:16:14,679 --> 00:16:20,820 Bueno, por el enunciado, puede ser una palabra o pueden ser varias palabras, pero no es exactamente 296 00:16:20,820 --> 00:16:22,779 una oración, porque un anunciado no 297 00:16:22,779 --> 00:16:24,860 tiene un sentido completo, es decir, no nos habla 298 00:16:24,860 --> 00:16:26,879 de que alguien hizo algo, de que alguien 299 00:16:26,879 --> 00:16:28,399 ha hecho algo, de que... 300 00:16:28,399 --> 00:16:29,700 ¿Cómo lo dicen los periódicos? 301 00:16:33,059 --> 00:16:35,039 Bueno, hay titulares 302 00:16:35,039 --> 00:16:37,080 de los periódicos que están cerca del anunciado, 303 00:16:37,259 --> 00:16:38,679 pero no es exactamente eso. 304 00:16:39,279 --> 00:16:40,340 Cuando yo digo anunciado, 305 00:16:41,419 --> 00:16:43,240 se refieren a... 306 00:16:43,240 --> 00:16:48,269 Bueno, sí y no. 307 00:16:48,750 --> 00:16:49,809 Los anunciados, insisto, 308 00:16:50,629 --> 00:16:52,210 vamos a hacerlo... 309 00:16:52,210 --> 00:17:06,630 Voy a intentar simplificarlo, como digo, son o bien una o varias palabras, ¿vale? Que se juntan, no son oraciones, si se juntan son varias palabras, y que transmiten una idea directa, simple, ¿vale? 310 00:17:06,630 --> 00:17:17,269 Pero no son oraciones, pues porque no tienen ese orden de sujeto breve o predicado, es decir, no se componen de los mismos elementos que se compone una oración, que ya estudiaremos en su momento. 311 00:17:17,269 --> 00:17:32,910 Sino que, insisto, son una o varias palabras que se pueden juntar, que no forman oración, que no siguen el mismo orden de las palabras, que tienen las palabras dentro de una oración, pero que transmiten un mensaje directo, conciso y ya. 312 00:17:32,910 --> 00:17:46,410 Por ejemplo, silencio. Eso sería un enunciado. O buenos días. Otro enunciado. ¿Veis? Son, repito, mensajes directos, claro. Adiós. Qué horror, qué bonito. 313 00:17:46,410 --> 00:18:08,369 Entonces, es una unidad lingüística que está ahí un poco, que no se sabe muy bien dónde la colocamos, porque es una palabra, pero a veces son más palabras, no es una oración porque no tiene los elementos que tiene una oración, entonces, pues que sepáis que aparecen ahí. 314 00:18:08,369 --> 00:18:12,150 Y, de hecho, cuando en las conversaciones, en los discursos, en los textos, 315 00:18:12,490 --> 00:18:15,150 los enunciados suelen quedar un poco como al margen. 316 00:18:15,369 --> 00:18:15,910 Me explico. 317 00:18:16,390 --> 00:18:18,509 Si yo estoy diciendo, bueno, ayer hablábamos... 318 00:18:18,509 --> 00:18:19,430 Niño, cállate. 319 00:18:20,430 --> 00:18:22,990 Ese cállate es un enunciado, pero está al margen. 320 00:18:22,990 --> 00:18:25,210 Es decir, yo tengo un discurso, estoy hablando de algo, 321 00:18:25,430 --> 00:18:27,549 me interrumpo, le llamo la atención y luego sigo. 322 00:18:28,069 --> 00:18:31,869 O cuando, por ejemplo, he dicho, hola, buenos días, me llaman. 323 00:18:32,630 --> 00:18:34,569 El buenos días queda aparte también. 324 00:18:35,069 --> 00:18:36,950 Yo luego empiezo a hablar, me presento, etcétera, 325 00:18:36,950 --> 00:18:53,009 Pero ese buenos días enunciado lo que está haciendo es decirle a la gente, bueno, siendo educado y a la vez diciéndole a la gente que voy a hablar, que voy a empezar a hablar. Es decir, que los enunciados también están un poco como en los márgenes. 326 00:18:53,009 --> 00:19:07,150 Buenos días, coma. Precisamente esa coma, efectivamente, te marca, te está diciendo. El buenos días va por un lado y lo que ahora digo ya va por otro. Porque los signos de puntuación tienen esa finalidad, ¿no? Marcar, diferenciar. 327 00:19:07,150 --> 00:19:09,089 bueno 328 00:19:09,089 --> 00:19:10,869 no hay preguntas 329 00:19:10,869 --> 00:19:11,589 así que bueno 330 00:19:11,589 --> 00:19:12,009 pues vamos 331 00:19:12,009 --> 00:19:12,910 más o menos siguiendo 332 00:19:12,910 --> 00:19:13,750 hoy la cosa 333 00:19:13,750 --> 00:19:14,809 está un poco más comprimida 334 00:19:14,809 --> 00:19:15,130 porque 335 00:19:15,130 --> 00:19:16,450 ya la semana que viene 336 00:19:16,450 --> 00:19:17,170 que tenemos una hora 337 00:19:17,170 --> 00:19:17,630 para cada 338 00:19:17,630 --> 00:19:18,569 será mejor 339 00:19:18,569 --> 00:19:19,009 bueno 340 00:19:19,009 --> 00:19:20,450 pero si nos va a dar tiempo 341 00:19:20,450 --> 00:19:20,789 al menos 342 00:19:20,789 --> 00:19:21,630 a hacer esto 343 00:19:21,630 --> 00:19:22,390 de terminar 344 00:19:22,390 --> 00:19:23,390 este primer punto 345 00:19:23,390 --> 00:19:25,730 los textos 346 00:19:25,730 --> 00:19:26,630 vuelvo a ello 347 00:19:26,630 --> 00:19:27,829 elementos de comunicación 348 00:19:27,829 --> 00:19:28,529 para comunicar 349 00:19:28,529 --> 00:19:29,490 para contar cosas 350 00:19:29,490 --> 00:19:30,109 ¿vale? 351 00:19:31,250 --> 00:19:32,390 las lenguas se utilizan 352 00:19:32,390 --> 00:19:33,210 para comunicar 353 00:19:33,210 --> 00:19:34,210 ahora 354 00:19:34,210 --> 00:19:35,890 ¿qué necesito yo? 355 00:19:35,890 --> 00:19:37,829 aparte de esos textos 356 00:19:37,829 --> 00:19:39,369 lógicamente de algo que decir 357 00:19:39,369 --> 00:19:42,109 qué necesito, qué elementos son necesarios 358 00:19:42,109 --> 00:19:43,230 para que haya una situación 359 00:19:43,230 --> 00:19:44,890 de comunicación 360 00:19:44,890 --> 00:19:47,950 es decir, si a mí me dice, bueno, aquí tienes 361 00:19:47,950 --> 00:19:49,390 a Pepito y Pepita que están a la 362 00:19:49,390 --> 00:19:51,910 analiza si eso es una situación 363 00:19:51,910 --> 00:19:52,890 de comunicación 364 00:19:52,890 --> 00:19:56,009 es decir, di cuáles son los elementos 365 00:19:56,009 --> 00:19:57,950 de la comunicación en ese 366 00:19:57,950 --> 00:19:59,910 contexto que te he dicho, eso es lo que 367 00:19:59,910 --> 00:20:01,970 vamos a ver ahora, ¿vale? ¿Qué elementos 368 00:20:01,970 --> 00:20:03,930 que 369 00:20:03,930 --> 00:20:05,869 interviene en una situación 370 00:20:05,869 --> 00:20:07,750 para que hablemos de comunicación? 371 00:20:07,890 --> 00:20:09,890 ¿Qué es necesario para que se comunique y se 372 00:20:09,890 --> 00:20:11,349 diga algo? Bueno, 373 00:20:12,150 --> 00:20:13,809 vamos a necesitar primero 374 00:20:13,809 --> 00:20:15,690 un emisor y un receptor, es decir, 375 00:20:16,309 --> 00:20:17,009 una persona 376 00:20:17,009 --> 00:20:19,509 que diga algo 377 00:20:19,509 --> 00:20:21,630 y otra que lo reciba. 378 00:20:22,289 --> 00:20:24,049 Una que escriba y otra que lea. 379 00:20:24,210 --> 00:20:26,210 Una que hable y otra que escuche. 380 00:20:28,170 --> 00:20:29,849 También, emisor y receptor 381 00:20:29,849 --> 00:20:31,930 a veces pueden ser, no tienen 382 00:20:31,930 --> 00:20:33,910 por qué ser personas. Pueden ser, como dice ahí, 383 00:20:33,930 --> 00:20:34,970 sistema 384 00:20:34,970 --> 00:20:37,289 por ejemplo 385 00:20:37,289 --> 00:20:38,990 tú dices 386 00:20:38,990 --> 00:20:41,329 bueno, me voy a apuntar a un curso 387 00:20:41,329 --> 00:20:43,849 y te dice, tienes que registrar 388 00:20:43,849 --> 00:20:45,930 online, rellenas 389 00:20:45,930 --> 00:20:46,569 tus datos 390 00:20:46,569 --> 00:20:49,950 mandas el email e inmediatamente 391 00:20:49,950 --> 00:20:51,009 te llega otro email 392 00:20:51,009 --> 00:20:54,069 pero que es automático, que es el programa 393 00:20:54,069 --> 00:20:56,190 que te lo envía, bueno pues ahí hay un emisor 394 00:20:56,190 --> 00:20:58,009 que es ese 395 00:20:58,009 --> 00:20:59,869 sistema, que no es ni un robo 396 00:20:59,869 --> 00:21:01,569 ni nada, sino que es ese sistema informático 397 00:21:01,569 --> 00:21:03,630 que ha emitido un mensaje 398 00:21:03,630 --> 00:21:05,349 y tú como receptor lo recibes. 399 00:21:06,269 --> 00:21:07,769 Es decir, que el emisor y los receptores 400 00:21:07,769 --> 00:21:09,130 no tienen por qué ser solo personas. 401 00:21:09,849 --> 00:21:11,230 Pueden ser, como dice ahí, sistemas. 402 00:21:12,170 --> 00:21:15,109 Cosas artificiales, ordenadores, programas, ¿vale? 403 00:21:15,109 --> 00:21:17,170 Que generan todo eso. 404 00:21:18,150 --> 00:21:20,890 Y es también muy común, en muchas situaciones, 405 00:21:20,990 --> 00:21:22,230 no siempre, pero en muchas situaciones, 406 00:21:22,369 --> 00:21:24,470 que el emisor y el receptor sea intercambiable. 407 00:21:25,269 --> 00:21:27,549 Bueno, pues si tú estás en una conversación con tus amigos, 408 00:21:28,509 --> 00:21:30,049 tú dices algo y tu amigo te escucha, 409 00:21:30,069 --> 00:21:33,190 y luego tu amigo te escucha, o sea, tu amigo habla y tú escuchas. 410 00:21:33,190 --> 00:21:40,809 Es decir, que el rol, el papel de emisor-receptor es intercambiado en muchas ocasiones. 411 00:21:42,609 --> 00:21:43,170 Exactamente. 412 00:21:43,789 --> 00:21:49,529 Así que cuando uno está con personas inteligentes, me gusta porque la cosa fluye. 413 00:21:49,829 --> 00:21:51,269 Es verdad, pero es verdad, ¿no? 414 00:21:53,269 --> 00:21:57,509 Efectivamente, ahora mismo es el ejemplo perfecto de ese intercambio de roles. 415 00:21:58,029 --> 00:21:58,549 Efectivamente. 416 00:21:59,789 --> 00:22:01,269 Bueno, emisor y receptor, fundamental. 417 00:22:01,269 --> 00:22:15,450 ¿Qué más tenemos en la comunicación? Desde casa también podéis hablar, que aunque el micrófono está apagado y demás, pero podéis intervenir igualmente. Además, aquí os escuchamos porque estamos con los altavoces, ¿vale? Y se puede escuchar perfectamente. 418 00:22:15,450 --> 00:22:17,869 Bueno, pues vamos a necesitar 419 00:22:17,869 --> 00:22:19,769 Algo que decir, claro está, el mensaje 420 00:22:19,769 --> 00:22:21,930 Que es la información 421 00:22:21,930 --> 00:22:23,509 Que se transmite 422 00:22:23,509 --> 00:22:25,470 Lo que yo te cuento 423 00:22:25,470 --> 00:22:27,329 Lo que te explico, lo que te informo 424 00:22:27,329 --> 00:22:29,950 Vamos a ir a conocer un canal 425 00:22:29,950 --> 00:22:31,509 El canal que es, como dices, fijaos 426 00:22:31,509 --> 00:22:34,029 El medio físico por el que circula 427 00:22:34,029 --> 00:22:35,529 El mensaje, es decir 428 00:22:35,529 --> 00:22:37,730 Exactamente 429 00:22:37,730 --> 00:22:39,990 De qué manera, a través de qué te llega el mensaje 430 00:22:39,990 --> 00:22:41,549 Por ejemplo, si es un teléfono, si es tal 431 00:22:41,549 --> 00:22:43,670 El móvil, ahora mismo pues sería 432 00:22:43,670 --> 00:22:44,349 El aire 433 00:22:44,349 --> 00:22:48,089 Exactamente, a la gente que está en casa 434 00:22:48,089 --> 00:22:50,109 le está llegando a través del auricular, por el Zoom 435 00:22:50,109 --> 00:22:50,890 por el ordenador 436 00:22:50,890 --> 00:22:54,309 El canal es variado 437 00:22:54,309 --> 00:22:56,170 diferente según 438 00:22:56,170 --> 00:22:57,609 según la 439 00:22:57,609 --> 00:22:59,289 situación, ¿vale? 440 00:22:59,650 --> 00:23:01,369 Lo que sí está claro es que como diceis 441 00:23:01,369 --> 00:23:04,289 ese mensaje a través del canal que sea siempre 442 00:23:04,289 --> 00:23:06,289 el receptor lo recibe a través 443 00:23:06,289 --> 00:23:07,930 de uno de los sentidos, ¿no? Visual 444 00:23:07,930 --> 00:23:09,650 activo, el que sea 445 00:23:09,650 --> 00:23:11,849 Hace falta también un código 446 00:23:11,849 --> 00:23:13,369 ese mensaje, eso que yo 447 00:23:13,369 --> 00:23:15,690 Que yo explico 448 00:23:15,690 --> 00:23:17,009 Informo, comunico 449 00:23:17,009 --> 00:23:18,789 Tiene que estar expresado 450 00:23:18,789 --> 00:23:20,549 En un código concreto 451 00:23:20,549 --> 00:23:23,670 Por ejemplo, ahora yo estoy utilizando 452 00:23:23,670 --> 00:23:25,150 El código que estoy utilizando 453 00:23:25,150 --> 00:23:26,769 Es el español, porque el mensaje 454 00:23:26,769 --> 00:23:28,750 Lo que te estoy explicando, lo estoy codificando 455 00:23:28,750 --> 00:23:29,890 Te lo estoy presentando 456 00:23:29,890 --> 00:23:31,970 En ese idioma 457 00:23:31,970 --> 00:23:35,069 Si voy a hablar más en inglés, pues sería el inglés 458 00:23:35,069 --> 00:23:36,930 ¿Vale? Si por ejemplo estuviera 459 00:23:36,930 --> 00:23:39,049 Viendo una película, pues el código sería 460 00:23:39,049 --> 00:23:40,369 Las imágenes estas 461 00:23:40,369 --> 00:23:42,089 Visuales, ¿no? 462 00:23:42,089 --> 00:24:01,289 Porque el código, en lo que nosotros vamos a trabajar y tal, fundamentalmente es verbal. Son idiomas, lenguas y tal. Pero puede haber múltiples códigos. El lenguaje de signos, que es un código. Todo sistema que tenga una regla, una norma y que permita comunicar es un código. 463 00:24:01,289 --> 00:24:04,509 y por último el contexto 464 00:24:04,509 --> 00:24:06,369 que básicamente el contexto es la situación 465 00:24:06,369 --> 00:24:08,230 la situación 466 00:24:08,230 --> 00:24:10,049 en la que se da esa comunicación 467 00:24:10,049 --> 00:24:12,269 en la que como dice hay factores lingüísticos 468 00:24:12,269 --> 00:24:13,690 es decir, pues 469 00:24:13,690 --> 00:24:16,710 que por ejemplo las dos personas manejemos el mismo idioma 470 00:24:16,710 --> 00:24:18,390 cuánto 471 00:24:18,390 --> 00:24:20,150 o sea, cómo debiese yo hablar español 472 00:24:20,150 --> 00:24:22,309 o cuánto debible va a entender 473 00:24:22,309 --> 00:24:24,670 la otra persona, es decir, una serie de factores lingüísticos 474 00:24:24,670 --> 00:24:26,750 y también factores extralingüísticos 475 00:24:26,750 --> 00:24:28,930 ¿dónde estoy dando el mensaje? 476 00:24:29,349 --> 00:24:30,369 porque imagínate que estás 477 00:24:30,369 --> 00:24:32,430 en lo alto de una montaña con un ventarrón 478 00:24:32,430 --> 00:24:34,329 ahí y tú, ¡eh! ¡cógete! 479 00:24:38,329 --> 00:24:40,190 ¿Cuánto tiempo tengo para dar el 480 00:24:40,190 --> 00:24:42,309 mensaje? Si, por 481 00:24:42,309 --> 00:24:44,309 ejemplo, pues tengo que hacerlo con gestos, 482 00:24:44,829 --> 00:24:45,750 ¿cuál es la relación 483 00:24:45,750 --> 00:24:48,410 entre las dos personas? Etcétera, etcétera. 484 00:24:48,549 --> 00:24:49,890 Es decir, hay una serie de valores 485 00:24:49,890 --> 00:24:52,230 o de factores, nos he dicho, lingüístico 486 00:24:52,230 --> 00:24:54,529 y ultralingüístico, que conforman 487 00:24:54,529 --> 00:24:56,069 la situación o el contexto. 488 00:24:57,690 --> 00:24:58,130 Exactamente. 489 00:24:58,769 --> 00:25:00,210 Y para adaptarte a la situación. 490 00:25:00,369 --> 00:25:21,750 Fíjate, no es lo mismo que tú hables con tus padres y necesitas un dinero y tú le pidas ese dinero a tus padres, que estés trabajando y le pidas un aumento de sueldo a tu jefe. La situación no es la misma. El objeto es el mismo, el idioma, el código es el mismo, el mensaje va a ser el mismo, pero el contexto no. 491 00:25:21,750 --> 00:25:23,450 ¿vale? 492 00:25:24,829 --> 00:25:27,069 estás hablando con el jefe 493 00:25:27,069 --> 00:25:28,390 y el otro está hablando con tus padres 494 00:25:28,390 --> 00:25:30,230 ¿y quién tienes que adaptar a eso? 495 00:25:30,690 --> 00:25:32,789 a lo mejor tu manera de expresarte 496 00:25:32,789 --> 00:25:34,809 suena a ser diferente dependiendo de con quién 497 00:25:34,809 --> 00:25:35,710 trates o no 498 00:25:35,710 --> 00:25:38,470 ahí está, Laura ya ha adelantado 499 00:25:38,470 --> 00:25:39,849 lo que veremos en la secundaria 500 00:25:39,849 --> 00:25:41,809 que son los registros del lenguaje 501 00:25:41,809 --> 00:25:44,750 es decir, depende de la situación, depende de con quién estés 502 00:25:44,750 --> 00:25:45,630 tu lenguaje 503 00:25:45,630 --> 00:25:47,009 exactamente 504 00:25:47,009 --> 00:25:48,990 tú no le vas a pedir a ese tío 505 00:25:48,990 --> 00:26:15,890 qué pasa, tío, vámonos de capa y me subes el sueldo, te vas a ir tú solo porque estás destruido, es inmediatamente el siguiente, o sea que efectivamente, efectivamente, por ahí está, porque todo eso va con eso, con el registro, registro formal, registro formal, la situación, etcétera, efectivamente, 506 00:26:15,890 --> 00:26:19,109 Bueno, pues todas esas son las cosas 507 00:26:19,109 --> 00:26:21,970 Que conforman también una lengua 508 00:26:21,970 --> 00:26:22,509 ¿Vale? 509 00:26:23,130 --> 00:26:24,210 Bueno, pues 510 00:26:24,210 --> 00:26:27,829 Ah, no, eso 511 00:26:27,829 --> 00:26:29,529 No, no, porque 512 00:26:29,529 --> 00:26:31,589 Quizás debía haberlo borrado 513 00:26:31,589 --> 00:26:32,410 Pero no lo he borrado 514 00:26:32,410 --> 00:26:34,710 Esto es cuando utilizábamos antes el libro 515 00:26:34,710 --> 00:26:37,890 Porque antes sí que utilizábamos el libro de texto 516 00:26:37,890 --> 00:26:39,470 Entonces había estado a punto del libro de texto 517 00:26:39,470 --> 00:26:39,970 O sea que 518 00:26:39,970 --> 00:26:42,950 Perfecto, pero está bien, David, gracias por decir 519 00:26:42,950 --> 00:26:45,190 Porque de repente aparece y no 520 00:26:45,190 --> 00:26:50,990 Bueno, pues si no hay ningún comentario 521 00:26:50,990 --> 00:26:53,089 ninguna duda, pues esto sería 522 00:26:53,089 --> 00:26:55,170 ya habremos visto nuestro primer punto 523 00:26:55,170 --> 00:26:57,309 de lengua 524 00:26:57,309 --> 00:26:59,069 ¿no? Como digo, la comunicación 525 00:26:59,069 --> 00:26:59,750 y demás. Vale 526 00:26:59,750 --> 00:27:02,029 ¿Qué es lo que queda? 527 00:27:02,809 --> 00:27:05,390 Bueno, pues revisarlo 528 00:27:05,390 --> 00:27:07,230 Yo lo que haría a partir de ahora 529 00:27:07,230 --> 00:27:08,089 es, bueno, pues 530 00:27:08,089 --> 00:27:10,289 revisaría 531 00:27:10,289 --> 00:27:12,309 los apuntes estos 532 00:27:12,309 --> 00:27:14,430 cuando Javier lo cuelgue, pues si 533 00:27:14,430 --> 00:27:18,730 y quiero, no sé, por verlo otra vez, o cuando se acerque el examen y quiera revisarlo. 534 00:27:18,829 --> 00:27:21,150 Veo, eso ya es lo que yo quiero. 535 00:27:21,569 --> 00:27:25,730 Entonces, si hay, lo digo, si queréis practicar esto, 536 00:27:25,849 --> 00:27:29,450 sobre todo el análisis de los elementos de comunicación, no sé qué, 537 00:27:29,529 --> 00:27:32,349 porque, por ejemplo, yo una de las cosas que voy a hacer durante el curso 538 00:27:32,349 --> 00:27:36,490 es que voy a ir diciendo qué tipo de ejercicio a lo mejor podrían ir en el examen. 539 00:27:36,490 --> 00:27:38,269 Porque, no sé, me gusta para que la gente se aclare. 540 00:27:38,349 --> 00:27:40,710 Sobre todo en lengua, ¿no? Que muchas veces en lengua... 541 00:27:40,710 --> 00:27:42,430 Exactamente. 542 00:27:42,430 --> 00:27:58,089 Bueno, yo lo que quiero que tengáis claro en lengua y literatura es que los exámenes van a ser mega hiper prácticos. Mirad, tenéis una hora. Entonces, yo no puedo preguntarte en el examen de lengua, háblame de la poesía medieval, porque eso puede ser un chorroso así y no. 543 00:27:58,089 --> 00:28:15,509 Entonces, todo va a ser siempre práctico. Por ejemplo, en literatura yo te puedo decir, bueno, sabes que la literatura, que la poesía medieval era tal. Aquí tienes seis características de la literatura medieval, pero dos son falsas. Dime cuáles son las falsas. Bueno, pues no tienes que escribir nada, pero me está diciendo. 544 00:28:15,509 --> 00:28:18,470 Exactamente, la idea 545 00:28:18,470 --> 00:28:21,269 Habrá cosas que sí te habrá que memorizar 546 00:28:21,269 --> 00:28:22,410 Pero la idea no es tanto 547 00:28:22,410 --> 00:28:25,230 Estudiar de memoria 548 00:28:25,230 --> 00:28:27,130 Sino comprenderlo lo mejor posible 549 00:28:27,130 --> 00:28:31,569 Por ejemplo, esto de la comunicación 550 00:28:31,569 --> 00:28:32,769 Pues yo te puedo poner un ejercicio 551 00:28:32,769 --> 00:28:35,390 Que te diga, mira, lee este pequeño texto 552 00:28:35,390 --> 00:28:36,829 Donde hay, y analiza 553 00:28:36,829 --> 00:28:38,630 Los elementos de la comunicación 554 00:28:38,630 --> 00:28:41,490 Entonces me dirá, pues una conversación de dos personas 555 00:28:41,490 --> 00:28:43,089 Me dirá, bueno, pues el receptor 556 00:28:43,089 --> 00:28:45,089 La madre que está hablando al niño 557 00:28:45,089 --> 00:28:47,289 el emisor, el receptor 558 00:28:47,289 --> 00:28:48,730 el niño que está escuchando 559 00:28:48,730 --> 00:28:51,250 y entonces yo no te voy a pedir 560 00:28:51,250 --> 00:28:53,089 que me defina emisor, receptor 561 00:28:53,089 --> 00:28:55,430 y elementos de comunicación, ni contexto ni nada 562 00:28:55,430 --> 00:28:57,910 pero a través de ese ejercicio práctico 563 00:28:57,910 --> 00:28:59,809 exactamente 564 00:28:59,809 --> 00:29:00,329 entonces 565 00:29:00,329 --> 00:29:03,210 a veces podemos hacer aquí en clase o hacernos 566 00:29:03,210 --> 00:29:05,269 por ejemplo en esta ocasión yo recomendaría 567 00:29:05,269 --> 00:29:06,910 que tenéis 568 00:29:06,910 --> 00:29:09,069 a través de este enlace 569 00:29:09,069 --> 00:29:11,250 de los elementos de comunicación y aquí abajo 570 00:29:11,250 --> 00:29:12,789 que hay 571 00:29:12,789 --> 00:29:15,410 esta actividad, que practican 572 00:29:15,410 --> 00:29:17,390 precisamente eso, practican 573 00:29:17,390 --> 00:29:19,190 esos análisis, son 574 00:29:19,190 --> 00:29:21,589 actividades que practican esos análisis 575 00:29:21,589 --> 00:29:23,309 de elementos de la comunicación 576 00:29:23,309 --> 00:29:25,250 y tal. Pues bueno, si podéis echarle 577 00:29:25,250 --> 00:29:27,390 un rato, perfecto. Y la semana 578 00:29:27,390 --> 00:29:28,630 que viene, pues 579 00:29:28,630 --> 00:29:31,269 al empezar la clase yo me 580 00:29:31,269 --> 00:29:33,289 referiré un poco, o sea, no lo vamos 581 00:29:33,289 --> 00:29:35,210 a corregir y tal, pero lo revisaremos un poco 582 00:29:35,210 --> 00:29:37,289 así por encima y si las has hecho me puedes 583 00:29:37,289 --> 00:29:39,049 preguntar dudas o incluso respuestas. 584 00:29:39,230 --> 00:29:40,609 Y si no, al menos sabrás más o menos 585 00:29:40,609 --> 00:29:43,069 de qué estamos hablando cuando hablamos 586 00:29:43,069 --> 00:29:45,170 de ese tipo de ejercicios. Porque, insisto, 587 00:29:45,309 --> 00:29:46,990 puede ser que en el examen te encuentres con uno 588 00:29:46,990 --> 00:29:48,769 parecido. ¿Vale? 589 00:29:50,069 --> 00:29:50,970 Ok. Bueno, 590 00:29:51,089 --> 00:29:51,769 pues vamos a parar.