1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Cette vague est de 15 à 20 mètres de long, facilement. 2 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 Mais quelle qu'en soit la cause, aider les victimes est toujours une course contre la montre. 3 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 L'aide et l'assistance qui arrivent dans la zone sinistrée dans les premières heures et les premiers jours sont vitales. 4 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 Elles permettent de maîtriser une catastrophe et d'éviter qu'elle ne dégénère en une grande crise humanitaire. 5 00:00:51,000 --> 00:00:56,000 Tous les pays européens sont habitués depuis longtemps à faire face à des catastrophes chez eux et à l'étranger. 6 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 Ils ont tous élaboré ce que les experts appellent des plans nationaux de protection civile, 7 00:01:01,000 --> 00:01:07,000 qui exposent ce qu'il faut faire si l'impensable se produit et incluent des simulations et des exercices d'entraînement réguliers. 8 00:01:08,000 --> 00:01:13,000 Ces volontaires danois de la protection civile apprennent par exemple des techniques avancées de premier soin. 9 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 Mais en 2001, l'approche européenne de la protection civile est entrée dans une nouvelle ère, 10 00:01:19,000 --> 00:01:25,000 lorsque les gouvernements de l'Union européenne ont convenu de créer un système qui leur permettrait de mettre leurs ressources en commun. 11 00:01:25,000 --> 00:01:30,000 Cette décision a créé l'un des mécanismes de réponse aux catastrophes les plus complets et avancés du monde. 12 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 La préparation est une partie essentielle de ce mécanisme. 13 00:01:36,000 --> 00:01:43,000 Aujourd'hui, les experts en catastrophes de toute l'Union européenne s'entraînent régulièrement ensemble afin de pouvoir collaborer efficacement. 14 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 Ici par exemple, des experts autrichiens, français, espagnols, italiens, grecs et suédois 15 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 participent à un exercice destiné à les aider à faire face à une possible attaque biologique. 16 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Cette petite pièce d'un bâtiment de la Commission européenne à Bruxelles 17 00:02:02,000 --> 00:02:06,000 se trouve au cœur du nouveau système de protection civile coordonné de l'Union européenne. 18 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 C'est le centre de suivi et d'information, ou MIC, 19 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 qui joue un rôle vital pour aider l'Union européenne à venir en aide aux victimes de catastrophes. 20 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 C'est au MIC que les urgences sont gérées. 21 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 C'est d'ici que nous envoyons les demandes d'aide aux Etats membres. 22 00:02:28,000 --> 00:02:33,000 Nous centralisons les demandes d'aide des pays et tentons de les faire correspondre aux offres d'aide. 23 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 Nous collaborons en faveur d'un objectif commun, 24 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 à savoir apporter de l'aide là où c'est nécessaire. 25 00:02:46,000 --> 00:02:51,000 Depuis sa création, le MIC, qui est à pied d'œuvre 24 heures sur 24 et 365 jours par an, 26 00:02:51,000 --> 00:02:56,000 a coordonné la réponse de l'Union européenne à de nombreuses grandes opérations de protection civile. 27 00:02:57,000 --> 00:03:01,000 Outre le tsunami, il a apporté une aide aux victimes de l'ouragan Katrina 28 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 qui a balayé une grande partie du sud des Etats-Unis en 2005. 29 00:03:04,000 --> 00:03:10,000 Il a aussi contribué à gérer l'aide de protection civile fournie par l'Union européenne aux victimes de la guerre au Liban 30 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 et a participé aux opérations de secours à la suite des grands tremblements de terre 31 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 qui ont secoué le Maroc, l'Iran et l'Algérie. 32 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 Plus près de chez nous, le MIC a aidé à coordonner les efforts visant à combattre la pollution 33 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 causée par le naufrage du pétrolier Prestige en 2002. 34 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 Il a récemment participé à la lutte contre les feux de forêt en France, au Portugal et en Espagne. 35 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 Il a également joué un rôle clé dans les opérations de secours 36 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 à la suite des inondations qui ont dévasté de nombreuses régions d'Europe ces dernières années. 37 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Peter Kass Klassen est un expert danois en protection civile. 38 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Il a été dépêché sur des lieux de catastrophes du monde entier 39 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 et la plupart de ses opérations ont débuté dans ce camp d'entraînement de la ville de Billund. 40 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Le centre est doté d'un entrepôt rempli d'équipements spécialement emballés, 41 00:03:57,000 --> 00:04:01,000 des toilettes mobiles aux tentes, en passant par les générateurs et les téléphones satellites. 42 00:04:01,000 --> 00:04:05,000 Ils sont prêts à être expédiés immédiatement n'importe où par Peter Kass Klassen ou ses collègues. 43 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 Sa carrière a débuté avant 2001 et il travaille désormais souvent en tant que coordinateur de l'Union Européenne 44 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 pour les opérations de secours en cas de catastrophe partout dans le monde. 45 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 Il est donc bien placé pour voir comment le nouveau système a changé la réponse de l'Europe au désastre. 46 00:04:32,000 --> 00:04:35,000 Avant la création de ce système, 47 00:04:36,000 --> 00:04:42,000 les différents pays de l'Union Européenne avaient tendance à apporter une aide bilatérale aux États qui demandaient de l'aide. 48 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 Maintenant, nous coordonnons beaucoup mieux notre travail. 49 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 Nous tentons d'unir nos efforts 50 00:04:57,000 --> 00:05:03,000 de sorte qu'il y ait un seul fournisseur d'aide au lieu de plusieurs petits pays différents. 51 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 La stratégie de protection civile de l'Union Européenne est constamment révisée. 52 00:05:12,000 --> 00:05:18,000 Les gouvernements et les institutions de l'Union Européenne désirent trouver de nouvelles façons de la rendre encore plus efficace. 53 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Bien sûr, le système n'empêchera jamais les catastrophes, 54 00:05:21,000 --> 00:05:28,000 mais lorsqu'elles se produisent, l'Europe peut veiller à ce que les équipements et l'expertise adaptées parviennent au plus vite à ceux qui en ont besoin.