1 00:00:00,980 --> 00:00:38,700 Nací en el barrio de Carabanchel en Madrid, lo que pasa que con apenas cuatro añitos o así nos venimos aquí a Cercerilla, que sinceramente para mí lo significa todo. 2 00:00:38,920 --> 00:00:46,859 He pasado toda mi infancia, he pasado los mejores años de mi vida, a pesar de estar mucho, mucho tiempo fuera por mi profesión. 3 00:00:47,479 --> 00:00:52,920 Aquí en el puerto de Navacerrada, que está muy cerquita, es donde toda la familia empezamos a esquiar. 4 00:00:53,560 --> 00:00:59,039 Y entonces hemos hecho un poco la vida entre el puerto de Navacerrada y el pueblo. 5 00:00:59,659 --> 00:01:01,640 ¿Y el por qué vuelvo a hacer cedilla? 6 00:01:01,840 --> 00:01:07,480 Porque sigo teniendo familia aquí, mi hermano Juan Manuel, la viuda de mi hermano Paco, con mis sobrinos. 7 00:01:08,260 --> 00:01:10,939 En fin, y sobre todo porque también tengo amigos. 8 00:01:10,939 --> 00:01:18,420 Y aunque yo esté fuera, viviendo de aquí, no sé, me gustaría volver a Cercedilla, a mis orígenes. 9 00:01:38,079 --> 00:01:46,819 Bueno, y aquí estamos, en Cercedilla, en este entorno maravilloso, con esa cantidad de montañas emblemáticas que tiene, de picos. 10 00:01:47,579 --> 00:01:52,439 Y en este pueblo, aunque os parezca mentira, han salido 29 campeones de España, de distintas modalidades. 11 00:01:52,439 --> 00:02:09,300 Entre ellos, obviamente, Paco, yo, varios de mis hermanos y yo creo que fue Paco precisamente el que impulsó este deporte en España. Así que siempre quedarán en mi corazón Paco y Cercerilla. 12 00:02:09,300 --> 00:02:23,039 Bueno, y aquí está Golden 13 00:02:23,039 --> 00:02:25,120 Golden significa oro, ¿no? 14 00:02:25,400 --> 00:02:26,539 Que es como le llamábamos 15 00:02:26,539 --> 00:02:29,120 Y yo creo que no solo por 16 00:02:29,120 --> 00:02:31,159 Por esa medalla que ganó 17 00:02:31,159 --> 00:02:32,080 En los Juegos Olímpicos 18 00:02:32,080 --> 00:02:33,680 Sino por su corazón 19 00:02:33,680 --> 00:02:35,340 Tenía un corazón de oro 20 00:02:35,340 --> 00:02:38,620 De Paco puedo decir que ha sido nuestro referente 21 00:02:38,620 --> 00:02:39,620 Mi ídolo 22 00:02:39,620 --> 00:02:41,439 Cuando yo empezaba al esquí 23 00:02:41,439 --> 00:02:43,400 No solo nos inculcó 24 00:02:43,400 --> 00:02:46,180 Las ganas de hacer deporte 25 00:02:46,180 --> 00:02:51,419 el amor por el pueblo, sino también las ganas de divertirte, 26 00:02:51,719 --> 00:02:54,060 de pasarlo bien en esta vida, ¿no? 27 00:02:54,740 --> 00:02:56,180 Era todo un flecha para eso. 28 00:02:56,919 --> 00:02:58,539 Se lo pasaba bien en cualquier cosa. 29 00:02:58,680 --> 00:03:01,680 Paco vivió poco, pero intensamente. 30 00:03:10,569 --> 00:03:19,770 Bueno, y aquí estamos, en la plaza del pueblo, 31 00:03:20,430 --> 00:03:21,550 frente al ayuntamiento, 32 00:03:22,150 --> 00:03:24,490 que es donde he quedado con mi única hermana. 33 00:03:24,930 --> 00:03:26,750 Se llama Lola, alias Loli. 34 00:03:27,289 --> 00:03:27,669 ¡Hola! 35 00:03:28,530 --> 00:03:33,270 Como veréis, dicen que nos parecemos mucho. 36 00:03:33,389 --> 00:03:34,550 Tenemos así de anécdotas. 37 00:03:34,569 --> 00:03:34,750 Soy mucho más joven. 38 00:03:35,030 --> 00:03:35,810 Mucho más joven. 39 00:03:36,490 --> 00:03:37,009 Yo te llamaba... 40 00:03:37,009 --> 00:03:37,830 Te llamábamos Loli. 41 00:03:38,009 --> 00:03:39,050 Sí, y a ti, Furia. 42 00:03:39,189 --> 00:03:39,849 Furia, ¿por qué? 43 00:03:40,509 --> 00:03:41,689 ¿Por qué te llamamos Furia? 44 00:03:41,750 --> 00:03:42,270 ¿Se lo cuento? 45 00:03:42,449 --> 00:03:42,669 No. 46 00:03:42,969 --> 00:03:44,270 Por la leche que tenía. 47 00:03:44,830 --> 00:03:45,789 La que sigue teniendo también. 48 00:03:45,789 --> 00:03:46,810 Oye, ¿cuánto tiempo no? 49 00:03:46,870 --> 00:03:48,069 ¿Sin pasear juntitas por aquí? 50 00:03:48,349 --> 00:03:49,550 Somos ocho hermanos. 51 00:03:50,289 --> 00:03:51,090 Solo dos chicas. 52 00:03:51,250 --> 00:03:51,449 Solo dos chicas. 53 00:03:51,449 --> 00:03:53,490 Hemos sido las mimadas, gracias a Dios. 54 00:03:53,969 --> 00:03:56,110 Las que más hemos planchado y lavado platos también. 55 00:03:56,289 --> 00:03:57,189 También, también. 56 00:03:57,189 --> 00:04:01,430 Pero somos mimadas desde pequeñas, incluso ahora somos las... 57 00:04:01,430 --> 00:04:02,210 Por lo menos yo, ¿no? 58 00:04:02,270 --> 00:04:02,949 Sí, yo también. 59 00:04:03,310 --> 00:04:05,650 Todo empezó en el puerto, en el puerto de Navacerrada. 60 00:04:05,789 --> 00:04:10,729 A raíz de la medalla de Paco, pues todos salíamos y teníamos los esquís puestos, 61 00:04:10,810 --> 00:04:12,569 con lo cual era nuestra diversión. 62 00:04:12,789 --> 00:04:15,650 ¿Por qué estas niñas son las hermanas de Paquito, Fernández, Ochoa? 63 00:04:16,329 --> 00:04:17,250 ¿Tú cómo te llamas? 64 00:04:17,370 --> 00:04:17,709 Lali. 65 00:04:18,089 --> 00:04:22,170 ¿Y qué le dirías tú a las niñas ahora para que vengan a esquiar aquí a la nieve, a Navacerrada? 66 00:04:22,649 --> 00:04:23,250 ¿Qué les dirías? 67 00:04:24,689 --> 00:04:25,649 Pues que vengan, ¿no? 68 00:04:25,649 --> 00:04:27,490 Y tú te llamas Blancanieves 69 00:04:27,490 --> 00:04:28,089 Sí 70 00:04:28,089 --> 00:04:29,410 Blancanieves, ¿cuántos años tienes? 71 00:04:29,730 --> 00:04:29,990 Ocho 72 00:04:29,990 --> 00:04:32,870 Blancanieves porque naciste aquí en la sierra 73 00:04:32,870 --> 00:04:35,569 Sí, Blancanieves, Blanca y me pusieron así 74 00:04:35,569 --> 00:04:39,290 Cuando llegó vuestro hermano Paco, ¿qué le dijisteis? 75 00:04:39,290 --> 00:04:43,769 Le dimos muchos besos y le dimos muchos abrazos 76 00:04:43,769 --> 00:04:48,389 Porque le queréis mucho, claro 77 00:04:48,389 --> 00:04:52,629 Tú, Blancanieves, ya haces competiciones con palos, ¿no? 78 00:04:52,889 --> 00:04:53,209 Sí 79 00:04:53,970 --> 00:04:56,189 ¿Y cuándo piensas ser una gran campeona? 80 00:04:56,449 --> 00:04:57,709 Pues cuando sea mayor. 81 00:04:58,069 --> 00:04:58,910 ¿Mayor a qué edad? 82 00:04:59,470 --> 00:05:01,490 Pues a unos 13 años. 83 00:05:01,829 --> 00:05:06,290 Cuando le hacen a Blanca entrevistas, le han hecho durante tantos años entrevistas a Blanca de por qué empezó a esquiar, 84 00:05:06,850 --> 00:05:10,189 a mí me hace mucha gracia porque ella siempre cuenta la parte bonita, que era... 85 00:05:10,189 --> 00:05:11,389 ¿Bonita? Si a mí no me gustaba. 86 00:05:11,389 --> 00:05:16,269 La parte de la afición y tal. Y la realidad era horrible, porque era la época de pipi calzas largas. 87 00:05:16,529 --> 00:05:17,550 Y nos sentaba fatal. 88 00:05:17,550 --> 00:05:21,750 Y nos sentaba fatal porque mis padres nos apuntaban al cursillo para que papá durmiese la siesta 89 00:05:21,750 --> 00:05:25,170 y nos perdíamos pipi calzas largas y era un trauma total. 90 00:05:25,750 --> 00:05:29,170 Y la verdad es que hemos estado, no demasiado tiempo aquí tampoco, 91 00:05:29,329 --> 00:05:31,589 porque estábamos siempre viajando, pero bueno, era como nuestro centro básico. 92 00:05:31,589 --> 00:05:34,129 Que nos fuimos al Valladolid, Lola, eso hay que contarlo. 93 00:05:34,310 --> 00:05:34,709 Bueno, sí. 94 00:05:34,889 --> 00:05:37,709 Yo me fui con 11 años, no sabéis qué trauma, qué drama. 95 00:05:38,029 --> 00:05:42,709 O sea, el motivo por el que nos mandaron al Valladolid fue porque Paco había ganado la medalla, 96 00:05:42,970 --> 00:05:46,329 mis hermanos mayores ya estaban despuntando, ya eran campeones y tal, 97 00:05:46,329 --> 00:05:48,629 entonces se pensaron que era, yo creo, una cosa genética. 98 00:05:48,790 --> 00:05:49,189 Genética. 99 00:05:49,189 --> 00:05:54,589 Y entonces decidieron apostar por los pequeños de la familia. 100 00:05:54,769 --> 00:05:59,250 Y entonces la primera en mandar a Blanca sin saber esquiar, la verdad es que la verdad es que no había ni idea. 101 00:05:59,529 --> 00:06:02,329 Pues a ver si los genes salían y efectivamente salieron. 102 00:06:02,990 --> 00:06:06,810 Y luego fue mi hermano Luis al año siguiente y dos años después... 103 00:06:06,810 --> 00:06:07,829 Pero tú con nueve años. 104 00:06:08,110 --> 00:06:08,850 Yo me fui con nueve. 105 00:06:09,089 --> 00:06:10,290 O sea, no me lo puedo imaginar. 106 00:06:10,410 --> 00:06:10,910 No, no fue duro. 107 00:06:11,029 --> 00:06:11,189 ¡Hola! 108 00:06:12,189 --> 00:06:12,550 ¡Malvien! 109 00:06:12,550 --> 00:06:22,069 Aquí en las fiestas de Cercedilla hay anécdotas divertidas. 110 00:06:22,170 --> 00:06:23,689 Nos confundían, la verdad es que mucho. 111 00:06:23,689 --> 00:06:27,170 Sí, pero lo heavy... Cuéntalo, por favor, cuéntalo. 112 00:06:27,170 --> 00:06:30,730 Bueno, pues volvíamos un año del curso de entrenadores de Candanchú. 113 00:06:31,029 --> 00:06:32,730 Yo todavía no tenía carnet, me lo estaba sacando. 114 00:06:33,050 --> 00:06:34,449 Y Blanca estaba rota, estaba agotada. 115 00:06:34,509 --> 00:06:35,490 Y me dijo, Lola, cógelo un rato. 116 00:06:35,550 --> 00:06:37,449 Yo conducía bien, pero bueno, no tenía carnet. 117 00:06:37,449 --> 00:06:38,470 Pero no tenía carnet. 118 00:06:39,269 --> 00:06:41,290 Total, que bueno, pues me puse a conducir. 119 00:06:41,370 --> 00:06:45,769 Y en Calatayud me para un guardián civil, señorita, por exceso de velocidad. 120 00:06:46,290 --> 00:06:47,290 ¿Qué hacemos, Lola? 121 00:06:47,410 --> 00:06:47,889 Y le digo, ¿qué hacemos? 122 00:06:48,389 --> 00:06:50,410 Me dice Blanca, tú eres Blanca, yo soy Lola. 123 00:06:50,509 --> 00:06:52,189 Vale, vale, total, que me baja la ventanilla. 124 00:06:52,290 --> 00:06:53,769 Señorita, por favor, documentación. 125 00:06:54,189 --> 00:06:56,730 Le digo, Lola, dame la documentación. 126 00:06:56,910 --> 00:06:58,230 Y Blanca me dio la documentación. 127 00:06:58,750 --> 00:07:00,689 Y el guardia civil cuando me vio... 128 00:07:00,689 --> 00:07:05,009 Pero señorita, qué alegría, qué bueno, soy un forofo suyo. 129 00:07:05,149 --> 00:07:06,269 Total, que nada... 130 00:07:06,269 --> 00:07:07,069 Sí, pero lo que dijo. 131 00:07:07,589 --> 00:07:12,329 Yo sé que en su profesión, cuanto más rápido va, más dinerito gana. 132 00:07:12,329 --> 00:07:13,230 Pero aquí no. 133 00:07:13,930 --> 00:07:18,209 Total, que me pidió un autógrafo, le firmé yo el autógrafo estando blanca. 134 00:07:19,569 --> 00:07:21,170 Y un par de besos y ala. 135 00:07:21,750 --> 00:07:22,170 Y a seguir. 136 00:07:22,589 --> 00:07:25,230 Pero bueno, no lo he hecho, lo he hecho una vez, nada más. 137 00:07:26,089 --> 00:07:27,850 Hola, Vitorina. 138 00:07:29,250 --> 00:07:32,250 Salid, por favor, salid, sal, sal, Vitorina. 139 00:07:33,089 --> 00:07:36,230 No sabíamos si estabas todavía abierta o no. 140 00:07:36,269 --> 00:07:38,149 Estoy, estoy. ¿Qué tal estáis? 141 00:07:38,569 --> 00:07:39,430 Ven, ven, ven, ven. 142 00:07:39,709 --> 00:07:41,569 Te tengo que presentar, te tengo que presentar. 143 00:07:41,709 --> 00:07:42,850 Ella es Vitorina. 144 00:07:43,230 --> 00:07:48,769 La persona que ha cortado el pelo a mi madre, ya os he dicho, a toda la familia, inclusive a nosotras. 145 00:07:48,930 --> 00:07:49,529 Y sigo. 146 00:07:49,790 --> 00:07:57,110 Y, escucha, ¿tú te acuerdas de las trenzas que nos hacía mamá, que nos cortabas el pelo así, largo así? 147 00:07:57,709 --> 00:08:00,509 Mi madre tiene una peluca mía de 11 años. 148 00:08:00,529 --> 00:08:01,170 De pelo nuestro. 149 00:08:01,170 --> 00:08:02,769 Muy oportizos y de todo. 150 00:08:03,290 --> 00:08:05,889 ¡Ella es la culpable de que nos quitan el pelo! 151 00:08:07,110 --> 00:08:08,329 Bueno, reina, nos vamos. 152 00:08:14,620 --> 00:08:15,060 ¡Pepe! 153 00:08:15,879 --> 00:08:16,319 ¡Hola! 154 00:08:16,319 --> 00:08:16,720 ¡Hombre! 155 00:08:16,779 --> 00:08:17,620 ¿Qué tal? 156 00:08:17,839 --> 00:08:18,019 ¿Qué tal? 157 00:08:18,800 --> 00:08:19,439 Pasa, pasa. 158 00:08:20,199 --> 00:08:21,459 ¿Cómo estás? 159 00:08:22,120 --> 00:08:22,939 ¿Qué tal, papá? 160 00:08:23,360 --> 00:08:23,680 Muy bien. 161 00:08:23,680 --> 00:08:24,279 ¿Cuánto tiempo? 162 00:08:25,660 --> 00:08:26,920 Él es Pepe. 163 00:08:27,100 --> 00:08:28,720 Pepe Arias. 164 00:08:28,879 --> 00:08:31,379 Hijo del también campeón Pepe Arias. 165 00:08:31,500 --> 00:08:32,080 Está arriba. 166 00:08:32,320 --> 00:08:35,019 Y amigo de aventura en el puerto. 167 00:08:35,019 --> 00:08:38,440 Este era el único niño que estaba, que era de nuestra edad, en el puerto de Nueva Zerrada. 168 00:08:38,519 --> 00:08:38,659 ¿Te acuerdas? 169 00:08:38,659 --> 00:08:39,019 Sí, señor. 170 00:08:39,080 --> 00:08:39,500 Eso es verdad. 171 00:08:39,600 --> 00:08:41,799 Las batallitas que nos hemos metido allí. 172 00:08:42,019 --> 00:08:42,559 Claro, claro. 173 00:08:43,059 --> 00:08:44,580 Pepe era nuestro gran amigo. 174 00:08:44,580 --> 00:08:46,019 Bueno, mira, mira, mira qué botas. 175 00:08:46,019 --> 00:08:48,700 Con estas hemos esquiado 176 00:08:48,700 --> 00:08:50,559 Con estas has esquiado tú seguro 177 00:08:50,559 --> 00:08:51,980 A ti no te ha pillado esta bota 178 00:08:51,980 --> 00:08:54,259 Oye, yo soy antigua, pero no tanto 179 00:08:54,259 --> 00:08:56,100 No, con estas sí 180 00:08:56,100 --> 00:08:58,820 Con estas de cordones sí 181 00:08:58,820 --> 00:08:59,419 Con cordones sí 182 00:08:59,419 --> 00:09:01,820 Que se metían 183 00:09:01,820 --> 00:09:04,059 A ver, qué chulada 184 00:09:04,059 --> 00:09:06,200 Bueno, y el día que nos regalaron ya 185 00:09:06,200 --> 00:09:07,879 Las botas con ganchos 186 00:09:07,879 --> 00:09:10,340 Ya éramos profesionales 187 00:09:10,340 --> 00:09:11,799 Por cierto, qué daño que hacían 188 00:09:11,799 --> 00:09:13,840 Voy a enseñar los esquís originales de mi padre 189 00:09:13,840 --> 00:09:22,240 oye pepe esto esto tiene un valor fantástico sabes una cosa que me impactó siempre el diploma 190 00:09:22,240 --> 00:09:28,059 ese que tenía tu padre firmado por hitler en el año 42 porque tu padre corrió los juegos olímpicos 191 00:09:28,659 --> 00:09:29,779 ¡Ay, esta foto! 192 00:09:30,500 --> 00:09:32,120 Y esta es la foto de... 193 00:09:32,120 --> 00:09:35,960 Pepe, Luis, yo y Blanca. 194 00:09:36,299 --> 00:09:38,419 Ya se veía ahí quién hacía mejor el huevo. 195 00:09:38,440 --> 00:09:38,919 La de Aña. 196 00:09:41,799 --> 00:09:43,379 El tuyo es un poco churro. 197 00:09:43,440 --> 00:09:44,080 Claro, ¿qué quieres? 198 00:09:44,159 --> 00:09:45,820 Luis muy bien y Lola también. 199 00:09:46,039 --> 00:09:46,840 Qué pasión voy, ¿eh? 200 00:09:46,840 --> 00:09:50,059 Soy más grande, sí, soy mucho con el abrigo de borrego. 201 00:09:50,120 --> 00:09:54,039 Mira, Lola, y con estos trineos, ¿te acuerdas de estos? 202 00:09:54,039 --> 00:09:54,980 Con este, claro. 203 00:09:55,200 --> 00:09:56,980 No, con este no, eran más antiguos. 204 00:09:56,980 --> 00:09:59,059 No, que no, eran con estos con los que nos tirábamos. 205 00:09:59,200 --> 00:10:00,879 Jolín, que si eran estos los de hierro, claro. 206 00:10:00,960 --> 00:10:02,600 Pero no tenían frenos como estos. 207 00:10:02,980 --> 00:10:03,899 Es que no teníamos frenos. 208 00:10:03,899 --> 00:10:04,139 ¿Así? 209 00:10:10,220 --> 00:10:11,120 Así, así era. 210 00:10:11,840 --> 00:10:13,460 A mí siempre me tocaba Ricardo. 211 00:10:14,080 --> 00:10:15,480 Y a mí José María. 212 00:10:15,700 --> 00:10:16,500 Aquí íbamos. 213 00:10:17,019 --> 00:10:17,720 Qué genial. 214 00:10:18,460 --> 00:10:20,460 Bueno, bueno, bueno, por favor. 215 00:10:20,779 --> 00:10:22,340 Aquí en plan... 216 00:10:22,340 --> 00:10:23,600 Con ocho basta. 217 00:10:24,740 --> 00:10:28,000 Y luego tengo aquí, que no sé si acordaréis. 218 00:10:28,019 --> 00:10:28,600 Eso sí que me acuerdo. 219 00:10:28,600 --> 00:10:30,700 El tebeo de Coca-Cola. 220 00:10:31,019 --> 00:10:32,159 Sí, me acuerdo de eso. 221 00:10:32,340 --> 00:10:34,240 No los había visto, no los había vuelto a ver. 222 00:10:34,240 --> 00:10:35,740 Mira este, de Sapporo. 223 00:10:36,019 --> 00:10:40,320 Y ese es el tebeo del historial de tu hermano Paco en un cómic. 224 00:10:40,740 --> 00:10:43,320 ¡Ostras, sí! Mira de su vida, de cuando soñaba. 225 00:10:43,700 --> 00:10:45,299 Mira desde que nace hasta que... 226 00:10:45,299 --> 00:10:47,080 ¡Ojo, mira, se me fue la carne de gallina! 227 00:10:48,080 --> 00:10:49,100 Mira, mira, mira. 228 00:10:49,360 --> 00:10:49,759 Mamá. 229 00:10:50,659 --> 00:10:52,259 Yo esto no lo había visto en mi vida. 230 00:10:52,519 --> 00:10:54,059 ¿Yo sí? ¿No te acuerdas de esto? 231 00:10:54,059 --> 00:10:54,559 Este no. 232 00:10:54,740 --> 00:10:56,159 Este sí, pero ese no. 233 00:10:56,340 --> 00:10:57,580 Este era de la familia. 234 00:10:57,580 --> 00:10:58,779 Se les estaba más guardado. 235 00:10:58,899 --> 00:11:00,360 Mira aquí cuando gana. 236 00:11:01,419 --> 00:11:02,220 ¡Ay, es genial! 237 00:11:02,960 --> 00:11:04,000 ¿Y tu padre dónde está? 238 00:11:04,279 --> 00:11:05,779 Mi padre le voy a avisar ahora mismo. 239 00:11:06,600 --> 00:11:07,360 Mira quién ha venido a verte. 240 00:11:08,279 --> 00:11:08,840 ¡Pepe! 241 00:11:11,940 --> 00:11:13,179 Pero bueno. 242 00:11:13,600 --> 00:11:14,919 ¡Nuestro tío Pepe! 243 00:11:15,259 --> 00:11:16,019 ¿Cómo estás? 244 00:11:16,120 --> 00:11:16,399 ¿Qué es? 245 00:11:16,399 --> 00:11:18,600 Es nuestro segundo padre. 246 00:11:18,860 --> 00:11:19,940 Nuestro segundo padre. 247 00:11:20,860 --> 00:11:21,899 Aquí le tenéis. 248 00:11:22,379 --> 00:11:24,980 Pepe, ¿recuerdas alguna anécdota así? 249 00:11:26,000 --> 00:11:27,039 Nuestra, nuestra. 250 00:11:27,039 --> 00:11:28,700 con Pepito también 251 00:11:28,700 --> 00:11:31,679 aparte de que Luz, tu mujer, se pasaba todo el día 252 00:11:31,679 --> 00:11:32,360 llamando a Pepe 253 00:11:32,360 --> 00:11:35,460 porque ya sabía 254 00:11:35,460 --> 00:11:37,600 que estaba con los salvajes 255 00:11:37,600 --> 00:11:38,299 de los ocho 256 00:11:38,299 --> 00:11:41,279 los hijos son maravillosos 257 00:11:41,279 --> 00:11:43,000 pero tenían un padre 258 00:11:43,000 --> 00:11:44,600 que era único 259 00:11:44,600 --> 00:11:47,860 y de Paquito, de Luis 260 00:11:47,860 --> 00:11:49,679 de Juanma, de todos ellos para mí 261 00:11:49,679 --> 00:11:51,460 me respetaron 262 00:11:51,460 --> 00:11:52,240 me querieron 263 00:11:52,240 --> 00:11:54,899 y todos los consejos que yo les daba 264 00:11:54,899 --> 00:11:56,799 siempre les cogían 265 00:11:56,799 --> 00:11:58,039 que les fue muy bien. 266 00:11:58,419 --> 00:12:00,639 ¿Y de nosotros qué recuerdas cuando éramos canijos? 267 00:12:01,279 --> 00:12:03,399 Pues siempre muy rebotoso, muy nervioso. 268 00:12:04,039 --> 00:12:05,620 Cuando nos hacíamos una herida, 269 00:12:06,220 --> 00:12:08,179 mi madre nos limpiaba con alcohol. 270 00:12:08,519 --> 00:12:11,720 Entonces siempre Pepe nos limpiaba con agua oxigenada 271 00:12:11,720 --> 00:12:12,299 que nos cocía. 272 00:12:12,399 --> 00:12:14,720 Entonces cuando nos hacíamos una herida, íbamos corriendo. 273 00:12:15,139 --> 00:12:18,440 Pepe, Pepe, a la venta, que en la venta había agua oxigenada. 274 00:12:20,899 --> 00:12:21,779 Cuídate, Pepe. 275 00:12:22,120 --> 00:12:22,799 No cambies. 276 00:12:26,799 --> 00:12:31,179 Ven, ven. Y aquí está el colegio. ¿Cómo te quedas? 277 00:12:32,519 --> 00:12:33,000 ¡Muerda! 278 00:12:34,740 --> 00:12:35,860 ¡Mira el cole! 279 00:12:35,940 --> 00:12:38,360 Mira la puerta, la puerta que nos cerraban. 280 00:12:38,860 --> 00:12:42,159 Y que cuando nos cerraban la puerta, porque llegábamos un minuto tarde, 281 00:12:42,440 --> 00:12:46,399 teníamos que pasar por la principal y ahí estaba la superiora. 282 00:12:47,200 --> 00:12:47,399 ¿Qué? 283 00:12:48,019 --> 00:12:48,460 ¿Llamamos? 284 00:12:49,039 --> 00:12:49,480 Venga. 285 00:12:53,559 --> 00:12:54,039 ¡Ay! 286 00:12:55,259 --> 00:12:56,279 ¡Ay, Dolores! 287 00:12:56,799 --> 00:12:57,779 ¡Ay, Dolores! 288 00:12:58,940 --> 00:12:59,840 ¡Qué impresión! 289 00:13:00,759 --> 00:13:01,320 ¡Hola! 290 00:13:01,639 --> 00:13:01,919 ¡Hola! 291 00:13:02,480 --> 00:13:02,759 ¡Hola! 292 00:13:02,899 --> 00:13:03,240 ¿Sor Lourdes? 293 00:13:03,460 --> 00:13:04,120 Sí, Blanca. 294 00:13:04,679 --> 00:13:05,240 ¡Oye! 295 00:13:06,080 --> 00:13:06,840 ¡Sor Lourdes! 296 00:13:07,460 --> 00:13:08,419 ¿Cuántos años? 297 00:13:08,700 --> 00:13:10,279 No me lo puedo creer. 298 00:13:10,519 --> 00:13:11,179 ¿Tú eres Lola? 299 00:13:11,360 --> 00:13:12,179 Yo soy Lola. 300 00:13:12,620 --> 00:13:13,539 Tú Lola y te confío. 301 00:13:13,919 --> 00:13:15,779 No me lo puedo creer, Lourdes. 302 00:13:17,120 --> 00:13:17,679 ¡Hola! 303 00:13:18,759 --> 00:13:21,740 Os presento, os presento, Sor Lourdes. 304 00:13:21,860 --> 00:13:23,000 ¡Sor Lourdes! 305 00:13:23,000 --> 00:13:27,100 que era dura, dura, pero nos hizo muy bien. 306 00:13:27,539 --> 00:13:33,879 Y aquí, Sor Calasanz, que era la que nos leía todos los artículos de educación en la mesa. 307 00:13:34,220 --> 00:13:36,279 ¿Nos enseñáis el colegio? Que hace mucho que no lo entro. 308 00:13:36,399 --> 00:13:36,940 Muchas gracias. 309 00:13:37,600 --> 00:13:39,559 ¿Y vuestra habitación dormía? ¿Y sin qué número dormía? 310 00:13:39,559 --> 00:13:40,139 Con mucho gusto. 311 00:13:40,500 --> 00:13:40,960 No me acuerdo. 312 00:13:40,980 --> 00:13:42,100 En el 14, me parece. 313 00:13:43,879 --> 00:13:44,879 No me acuerdo. 314 00:13:45,179 --> 00:13:47,000 Sí, sigue igual, Lola. Mira el mural. 315 00:13:47,519 --> 00:13:47,759 Mira. 316 00:13:48,320 --> 00:13:50,100 Sigue igual, sigue igual todo. 317 00:13:51,019 --> 00:13:51,240 Mira. 318 00:13:51,240 --> 00:13:52,919 Ay, pero lo recuerdo más grande. 319 00:13:53,000 --> 00:13:53,620 Yo también. 320 00:13:54,000 --> 00:13:54,659 Más grande. 321 00:13:54,919 --> 00:13:58,899 Porque eras muy pequeña y todo lo recuerdas más grande ahora. 322 00:13:58,940 --> 00:13:59,220 El olor. 323 00:13:59,740 --> 00:13:59,879 Pues... 324 00:13:59,879 --> 00:14:01,360 Ahí viene, me está dando una cosa. 325 00:14:01,620 --> 00:14:02,399 Sigue lo mismo. 326 00:14:03,399 --> 00:14:05,340 Mirad, mirad, esto es importantísimo. 327 00:14:05,940 --> 00:14:07,559 Sigue la misma campana. 328 00:14:10,580 --> 00:14:12,960 Y a callarse todas quietas, paradas. 329 00:14:14,299 --> 00:14:18,379 Espera, Blanca, que voy a traerte una cosa que recuerdo, que te va a gustar, vamos. 330 00:14:19,059 --> 00:14:19,299 Mira. 331 00:14:20,580 --> 00:14:21,019 Aquí. 332 00:14:23,000 --> 00:14:25,259 ¿Tú cuándo viniste a la enseñanza? 333 00:14:25,299 --> 00:14:26,299 ¡Ay, qué gracia! 334 00:14:26,759 --> 00:14:28,039 ¡Ay, no me lo puedo creer! 335 00:14:28,059 --> 00:14:28,779 ¿Cuándo viniste? 336 00:14:29,279 --> 00:14:30,259 ¡Ay, qué alegría! 337 00:14:30,620 --> 00:14:30,879 Es complicado. 338 00:14:30,879 --> 00:14:40,100 Mira, dos cosas, verte desde arriba y tratarte de igual, a igual, porque era mucho respeto. 339 00:14:40,179 --> 00:14:41,100 Es que debía yo ser así. 340 00:14:41,100 --> 00:14:42,320 Pero cuando... 341 00:14:42,320 --> 00:14:43,700 Y me daba mucho respeto. 342 00:14:43,860 --> 00:14:44,740 Tú eras muy pequeña. 343 00:14:45,139 --> 00:14:46,899 Oye, me encantaría ver las habitaciones. 344 00:14:47,059 --> 00:14:48,820 A ver si somos capaces de reconocerlas. 345 00:14:48,960 --> 00:14:51,039 Venga, dame un besazo enorme. 346 00:14:53,000 --> 00:14:56,639 Estas son la entrada, el pasillo de las habitaciones. 347 00:14:56,820 --> 00:14:57,200 Sí. 348 00:14:57,720 --> 00:15:00,220 Pero no era así, era mi... 349 00:15:00,220 --> 00:15:02,440 El papel pintado. 350 00:15:03,299 --> 00:15:05,139 Te he dicho yo que había un lavabo y me has dicho que no. 351 00:15:05,360 --> 00:15:06,059 Ay, sí, sí. 352 00:15:06,059 --> 00:15:10,460 Las habitaciones, había un lavabo y un escritorio donde yo... 353 00:15:10,460 --> 00:15:11,360 Hacías los castigos. 354 00:15:11,440 --> 00:15:12,220 Donde hacías los castigos. 355 00:15:13,320 --> 00:15:15,139 Donde yo te hacía los castigos. 356 00:15:15,139 --> 00:15:17,139 Porque, Blanca, ¿tú te acuerdas que me ponías... 357 00:15:17,879 --> 00:15:19,139 Juntabas dos bolígrafos juntos... 358 00:15:19,960 --> 00:15:21,159 Con una mano y con la otra. 359 00:15:21,159 --> 00:15:24,720 Y en otra mano la otra, y como es administra, ponía, a mí me castigaban. 360 00:15:24,720 --> 00:15:26,960 No, a mi diestra no, Lola. Yo era zurda. 361 00:15:27,679 --> 00:15:30,960 Lo que pasa es que aquí las monjas me dieron caña. 362 00:15:31,360 --> 00:15:33,480 Es verdad, no la dejaban escribir con la izquierda. 363 00:15:33,500 --> 00:15:35,440 Y me daban en la mano hasta que conseguí. 364 00:15:35,759 --> 00:15:36,940 Y se me cruzaron los cables. 365 00:15:37,100 --> 00:15:39,639 Bueno, pues el caso es que ella sabe escribir con la derecha y con la izquierda, 366 00:15:39,720 --> 00:15:43,259 entonces se juntaba dos bolis y entonces a mí me castigaban 50 veces, 367 00:15:43,379 --> 00:15:45,080 no hablaré en clase, porque yo era muy cascanta. 368 00:15:46,019 --> 00:15:48,039 Y me lo hacía Blanca, no hablaré en clase, no hablaré. 369 00:15:48,059 --> 00:15:49,519 Y en dos minutos, me lo hacía. 370 00:15:51,159 --> 00:16:05,980 La verdad es que hemos estado toda la vida juntas y Blanca me ha cuidado un montón, siempre. 371 00:16:06,879 --> 00:16:11,440 Aparte de ser mi hermana, pues yo creo que ya con los años empezamos a ser amigas. 372 00:16:11,440 --> 00:16:17,059 Y la verdad es que han sido años duros porque no ha dejado de ser, ¿verdad? 373 00:16:17,620 --> 00:16:24,879 Yo recuerdo especialmente duro cuando nos castigaban por haber hecho alguna fechoría durante la semana, 374 00:16:24,879 --> 00:16:27,299 que nos castigaban sin salir el fin de semana, 375 00:16:27,519 --> 00:16:29,019 bueno, aquello era durísimo. 376 00:16:29,419 --> 00:16:32,580 Ver salir a mi hermana Lola y yo quedarme en el colegio... 377 00:16:32,580 --> 00:16:33,340 O al revés. 378 00:16:33,440 --> 00:16:34,240 O al revés. 379 00:16:34,879 --> 00:16:35,720 Era un horror. 380 00:16:36,120 --> 00:16:38,120 También es verdad que nosotros estábamos internos 381 00:16:38,120 --> 00:16:41,120 porque en el puerto de Navacerrada había tantísima nieve en esa época 382 00:16:41,120 --> 00:16:43,019 que las carreteras estaban cerradas. 383 00:16:43,480 --> 00:16:45,899 Entonces nuestros padres nos recogían aquí el viernes por la tarde 384 00:16:45,899 --> 00:16:50,120 y nos tenían que traer el lunes por la mañana 385 00:16:50,120 --> 00:16:53,480 porque seguía nevando y se volvían a tapar las carreteras. 386 00:16:53,480 --> 00:16:55,720 Entonces, era un poco el motivo por el que estábamos internas. 387 00:16:56,399 --> 00:17:00,919 Y, bueno, la verdad es que luego, bueno, lo recuerdas con cariño, duro, ¿eh? 388 00:17:01,080 --> 00:17:01,659 Duro, sí. 389 00:17:01,940 --> 00:17:09,160 Había días que yo lloraba mucho, claro, yo era pequeña, tenía cinco añitos, Blanca ocho, entonces, pobrecilla, ya con ocho me consolaba a mí. 390 00:17:09,640 --> 00:17:15,420 Y me acuerdo que me decía, bueno, no te preocupes, Loli, que dentro de un par de días ya subimos a casa y mi mamá nos espera con... 391 00:17:15,420 --> 00:17:16,440 Con los torreznos. 392 00:17:16,440 --> 00:17:16,700 Torreznos. 393 00:17:16,920 --> 00:17:18,420 Qué alegría, qué alegría. 394 00:17:18,420 --> 00:17:21,059 Nos despertaba primero con el zumo naranja, ¿te acuerdas? Natural. 395 00:17:21,420 --> 00:17:21,980 Sí, sí, más rica. 396 00:17:21,980 --> 00:17:24,160 Y luego una esta de corrednos, que es que nos volvía... 397 00:17:24,160 --> 00:17:28,900 La verdad es que ha sido duro, pero la recompensa de estar juntas y eso nos... 398 00:17:28,900 --> 00:17:31,940 Yo lo he llevado mejor de esa forma, porque si no... 399 00:17:31,940 --> 00:17:32,619 Sí, sí, nos teníamos juntas. 400 00:17:32,839 --> 00:17:33,720 Todavía seguimos hablando. 401 00:17:33,880 --> 00:17:34,819 Pues sí, pues sí. 402 00:17:35,640 --> 00:17:37,180 Vamos, no es que me voy a llorar. 403 00:17:43,000 --> 00:17:44,059 Esto está... 404 00:17:44,059 --> 00:17:45,259 ¿Qué dolor? 405 00:17:45,539 --> 00:17:45,799 Sí. 406 00:17:46,920 --> 00:17:54,750 Todo el gimnasio, ¿no? 407 00:17:54,750 --> 00:17:58,269 Hola. A ver, nos va a parecer igual de pequeños. 408 00:18:00,329 --> 00:18:01,170 ¿Cómo está? 409 00:18:02,029 --> 00:18:02,849 ¡Ay, la luz! 410 00:18:12,900 --> 00:18:14,259 ¡Chus! Ochoa. 411 00:18:15,160 --> 00:18:21,380 Mi prima, mi prima, nuestra prima y nuestra profesora de gimnasia durante mucho tiempo. 412 00:18:21,380 --> 00:18:22,299 ¡Ay, madre! Es verdad que lo siento. 413 00:18:22,299 --> 00:18:27,940 Estoy contenta y qué alegría me ha dado, de verdad, poder estar aquí para recordar nuestros buenos tiempos 414 00:18:27,940 --> 00:18:30,920 y agradecerte lo mucho que nos hiciste, 415 00:18:31,019 --> 00:18:32,380 lo bien que trabajamos con ella. 416 00:18:32,660 --> 00:18:33,880 Para mí fue facilísimo. 417 00:18:34,519 --> 00:18:35,619 Nos lo puso fácil. 418 00:18:35,619 --> 00:18:36,279 ¡Dios mío, Dios mío! 419 00:18:36,359 --> 00:18:37,640 ¡Salta, salta, salta! 420 00:18:37,799 --> 00:18:38,180 ¡Venga, Blanca! 421 00:18:38,180 --> 00:18:38,660 ¡No quiero saltar! 422 00:18:39,099 --> 00:18:40,160 ¡No quiero saltar! 423 00:18:40,940 --> 00:18:45,119 No, con esto tenías que hacer la voltereta aquí, ¿te acuerdas? 424 00:18:45,380 --> 00:18:46,480 ¡Ostras, eso ya es muy difícil! 425 00:18:46,519 --> 00:18:49,039 Entonces tú vienes corriendo, das el impulso aquí, 426 00:18:49,420 --> 00:18:51,259 apoya el arma, lo que mete mucho en la cabeza, 427 00:18:51,339 --> 00:18:53,940 yo te voy a ayudar, pero tienes que saltar. 428 00:18:55,640 --> 00:18:56,420 Justamente eso, no. 429 00:18:56,420 --> 00:18:58,740 No te vayas. Blanca, Blanca, prueba otra vez. 430 00:18:58,740 --> 00:18:59,720 Me pesa el culo. 431 00:18:59,740 --> 00:19:00,400 Prueba otra vez. 432 00:19:01,019 --> 00:19:01,440 Lo espanto. 433 00:19:02,180 --> 00:19:09,460 Ahí ya está. 434 00:19:09,799 --> 00:19:10,160 Ahí está. 435 00:19:10,299 --> 00:19:10,599 Una. 436 00:19:10,839 --> 00:19:11,460 Te dejo de una. 437 00:19:11,519 --> 00:19:11,980 Dos y tres. 438 00:19:12,359 --> 00:19:12,759 Fenomenal. 439 00:19:13,180 --> 00:19:13,859 Ahí está, ahí está. 440 00:19:17,000 --> 00:19:18,160 Ya, ya, ya, ya. 441 00:19:18,420 --> 00:19:22,099 Tampoco te pases, porque yo pensaba que ibas a ser capaz, pero vamos, tampoco has pasado. 442 00:19:22,359 --> 00:19:23,039 Me acuerdo. 443 00:19:24,420 --> 00:19:25,200 Me acuerdo. 444 00:19:25,579 --> 00:19:28,000 Bueno, Blanca, nos volvemos a ver. 445 00:19:29,140 --> 00:19:29,539 Mánica. 446 00:19:29,539 --> 00:19:29,619 Mánica. 447 00:19:35,319 --> 00:19:37,119 Pero bueno, que hay alegría, tío. 448 00:19:37,660 --> 00:19:47,960 Mari Carmen, es mi compañera del cole, la más, la más, como la quería, Manchu, como la quería. 449 00:19:48,059 --> 00:19:48,680 ¿Y sabéis por qué? 450 00:19:49,259 --> 00:19:51,319 Porque yo estando interna, ella era externa. 451 00:19:52,579 --> 00:19:52,940 ¡Joder! 452 00:19:53,160 --> 00:19:55,980 Me traías lapiceros, estuches. 453 00:19:55,980 --> 00:20:00,740 Me acuerdo una vez que me regaló un estuche de bolígrafos, de colores, de todo. 454 00:20:01,200 --> 00:20:02,299 Me traías merienda. 455 00:20:03,099 --> 00:20:04,059 Me traía de todo. 456 00:20:04,559 --> 00:20:05,000 ¡Claro! 457 00:20:05,319 --> 00:20:08,400 Hace que no nos vimos 458 00:20:08,400 --> 00:20:09,900 Muchísimos años, yo no sé 459 00:20:09,900 --> 00:20:10,720 Por lo menos 460 00:20:10,720 --> 00:20:13,299 Yo te perdí la pista cuando te fuiste de aquí 461 00:20:13,299 --> 00:20:14,819 Yo tenía 11 años 462 00:20:14,819 --> 00:20:15,299 ¿20 años? 463 00:20:15,619 --> 00:20:15,880 Por ahí 464 00:20:15,880 --> 00:20:17,859 Bueno, sí, eso, un poquito 465 00:20:17,859 --> 00:20:18,079 ¿Por ahí andará? 466 00:20:21,259 --> 00:20:22,460 Ay, qué horror 467 00:20:22,460 --> 00:20:25,859 Pues te he reconocido, estás igual 468 00:20:25,859 --> 00:20:26,680 Tú sí que estás igual 469 00:20:26,680 --> 00:20:27,680 De cara igual 470 00:20:27,680 --> 00:20:30,660 Y tú recuerdas, Mari Carmen, cuando salíamos al patio 471 00:20:30,660 --> 00:20:32,000 Jugábamos al balón prisionero 472 00:20:32,000 --> 00:20:32,640 Sí, sí 473 00:20:32,640 --> 00:20:33,579 Que yo cogía la pelota 474 00:20:33,579 --> 00:20:35,599 Nos daban unos pelotazos impresionantes. 475 00:20:36,339 --> 00:20:38,279 Y salíais corriendo todas. 476 00:20:38,680 --> 00:20:41,339 Y todas queríais estar en mi equipo porque... 477 00:20:41,339 --> 00:20:42,859 Ya te digo. 478 00:20:44,980 --> 00:20:55,910 Eres mi hermano Juan Manuel, lo más grande que tengo. 479 00:20:57,029 --> 00:21:00,490 No solo entrenador personal durante tres años. 480 00:21:00,730 --> 00:21:01,190 Más o menos. 481 00:21:01,190 --> 00:21:09,369 Tres años, sino que un referente y además una persona que me ha ayudado mucho en los momentos duros. 482 00:21:09,369 --> 00:21:11,410 además. ¿Tú te acuerdas de la primera carrera 483 00:21:11,410 --> 00:21:11,809 que hiciste? 484 00:21:13,269 --> 00:21:14,950 No. ¿Tú no te acuerdas? 485 00:21:14,990 --> 00:21:17,210 Yo solo me acuerdo, Juanma, que no me gustaba esquiar, 486 00:21:17,329 --> 00:21:18,509 que me hacía pis en la pista, 487 00:21:18,750 --> 00:21:21,069 que pasaba frío. Te engañamos. 488 00:21:21,450 --> 00:21:22,410 ¿A mí? A ti. 489 00:21:23,009 --> 00:21:24,890 ¿Por qué? Porque te dijimos, vamos a esquiar, 490 00:21:24,970 --> 00:21:27,130 vamos a esquiar, pero en el fondo 491 00:21:27,130 --> 00:21:29,250 te pusimos al llegar arriba un dorsal 492 00:21:29,250 --> 00:21:30,769 y te vas a caer con las puertas. 493 00:21:30,890 --> 00:21:31,950 No me lo puedo creer. 494 00:21:32,809 --> 00:21:34,670 Y quedaste, no sé si quedaste segunda o tercera, 495 00:21:34,849 --> 00:21:36,490 si no habías pasado puertas en tu vida. 496 00:21:36,490 --> 00:21:37,849 Ay, de animal. 497 00:21:37,849 --> 00:21:39,690 Esta chica tiene madera. 498 00:21:40,890 --> 00:21:46,390 Me llamo Blanca Fernández Ochoa, me he proclamado campeona de España en slalom especial 499 00:21:46,390 --> 00:21:51,109 y he participado en muchas pruebas, en toda la Copa de Europa, ¿no?, de todo el año. 500 00:21:51,730 --> 00:21:57,089 Mi mayor éxito este invierno ha sido el campeonato de Europa en slalom gigante, 501 00:21:57,089 --> 00:22:01,670 he quedado primera y tercera en slalom y en la general también, tercera. 502 00:22:02,049 --> 00:22:05,529 ¿Qué es lo que más tienes grabado tú de todos los años de competición? ¿Qué podrías resumir? 503 00:22:05,529 --> 00:22:08,490 yo recuerdo especialmente el día de Bale. 504 00:22:08,869 --> 00:22:09,450 El día de Bale. 505 00:22:09,490 --> 00:22:12,710 El día de Bale, pero porque me chocó que el día anterior lo hiciese tan mal 506 00:22:12,710 --> 00:22:17,150 y que al día siguiente tú me dieses esa tranquilidad de decir, 507 00:22:17,190 --> 00:22:19,869 bueno, vas a empezar bien el día, lo vas a acabar bien, o sea, que relájate. 508 00:22:20,890 --> 00:22:22,750 Y luego, por supuesto, los Juegos Olímpicos. 509 00:22:23,150 --> 00:22:27,109 Y como malo, malo, el peor día de tu vida deportiva. 510 00:22:27,109 --> 00:22:31,630 Hombre, cálgare, cálgare, híjole, en estar a punto de ganar una media olímpica 511 00:22:31,630 --> 00:22:34,970 y que en apenas unos segundos te... 512 00:22:34,970 --> 00:22:37,410 vaya a todo el traste. Se vaya a todo el traste, fue terrible. 513 00:22:37,410 --> 00:22:44,190 Tiene que empezar a coger el ritmo. Esquía suave. Buenos apoyos de momento. Esquía con anticipación. 514 00:22:49,869 --> 00:22:53,589 Ahí están sus padres viéndola y usted comentando en la cabina. 515 00:22:54,130 --> 00:23:07,150 Está adelantándose muy bien. Muy bien. Lástima, lástima la caída de Blanca. 516 00:23:08,150 --> 00:23:08,630 Señores. 517 00:23:08,869 --> 00:23:10,390 ¡Qué derrota! ¡Qué caída! 518 00:23:10,990 --> 00:23:11,470 ¡Jope! 519 00:23:12,769 --> 00:23:14,509 ¡Jope! Claro que me acuerdo. 520 00:23:14,789 --> 00:23:17,269 El destino ha querido dejarme a medio camino, 521 00:23:17,430 --> 00:23:19,849 pero jamás podrá quitarme el orgullo de ser tu hermana. 522 00:23:20,549 --> 00:23:22,269 De un campeón olímpico, con todo mi cariño. 523 00:23:22,750 --> 00:23:23,329 La verdad es que es chulo. 524 00:23:24,529 --> 00:23:25,450 Lloró, Paco. 525 00:23:26,029 --> 00:23:26,509 ¿Lloró? 526 00:23:26,789 --> 00:23:28,849 Que si lo llego a saber no se lo regalo. 527 00:23:29,069 --> 00:23:29,829 Digo, ¡Jope! 528 00:23:30,569 --> 00:23:31,670 Sí que lloró, sí. 529 00:23:33,289 --> 00:23:33,769 Fue... 530 00:23:33,769 --> 00:23:35,289 Fue un jarrón de agua fría, pero bueno. 531 00:23:36,089 --> 00:23:40,950 ¿Sabes, Juanma, que cuando estuvimos juntos, tú como entrenador y yo como corredora, 532 00:23:42,269 --> 00:23:47,230 había algo que me... A ver, por un lado, me animaba un montón, me sentí muy acompañada, 533 00:23:47,329 --> 00:23:50,490 y por otro, tenía una presión. ¿Y te digo por qué? 534 00:23:50,670 --> 00:23:51,630 A ver, en este momento. 535 00:23:52,369 --> 00:23:54,309 Pues por la presión a decepcionarte. 536 00:23:54,829 --> 00:24:01,130 Decía, joder, mi entrenador, mi hermano, nadie más ganas que él de que yo lo haga bien. 537 00:24:01,509 --> 00:24:03,829 Y era una tensión, o sea, era una tensión doble. 538 00:24:03,829 --> 00:24:06,390 Sacar lo mejor de una persona es muy difícil. 539 00:24:06,769 --> 00:24:08,329 Y cuando no depende de ti solo. 540 00:24:08,349 --> 00:24:10,430 Y más cuando es tu hermano. 541 00:24:10,730 --> 00:24:12,289 Cuando es tu hermano, ¿por qué? 542 00:24:12,349 --> 00:24:14,650 Porque a veces le gritarías. 543 00:24:14,809 --> 00:24:17,430 Muchas veces me he quedado con las ganas de chillarte. 544 00:24:17,549 --> 00:24:17,849 ¿Sí? 545 00:24:18,049 --> 00:24:19,650 Y de mandarte donde no podía. 546 00:24:20,430 --> 00:24:21,849 Eso no sabía. 547 00:24:22,210 --> 00:24:24,829 Y entonces te aguantas y dices... 548 00:24:25,369 --> 00:24:28,670 Te das la vuelta y respiras, cuentas hasta 10 y vuelves a empezar. 549 00:24:29,369 --> 00:24:31,250 Y eso era muy difícil. 550 00:24:31,250 --> 00:24:33,109 Y cuando te levantabas... 551 00:24:33,109 --> 00:24:33,589 ¿Torcida? 552 00:24:33,589 --> 00:24:36,950 ¿Torcida? Digo, ¿qué hago? ¿La estrangulo o vamos a entrenar? 553 00:24:38,529 --> 00:24:40,730 Y entonces, bueno, pues vamos a entrenar. 554 00:24:41,410 --> 00:24:43,509 ¿Tú te acuerdas de los patines de entrenamiento? 555 00:24:43,809 --> 00:24:45,630 Los patines que teníamos para entrenar. 556 00:24:45,890 --> 00:24:50,630 Estos son los que yo entrenaba, Juanma, por aquí, por las dehesas. 557 00:24:50,710 --> 00:24:51,910 Pues hala, ¿podrías hacernos una demostración? 558 00:24:52,009 --> 00:24:55,269 Ay, no lo sé. He hecho con Chus, con la prima Chus, 559 00:24:55,349 --> 00:24:57,829 he hecho una saltada de plintón y he hecho el pino. 560 00:25:03,589 --> 00:25:13,710 ¡Vamos, David! ¡Vamos, David! ¡Y sube! 561 00:25:20,109 --> 00:25:28,690 ¡Qué gusto, eh! ¡Remover a los tiempos! 562 00:25:30,430 --> 00:25:42,299 Bueno, y aquí veis, estamos en la avenida Blanca Fernández Ochoa, con motivo de esa medalla de bronce que gané en el 92. 563 00:25:43,279 --> 00:25:47,880 No solo tengo yo una avenida que no todo el mundo puede decirlo, la tiene Paco también. 564 00:25:48,579 --> 00:25:55,299 Y tenemos además un polideportivo a nuestro nombre, con lo cual, pues quiere decir que el pueblo de Cercedilla nos quiere un montón. 565 00:25:55,799 --> 00:26:00,339 Les agradecemos muchísimo el que hayan tenido en cuenta nuestros esfuerzos deportivos. 566 00:26:01,160 --> 00:26:10,079 Y bueno, os quiero enseñar un sitio muy especial y una faceta muy, muy oculta que tenemos. 567 00:26:10,079 --> 00:26:12,559 Paco, no sé, pero yo por lo menos 568 00:26:12,559 --> 00:26:19,880 ¿Con quién he quedado? 569 00:26:20,000 --> 00:26:20,440 ¿Con Paco? 570 00:26:21,740 --> 00:26:22,740 ¿Qué tal, Bárbara? 571 00:26:24,119 --> 00:26:25,779 Bárbara es mi sobrina 572 00:26:25,779 --> 00:26:28,039 La hija mayor de Paco 573 00:26:28,039 --> 00:26:28,700 Sois tres 574 00:26:28,700 --> 00:26:30,880 Bárbara, Paula y Francisco 575 00:26:30,880 --> 00:26:33,380 Y bueno, hasta aquí he quedado con ella 576 00:26:33,380 --> 00:26:34,759 Pues para recordar un poco 577 00:26:34,759 --> 00:26:36,980 Una de las grandes aficiones de Paco 578 00:26:36,980 --> 00:26:38,500 ¿Verdad? Que eran los toros 579 00:26:38,500 --> 00:26:40,859 Yo era de las que no me gustaban 580 00:26:40,859 --> 00:26:42,859 Salía al segundo toro llorando 581 00:26:43,460 --> 00:26:47,700 pero Paco un día me cogió y me dijo, mira, bonita, esto es así, así, así, 582 00:26:47,900 --> 00:26:53,740 y me fue llevando a las ventas, me traía aquí, incluso me hizo torear una vaquilla. 583 00:26:53,819 --> 00:26:54,559 ¿No te acuerdas? 584 00:26:54,859 --> 00:26:57,839 Sí, sí, perfectamente. Es más, a ti te hizo torear, conmigo no lo logró, 585 00:26:57,920 --> 00:27:01,339 pero yo he seguido con la Feria de Abril y los San Fermín, es cada uno lo suyo. 586 00:27:01,359 --> 00:27:04,039 Sí, es que este Paco tiraba mucho. Vamos dentro. 587 00:27:04,220 --> 00:27:04,480 Venga. 588 00:27:04,480 --> 00:27:08,579 Yo creo que no hay una plaza más bonita en toda España. 589 00:27:08,940 --> 00:27:09,559 Por lo menos. 590 00:27:09,700 --> 00:27:09,940 ¡Ea! 591 00:27:09,940 --> 00:27:12,319 Pues aquí, aquí 592 00:27:12,319 --> 00:27:13,960 Aquí, aquí, salí por ahí 593 00:27:13,960 --> 00:27:16,180 Por la puerta de... 594 00:27:16,180 --> 00:27:17,519 ¡Oh! ¡De chiqueros! 595 00:27:17,759 --> 00:27:19,180 ¿Cuántas veces te veas? ¿Una? 596 00:27:19,519 --> 00:27:22,619 Yo maté, maté una vaquilla aquí 597 00:27:22,619 --> 00:27:24,420 No sé en qué año, no me acuerdo ya 598 00:27:24,420 --> 00:27:26,400 Pero lo pasé fatal porque Paco 599 00:27:26,400 --> 00:27:28,319 Me acuerdo que me tuvo un mes, casi un mes 600 00:27:28,319 --> 00:27:30,799 Veinte días así, ensayando en tu casa 601 00:27:30,799 --> 00:27:32,220 Contra un árbol 602 00:27:32,220 --> 00:27:34,500 Con una espada de estas de mentiriquilla 603 00:27:34,500 --> 00:27:36,440 Y apunta, y venga 604 00:27:36,440 --> 00:27:38,359 Y dale, y Paco como lo vivía 605 00:27:38,980 --> 00:27:39,660 Muchísimo, bueno. 606 00:27:39,660 --> 00:27:48,319 La de veces que mamá, mamá chus, le prohibió torear más, porque aquí en esta plaza tuvo una caída, ¿te acuerdas? 607 00:27:48,460 --> 00:27:48,859 Muy gorda. 608 00:27:48,900 --> 00:27:49,500 Que se dio... 609 00:27:49,500 --> 00:27:50,740 Que ha vestido de Superman. 610 00:27:51,940 --> 00:27:53,099 Saltando a la barrocha. 611 00:27:53,480 --> 00:27:54,240 Sí, sí, sí. 612 00:27:54,240 --> 00:27:55,019 A la barrocha. 613 00:27:55,339 --> 00:27:58,940 Y le dio en un pie y cayó mal, y los cervicales estuvo... 614 00:27:58,940 --> 00:28:03,839 Paco, ¿cuántas veces le habéis oído decir que si volviese a nacer, él querría ser torero? 615 00:28:04,200 --> 00:28:04,680 De siempre. 616 00:28:04,880 --> 00:28:05,720 Lo hacía bien, ¿eh? 617 00:28:05,980 --> 00:28:06,440 Muy bien. 618 00:28:06,539 --> 00:28:08,059 Por lo menos narices le echaba. 619 00:28:08,059 --> 00:28:10,900 Y arte, un poquitito de arte también, ¿no? 620 00:28:15,059 --> 00:28:15,900 Bravo, ¿eh? 621 00:28:15,900 --> 00:28:16,460 ¡Raúl! 622 00:28:22,099 --> 00:28:23,619 ¡Ay, Raúl! 623 00:28:24,119 --> 00:28:25,740 Voy a saludar, voy a saludar. 624 00:28:26,900 --> 00:28:28,240 ¡Ay, mi niño! 625 00:28:29,339 --> 00:28:29,900 ¿Qué tal? 626 00:28:30,599 --> 00:28:33,200 Tengo unos recuerdos aquí contigo. 627 00:28:33,839 --> 00:28:34,279 ¿Eh? 628 00:28:34,759 --> 00:28:34,819 ¿Eh? 629 00:28:34,819 --> 00:28:36,119 ¿Eh, Raúl? 630 00:28:36,180 --> 00:28:38,240 ¡Qué sorpresa, tío, qué sorpresa! 631 00:28:39,299 --> 00:28:40,339 ¡Qué bonito! 632 00:28:40,339 --> 00:28:41,940 Pues aquí tenemos a Raúl. 633 00:28:42,380 --> 00:28:51,000 Soy una de las personas que más quiero en este pueblo, Raúl Saldemiera, ya es una tradición de familia en todo el pueblo, 634 00:28:51,140 --> 00:28:57,299 todo el mundo os conoce por todo, porque tu padre fue también una institución y porque eres un grande del pueblo. 635 00:28:57,839 --> 00:29:04,420 Además el día que toreé, el día que toreé, ¿te acuerdas? Tú eras el padrino, ibas con tu peineta, era el padrino de las mozas 636 00:29:04,420 --> 00:29:06,579 y tengo unas fotos y unos recuerdos especiales. 637 00:29:06,579 --> 00:29:07,900 Lo pasamos bien ese día, sí. 638 00:29:08,160 --> 00:29:10,259 Ese día hay tantas fiestas que hemos hecho, ¿verdad? 639 00:29:10,619 --> 00:29:13,920 Cuando venías en el baile tenías que irte corriendo porque tenías que entrenar. 640 00:29:15,539 --> 00:29:17,200 No había manera de llegar con ella. 641 00:29:19,259 --> 00:29:21,619 Que me tengo que ir, que mañana... 642 00:29:21,619 --> 00:29:22,839 Es verdad, es verdad. 643 00:29:23,500 --> 00:29:26,420 Pues nada, ahora que ya hemos traído el cacharro, da unos pases, ¿no? 644 00:29:26,700 --> 00:29:28,380 Para demostrar lo bien que toreabas. 645 00:29:29,059 --> 00:29:30,500 ¿Qué te enseñó tu hermano? 646 00:29:30,980 --> 00:29:33,220 Si el que toreaba bien era Paco, no yo. 647 00:29:34,039 --> 00:29:35,640 Bueno, papá, para, aguántame las gafas. 648 00:29:35,640 --> 00:29:37,660 Venga, tú eres la sualterna. 649 00:29:38,039 --> 00:29:38,819 Exactamente, tú brindas. 650 00:29:38,819 --> 00:29:39,920 A ver, Raúl, recuérdame. 651 00:29:40,259 --> 00:29:43,460 Bueno, lo primero es brindar, brindar el torito. 652 00:29:43,619 --> 00:29:44,400 ¡Va por ti, Golden! 653 00:30:06,400 --> 00:30:11,019 Cuando era muy niña estaba estudiando aquí en Cercedilla, en el Colegio de las Monjas, 654 00:30:11,579 --> 00:30:15,720 y estaba deseando que llegase el fin de semana para subir al puerto de Navacerrada 655 00:30:15,720 --> 00:30:19,859 y poder estar con mi familia, que es donde trabajaban por aquel entonces mis padres. 656 00:30:20,980 --> 00:30:26,460 Por aquellos tiempos era muy difícil el acceso, porque nevaba un montón, 657 00:30:27,119 --> 00:30:32,539 pero ya veis, hoy día tenemos un tren estupendo, tren verde, que nos va a dejar justo en la cima del puerto. 658 00:30:33,140 --> 00:30:35,779 Así que voy a probar porque tengo muchas ganas de volver allí. 659 00:30:49,480 --> 00:30:55,559 Bueno, pues me dirijo al puerto de Navacerrada, lo que yo considero que fue mi primer hogar 660 00:30:55,559 --> 00:30:59,279 y nuestra vida allí pues era poco menos que salvaje. 661 00:30:59,759 --> 00:31:03,980 Allí es donde me inicié, allí tengo grabada la pista del telégrafo, 662 00:31:04,440 --> 00:31:08,259 que fue la primera pista que me bajé sin caer y recuerdo haber llegado a casa 663 00:31:08,259 --> 00:31:12,900 y decirle a mi madre, mamá, mamá, hoy no me he caído ni una sola vez. 664 00:31:13,559 --> 00:31:18,460 Os podéis imaginar que para mí el volver al lugar donde nací, 665 00:31:18,460 --> 00:31:22,960 que aunque he venido muy de vez en cuando, estoy segura que va a significar 666 00:31:22,960 --> 00:31:26,920 Un cúmulo de sensaciones, de vivencias. 667 00:31:27,059 --> 00:31:31,059 Estoy segura que se me va a remover mucho por dentro. 668 00:31:34,160 --> 00:31:47,650 ¿Cómo estás? 669 00:31:47,890 --> 00:31:48,250 Bien. 670 00:31:49,190 --> 00:31:49,789 Mamá. 671 00:31:50,089 --> 00:31:50,829 Mamá Lola. 672 00:31:55,019 --> 00:31:56,559 Mamá de ocho hijos. 673 00:31:56,940 --> 00:31:58,299 Luchadora donde las haya. 674 00:31:59,240 --> 00:32:00,039 Bueno, bueno. 675 00:32:00,039 --> 00:32:03,140 Lo más bueno y lo que más queremos en este mundo. 676 00:32:03,400 --> 00:32:04,740 Tengo ganas de subir a la escuela. 677 00:32:04,740 --> 00:32:06,279 Pues ahora vamos. 678 00:32:06,579 --> 00:32:10,039 Pero antes, ¿te parece que pasemos por la ermita de la Virgen de la Nieve? 679 00:32:10,039 --> 00:32:10,960 Sí, estupendo. 680 00:32:11,119 --> 00:32:13,400 Porque allí hemos hecho todos los acontecimientos. 681 00:32:13,539 --> 00:32:15,819 El más principal, mi casamiento. 682 00:32:16,019 --> 00:32:17,079 Qué recuerdos, eh, mami. 683 00:32:17,079 --> 00:32:19,119 Hace mucho que te veo muy bien. 684 00:32:19,220 --> 00:32:19,880 Allí arriba. 685 00:32:20,359 --> 00:32:21,019 Cuéntame, cuéntame. 686 00:32:21,019 --> 00:32:21,700 La panadería. 687 00:32:22,019 --> 00:32:24,160 Allí es donde empezasteis, ¿no? En la panadería. 688 00:32:24,500 --> 00:32:27,799 No, fue en Casa Ochoa, la casa de mi padre. 689 00:32:28,420 --> 00:32:29,680 Es verdad, la casa del abuelito. 690 00:32:29,680 --> 00:32:41,500 Luego me casé allí y pusimos la panadería en la escuela, allá arriba en el camino Smith, y de allí nos fuimos a Madrid, que es donde tú naciste, y luego a la escuela. 691 00:32:41,819 --> 00:32:47,440 Para nosotros los años de la infancia y corríamos como salvajes por aquí, estábamos felices. 692 00:32:47,819 --> 00:32:49,380 Sí, pero para ti ha sido duro, ¿eh? 693 00:32:49,380 --> 00:32:57,079 Para mí ha sido muy duro, porque lo bueno que tengo de este puerto es el ambiente que hay, o sea, el entorno. 694 00:32:57,079 --> 00:32:59,259 Sí, pero llegaba el invierno y que... 695 00:32:59,259 --> 00:33:00,000 Llegaba el invierno. 696 00:33:00,539 --> 00:33:05,700 Luego, además, yo entiendo que esto ha sido buenísimo por vosotros. 697 00:33:06,259 --> 00:33:06,480 Sí. 698 00:33:06,680 --> 00:33:13,000 Porque aquí los mejores años de mi vida los he pasado aquí sufriendo muchísimo 699 00:33:13,000 --> 00:33:15,480 y al mismo tiempo no puedo quejarme. 700 00:33:22,670 --> 00:33:25,329 Pues mira, aquí en el año 49 me casé yo. 701 00:33:25,950 --> 00:33:27,710 Vamos, nos casamos papá y yo. 702 00:33:28,589 --> 00:33:31,650 La primera boda que se hizo fue aquí. 703 00:33:31,650 --> 00:33:38,029 Y luego aquí en la pilda bautismal, pues muchos, muchos bautizos de todos. 704 00:33:38,490 --> 00:33:42,410 Si es que esta iglesia es como el punto de encuentro. 705 00:33:42,730 --> 00:33:45,089 Pues sí, la verdad es que hemos bautizado aquí a todos los obreros. 706 00:33:45,329 --> 00:33:46,630 Bueno, yo aquí he hecho la comunión. 707 00:33:46,829 --> 00:33:48,089 Aquí hiciste la comunión. 708 00:33:48,450 --> 00:33:55,630 Le doy gracias a la Virgen porque me ha dado dos hijas preciosas y ocho hijos divinos para mí y los demás. 709 00:33:56,869 --> 00:33:58,349 ¿Qué va a decir una madre? 710 00:33:58,349 --> 00:34:02,450 ¿Qué va a decir una madre de sus hijos? 711 00:34:02,710 --> 00:34:05,410 Pues a mí es lo mejor que tengo. 712 00:34:06,170 --> 00:34:08,889 Hace poco decía mi mamá, tú no tienes joyas. 713 00:34:09,230 --> 00:34:10,510 Digo, las mías son vivientes. 714 00:34:10,809 --> 00:34:12,110 Toma, toma. 715 00:34:12,409 --> 00:34:13,789 La flor de la familia. 716 00:34:14,369 --> 00:34:14,590 ¿Sí? 717 00:34:15,010 --> 00:34:15,469 Claro. 718 00:34:16,510 --> 00:34:18,849 Después de cinco hijos me sale una dama. 719 00:34:18,969 --> 00:34:20,090 Eso sí que lo entiendo. 720 00:34:20,210 --> 00:34:21,369 Eso sí que lo entiendo. 721 00:34:21,829 --> 00:34:23,369 Y luego después sale otra flor, ¿eh? 722 00:34:23,610 --> 00:34:23,909 Sí. 723 00:34:24,230 --> 00:34:24,889 Que lo latan. 724 00:34:25,010 --> 00:34:26,010 Lo lona, lo lona. 725 00:34:39,519 --> 00:34:40,000 ¡Luis! 726 00:34:41,840 --> 00:34:42,360 ¡Hola! 727 00:34:43,039 --> 00:34:43,820 ¿Qué tal? 728 00:34:45,239 --> 00:34:46,199 ¿Qué tal, mamá? 729 00:34:47,920 --> 00:34:48,639 ¿Cómo estamos? 730 00:34:48,980 --> 00:34:50,639 Bien, aquí en la venta. 731 00:34:51,019 --> 00:34:52,239 Este es mi hermano Luis. 732 00:34:52,579 --> 00:34:59,619 Además de hermano, compañero de juegos, de fatigas, de esquí, de todo, de todo. 733 00:35:00,059 --> 00:35:02,639 Con él he pasado los mejores años de mi vida. 734 00:35:03,199 --> 00:35:06,500 Incluso después, al esquiar, Ismael Valladarán y tal. 735 00:35:06,619 --> 00:35:08,039 Pero bueno, estamos en la venta, Ariel, Luis. 736 00:35:08,039 --> 00:35:09,639 ¿Qué recuerdos tenemos de aquí? 737 00:35:09,780 --> 00:35:12,000 Bueno, esta es nuestra segunda casa aquí en el puesto. 738 00:35:12,300 --> 00:35:15,320 Sí, veníamos a buscar a Pepe, yo venía a buscar a papá. 739 00:35:15,380 --> 00:35:17,699 Papá estaba siempre jugando aquí a las cartas. 740 00:35:17,820 --> 00:35:23,000 Jugando a las cartas y aquí apoyado así con su anisito o con su anis el mono. 741 00:35:23,019 --> 00:35:23,320 Fumando. 742 00:35:23,519 --> 00:35:24,000 Fumando. 743 00:35:24,500 --> 00:35:26,679 Y siempre nos escapábamos a verle. 744 00:35:27,380 --> 00:35:31,699 Nevaba tanto, nevaba tanto que se enterraban los coches. 745 00:35:31,940 --> 00:35:32,320 Dilo, dilo. 746 00:35:32,320 --> 00:35:43,840 Sí, papá tenía el coche y lo ponía en septiembre cuatro varas para limitar que el quitanieves supiera que ahí estaba el coche de papá y no se lo iba a poner antes. 747 00:35:45,139 --> 00:35:46,480 Los nevadones impresionantes. 748 00:35:46,480 --> 00:35:47,800 Los nevadones, ¿verdad, Luis? 749 00:35:48,300 --> 00:35:53,300 Oye, nos vamos, aunque a mí me da mucha cosa, ¿eh? Nos vamos a la escuela. 750 00:35:53,460 --> 00:35:55,039 No sé si llegaréis a llegar. 751 00:35:55,059 --> 00:35:56,440 Sí, sí, sí, vamos a verla. 752 00:35:57,300 --> 00:36:00,059 Yo, a mí se me va a remover todo, ¿eh? Que lo sepáis. 753 00:36:00,179 --> 00:36:01,500 Pues dime tú a mí. 754 00:36:01,500 --> 00:36:03,480 A ti de mala leche por todo lo que has trabajado, 755 00:36:03,559 --> 00:36:04,980 pero nosotros todas las juergas... 756 00:36:04,980 --> 00:36:05,920 Vamos a ver, vamos a ver. 757 00:36:05,920 --> 00:36:07,139 Vamos para allá, vamos para allá. 758 00:36:08,019 --> 00:36:09,219 Vamos a verla, seguro. 759 00:36:10,320 --> 00:36:12,340 A ver si vais a tener que llamar al Samut. 760 00:36:14,780 --> 00:36:16,960 Bueno, pues aquí estamos, mami, Luis. 761 00:36:17,440 --> 00:36:18,460 Qué recuerdos, ¿eh? 762 00:36:19,420 --> 00:36:19,780 Ostras. 763 00:36:19,940 --> 00:36:21,440 Está muy desconocido esto. 764 00:36:21,460 --> 00:36:23,039 ¿Y os acordáis de la entrada, mamá? 765 00:36:23,079 --> 00:36:23,900 ¿Te acuerdas de esa foto? 766 00:36:24,039 --> 00:36:24,679 Sí, claro. 767 00:36:24,679 --> 00:36:25,579 Que me hizo... 768 00:36:25,579 --> 00:36:28,320 Un señor desconocido, estabas ahí tan tranquila. 769 00:36:29,780 --> 00:36:31,079 Como me aburría. 770 00:36:31,500 --> 00:36:33,719 Pues algo así, mirad, algo así. 771 00:36:35,380 --> 00:36:37,199 Me venía aquí... 772 00:36:38,360 --> 00:36:41,239 Y me ponía así. 773 00:36:41,880 --> 00:36:43,420 Pero esto con dos o tres años, ¿eh? 774 00:36:43,579 --> 00:36:44,380 Con dos años. 775 00:36:45,099 --> 00:36:46,280 A ver, pásala a la gente. 776 00:36:46,960 --> 00:36:49,780 Como si estuviese en la Gran Vía, porque era un aburrimiento. 777 00:36:51,119 --> 00:36:52,780 Y pasaba la gente, y pasaba. 778 00:36:52,780 --> 00:36:54,300 Y pasó, y yo le hice una foto. 779 00:36:54,699 --> 00:36:56,639 Y a los dos o tres días se la dio a papá. 780 00:36:57,099 --> 00:36:59,659 Y la ha llevado en su cartera hasta el último momento. 781 00:36:59,659 --> 00:37:01,900 Bueno, momento cumbre 782 00:37:01,900 --> 00:37:03,219 Vamos a pasar 783 00:37:03,219 --> 00:37:05,079 Entramos en nuestro edificio 784 00:37:05,079 --> 00:37:07,159 Sabes quiénes somos, ¿no? 785 00:37:07,159 --> 00:37:09,019 Mi madre y mi hermano Luis 786 00:37:09,019 --> 00:37:11,500 Mira, de los reyes, que venían mucho aquí 787 00:37:11,500 --> 00:37:12,940 Que antes nevaban 788 00:37:12,940 --> 00:37:15,219 Aquí estaba la garra 789 00:37:15,219 --> 00:37:16,460 Donde estaba papá 790 00:37:16,460 --> 00:37:20,019 Donde estaba papá, cogía las clases 791 00:37:20,019 --> 00:37:21,860 Ahí estaba el despacho 792 00:37:21,860 --> 00:37:23,199 Donde él firmaba los diplomas 793 00:37:23,199 --> 00:37:24,480 Sigue más o menos todo igual 794 00:37:24,480 --> 00:37:26,659 Que por cierto, tenía una letra bestial, papá 795 00:37:26,659 --> 00:37:28,980 Está desconocido 796 00:37:28,980 --> 00:37:34,119 Y aquí, recuerdo llegar y bajar corriendo a la cocina a comer. 797 00:37:34,119 --> 00:37:35,940 No, no, a calentar las manos. 798 00:37:36,219 --> 00:37:36,559 ¡Sí! 799 00:37:37,320 --> 00:37:37,880 A hacer así. 800 00:37:38,760 --> 00:37:39,639 ¡Es verdad! 801 00:37:40,179 --> 00:37:42,159 En los hombros de mamá. 802 00:37:42,800 --> 00:37:43,980 ¡Es verdad, es verdad! 803 00:37:44,340 --> 00:37:46,639 ¡Mamá, qué frío, qué frío! 804 00:37:47,300 --> 00:37:48,699 Es que hacía mucho frío, ¿eh? 805 00:37:48,719 --> 00:37:50,260 Claro, lo traía. 806 00:37:50,420 --> 00:37:51,320 Es que nevaba mucho. 807 00:37:51,320 --> 00:37:54,980 Oye, Rufino, ¿nos dejarías pasar por lo menos a la vivienda? 808 00:37:55,239 --> 00:37:56,440 Sí, sí, vamos a vuestra casa, vamos. 809 00:37:56,639 --> 00:37:56,940 ¿Vale? 810 00:37:57,639 --> 00:37:57,940 ¡Buah! 811 00:37:57,940 --> 00:38:08,219 Esa es nuestra casa. Con este paisaje sueño todos los días. Con este de aquí, mirad qué bonito es. 812 00:38:09,019 --> 00:38:15,539 Y aquí, ¿te acuerdas, Luis? Que mamá traía la leche de vaca y la ponías aquí para enfriar... 813 00:38:15,539 --> 00:38:15,960 A la fresquera. 814 00:38:16,219 --> 00:38:25,400 A la fresquera. Y nos peleábamos, nos dábamos de leche por la esta. Y aquí todo lleno de flanes también. Los flanes también a la fresquera. 815 00:38:25,400 --> 00:38:29,159 Aquí había una mesa donde estaba papá siempre desayunando 816 00:38:29,159 --> 00:38:30,019 Yo siempre cuando venía 817 00:38:30,019 --> 00:38:32,300 Me lo encontraba desayunando 818 00:38:32,300 --> 00:38:34,679 Y con el cigarrito, pum pum 819 00:38:34,679 --> 00:38:38,000 Blanca, ¿te acuerdas cuando venían los reyes magos? 820 00:38:38,420 --> 00:38:39,219 Que nos decían 821 00:38:39,219 --> 00:38:41,099 Se acaban todos los regalos por aquí 822 00:38:41,099 --> 00:38:42,679 Se acaban de ir y todos así 823 00:38:42,679 --> 00:38:44,380 Así mirando 824 00:38:44,380 --> 00:38:45,719 Que van por allí 825 00:38:45,719 --> 00:38:47,639 Sí, sí, los veo, los veo 826 00:38:47,639 --> 00:38:49,559 Me emocionaba un montón 827 00:38:49,559 --> 00:38:51,380 Qué divertido 828 00:38:51,380 --> 00:38:53,019 Mamá, te recuerdo siempre 829 00:38:53,019 --> 00:38:56,019 O aquí, o allí. 830 00:38:56,019 --> 00:38:58,019 Fregando. 831 00:38:58,019 --> 00:39:01,019 Con las pulseras que sonaban. 832 00:39:01,019 --> 00:39:05,019 Cuando nos dieron la noticia de que Paco había ganado la Olimpiada... 833 00:39:05,019 --> 00:39:06,019 ¡Ostras, sí! 834 00:39:06,019 --> 00:39:07,019 Que esto parecía... 835 00:39:07,019 --> 00:39:09,019 Todo el mundo para ti chillando. 836 00:39:09,019 --> 00:39:11,019 ¡Fuego! 837 00:39:11,019 --> 00:39:12,019 O sea, ¡oro, oro! 838 00:39:12,019 --> 00:39:13,019 Gritaban oro. 839 00:39:13,019 --> 00:39:14,019 ¡Oro, oro! 840 00:39:14,019 --> 00:39:18,019 Y todos por aquí, los profesores bajaron de las habitaciones a ver la tele. 841 00:39:18,019 --> 00:39:20,019 Se montó un fiestón aquí tremendo. 842 00:39:20,019 --> 00:39:22,019 Yo no entendía nada. 843 00:39:22,019 --> 00:39:22,539 Ni yo tampoco. 844 00:39:22,739 --> 00:39:25,280 ¿Qué habrá hecho, Paco? ¿Qué habrá hecho mi hermano? 845 00:39:26,460 --> 00:39:29,940 Oye, mamá, ¿tú te acuerdas cuando empezamos a salir? 846 00:39:30,179 --> 00:39:31,960 Que fui yo la primera que me fui al Valle de Arán. 847 00:39:32,119 --> 00:39:33,860 Que fuiste la primera al Valle de Arán. 848 00:39:34,480 --> 00:39:38,960 Pero es que yo estaba muy descontenta porque aquí no había colegio. 849 00:39:39,539 --> 00:39:43,659 Y al llevarte al colegio del Valle de Arán, que tenía muy buenas referencias, 850 00:39:44,239 --> 00:39:45,920 pues consentí que te fueras. 851 00:39:46,559 --> 00:39:49,619 ¿Y tú te quedarías contenta o no? 852 00:39:49,619 --> 00:39:54,519 Sí me queda... Recuerdo haberme hecho las maletas ahí, donde la sala de profesores, que abría... 853 00:39:54,519 --> 00:39:59,780 Me comprabas cosas nuevas, me hacía ilusión el que me compraras cosas nuevas, ropa nueva, no sé qué, para ir al Valle. 854 00:40:00,039 --> 00:40:05,579 Pero a medida que fue pasando el tiempo, cada vez que tenía que abrir la maleta y preparar el viaje, o sea, cada vez peor. 855 00:40:05,579 --> 00:40:08,940 Bueno, pues cuando llegaste te dejé en el Valle de Llarán con papá. 856 00:40:09,780 --> 00:40:15,539 Y al pararlo, al volver por la carretera de Zaragoza, me entró una llorera. 857 00:40:15,539 --> 00:40:22,719 ver todas las cumbres que estabas allí sola mira bueno bueno pero un año al año siguiente fui yo 858 00:40:22,719 --> 00:40:32,820 entré llorando al restaurante que tenía 11 años 11 lo que me da la rabia es que la gente venía 859 00:40:32,820 --> 00:40:39,059 aquí ahí yo no hubiera podido dejar a mi hija allí como si yo hubiera podido como si yo sí 860 00:40:39,059 --> 00:40:41,500 Pero es que aquí no había colegio para nadie. 861 00:40:42,380 --> 00:40:42,900 Venga. 862 00:40:48,599 --> 00:40:52,949 Que hemos viajado mucho, mami. 863 00:40:53,829 --> 00:40:56,849 Que hemos viajado mucho, hemos hecho deporte, somos gente sana. 864 00:40:57,630 --> 00:40:58,389 Se nos quiere. 865 00:40:58,690 --> 00:41:01,650 Mamá, y lo que nos hemos reído, lo que hemos aprendido... 866 00:41:02,190 --> 00:41:02,449 Ya está. 867 00:41:02,730 --> 00:41:03,269 Dile algo. 868 00:41:03,329 --> 00:41:04,030 No puedo. 869 00:41:04,969 --> 00:41:05,769 Díselo tú. 870 00:41:05,949 --> 00:41:08,769 Volver no, vamos a tener que irnos para atrás. 871 00:41:09,349 --> 00:41:09,809 No, hombre, no. 872 00:41:10,730 --> 00:41:11,389 No, mamá. 873 00:41:19,420 --> 00:41:20,599 Estamos en nuestra pista. 874 00:41:21,119 --> 00:41:22,739 Pues sí, era la preferida, ¿eh? 875 00:41:22,860 --> 00:41:28,599 Si nos hubieran dado un céntimo de euro por cada vez que hemos subido en esta silla, seríamos millonarios. 876 00:41:28,599 --> 00:41:29,900 Muy millonarios. 877 00:41:30,659 --> 00:41:34,500 Por ese bosque, acuérdate que jugábamos a los indios y a los americanos. 878 00:41:35,699 --> 00:41:39,300 Y a mí me dejaban más de una vez atada al árbol, se olvidaban de mí. 879 00:41:39,659 --> 00:41:44,420 Lo bueno de esta pista es que estábamos haciendo el salvaje por aquí, muy el salvaje. 880 00:41:44,420 --> 00:41:46,780 Y mamá siempre nos controlaba por ahí. 881 00:41:46,840 --> 00:41:49,300 Un zumito o algo. 882 00:41:50,139 --> 00:41:51,599 Siempre nos tenía controlado. 883 00:41:52,519 --> 00:41:55,139 Pero nos dejaba muy libres, la verdad. 884 00:41:55,960 --> 00:41:58,719 ¿Te ha merecido a ti la pena todo este esfuerzo, Anca? 885 00:41:59,380 --> 00:42:00,599 Pues yo creo que sí, Luis. 886 00:42:00,800 --> 00:42:05,659 Joder, si volviese a nacer, alguna cosa cambiaría. 887 00:42:06,159 --> 00:42:08,219 Pero pocas, pocas, sí. 888 00:42:08,500 --> 00:42:10,820 Volvería a nacer con la misma familia, 889 00:42:11,480 --> 00:42:13,559 con el mismo entorno, los mismos padres. 890 00:42:13,559 --> 00:42:14,320 ¡Ay, ay, ay! 891 00:42:15,360 --> 00:42:17,920 Es verdad, Jolín, que no me lo quiten, 892 00:42:18,039 --> 00:42:19,659 que es el tesoro más grande que tengo. 893 00:42:19,920 --> 00:42:20,340 Qué bien. 894 00:42:20,579 --> 00:42:22,119 Vosotros, no más grande. 895 00:42:22,139 --> 00:42:23,639 Blanca, ¿me vas a hacer llorar a mí ahora? 896 00:42:23,800 --> 00:42:24,880 No, no, no llores. 897 00:42:26,039 --> 00:42:27,000 No llores más. 898 00:42:27,280 --> 00:42:28,579 Sí me ha merecido la pena. 899 00:42:28,960 --> 00:42:29,159 ¿Sí? 900 00:42:29,400 --> 00:42:29,519 Sí. 901 00:42:42,840 --> 00:42:43,519 ¿Qué tal? 902 00:42:44,019 --> 00:42:44,659 ¿Cómo te iba yo? 903 00:42:45,119 --> 00:42:47,059 No, no, no. 904 00:42:47,599 --> 00:42:48,559 ¿Qué tal, Luis? 905 00:42:48,760 --> 00:42:49,280 Muy bien. 906 00:42:49,760 --> 00:42:53,019 Luis Morales, campeón de España de fondo, un crack. 907 00:42:53,019 --> 00:42:53,619 Eso es. 908 00:42:53,619 --> 00:42:54,900 ¡Y mi prima Nati! 909 00:42:57,619 --> 00:42:59,059 ¡Mi prima Nati! 910 00:42:59,820 --> 00:43:01,280 La adoro, la adoro, la adoro. 911 00:43:01,360 --> 00:43:02,139 Ya hace mucho que no la veía. 912 00:43:02,139 --> 00:43:02,880 ¿Cuánto tiempo? 913 00:43:03,000 --> 00:43:03,920 Bueno, bueno, pues nada. 914 00:43:03,920 --> 00:43:05,579 Era aquí, nosotros aquí. 915 00:43:05,860 --> 00:43:08,559 Hacía un montón que no nos veíamos, pero un montón. 916 00:43:09,280 --> 00:43:13,260 Y el hecho es que recordando a Certeía siempre me acuerdo de ti. 917 00:43:13,900 --> 00:43:14,940 Siempre, siempre. 918 00:43:14,940 --> 00:43:16,360 Te lo juro, Nati, que sí. 919 00:43:16,480 --> 00:43:19,019 Tú viajabas mucho, pero aquí volvías siempre. 920 00:43:19,300 --> 00:43:22,960 Y cuando volvías aquí, tú sabes que cuando empezó todo esto, 921 00:43:22,960 --> 00:43:25,039 Estábamos en blanco y negro 922 00:43:25,039 --> 00:43:27,699 Y cuando empezó el mundo del esquí 923 00:43:27,699 --> 00:43:28,840 Cuando las medallas 924 00:43:28,840 --> 00:43:30,920 Empezó el mundo en técnicolor 925 00:43:30,920 --> 00:43:33,219 ¿No sabéis lo que echaba de menos Tercedilla? 926 00:43:33,360 --> 00:43:35,579 Mis amigos, mi familia 927 00:43:35,579 --> 00:43:37,199 Mi perro, mi todo 928 00:43:37,199 --> 00:43:38,820 La comida, todo 929 00:43:38,820 --> 00:43:41,699 El volver es la bomba 930 00:43:41,699 --> 00:43:42,579 Mira las fotos 931 00:43:42,579 --> 00:43:44,880 Siete picos 932 00:43:44,880 --> 00:43:46,940 A ver, cuéntame 933 00:43:46,940 --> 00:43:48,219 Mira, mira, mira 934 00:43:48,219 --> 00:43:50,559 Aquí Paco 935 00:43:50,559 --> 00:43:52,500 Con Luis Sánchez 936 00:43:52,500 --> 00:43:54,239 Luis Sánchez y Justus Le. 937 00:43:54,400 --> 00:43:55,599 Y Justus Le, es verdad. 938 00:43:55,619 --> 00:43:56,539 Esa foto es auténtica. 939 00:43:56,559 --> 00:43:58,699 Ajo y Paco, los mangas, por cierto. 940 00:43:58,860 --> 00:43:59,340 Los mangas. 941 00:43:59,400 --> 00:44:00,840 Luis y Fernando, los mangas. 942 00:44:00,840 --> 00:44:01,119 Los mangas. 943 00:44:01,500 --> 00:44:02,000 Alias los mangas. 944 00:44:02,000 --> 00:44:03,639 Y ahí el día de tu medalla, que estábamos allí todos. 945 00:44:03,639 --> 00:44:04,420 ¿Aquí el día de mi medalla? 946 00:44:04,719 --> 00:44:05,159 Sí. 947 00:44:05,360 --> 00:44:07,940 Mira cómo estaba el local, estábamos todos aquí. 948 00:44:08,079 --> 00:44:08,719 ¡Qué bueno! 949 00:44:09,500 --> 00:44:14,860 Aunque no sé si tú sabes de alguna manera que tienes tú que ver con mi familia, con mi marido, 950 00:44:14,860 --> 00:44:21,099 porque resulta que cuando yo teníamos 17, 18 años, 951 00:44:21,599 --> 00:44:23,980 empezábamos a salir y yo tenía un chico 952 00:44:23,980 --> 00:44:26,519 que estaba por ahí pululando, que rondaba. 953 00:44:26,760 --> 00:44:27,360 Como un buitre. 954 00:44:27,599 --> 00:44:28,659 Sí, bueno, más o menos. 955 00:44:28,780 --> 00:44:29,059 Buitreaba. 956 00:44:29,519 --> 00:44:32,619 Y resulta que, bueno, yo estoy chico y tanto interés y tal, 957 00:44:32,860 --> 00:44:35,599 y ya por fin el interés decantó en que, 958 00:44:35,699 --> 00:44:38,099 oye, yo es que me gustaría que me presentaras a tu prima blanca. 959 00:44:38,300 --> 00:44:38,480 ¡No! 960 00:44:39,960 --> 00:44:40,800 Será verdad. 961 00:44:40,920 --> 00:44:41,900 ¿Quién era? ¿Quién es? 962 00:44:42,000 --> 00:44:43,059 Es que al final me casé con él. 963 00:44:44,860 --> 00:44:47,059 ¿Tendrás morro? ¡Me lo quitaste! 964 00:44:49,059 --> 00:44:49,780 Así que... 965 00:44:49,780 --> 00:44:50,420 ¿Tu chico? 966 00:44:50,659 --> 00:44:51,780 No, pero mi chico. 967 00:44:51,800 --> 00:44:52,059 ¿En serio? 968 00:44:52,380 --> 00:44:53,380 Fíjate tú qué cosa. 969 00:44:53,519 --> 00:44:54,960 Si es que no tenía yo tiempo para esas cosas. 970 00:44:54,960 --> 00:44:55,820 Si es que no tenías tiempo. 971 00:44:55,940 --> 00:44:56,579 Si es que yo quería... 972 00:44:56,579 --> 00:44:58,239 Yo realmente tampoco tenía interés por él, 973 00:44:58,360 --> 00:45:00,179 pero no acababas de aparecer nunca 974 00:45:00,179 --> 00:45:02,179 y al final, pues de tanto ir a por... 975 00:45:02,179 --> 00:45:03,480 ¿Qué te parece? ¿Qué te parece? 976 00:45:03,599 --> 00:45:04,659 Ya se me van las cosas. 977 00:45:05,019 --> 00:45:06,360 Eras como un refugio para mí. 978 00:45:06,780 --> 00:45:09,840 Sí, porque el resto de las niñas no conocía a nadie. 979 00:45:10,039 --> 00:45:10,440 No, además... 980 00:45:10,440 --> 00:45:11,820 Y el hecho de que fueses mi prima, 981 00:45:12,139 --> 00:45:13,559 estar aquí en el pueblo y todo eso, 982 00:45:13,559 --> 00:45:16,260 bajar del puerto de Navacerra y encontrarme contigo, 983 00:45:16,380 --> 00:45:18,519 pues para mí era como un apoyo moral. 984 00:45:18,619 --> 00:45:21,079 Sí, además que era una época, yo creo que éramos muy chicos, 985 00:45:21,500 --> 00:45:26,219 que no estábamos muy interesadas en el asunto del ligoteo y eso. 986 00:45:26,739 --> 00:45:28,300 Entonces éramos muy... 987 00:45:28,300 --> 00:45:28,920 Muy chicazos. 988 00:45:29,219 --> 00:45:31,300 Sí, que nos gustaban mucho otras historias 989 00:45:31,300 --> 00:45:32,619 y nos entendíamos muy bien. 990 00:45:32,719 --> 00:45:35,300 La verdad es que fue una época... 991 00:45:35,300 --> 00:45:36,539 ¡Qué alegría me habéis dado! 992 00:45:55,329 --> 00:45:55,769 ¡Misabuela! 993 00:45:57,269 --> 00:45:57,849 ¡Qué cariño! 994 00:45:59,449 --> 00:45:59,889 ¡Amable! 995 00:46:00,110 --> 00:46:06,230 A ver, me queda por presentaros al chef Richard. 996 00:46:06,769 --> 00:46:12,369 Digo chef porque es el que nos junta a todos, nos alimenta, nos hace unas barracabas estupendas. 997 00:46:12,389 --> 00:46:14,429 Además, soy el hermano mayor que Blanca. 998 00:46:14,510 --> 00:46:15,070 Y el gruñón. 999 00:46:15,530 --> 00:46:22,829 Y este es Richard, o 8, 8 o José María, que es el hermano al que yo dejé cuando fui al Valle de Arán. 1000 00:46:23,889 --> 00:46:26,090 Más me dolió dejar, porque estábamos muy unidos. 1001 00:46:26,130 --> 00:46:26,550 A mí también. 1002 00:46:26,550 --> 00:46:27,329 ¿Ah, que sí? 1003 00:46:27,769 --> 00:46:29,190 Le escribía unas cartas divinas. 1004 00:46:29,190 --> 00:46:38,090 Luego están mis dos medallas de oro, de plata, de como sean, David y Olivia. 1005 00:46:39,309 --> 00:46:40,449 Son mis hijos. 1006 00:46:41,090 --> 00:46:49,329 Y bueno, nos faltan Lola, que la conocisteis ayer, Jesús, mi hermano Jesús, que no ha podido venir, y nos falta Golden, Paco. 1007 00:46:49,730 --> 00:46:53,909 ¡Ay, Chus! ¡Me faltabas tú, bruja! 1008 00:46:55,190 --> 00:46:55,829 ¡Chus! 1009 00:46:55,829 --> 00:47:12,070 Chus es especial, Chus es especial para mí, Chus es la mujer de Paco, eh, ayuda de Paco, pero nuestra cuñada y vecina, que vive aquí al lado, que vive a 50 metros, y te ha estado siguiendo, lo que pasa que aquí... 1010 00:47:12,070 --> 00:47:13,869 ¡Qué bruja! ¡Qué sorpresa! 1011 00:47:16,050 --> 00:47:18,590 Estaba hablando, Chus, que nos falta Paco, 1012 00:47:18,849 --> 00:47:20,289 nos falta Jesús, que no ha podido venir, 1013 00:47:20,530 --> 00:47:21,889 y Lola, que estuvo ayer con nosotros. 1014 00:47:22,670 --> 00:47:26,289 Pero que nos falta Paco, que era el alma del cotarro. 1015 00:47:26,429 --> 00:47:28,769 ¡Ese choripán! ¡Ese choripán! 1016 00:47:28,969 --> 00:47:29,829 ¡No me lo cuñé! 1017 00:47:30,349 --> 00:47:32,369 ¿Está listo o no está listo? 1018 00:47:33,070 --> 00:47:36,750 Francisco, alias Paquitín, Paquirrín. 1019 00:47:37,769 --> 00:47:39,250 Hijo de Paco, mi sobrino. 1020 00:47:40,829 --> 00:47:41,989 Faltancho, faltancho. 1021 00:47:42,070 --> 00:48:09,610 Bueno, quiero que sepáis que esta es parte de mi familia, faltan muchos más, pero es parte de mi familia y deciros que por supuesto que son el pilar de mi vida, 1022 00:48:09,869 --> 00:48:17,769 que es lo más grande que tengo, lo más valioso, que sin todos ellos no estaría aquí, no estaría aquí, os lo digo de verdad. 1023 00:48:18,750 --> 00:48:25,070 Y bueno, antes de terminar, tengo que hacer una cosa más, si me acompañáis. 1024 00:48:35,730 --> 00:48:39,210 Bueno, pues este es el final del recorrido que os quería enseñar. 1025 00:48:39,949 --> 00:48:43,789 Es la estatua de mi hermano Paco, con él empezamos y con él quería acabar. 1026 00:48:44,550 --> 00:48:49,690 Es el homenaje, como veis, a los 29 campeones de España que hay aquí en Cercedilla, 1027 00:48:50,429 --> 00:48:55,789 pero muy especialmente a nuestro medalla de oro, nuestro primer medalla de oro y único en el esquí alpino. 1028 00:48:56,250 --> 00:49:11,929 ¿Paco? ¿Qué os puedo decir de Paco? Pues para empezar que hay una leyenda muy chula, muy chula, que habla de que por la noche esos brazos que están en alto, son de victoria, él las baja. 1029 00:49:11,929 --> 00:49:26,010 Las baja para descansar. Para mí ha sido no solo un ídolo, un referente, un galgo. Ha sido mi galgo. 1030 00:49:26,250 --> 00:49:50,170 A nivel de todos los sentidos, a nivel deportivo y a nivel de vida. Sus últimas palabras, o de las pocas que tuvo hacia mí, fueron Blanca, lucha por ti, por tus hijos, por tu familia y ríete, ríete una vez al día de mi parte, que será padre. 1031 00:50:00,179 --> 00:50:12,440 Otra vez, llegaré hasta donde estés, yo sé perder, yo sé perder, quiero volver. 1032 00:50:36,949 --> 00:50:41,369 Ante la ilusión de una meta, porque lo que uno se propone, se consigue. 1033 00:50:41,909 --> 00:50:44,630 Una vez más, gracias a todos. Gracias, Tertulilla.