0 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Hola, hola compañeros. Voy a tratar de ser muy sucinto y voy a describir mi actividad 1 00:00:07,000 --> 00:00:13,000 Painting Emotions. Voy a describir directamente cada una de las sesiones que vamos a necesitar 2 00:00:13,000 --> 00:00:19,000 para llevarla a cabo. La primera de las sesiones, los alumnos deberán trabajar en casa, tienen 3 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 que leer los capítulos correspondientes del libro de lectura que estamos trabajando esa 4 00:00:23,000 --> 00:00:30,000 semana o semanas y de ahí escoger un extracto, un momento que les parezca especialmente significativo 5 00:00:30,000 --> 00:00:36,000 dentro de lo leído. Ese extracto lo van a copiar en un documento y van a escribir una 6 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 redacción explicando por qué han elegido ese extracto concreto, por qué les parece 7 00:00:41,000 --> 00:00:47,000 especialmente significativo. Redacción que nosotros vamos a utilizar tanto para comprobar 8 00:00:47,000 --> 00:00:54,000 que han entendido lo escrito como para evaluar su expresión escrita en inglés. La segunda 9 00:00:54,000 --> 00:00:59,000 sesión va a ser en el aula. Vamos a trabajar vocabulario de sentimientos en inglés. Podemos 10 00:00:59,000 --> 00:01:05,000 trabajar expresiones complejas puesto que la actividad está diseñada para un tercero 11 00:01:05,000 --> 00:01:12,000 de la ESO bilingüe o incluso un cuarto. La tercera de las sesiones, de nuevo en casa, 12 00:01:12,000 --> 00:01:19,000 los alumnos utilizarán este nuevo vocabulario para escribir una redacción expresando los 13 00:01:19,000 --> 00:01:25,000 sentimientos que creen que sienten los personajes en el extracto que han escogido o incluso 14 00:01:25,000 --> 00:01:32,000 los sentimientos que ese extracto les ha provocado en ellos cuando lo han leído. La cuarta de 15 00:01:32,000 --> 00:01:41,000 las sesiones, volvemos al aula y vamos a utilizar la actividad que hemos visto durante el curso 16 00:01:41,000 --> 00:01:46,000 con los gatos y los perros para hablar de sesgos en la inteligencia artificial y sobre 17 00:01:46,000 --> 00:01:53,000 todo de la importancia de tener un buen dataset para lograr los resultados deseados. Y también 18 00:01:53,000 --> 00:02:02,000 vamos a intentar descubrir sesgos, posibles sesgos en Stable Diffusion, utilizando palabras 19 00:02:02,000 --> 00:02:09,000 para que genere una imagen la aplicación, como por ejemplo doctor o nurse, que en inglés 20 00:02:09,000 --> 00:02:17,000 son doctor o doctora y enfermero y enfermera, pero no tienen ningún tipo de género. La 21 00:02:17,000 --> 00:02:26,000 quinta actividad, de vuelta al aula, vamos a estudiar un par de pinturas o tres, un par 22 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 de cuadros. En este caso he puesto como ejemplo el Cárnica de Picasso y el Grito de Munch. 23 00:02:31,000 --> 00:02:37,000 Lo que me interesa es que sean cuadros muy expresivos y vamos a debatir sobre cómo estos 24 00:02:37,000 --> 00:02:45,000 cuadros reflejan emociones muy complejas, tanto desde un punto de vista abstracto de las formas 25 00:02:45,000 --> 00:02:54,000 y los colores, cómo eso logra reflejar emociones sin igual a dudas, como lo más concreto que son 26 00:02:54,000 --> 00:03:00,000 las imágenes que se ven representadas. La sexta sesión es en casa, esta es la sesión grande, 27 00:03:00,000 --> 00:03:06,000 la sesión importante. Los alumnos van a utilizar Stable Diffusion para crear una imagen a partir 28 00:03:06,000 --> 00:03:12,000 del extracto, es decir, copiando directamente en Stable Diffusion ese extracto y van a generar 29 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 una imagen. Van a copiar esa imagen en el documento que estamos trabajando y van a 30 00:03:16,000 --> 00:03:23,000 escribir una redacción tratando de defender si esa imagen expresa de manera correcta la 31 00:03:23,000 --> 00:03:32,000 atmósfera que ellos mismos han descrito en la anterior redacción. Luego van a generar su propio 32 00:03:32,000 --> 00:03:38,000 párrafo, un párrafo con un dataset y un input más preciso, con instrucciones más precisas para 33 00:03:38,000 --> 00:03:45,000 Stable Diffusion para que genere una nueva imagen que exprese de forma más precisa esa atmósfera 34 00:03:45,000 --> 00:03:53,000 y van a escribir una nueva redacción defendiendo si esa nueva imagen realmente es capaz de reflejar 35 00:03:53,000 --> 00:04:01,000 esos sentimientos descritos anteriormente de forma eficaz. Y ya por último, la última sesión en el 36 00:04:01,000 --> 00:04:06,000 aula, vamos a hacer presentación de algunos de los trabajos y un debate sobre lo aprendido 37 00:04:06,000 --> 00:04:15,000 durante esta actividad. Y bueno, pues de forma muy resumida, esa es mi actividad. Nada más, 38 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 espero que os sea útil y que os haya gustado este vídeo. ¡Ciao! 39 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 40 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 41 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 42 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 43 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 44 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 45 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 46 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 47 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 48 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 49 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 50 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 51 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 52 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 53 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 54 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 55 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 56 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 57 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 58 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 59 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 60 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 61 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 62 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 63 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 64 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 65 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 66 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 67 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 68 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org 69 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org