1 00:00:33,969 --> 00:02:25,430 Mi nombre es Gabriel, y este es el lugar donde trabajo. 2 00:02:32,719 --> 00:02:34,080 Al menos una parte de mí. 3 00:02:34,960 --> 00:02:38,620 Quiero decir que mientras mis manos están toda la santa mañana dale que te pego 4 00:02:38,620 --> 00:02:41,080 escribiendo sobre algo que no me interesa en lo más mínimo, 5 00:02:42,219 --> 00:02:44,460 mi cabeza puede estar a mil kilómetros de distancia. 6 00:02:55,770 --> 00:02:59,150 Esta es una aptitud, una facultad, un don. 7 00:03:00,530 --> 00:03:01,330 Llámenlo como quieran. 8 00:03:01,330 --> 00:03:05,770 que adquieren a aquellas personas que no están interesadas para nada en aquello que sucede alrededor suyo. 9 00:03:09,370 --> 00:03:10,430 Les presento a Eva. 10 00:03:12,669 --> 00:03:14,789 Ahora solo nos vemos algún que otro fin de semana, 11 00:03:14,949 --> 00:03:17,629 pero el año pasado compartíamos el mismo horario en el trabajo. 12 00:03:19,530 --> 00:03:22,009 ¿La están escuchando? ¿Escuchan lo que dice? 13 00:03:22,830 --> 00:03:24,669 Mentiras, mentiras y más mentiras. 14 00:03:25,669 --> 00:03:27,310 Ese es el que dice querer tanto, Martín. 15 00:03:28,069 --> 00:03:29,889 Tiene más cuernos que un alce canadiense. 16 00:03:30,729 --> 00:03:31,710 Me da mucha pena, ¿eh? 17 00:03:32,189 --> 00:03:33,229 Tanto ella como él. 18 00:03:39,780 --> 00:03:42,000 Puedo tirarme horas y horas leyendo. 19 00:03:47,500 --> 00:03:49,219 Este libro, por ejemplo, me encanta. 20 00:03:54,050 --> 00:03:57,370 A veces lees un libro y ocurre que te encantaría conocer al autor 21 00:03:57,370 --> 00:04:03,520 y tener su número de teléfono para poder llamarlo y charlar. 22 00:04:04,780 --> 00:04:13,000 No estaría nada mal conocer a Salinger, pero es que me han dicho que está muerto. 23 00:04:55,699 --> 00:06:38,160 ¡Gracias por ver el video! 24 00:06:38,180 --> 00:07:29,920 Necesito un psicólogo ya 25 00:07:29,920 --> 00:07:37,470 Viernes, el fin de semana ha llegado al fin 26 00:07:37,470 --> 00:07:40,829 Mis oraciones han sido escuchadas 27 00:07:40,829 --> 00:07:42,529 Los dioses me sonríen 28 00:07:42,529 --> 00:07:51,639 Descanso, descanso y descanso por fin 29 00:07:51,639 --> 00:08:02,319 Y esos jodidos sueños 30 00:08:02,319 --> 00:08:08,800 Últimamente no hago más que tenerlos 31 00:08:08,800 --> 00:08:26,959 Mis sueños son algo de lo que nunca hablo con nadie 32 00:08:26,959 --> 00:08:28,459 No sé aún muy bien por qué 33 00:08:29,399 --> 00:08:32,220 ¿Alguna vez alguien ha empezado a contarme algún sueño que ha tenido y eso? 34 00:08:33,679 --> 00:08:36,500 Sueños vulgares, corrientes, típicos. 35 00:08:39,210 --> 00:08:41,909 Hay quien dice que los sueños hablan de la persona que los tiene. 36 00:08:42,370 --> 00:08:46,049 Supongo que hablan de sus inquietudes, sus anhelos, todo eso. 37 00:08:46,870 --> 00:08:47,529 Esa es la cuestión. 38 00:08:48,070 --> 00:08:51,570 Mi única inquietud es que en estos momentos sí estará el pesado de Julián en la oficina. 39 00:08:52,710 --> 00:08:54,490 De todos modos, no me haga mucho caso. 40 00:08:55,289 --> 00:08:58,269 Cuando tengo un sueño de estos extraños puedo estar horas dándole vueltas al asunto. 41 00:08:58,269 --> 00:09:16,600 Fin de semana 42 00:09:16,600 --> 00:09:23,789 Durante dos días puedo olvidarme de papeleos y agobios 43 00:09:23,789 --> 00:09:29,919 Podría incluso irme mañana a ese pueblo del que me habló Eva 44 00:09:29,919 --> 00:09:35,639 ¿Cómo se llamaba? 45 00:09:40,389 --> 00:09:43,250 Eh... Estaba en Cantabria 46 00:09:43,250 --> 00:10:29,679 ¿Sería algún tipo de vidente o algo por el estilo? 47 00:10:30,740 --> 00:10:31,559 Qué extraño, ¿eh? 48 00:10:32,000 --> 00:10:33,440 Nunca antes había visto esa caja 49 00:10:33,440 --> 00:10:36,720 Pero tengo la sensación de que ha estado conmigo durante toda mi vida 50 00:10:51,559 --> 00:11:10,740 ¿Qué hago? ¿La abro o no? 51 00:11:12,179 --> 00:11:14,779 Puede haber algo muy valioso adentro. No sé. 52 00:11:15,759 --> 00:11:18,620 O al contrario, puede ser la cosa más simple y llana del mundo. 53 00:11:19,759 --> 00:11:26,480 O lo peor, puede que sea incluso una bomba o algo por el estilo. No lo sé. 54 00:11:31,259 --> 00:11:34,519 Bueno, de todos modos, mira la hora que es. Es tardísimo. 55 00:11:35,000 --> 00:11:37,620 Mejor me voy a dormir y mañana por la mañana pensaré con más claridad. 56 00:13:53,019 --> 00:13:56,500 Esa maldita caja. Creí que lo había soñado. 57 00:14:18,789 --> 00:14:19,629 Creo que no la voy a abrir. 58 00:14:20,549 --> 00:14:24,289 De todos modos, ya es suficiente intriga vivir una vida con algo de incertidumbre 59 00:14:24,289 --> 00:14:28,070 como para destrozar la ilusión que poseo ahora deshaciendo ese lazo blanco.