1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Bueno, pues gracias a Fernando por los elogios. 2 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 Yo estoy sobre todo para contaros esta experiencia que hemos llamado 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Our Journey to London, porque es uno de los proyectos que hemos llevado a cabo 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 en una asignatura que se llama Taller de Inglés. 5 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 Quizás sea un poco el proyecto estrella, por llamarlo de alguna manera, 6 00:00:21,000 --> 00:00:27,000 y es por eso que lo elegí a la hora de poder presentarlo aquí. 7 00:00:27,000 --> 00:00:32,000 Esta asignatura de Taller de Inglés es algo que, entre comillas, me he inventado yo. 8 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Es una asignatura optativa para cuarto de la ESO, 9 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 y pretende sobre todo integrar las TIC en lo que es la enseñanza del inglés. 10 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 Trabajamos única y exclusivamente con soportes web y multimedia. 11 00:00:45,000 --> 00:00:51,000 A lo largo de lo que ha sido el curso escolar hemos elaborado blogs, wikis, 12 00:00:51,000 --> 00:00:56,000 hemos hecho todo tipo de productos, proyectos multimedia, PowerPoint, etc. 13 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 Y, en cierto modo, en este Taller de Inglés hemos intentado desarrollar 14 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 lo que son las cuatro destrezas típicas del inglés. 15 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 Listening, speaking, reading and writing, porque, sobre todo, 16 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 los chicos han buscado mucha información en internet. 17 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Obviamente, como esa información, tal cual, a veces ni la entendían, 18 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 ni era asequible para ellos, ni tampoco toda la información era de su interés, 19 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 han trabajado en el writing, elaborando toda esa información. 20 00:01:21,000 --> 00:01:27,000 La han expuesto en clase, a pesar de que hayan hecho un proyecto audiovisual, 21 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 el tipo que sea, la han expuesto en clase luego ante sus compañeros, 22 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 así que han practicado el speaking, 23 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 mientras que los demás, obviamente, hacían una labor de listening importante 24 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 para que luego hubiera preguntas, hubiera comentarios en los blogs, 25 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 hubiera un feedback de alguna manera de la actividad que habían llevado a cabo. 26 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Y, bueno, aparte de esta asignatura de Taller de Inglés, 27 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 este año también me he lanzado con el reto este nuevo que hemos tenido 28 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 de la ampliación de inglés en bachillerato. 29 00:01:54,000 --> 00:01:58,000 Esta asignatura nueva que salió, ya sabéis, en fechas un poco intempestivas 30 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 de 27 o 28 de julio o algo así. 31 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 Y, bueno, la verdad es que hemos tenido que echar también 32 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 la otra profesora y yo, que lo damos en el centro, 33 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 mano muchas veces de las TIC para poder trabajar con ello. 34 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 Afortunadamente, pues bueno, en la red hay cantidad de páginas 35 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 en las que podemos sacar información de listenings. 36 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Podemos hacer distintas conexiones con, por ejemplo, 37 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 se me está ocurriendo con cadenas de televisión americanas, 38 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 australianas, inglesas, para que los chicos se vayan habituando 39 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 a acentos distintos y, bueno, hemos podido trabajar sin material 40 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 porque realmente libros de texto no hay para ello, 41 00:02:37,000 --> 00:02:42,000 pero con todas estas grandísimas oportunidades que nos da la red. 42 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 Y, como veis, estoy bastante afónica, así que, bueno, 43 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 voy a procurar no enrollarme mucho y enseñaros un poco lo que hemos hecho. 44 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 Ay, ya me he pasado. 45 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Es que, perdonad, es que ya voy a toda castaña. 46 00:02:59,000 --> 00:03:00,000 Vamos a ver. 47 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 Como os he dicho ya, pues es una experiencia que está integrada 48 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 dentro del taller de inglés. 49 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Os he contado un poquito lo que era la actividad en sí, 50 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 así que, bueno, era sencillamente una pequeña presentación 51 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 la que había en esta diapositiva. 52 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Y quizás lo que más destaque es que hemos trabajado 53 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 con lo que los profes de inglés llamamos el real material, 54 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 con los materiales auténticos, porque no hemos utilizado 55 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 en ningún momento un libro de texto de cuarto o algo por el estilo, 56 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 sino que sencillamente, o no tan sencillamente, 57 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 nos hemos limitado a buscar información en la red, 58 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 en los medios que están a la disposición de cualquiera 59 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 que busque en internet material. 60 00:03:37,000 --> 00:03:41,000 Y ese material auténtico en inglés es el que hemos utilizado 61 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 todo el tiempo para, como decíamos también, 62 00:03:43,000 --> 00:03:46,000 como decía el otro día Tíscar en la conferencia de inauguración, 63 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 pues reciclarlo, reutilizarlo, relaborarlo de alguna manera 64 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 y hacer un producto nuevo. 65 00:03:55,000 --> 00:03:59,000 Los objetivos concretos de esta actividad que os presento esta tarde 66 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 son integrar, como ya os he comentado también un poco, 67 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 las TIC en el aula. 68 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Hemos aprendido también, o hemos intentado al menos, 69 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 que los alumnos aprendan a discriminar información, 70 00:04:10,000 --> 00:04:14,000 porque, por ejemplo, es bastante sorprendente que poniendo 71 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 en la web algo así como British Museum, 72 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 que se supone que es algo muy serio y que tendría que tener 73 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 una página oficial, y que por supuesto, de hecho, lo tiene, 74 00:04:22,000 --> 00:04:27,000 pues te salen 253.000 páginas de un señor que se compró 75 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 una Coca-Cola en la esquina del British Museum 76 00:04:29,000 --> 00:04:32,000 y a lo mejor te salen antes que la página que te interesa 77 00:04:32,000 --> 00:04:33,000 realmente ver. 78 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Entonces, pues bueno, hemos intentado que a lo largo del año 79 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 también los chicos vayan un poco aprendiendo a discriminar 80 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 información, qué páginas pueden ser de interés, 81 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 cuáles realmente no valen para nada o son páginas de publicidad. 82 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 Y creo que eso ha sido algo que, hombre, pues con el tiempo 83 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 que ha pasado a lo largo del año han conseguido en gran medida, 84 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 ha sido un objetivo bastante conseguido. 85 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 De hecho, para esta actividad en concreta, 86 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 pues los chicos ya es que iban al grano, como se suele decir, 87 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 y descartaban de casi un primer vistazo las páginas 88 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 que no tenían ningún interés. 89 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 Y además, pues bueno, hemos creado una plataforma, 90 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 una plataforma válida para todos los chicos que van a ir 91 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 al viaje de Londres. 92 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Realmente en el taller de inglés hay 27 alumnos, 93 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 son 27 alumnos que vienen de los cuatro grupos de cuarto 94 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 que tenemos en el instituto. 95 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 La mayoría de ellos van a Londres, pero hay otros cuantos que no. 96 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 A Londres van 47 alumnos, o sea que obviamente hay más alumnos 97 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 de los que han participado en esta actividad. 98 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Y ha sido muchas veces esos mismos alumnos que no están 99 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 en el taller de inglés y que, sin embargo, van a ir a Londres, 100 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 los que les han dado pistas a sus propios compañeros 101 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 de qué temas les interesaba tocar en el blog. 102 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Con lo cual se ha convertido en una herramienta colectiva, 103 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 incluso para los que no la han elaborado directamente, 104 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 para todos los chicos de cuarto ha sido un estímulo, 105 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 porque continuamente iban leyendo a ver qué cosas nuevas 106 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 habíamos ido colgando en el blog, 107 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 a ver qué información interesante había de nuevas. 108 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 Y bueno, pues lo que espero es que también, no solamente yo, 109 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 sino todos los que hemos colaborado en esta actividad, 110 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 cuando volvamos del viaje, es decir, es una actividad que, 111 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 por decirlo de alguna manera, puede tener un antes, un durante 112 00:06:09,000 --> 00:06:13,000 y un después, cuando volvamos del viaje, pues siga incrementándose 113 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 con los comentarios de los chicos, con sus opiniones, 114 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 con anécdotas, con lo que quieran. 115 00:06:18,000 --> 00:06:23,000 Realmente, la temporalización de la actividad han sido 116 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 más o menos 10 sesiones. 117 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 Durante estas 10 sesiones, lo que hemos repartido 118 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 han sido distintas actividades, unas que hemos llamado 119 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 de carácter general, es decir, hemos buscado cosas en la red 120 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 que nos pueden ayudar a preparar un viaje. 121 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Por lo tanto, pues los chicos han buscado desde cómo, 122 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 por ejemplo, reservar en una agencia de viajes virtual, 123 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 qué tipos de normas hay en una aduana, 124 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 la nueva normativa europea para los aeropuertos, 125 00:06:50,000 --> 00:06:54,000 qué vocabulario les puede venir bien si están en un restaurante, 126 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 en un hotel, etcétera, etcétera. 127 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 Y después hemos buscado, hemos trabajado con actividades 128 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 de carácter concreto y que ya nos concierne 129 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 para nuestra visita a Londres. 130 00:07:03,000 --> 00:07:07,000 Hemos dividido esas actividades en distintas visitas culturales, 131 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 por decirlo de alguna manera, sobre todo monumentos 132 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 y los museos más importantes que vamos a visitar, 133 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 y luego otro tipo de actividades que se pueden realizar en la ciudad 134 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 aunque no sean tan culturales. 135 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Sobre todo les ha fascinado lo del shopping, 136 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 como podéis imaginar, la página de Harrods, 137 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 quiero decir, la entrada de Harrods, la quería hacer todo el mundo 138 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 y casi casi me tuve que poner en plan juez salomónico 139 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 para que no se pegaran con lo de Harrods. 140 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Luego también tenía mucho interés los street markets 141 00:07:35,000 --> 00:07:38,000 porque todos quieren fundirse la paga desde diciembre, 142 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 se llevan ahorrada para ir a Camden y, bueno, 143 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 pues ventilarse allí todo el dinero, 144 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 pero, vamos, que eran entradas un poco más relacionadas 145 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 con la ciudad de Londres, aunque no tuvieran un carácter tan cultural, 146 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 por ejemplo, parques, etcétera. 147 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 Obviamente la metodología ha sido eminentemente práctica 148 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 porque, como os he contado un poco, esta asignatura se basa 149 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 en las cuatro destrezas que tenemos siempre en la clase de inglés, 150 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 lo que pasa que, bueno, utilizando un soporte distinto 151 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 que es los medios que tenemos a nuestra disposición en internet 152 00:08:10,000 --> 00:08:14,000 y después plasmándolos en distintos tipos de soporte, 153 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 pues, por ejemplo, los blogs que han hecho, 154 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 alguna wiki que también han elaborado durante el curso, 155 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 presentaciones multimedia, etcétera. 156 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 El resultado, por decirlo de alguna manera, es el mismo blog, 157 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 que luego os lo enseñaré un poquito y que, como os comentaba antes, 158 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 pues, bueno, no es un blog acabado. 159 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Yo creo que un blog, si quieres, no lo acabas nunca 160 00:08:34,000 --> 00:08:38,000 y este, aunque sea una tarea muy concreta que nos hemos propuesto 161 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 en este curso, pues no está terminado, claro está. 162 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Además, al ser un blog colectivo, pues menos aún. 163 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 Los chicos, dicho, pues han elaborado sus propios blogs, 164 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 los de cada uno o los de cada dos o tres, 165 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 según cómo se han dividido en grupos, 166 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 y ahora mismo en los blogs de ellos están colgando 167 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 qué tal les ha parecido esta experiencia, 168 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 aunque habían dejado los blogs un poco, los suyos, 169 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 quiero decir, los personales, 170 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 aparcados desde el mes de febrero o marzo, ¿no? 171 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Y la verdad es que yo espero que este blog siga creciendo, 172 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 sobre todo porque, bueno, aunque los profes, 173 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 a veces, podamos salir un poco mal parados 174 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 y no saquen fotos en, en fin, espero que en posturas 175 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 de lo más decentes, pero todavía me acuerdo 176 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 de una que nos hicieron en el avión de vuelta 177 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 la otra vez que volvimos de Londres 178 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 durmiendo los tres profes hechos polvo y matados. 179 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Pues, bueno, si la cuelgan en el blog van a suerte, ¿no? 180 00:09:22,000 --> 00:09:27,000 Pero espero que al menos salgamos medianamente decentes, ¿no? 181 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Como os comentaba antes, lo que hemos hecho 182 00:09:31,000 --> 00:09:34,000 al ser un blog colectivo y no ser un blog individual 183 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 como los que habían hecho ha sido distribuir tareas. 184 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Cada uno de los grupos tenía una tarea general, 185 00:09:40,000 --> 00:09:44,000 una tarea relacionada con lo que es preparar un viaje 186 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 o los problemas que nos podemos encontrar en un viaje 187 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 y una de las cosas que tenían que elaborar 188 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 en esa tarea general era una especie de language guide, ¿no? 189 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 Una especie de conversaciones, palabras, vocabularios, etc., 190 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 que pudieran venir bien para un entorno concreto. 191 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 Por ejemplo, qué tipo de expresiones son convenientes utilizar 192 00:10:01,000 --> 00:10:04,000 en un hotel o en un restaurante o en una tienda 193 00:10:04,000 --> 00:10:08,000 o si queremos preguntar cómo se va tal sitio, etc. 194 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 Y después de esa actividad de carácter general 195 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 siempre había dos actividades relacionadas con Londres. 196 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 Una era cultural, por eso os he dicho que habíamos repartido 197 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 lo que eran los museos o monumentos importantes 198 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 y la otra ya era de cualquier otro tipo de información 199 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 que nos pueda venir bien sobre la ciudad de Londres. 200 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 A lo largo de esta actividad hemos conseguido, 201 00:10:30,000 --> 00:10:35,000 sobre todo ya como objetivos concretos, dos cosas. 202 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 La primera, los chicos sabían hacer más o menos blogs individuales, 203 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 pero nunca se habían metido a hacer un blog colectivo. 204 00:10:41,000 --> 00:10:44,000 Entonces han aprendido cosas tan tontas como que, por ejemplo, 205 00:10:44,000 --> 00:10:49,000 en los permisos puedes nombrar autor a quien tú quieras 206 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 y ellos se sorprendieron muchísimo porque como alguno tenía blog individual, 207 00:10:52,000 --> 00:10:56,000 eso de que yo pueda colgar mis entradas y al mismo tiempo las pueda colgar otro 208 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 y que si hay algún problema y yo veo que este ha metido la pata 209 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 y en vez de un som ha puesto un eni y hay que corregirlo, 210 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 pues los chicos lo podían hacer. 211 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 Con lo cual se han sentido muy participantes de esa tarea colectiva. 212 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Y otra de las cosas que han aprendido a utilizar, 213 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 aunque parezca también un poco ridículo, es el tema de las etiquetas. 214 00:11:16,000 --> 00:11:20,000 Por lo menos los míos no estaban demasiado habituados a utilizarlas 215 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 y eso de ponerse de acuerdo, que fue casi una clase entera 216 00:11:24,000 --> 00:11:28,000 la que tuvimos que dedicar a ello, a qué etiquetas poner en cada entrada, 217 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 cuáles de verdad transmitían una información útil al que lo pueda ver 218 00:11:32,000 --> 00:11:36,000 y, por tanto, qué tipo de vocabulario tenían que usar para que eso fuera 219 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 el correcto y el adecuado y pudiera orientar al que vea el blog, 220 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 pues fue casi un hallazgo. 221 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 Bueno, esto lo he contado ya un poquito. 222 00:11:47,000 --> 00:11:51,000 Sobre todo, quizás lo más destacable de estas entradas de tipo general 223 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 sean las guías de conversación. 224 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 No las han sacado de ningún sitio, os lo puedo asegurar. 225 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 Han estado trabajando utilizando, aparte de los traductores 226 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 que puede haber en Internet, que muchas veces han echado mano de ellos, 227 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 cantidad de veces con lo que es diccionario, preguntándome a mí 228 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 oye Arantxa, ¿esta frase la hemos ordenado bien? 229 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 O ¿esta interrogativa se puede hacer así? 230 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 O ¿qué pasa si aquí cambio esto por esto? 231 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 O ¿esto es inglés británico o inglés americano? 232 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 Porque si digo elevator, a lo mejor resulta que no me entienden. 233 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Es decir, que ha sido un trabajo hecho por ellos 234 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 y quizás yo creo que ha sido al final lo que más les ha satisfecho, 235 00:12:24,000 --> 00:12:28,000 porque están muy orgullosos de haber sacado unas guías de conversación 236 00:12:28,000 --> 00:12:32,000 o unas áreas de vocabulario concretos que ayuden a sus compañeros. 237 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Y bueno, esto ya lo he comentado también, 238 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 lo que tratan más o menos las entradas de carácter particular 239 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 relacionadas con la ciudad de Londres. 240 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Una cosa que también les ha sorprendido mucho 241 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 ha sido el tema de los gadgets. 242 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 También dedicamos bastante tiempo a ellos, 243 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 porque bueno, ya que iba a ser un blog en inglés, 244 00:12:50,000 --> 00:12:55,000 pues queríamos hacer o queríamos poner cuantos más gadgets en inglés mejor. 245 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 Y se quedaron realmente sorprendidísimos de que hubiera tantos 246 00:12:58,000 --> 00:13:02,000 y de que no todos fueran, en fin, en castellano. 247 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Es que en el fondo hay muchísimos más en inglés, 248 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 pero es que ellos ni los utilizan, ¿no? 249 00:13:06,000 --> 00:13:09,000 Entonces, pues yo qué sé, se sorprendieron mucho 250 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 del hecho de que pudiéramos colgar, por ejemplo, 251 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 como de hecho tenemos colgadas las noticias estas de un minuto de la BBC, 252 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 porque además, claro, a ellos les hacía muchísima gracia. 253 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 Estaban trabajando en el blog y se enteraban. 254 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Iban poniendo cualquier cosa y de repente decían 255 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 ¡Oye, que te has enterado de que ha pasado no sé qué! 256 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 O sea, que en el fondo todo eso les ha ido ayudando un montón 257 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 en lo que es su comprensión del inglés, no solamente escrita, ¿no? 258 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 Eso sí, el gadget más importante era el del tiempo en Londres, 259 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 porque están agobiados por si nos llueve y esas cosas, 260 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 y ahí lo veréis, hoy hace un día resplandeciente, 261 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 al menos según lo que ponía el blog esta mañana, 262 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 la última vez que lo he mirado. 263 00:13:45,000 --> 00:13:49,000 La divulgación del blog, bueno, pues ha sido por muchas maneras. 264 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 En primer lugar, hicimos una presentación normal y corriente de PowerPoint, 265 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 que han visto todos los alumnos de cuarto, 266 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 los profesores que, yo no doy inglés en cuarto, 267 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 pero bueno, mis compañeros que dan inglés en cuarto 268 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 han llevado la presentación a las clases, la han visto, 269 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 y eso ha servido un poco para que los alumnos, por decirlo de alguna manera, 270 00:14:06,000 --> 00:14:10,000 sintieran curiosidad por el blog y por buscar esa más información 271 00:14:10,000 --> 00:14:15,000 que venía en la última diapositiva de la presentación en el blog. 272 00:14:16,000 --> 00:14:20,000 También han funcionado de una manera espectacular las redes sociales. 273 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 Se han inflado a mandar correos a todos, bueno, correos, mensajes, etcétera, 274 00:14:24,000 --> 00:14:29,000 a colgarlo en su página de la web social en la que estén todo lo que estaban haciendo, 275 00:14:29,000 --> 00:14:34,000 y entonces, pues bueno, vamos, que de repente te llega un correo de Móstoles, 276 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 un chaval de Móstoles que decía, oye, qué blog más chulo, 277 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 y tú decías, este cómo se habla entera, oye, es que es amiguete de uno de cuarto A 278 00:14:39,000 --> 00:14:42,000 que se lo ha mandado por medio del Twenty, o yo qué sé, ¿no? 279 00:14:42,000 --> 00:14:46,000 Y luego, aparte de eso, pues hicimos un enlace con Asombrados. 280 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 Asombrados es un blog... 281 00:14:52,000 --> 00:14:53,000 Perdonad. 282 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 Oye, es que... 283 00:15:00,000 --> 00:15:01,000 Sí. 284 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 A ver. 285 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 A ver si nos funciona o no. 286 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Parece que ya está cargándolo, ¿no? 287 00:15:17,000 --> 00:15:21,000 Bueno, Asombrados es un blog de animación a la lectura, sobre todo, 288 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 que, bueno, pues hacemos, o hace sobre todo, Juan Antonio Cardete, 289 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 que es este señor que está sentado aquí, vestido de negro, y yo. 290 00:15:29,000 --> 00:15:33,000 Él es profesor del Departamento de Lengua, yo soy de inglés, 291 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 es una actividad que hacemos entre los dos, 292 00:15:35,000 --> 00:15:41,000 es un proyecto que sobre todo está un poco dedicado a la animación lectora de los alumnos 293 00:15:41,000 --> 00:15:45,000 y vamos recogiendo aquellos proyectos o aquellas cosas que vamos llevando adelante en el instituto 294 00:15:45,000 --> 00:15:48,000 y que puedan ser del interés de los chicos. 295 00:15:49,000 --> 00:15:53,000 Está justo en la entrada de inicio, con lo cual, pues, en fin, 296 00:15:53,000 --> 00:15:58,000 desde ahí podemos entrar perfectamente a la página de lo que es el viaje. 297 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 Y de hecho, pues ya os voy a enseñar directamente el blog, 298 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 sencillamente para que tengáis una idea de cómo es, ¿no? 299 00:16:07,000 --> 00:16:10,000 Y voy cortando porque entre que se me acaba la luz, 300 00:16:10,000 --> 00:16:16,000 uy, la voz, quiero decir, y el tiempo, pues ya voy cortando un poco el tema. 301 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 Bueno, pues este sería el blog en sí. 302 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Como veis, además, las entradas las han hecho cada uno como han querido, 303 00:16:34,000 --> 00:16:39,000 por ejemplo, aquí nada más, la última que han colgado es una en la que hay una presentación 304 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 que han colgado en Slideshare, entonces, pues bueno, 305 00:16:41,000 --> 00:16:45,000 si queremos ver la presentación sobre los mercadillos, pues nada, 306 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 tenemos que hacer una conexión ahí. 307 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 Tenemos una countdown, que les encanta, ¿no?, 308 00:16:49,000 --> 00:16:53,000 el ir viendo cuántos días, horas, minutos, segundos les queda para irnos a Londres. 309 00:16:54,000 --> 00:17:01,000 Tenemos recomendaciones de todos estos proyectos audiovisuales, multimedia, etc., 310 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 que llevamos en marcha en el instituto. 311 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 El gadget ese de This Day in History les encantó, ¿no?, 312 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 porque, claro, decían que también había historia en otros sitios, 313 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 y les pareció fascinante. 314 00:17:23,000 --> 00:17:27,000 Como veis, el sol esplendoroso de cómo está hoy el día en Londres. 315 00:17:27,000 --> 00:17:33,000 Aquí, por ejemplo, tenemos otra entrada sobre restaurantes, locales, etc. 316 00:17:36,000 --> 00:17:40,000 Buscaron una de recetas, porque una de las cosas que habíamos hecho en uno de los blogs individuales 317 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 era comida inglesa, que les parecía asquerosa, 318 00:17:42,000 --> 00:17:46,000 y entonces cuando descubrieron el gadget este de la receta, les encantó, 319 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 porque decían, ay, pero si hay recetas normales y todo, si comen cosas que están bien, 320 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 o sea, qué bueno que lo quisieron colgar a todo correr. 321 00:17:55,000 --> 00:18:00,000 Tenemos un gadget de American and British English, y ya estáis oyendo ahí de fondo a la BBC, 322 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 en las noticias estas de un minuto. 323 00:18:06,000 --> 00:18:10,000 Esta entrada, por ejemplo, que pone fruit, pues es una de las entradas que han hecho, 324 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 se lo han currado muchísimo buscando todas las frutas del mundo, 325 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 incluso algunas que yo no sabía que existían en inglés, 326 00:18:16,000 --> 00:18:21,000 por si acaso le da a alguien por comer fruta en Londres que tenga donde elegir. 327 00:18:24,000 --> 00:18:29,000 Por supuesto, unos relojes para que tengamos siempre presente la hora de Londres y la hora de España. 328 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 Una cita del día en inglés. 329 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 Todo esto de las etiquetas que os iba comentando antes, 330 00:18:39,000 --> 00:18:43,000 que fue bastante curioso las categorías que fuimos eligiendo, 331 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 y al final salieron unas etiquetas bastante razonables. 332 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 La encuesta típica. 333 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 Y el archivo. 334 00:18:54,000 --> 00:19:04,000 También tenemos unos enlaces con los blogs que han hecho cada uno de los chicos a lo largo del curso. 335 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 Bueno, os voy a pinchar uno cualquiera, no sé, pero, por ejemplo, 336 00:19:08,000 --> 00:19:12,000 aquí tenemos uno en el que, bueno, creo que he pinchado Destiny Island, 337 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 no sé, porque lo estoy viendo un poco así de medio lado. 338 00:19:15,000 --> 00:19:20,000 Estas chicas en concreto, pues, una de las cosas que han colgado en los blogs 339 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 han sido cosas que han investigado durante el curso, 340 00:19:22,000 --> 00:19:27,000 como, por ejemplo, el uso de anglicismos, no solamente en español, sino en otras lenguas. 341 00:19:28,000 --> 00:19:32,000 Han añadido también, porque les encanta el tema de las cuestiones mitológicas, 342 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 y entonces pues se apuntaron a hacer un blog de Gales, 343 00:19:35,000 --> 00:19:40,000 y bueno, todo lo que es la ruta artúrica y los castillos de Arturo y tal y cual, 344 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 pues lo cuentan estupendamente en su blog. 345 00:19:42,000 --> 00:19:46,000 Entonces, pues también tenemos enlaces, como veis, a los blogs individuales de cada uno de los chicos. 346 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 Y luego ya para terminar, pues nada, pues hemos puesto una foto de todo el grupo, 347 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 de todos los que hemos trabajado, y esto es todo más o menos. 348 00:19:58,000 --> 00:20:02,000 Estos tan guapos son mis chicos y yo estoy por ahí medio escondida porque yo no soy tan guapa. 349 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 Y eso es todo. 350 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 ¿Si queréis preguntar algo? 351 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Pues muchísimas gracias, Ancha.