1 00:00:00,000 --> 00:00:29,570 El recón, el bosque, el pirineo o el catálico, tienen todos estos bosques, que ha sido sorprendida en el momento. 2 00:00:31,589 --> 00:00:41,369 Hace cientos, yo diría que de miles de años, que el hombre sueña con volar. 3 00:00:42,070 --> 00:00:44,950 ¿Cuántas veces el hombre mirando a los pájaros? 4 00:00:46,090 --> 00:00:47,210 O pensado. 5 00:00:47,210 --> 00:01:01,179 Me llegan unas imágenes llenas de fogonazos, de luces, de colores 6 00:01:01,179 --> 00:01:03,700 Me llega la música de Antón García Aurelio 7 00:01:03,700 --> 00:01:16,900 Cuando empezaba El Hombre de la Tierra se hacía un silencio natural, casi sagrado 8 00:01:16,900 --> 00:01:21,400 que permitía que el mensaje entrara suavecito y de manera directa 9 00:01:21,400 --> 00:01:34,200 Yo creo que la sintonía del inicio era una clara llamada con los tambores 10 00:01:34,200 --> 00:01:38,239 casi como el tantam de la tribu para reunirse alrededor del fuego 11 00:01:38,239 --> 00:01:44,780 para escuchar al chamán, eran mensajes profundos, atemporales y muy humanos. 12 00:01:53,049 --> 00:01:57,590 Yo creo que Félix cambió la mentalidad de un país en cero. 13 00:01:59,689 --> 00:02:06,450 No solamente envenenamos a los animales, no solamente destruimos la armonía de la primavera, 14 00:02:06,549 --> 00:02:08,490 destruimos nuestra propia cultura. 15 00:02:08,490 --> 00:02:19,569 Cambió a la sociedad española en el sentido de hacerla más culta, más parecida a las sociedades europeas en relación con su propia naturaleza. 16 00:02:20,349 --> 00:02:26,990 El medio ambiente está compuesto por todo cuanto constituye el entorno del hombre. 17 00:02:27,610 --> 00:02:34,729 Está compuesto por la atmósfera que ensuciamos con el humo de nuestras chimeneas y de los tubos de escape de nuestros automóviles. 18 00:02:35,449 --> 00:02:40,050 Está formado por el agua que manchamos con los fondos de los petroleros 19 00:02:40,050 --> 00:02:42,849 y de otros elementos y los desechos de las fábricas. 20 00:02:43,469 --> 00:02:45,810 Está formado por las hierbas y por los árboles 21 00:02:45,810 --> 00:02:50,810 que muchas veces talamos sin pensar en sustituirlos rápidamente por otros. 22 00:02:51,990 --> 00:02:55,710 No es malo, no es malo que en este país que hasta hace poco 23 00:02:55,710 --> 00:03:00,990 apedreaba a los perros, martirizaba a los gatos, se comía a los pájaros, 24 00:03:01,490 --> 00:03:04,389 se haya despertado de pronto este amor por los animales. 25 00:03:04,729 --> 00:03:12,349 Ni que gracias a Rodríguez de la Fuente los niños españoles sepan de los hábitos sexuales, de los osos hormigueros 26 00:03:12,349 --> 00:03:18,550 O de la propensión al constipado, de las jirafas o de las tremendas jaquecas de los peces de colores 27 00:03:18,550 --> 00:03:36,430 En ese archivo hay de todo, hay de todo, hay documentación, hay cartas y mucha correspondencia con sus públicos 28 00:03:36,430 --> 00:03:41,050 Tiene un valor histórico incalculable, absolutamente incalculable, es parte de la historia de este país 29 00:03:41,050 --> 00:03:48,050 Apreciado doctor, soy una gran admiradora de su charla 30 00:03:48,050 --> 00:03:50,509 Un amigo ha encontrado en el campo un águila real herida de una perdigonada 31 00:03:50,509 --> 00:03:53,729 Puede acabar disecada, por eso espero sus urgentes noticias 32 00:03:53,729 --> 00:04:00,250 En términos deportivos, soy un gran hincha, como si se tratara de un Barcelona-Real Madrid 33 00:04:00,250 --> 00:04:03,050 En el colegio, grandes y chicos le siguen con mucha atención 34 00:04:03,050 --> 00:04:11,069 Se suele decir que él influyó en que después de su obra mucha gente se hizo, se hicieron biólogos 35 00:04:11,069 --> 00:04:16,329 Pues yo soy biólogo y soy de aquella época y a mí me gustaban mucho los programas de Félix Rodríguez de la Fuente. 36 00:04:25,019 --> 00:04:34,860 Querido doctor Rodríguez de la Fuente, la naturaleza en España es muy bonita y es una pena que desaparezca. 37 00:04:34,860 --> 00:04:47,660 Soy un niño de 12 años que me gustan mucho los animales y me gustaría hacer su oficio, pero yo me armo un lío porque no sé lo que es, si naturalista, zoologo o biólogo. 38 00:04:48,819 --> 00:04:56,040 Estimado Félix, y digo estimado porque es de la forma que usted se expresa en las conferencias de RTVE, 39 00:04:56,660 --> 00:05:00,300 en las cuales dice que le hablen los niños de tú a tú. 40 00:05:00,839 --> 00:05:07,199 Y siendo yo uno de ellos, es por lo que le agradecería que me enviase una foto suya. 41 00:05:07,319 --> 00:05:11,420 Yo veo todos los viernes el hombre y la tierra. 42 00:05:12,720 --> 00:05:16,579 Doctor, haga usted todo lo posible para evitarlo. 43 00:05:16,579 --> 00:05:24,060 Me hago también la colección de fauna. Y como no sé qué más decirle, se despide de usted, Alberto. 44 00:05:25,079 --> 00:05:30,540 Agradeciéndoselo de antemano, esperando recibirla pronto. Se despide de usted. 45 00:05:34,990 --> 00:05:40,649 De televisión ya traía esa cosa entera de cartas. Y me tocaba yo leerlas todas. 46 00:05:41,149 --> 00:05:42,670 Sí, porque lo de los niños era... 47 00:05:42,670 --> 00:05:45,610 Mira, mira, mira, todo esto son cartas de niños, mira, con más dibujos. 48 00:05:45,610 --> 00:05:48,750 Pero hay una en concreto aquí 49 00:05:48,750 --> 00:05:51,430 De un chico que se llama Andrés 50 00:05:51,430 --> 00:05:53,389 Mira, mira el dibujo 51 00:05:53,389 --> 00:05:54,769 El dibujo de unos leones 52 00:05:54,769 --> 00:05:57,829 Y luego además le hace un retraso 53 00:05:57,829 --> 00:05:59,069 También a Félix 54 00:05:59,069 --> 00:06:00,490 Y está además la respuesta 55 00:06:00,490 --> 00:06:02,170 De tu padre 56 00:06:02,170 --> 00:06:03,649 ¿Qué le contesta? 57 00:06:04,550 --> 00:06:06,990 Dice, a ver, con gran retraso ha llegado a mi mano 58 00:06:06,990 --> 00:06:09,230 Tu cariñosa carta y el bonito dibujo que me has hecho 59 00:06:09,230 --> 00:06:11,149 Creo que dado tu afición a la naturaleza 60 00:06:11,149 --> 00:06:12,370 Y tu facilidad para el dibujo 61 00:06:12,370 --> 00:06:15,129 Podrías hacer una gran carrera como naturalista 62 00:06:15,129 --> 00:06:16,810 y dibujante de animales. 63 00:06:26,370 --> 00:06:31,730 Llegaba la hora del programa y por lo menos mis padres y yo nos sentábamos delante del televisor. 64 00:06:32,350 --> 00:06:34,050 Era casi como un ritual. 65 00:06:34,430 --> 00:06:36,790 Claro, luego todas esas imágenes se me quedaban grabadas 66 00:06:36,790 --> 00:06:41,550 y o bien después o bien al día siguiente, porque ya nos mandaban a acostar, 67 00:06:42,389 --> 00:06:44,870 pues dibujaba lo que había visto. 68 00:07:00,209 --> 00:07:03,269 Y bueno, pues eso, claro, llamó la atención de mis padres 69 00:07:03,269 --> 00:07:06,470 y buscaron la forma de hacérselo llegar al propio Félix. 70 00:07:10,889 --> 00:07:20,129 Pues imagínate, ¿no? Te dicen que vas a conocer a tu artista favorito o a tu actor favorito. Bueno, pues en aquella época para mí era más o menos lo mismo. 71 00:07:24,240 --> 00:07:32,319 Claro, en aquel momento, en aquel encuentro, él me entregó en mano una carta explicándome un poco cómo le habían gustado los dibujos. 72 00:07:32,740 --> 00:07:37,920 Yo ya quería ser ilustrador, pero después de haber hablado con él, pues con mucho más ahínco, ¿no? 73 00:07:37,920 --> 00:07:56,699 Y yo querría decirles que brindo desde aquí, sobre todo con los niños del programa del Planeta Azul, para que sigamos siendo todos amigos, verdaderamente amigos, de nuestros amigos los animales. 74 00:07:57,279 --> 00:08:07,660 Pensaba que los jóvenes, con la fuerza de la juventud, el día de mañana se dejarían de tantas palabras y pasarían a los hechos. 75 00:08:08,660 --> 00:08:22,250 Siempre trato muchas veces, no sé si esto lo sufren los mayores, de hablar en un idioma que puedan comprender todas generaciones, hasta las más tiernas generaciones. 76 00:08:22,629 --> 00:08:37,450 Nuestro objetivo inmediato es el de sembrar esa semilla necesaria, precisa, para que el hombre del futuro comprenda, conozca, quiera y defienda al planeta en que vive, al planeta azul. 77 00:08:37,450 --> 00:08:49,970 Él realmente yo creo que lo que le movía era elevar el nivel cultural de conocimiento y de educación y despertar conciencias, era un agitador de conciencias. 78 00:08:50,269 --> 00:09:00,110 Félix Rodríguez de la Fuente practicaba la trofalaxia. La trofalaxia es lo que hacen los insectos sociales para sincronizar sus enormes comunidades de millones de seres. 79 00:09:00,730 --> 00:09:05,110 Estamos constantemente sometidos a una trofalaxia intelectual. 80 00:09:05,669 --> 00:09:07,090 Ustedes y yo ahora. 81 00:09:07,690 --> 00:09:12,590 Ustedes me estimulan con su presencia y yo les hablo de algo que he aprendido 82 00:09:12,590 --> 00:09:16,850 escuchándolo a otros o leyéndolo de lo que otros han escrito. 83 00:09:17,409 --> 00:09:23,610 Y Félix nos hacía el boca a boca y nos incorporaba esa hormona social sin darnos cuenta. 84 00:09:23,610 --> 00:09:26,169 Pero ya todo el mundo empezaba a hablar de 85 00:09:26,169 --> 00:09:31,990 oye, no mates a esa culebra que va a venir el icona, el famoso icona, no hagas esto, no hagas lo otro. 86 00:09:32,710 --> 00:09:47,330 Su intención funciona porque evidentemente crea activistas desde el punto de vista de crear una conciencia 87 00:09:47,330 --> 00:09:51,929 sobre la necesidad de relacionarse con la naturaleza y con el medio y con el entorno de otro modo. 88 00:09:52,610 --> 00:09:58,629 Entonces, poco a poco va diseñando un discurso que consigue, 89 00:09:58,629 --> 00:10:05,029 él consigue hacer ese discurso a través de múltiples plataformas y formatos. 90 00:10:06,409 --> 00:10:11,509 Y eso es lo que hoy en día, en el mundo en el que vivimos hoy, llamamos transmedia. 91 00:10:11,789 --> 00:10:16,269 Hay niños que le escriben y dicen, veo tus programas de la televisión, 92 00:10:16,409 --> 00:10:22,990 escucho tus programas de radio, leo tus libros, la enciclopedia, las enciclopedias, los cómics. 93 00:10:22,990 --> 00:10:56,539 A mí me parece que el auténtico Félix 94 00:10:56,539 --> 00:10:58,320 Y por lo menos a mí el que más me llega 95 00:10:58,320 --> 00:10:59,080 Es el de la radio 96 00:10:59,080 --> 00:11:03,059 La aventura de la vida 97 00:11:03,059 --> 00:11:05,779 Buenas noches 98 00:11:05,779 --> 00:11:08,120 Amigos míos 99 00:11:08,120 --> 00:11:10,340 En la radio, en Radio Nacional de España 100 00:11:10,340 --> 00:11:11,980 En tiempo franquista 101 00:11:11,980 --> 00:11:14,779 Descubres a un Félix innovador 102 00:11:14,779 --> 00:11:16,740 A un Félix crítico 103 00:11:16,740 --> 00:11:17,440 Con el sistema 104 00:11:17,440 --> 00:11:20,440 Y a un Félix que va más allá de los pajaritos 105 00:11:20,440 --> 00:11:22,840 Las mariposas y los robitos 106 00:11:22,840 --> 00:11:39,440 Y si se quiere sobrevivir, si se quiere tener éxito en el planeta Tierra como individuo o como especie, no hay más remedio que tener éxito en esta frase de comer a otro y no ser comido por nadie. 107 00:11:41,220 --> 00:11:51,960 Había un líder espiritual, tío guapo, potente, valiente, que lo que contaba era maravilloso, era tan maravilloso que nos hacía crecer y creer en los seres humanos. 108 00:11:54,220 --> 00:12:06,399 Queridos lindes, queridos Boy Scouts, queridos niños de la OGE, estoy verdaderamente emocionado y verdaderamente contento por encontrarme con vosotros. 109 00:12:07,100 --> 00:12:08,320 Estamos bajo la lluvia, pero estamos... 110 00:12:08,320 --> 00:12:18,240 La raza ADENA en 1968, la primera asociación conservacionista después de la SEO, ADENA llega en un año a 30.000, básicamente todo niños. 111 00:12:18,240 --> 00:12:27,720 Eso eran cifras en la España de Franco, donde el asociacionismo y todo lo que fuera instituciones privadas estaban hasta prohibidas. 112 00:12:28,679 --> 00:12:44,779 Te vinculaba a ti con la conservación. Pues evidentemente era esa parte de proselitismo que Félix adosaba a su obra. 113 00:12:49,820 --> 00:12:57,860 Y cuando mi tía Carmen, que en paz descanse, emigrante en Alemania, me trajo unos primáticos aquel verano, mi mundo cambió. 114 00:12:57,860 --> 00:13:02,240 y yo tenía muchas ganas de conocer a Félix y de llevarle las maletas. 115 00:13:03,259 --> 00:13:06,379 Yo le hubiera llevado las maletas a Félix sin duda alguna, claro que sí. 116 00:13:14,399 --> 00:13:19,080 Durante la primavera del año 1973, un equipo de televisión española 117 00:13:19,080 --> 00:13:24,620 llevó a cabo una serie de 18 documentales de tema ecológico 118 00:13:24,620 --> 00:13:28,080 que llevan el título genérico de El hombre y la tierra. 119 00:13:29,179 --> 00:13:35,529 No debemos olvidar de que El hombre cuenta en nuestros programas, 120 00:13:35,529 --> 00:13:38,409 de que esta no es estrictamente una serie zoológica, 121 00:13:38,809 --> 00:13:41,450 sino una serie ecológica con el hombre dentro. 122 00:13:42,429 --> 00:13:44,629 Apostar por Félix era apostar a ganador. 123 00:13:45,529 --> 00:13:46,190 Eso estaba claro. 124 00:13:46,669 --> 00:13:51,690 Y ahí realmente el que se jugó el bigote, con perdón, que no le tenía, 125 00:13:52,110 --> 00:13:54,470 fue Adolfo Suárez cuando yo le dije a Adolfo, 126 00:13:54,590 --> 00:13:55,769 si esto no lo hacemos yo me voy. 127 00:13:57,669 --> 00:14:01,230 ¿Por qué? Porque yo creo en esto, esto va a ser un tiro. 128 00:14:01,230 --> 00:14:06,409 70.000 metros de película 129 00:14:06,409 --> 00:14:08,909 4 equipos de cámaras de superficie 130 00:14:08,909 --> 00:14:10,909 un equipo de cámaras submarinas 131 00:14:10,909 --> 00:14:12,909 15 técnicos cualificados 132 00:14:12,909 --> 00:14:15,389 y la ayuda de 4 organismos 133 00:14:15,389 --> 00:14:16,450 del gobierno venezolano 134 00:14:16,450 --> 00:14:19,129 permitieron llevar a cabo un auténtico 135 00:14:19,129 --> 00:14:21,309 récord en la cinematografía zoológica 136 00:14:21,309 --> 00:14:25,529 si, éramos como una especie de circo 137 00:14:25,529 --> 00:14:27,389 una especie de circo 138 00:14:27,389 --> 00:14:29,210 de circo que llegaba 139 00:14:29,210 --> 00:14:35,710 Creo que era la primera vez que se acometía un proyecto de estas características en 35 milímetros. 140 00:14:37,350 --> 00:14:41,490 No solamente había que filmar, era preciso también sobrevivir. 141 00:14:42,090 --> 00:14:45,389 Nuestro equipo debía ser autónomo en todos los aspectos. 142 00:14:48,129 --> 00:14:53,590 Se renovó todo el material de Prado del Rey en cuanto a cámaras, 143 00:14:53,590 --> 00:14:58,710 la famosa Michel de 35 milímetros, trípodes nuevos Romford, etc. 144 00:14:59,210 --> 00:15:05,730 En ningún momento eludimos el peligro, aunque la prudencia guió todos nuestros movimientos. 145 00:15:07,370 --> 00:15:13,960 Llamamos ininterrumpidamente en la tierra y en el mar. 146 00:15:15,259 --> 00:15:19,019 Y por fortuna no tuvimos que lamentar ningún accidente grave. 147 00:15:21,460 --> 00:15:23,120 Nosotros íbamos haciendo cine. 148 00:15:23,620 --> 00:15:30,200 Si por el camino nos encontrábamos con algún incidente o con algún accidente, intentábamos superarlo. 149 00:15:30,200 --> 00:15:32,980 Pero nosotros no íbamos buscando el riesgo para nada. 150 00:15:33,360 --> 00:15:38,159 Éramos todos muy jóvenes, éramos tanto inexpertos, 151 00:15:38,440 --> 00:15:42,679 aunque había compañeros que venían del cine, pero aún así éramos gente muy joven. 152 00:15:44,299 --> 00:15:48,480 Colaboramos también estrechamente en las operaciones de rescate de los animales 153 00:15:48,480 --> 00:15:50,879 que iban a morir de sed y deshidratación. 154 00:15:51,440 --> 00:15:55,799 Por ejemplo, capturamos docenas de caimanes que trasladábamos a un río lejano. 155 00:15:55,799 --> 00:16:00,019 Entre nuestras operaciones de rescate 156 00:16:00,019 --> 00:16:01,820 quizá la más emocionante 157 00:16:01,820 --> 00:16:03,639 fue la de las anacondas 158 00:16:03,639 --> 00:16:07,460 Era necesario llevarlas a tierra firme 159 00:16:07,460 --> 00:16:10,059 y evitar que los poderosos anillos 160 00:16:10,059 --> 00:16:12,399 que pueden estrangular rápidamente a un hombre 161 00:16:12,399 --> 00:16:13,960 o la boca tremenda 162 00:16:13,960 --> 00:16:17,019 que puede hacer heridas irreparables 163 00:16:17,019 --> 00:16:19,580 pudieran terminar aquella operación 164 00:16:19,580 --> 00:16:20,899 de una manera trágica 165 00:16:20,899 --> 00:16:30,440 Félix era director, era realizador, era guionista 166 00:16:30,440 --> 00:16:33,600 entonces iba cogiendo anacondas 167 00:16:33,600 --> 00:16:39,440 pero es que a la vez estaba rodando a dos cámaras 168 00:16:39,440 --> 00:16:42,860 cógeme un primer plano por aquí, un plano general por allá 169 00:16:42,860 --> 00:16:46,600 ahora viene otro anaconda más adelante 170 00:16:46,600 --> 00:16:48,519 pero fue por un exceso de confianza 171 00:16:48,519 --> 00:17:00,240 En el momento en que nos disponíamos a soltar a los gigantescos oficios en su nuevo medio, cuando tuve un pequeño descuido que pudo costarme uno de los mayores disgustos de mi vida. 172 00:17:00,519 --> 00:17:13,019 Se confió demasiado y aflojó y fue cuando el animal, cuando se tiró a su cara, y él la empujó, afortunadamente. 173 00:17:13,519 --> 00:17:15,700 Pues, hombre, nosotros nos fiábamos mucho de Félix, ¿no? 174 00:17:15,700 --> 00:17:18,779 Porque si no nos fiábamos de Félix, ya me contarás de quién nos fiábamos, ¿no? 175 00:17:19,319 --> 00:17:22,099 Pero, claro, hay veces que nos echábamos las manos en la cabeza y decíamos, 176 00:17:22,099 --> 00:17:25,640 madre mía, ¿cómo nos vamos a meter ahí con todo este material? 177 00:17:25,799 --> 00:17:29,220 Pues nos metíamos, nos metíamos, no teníamos más remedio, nos metíamos. 178 00:17:34,880 --> 00:17:38,599 Los hombres de las cámaras fueron capaces de filmar, entre otras, 179 00:17:38,599 --> 00:17:44,140 a secuencia de la vida del jaguar, que nunca ha sido obtenida por la cinematografía de animales. 180 00:17:53,470 --> 00:17:58,990 En el Orinoco conocimos a nuestra mascota, una nutria gigante orinoco amazónica 181 00:17:58,990 --> 00:18:02,869 que recibe el nombre de Huayca, una nutria que estuvo siempre con nosotros. 182 00:18:03,009 --> 00:18:09,609 Alguien le avisó que había indias que estaban amamantando nutrias al pecho 183 00:18:09,609 --> 00:18:14,009 para después, una vez grandes, venderlas para la piel. 184 00:18:14,970 --> 00:18:29,630 Entonces Félix cogió una avioneta y se fue hasta el sitio donde le dijeron que estaban y se trajo dos nutrigas y las llamamos Eteia y Huayca. 185 00:18:30,069 --> 00:18:41,640 Estábamos ciertamente por los ríos del paraíso. Sentíamos el canto y el murmullo de la selva y descubrimos pronto al pueblo primitivo. 186 00:18:41,640 --> 00:18:48,220 En una roca en el centro del río realizaron la danza de guerra para nosotros 187 00:18:48,220 --> 00:18:52,519 Podíamos comprobar que aquellas gentes desconocidas 188 00:18:52,519 --> 00:18:57,059 Aquellas gentes que nunca habían sido filmadas por la cámara profesional 189 00:18:57,059 --> 00:19:02,400 Ofrecían un tema verdaderamente interesante para este programa que lleva por título 190 00:19:02,400 --> 00:19:04,299 El hombre y la tierra 191 00:19:04,299 --> 00:19:08,680 Sería seguramente por un sentido de la libertad 192 00:19:08,680 --> 00:19:16,299 Le interesaba muchísimo estudiar esos pueblos, el poque de la esencia de felicidad que tenían. 193 00:19:16,579 --> 00:19:18,180 ¿Tú eres doctor en medicina? 194 00:19:18,380 --> 00:19:20,619 Efectivamente, por la facultad de Valladolid. 195 00:19:21,039 --> 00:19:22,839 ¿Además de eso eres dentista, es cierto? 196 00:19:23,259 --> 00:19:25,519 Estomatólogo por la Escuela de Estomatología de Madrid. 197 00:19:26,039 --> 00:19:28,319 Entonces, ¿cómo nace en ti tu cariño por los animales? 198 00:19:29,140 --> 00:19:32,519 Mi cariño por los animales no ha nacido nunca, mi cariño por los animales es. 199 00:19:36,910 --> 00:19:41,829 Es decir, es algo absolutamente necesario para mí, como respirar o como comer. 200 00:19:42,549 --> 00:19:50,390 Yo tuve la fortuna de pasar mi infancia en el campo, y entonces mi música fue la música de los pájaros, 201 00:19:50,910 --> 00:19:56,130 mi espectáculo fue el espectáculo de los animales, y mis sueños fueron los sueños de los lobos y de las águilas. 202 00:20:01,250 --> 00:20:06,710 La infancia de mi padre fue realmente lo que marcó los cimientos de su carácter. 203 00:20:08,069 --> 00:20:14,009 Sentía, estaba en su genética y estaba en su herencia y en lo que había vivido de pequeño, 204 00:20:14,009 --> 00:20:19,509 esa necesidad de contar a los demás lo que a él le apasionaba. 205 00:20:31,799 --> 00:20:34,539 Un niño que no se escolariza hasta los nueve años, 206 00:20:36,789 --> 00:20:40,869 con un grupo de amigos que se autodenominaban la banda de Dios te libre. 207 00:20:48,680 --> 00:20:50,839 Bueno, hay todo tipo de anécdotas divertidísimas, ¿no? 208 00:20:51,519 --> 00:20:56,579 Por ejemplo, hicieron una apuesta para ver si las gallinas como aves sabían volar. 209 00:20:57,079 --> 00:21:00,940 Tiraron las gallinas desde el campanario para probar si realmente podían volar o no 210 00:21:00,940 --> 00:21:04,079 y cayeron todas en las señoras que estaban haciendo calceta en la plaza. 211 00:21:04,839 --> 00:21:11,640 Sí que tiene lecciones en el seno de su casa, porque era una casa donde se leía muchísimo, su padre era notario, 212 00:21:12,460 --> 00:21:18,019 pero sobre todo lo que tiene es una infancia libre, salvaje, montaraz, 213 00:21:24,730 --> 00:21:31,849 donde la comunidad del pueblo es casi como una tribu, es como una familia extendida. 214 00:21:31,849 --> 00:21:42,619 Y ellos disfrutaron esa libertad que les dio la guerra civil de estar dos años y pico merodeando por los alrededores del pueblo, por la cueva de la verana. 215 00:21:48,759 --> 00:21:58,640 Y asaban patatas en un fuego y se contaban historias hasta el anochecer, historias de los pastores, historias del zapatero que era cazador y le contaba también historias de caza. 216 00:21:58,640 --> 00:22:05,180 Cuando yo era muy niño, tendría 11 o 12 años, asistí a una batida a los lobos. 217 00:22:06,000 --> 00:22:12,980 Llevaba unos prismáticos que ya por aquel entonces me gustaba usar para ver de cerca a las criaturas salvajes. 218 00:22:13,519 --> 00:22:18,299 Me llevé despacio los prismáticos a los ojos y ¿saben ustedes lo que vi? 219 00:22:19,099 --> 00:22:26,400 Vi la faz que más me ha impresionado en mi vida por su nobleza, por su serenidad y por su inteligencia. 220 00:22:27,039 --> 00:22:28,000 Vi la faz del lobo. 221 00:22:30,539 --> 00:22:37,079 La idea del lobo y la presencia del lobo era algo muy cotidiano, era casi como un perro. 222 00:22:37,359 --> 00:22:42,980 Y como ustedes pueden ver, este fue un trabajo familiar, porque desde mi hija Merceditas a mi mujer, 223 00:22:42,980 --> 00:22:48,700 todos participamos en la crianza de nuestros nuevos hijos, los pequeños lobos. 224 00:22:49,140 --> 00:22:52,140 Félix tenía un don, el don de la parapará. 225 00:23:02,099 --> 00:23:08,859 Queridos telespectadores, esta tarde me presento a ustedes con mi sacra emil sobre el puño. 226 00:23:15,789 --> 00:23:21,390 Antes de que Félix reentrara en televisión en el año 64, Félix ya tenía contacto con los medios. 227 00:23:22,809 --> 00:23:30,069 Había conocido por un lado el mundo del cine, puesto que había sido el asesor cetrero en el rodaje de El Cid, 228 00:23:30,069 --> 00:23:37,630 donde conoce al que era uno de los ayudantes de dirección de Anthony Mann, que era José Luis de la Serna, y funda Natura Films. 229 00:23:37,690 --> 00:23:48,440 Y con Natura Films hace señores del espacio. 230 00:23:57,329 --> 00:24:01,650 El pequeño alcohol no tiene nada que temer. Es la ciencia quien ha venido a visitarme. 231 00:24:02,130 --> 00:24:04,849 La ciencia en forma de una gracia y de gentil escaladora. 232 00:24:09,490 --> 00:24:12,690 Yo nunca hubiera bajado en ningún sitio si no hubiera sido Félix. 233 00:24:12,690 --> 00:24:15,309 Teníamos una libertad total, íbamos los dos solos. 234 00:24:19,900 --> 00:24:26,279 Él quería ser cetrero, quería crear un castillo de halcones y allí que vinieran de todo el mundo gente, 235 00:24:26,480 --> 00:24:31,039 que vivieran el castillo unos días y cazaran con él, en fin, un espectáculo. 236 00:24:32,640 --> 00:24:35,519 Se lo propuso a Fraga cuando era ministro de Información y Turismo, 237 00:24:36,160 --> 00:24:42,140 pero desde luego si no llegase por lo de televisión probablemente hubiera acabado haciendo esa actividad. 238 00:24:42,140 --> 00:25:50,680 Llegué a televisión española. 239 00:25:50,700 --> 00:25:53,779 me fui de la televisión. Y cuando sería mi sorpresa, cuando después de llevar unas 240 00:25:53,779 --> 00:25:57,539 semanas, un buen día me dijeron en televisión, doctor, si no usted tiene que pasar por caja, 241 00:25:57,660 --> 00:26:02,000 porque tiene algún dinero, sus emolumentos, no ha pasado a recogerles. Claro, el hecho 242 00:26:02,000 --> 00:26:05,700 de hacer lo que más me gustaba, el hecho de poder hablar a los españoles, a los niños, 243 00:26:05,799 --> 00:26:09,700 a los mayores, y además cobrar el dinero, era algo tan insólito que te aseguro que 244 00:26:09,700 --> 00:26:14,559 no olvidaré jamás en mi vida aquel momento sobre el que luego he construido una larga 245 00:26:14,559 --> 00:26:17,039 dedicación que pido a Dios que dure muchos años. 246 00:26:20,480 --> 00:26:26,799 Félix llega desbordando con su forma de acentuar y sobre todo lo que contaba. 247 00:26:27,519 --> 00:26:32,019 Estamos envenenando los mares y las aguas dulces. 248 00:26:33,220 --> 00:26:37,559 Estamos llenando la atmósfera de gases tóxicos que han llevado, entre otras cosas... 249 00:26:37,559 --> 00:26:43,660 Se dio cuenta de que se sentía como un pez en el agua, que le encantaba la cámara, que le encantaba el micrófono, 250 00:26:43,779 --> 00:26:47,460 que le encantaba el poder conectar, no con uno, sino con miles. 251 00:26:47,460 --> 00:27:17,279 Pero a escala más pequeña, a escala de alimañero, de dueño de coto, a escala más modesta, a escala de ir destruyendo poco a poco la fauna, de una manera sorda, solapada, triste, yo diría que barrio bajera, se escribe también la grande y pequeña historia de la agonía del mundo. 252 00:27:17,460 --> 00:27:28,680 Es la hora de comenzar el programa de televisión escolar y vamos a conectar el aparato para que lo oigáis y lo veáis con mucha atención igual que otros días. 253 00:27:29,039 --> 00:27:43,059 Lo siguiente que le piden es que intervenga en la teleescuela y ahí tiene un éxito arrollador, claro, porque los niños que les pongan en la televisión a un señor que les habla de todo esto, vestido de explorador con una tienda de campaña detrás. 254 00:27:43,059 --> 00:27:45,339 y el siguiente ya es fauna 255 00:27:45,339 --> 00:27:51,259 y ahí con fauna 256 00:27:51,259 --> 00:27:53,279 Arrasa, claro, que fue un programa 257 00:27:53,279 --> 00:27:55,660 en el que ya eran 27 minutos 258 00:27:55,660 --> 00:27:57,660 de Félix, no tanto de fauna 259 00:27:57,660 --> 00:27:59,559 o de lo que hablara, sino de él 260 00:27:59,559 --> 00:28:01,440 en el que intercalaba 261 00:28:01,440 --> 00:28:03,440 planos de películas que compraba 262 00:28:03,440 --> 00:28:04,759 con su exposición 263 00:28:04,759 --> 00:28:07,140 y yo recuerdo que estábamos todos esperando 264 00:28:07,140 --> 00:28:09,519 a ver cuando cortaba a León o a Leopardo 265 00:28:09,519 --> 00:28:10,519 para que saliera él 266 00:28:10,519 --> 00:28:12,839 pero antes de acabar 267 00:28:12,839 --> 00:28:15,059 con nuestros queridos Leopardo del Calajari 268 00:28:15,059 --> 00:28:18,779 no querría dejar de mostrarles a ustedes esto que tengo sobre la mesa 269 00:28:18,779 --> 00:28:21,259 y que es ni más ni menos que una piel de leopardo. 270 00:28:21,839 --> 00:28:26,180 Una piel de leopardo que la he traído aquí porque la piel del leopardo 271 00:28:26,180 --> 00:28:32,259 puede ser la causa de que el leopardo desaparezca, se extermine de la faz de la tierra 272 00:28:32,259 --> 00:28:37,380 ni más ni menos que por el hecho de que algunas señoras puedan llevar un abrigo de leopardo. 273 00:28:44,000 --> 00:28:49,160 En los últimos 10 años se han escrito en el mundo docenas y docenas de libros. 274 00:28:49,160 --> 00:28:55,619 Libros de éxito, cuyo argumento es ni más ni menos que la evolución humana. 275 00:28:56,119 --> 00:28:59,799 Las primeras ediciones de estos libros fueron un poco escandalosas, 276 00:29:00,400 --> 00:29:06,160 porque hace 15 años hablar de evolución humana era casi, casi peligroso. 277 00:29:08,619 --> 00:29:14,059 Aquí hay cartas además que cruzan con Adolfo Suárez. 278 00:29:14,839 --> 00:29:16,539 O sea, que esto es antes de Lo que es la Tierra. 279 00:29:16,539 --> 00:29:20,180 Sí, sí, sí. Estamos hablando de los años 69 a 71, más o menos. 280 00:29:20,180 --> 00:29:20,680 Fíjate. 281 00:29:21,140 --> 00:29:28,240 Aquí hay una carta con Adolfo Suárez en la que le está hablando de cuestiones relacionadas con que si puede hablar de la evolución o no en el programa. 282 00:29:28,299 --> 00:29:29,440 O sea, los contenidos, fíjate. 283 00:29:29,519 --> 00:29:30,359 Sobre los contenidos. 284 00:29:32,690 --> 00:29:43,470 22 años de trabajo le supusieron a Carlos Darwin el ilvanar, el montar, el estructurar la gran teoría de la evolución. 285 00:29:43,470 --> 00:29:51,609 Teoría que conmovió no solamente el pensamiento científico, sino incluso el pensamiento filosófico. 286 00:29:51,609 --> 00:30:02,509 Entonces era el director Adolfo Suárez, el director de Televisión Española, y dijo, por Dios, Félix, pero qué cosas dice, me van a llamar de la Santa Seda. 287 00:30:02,730 --> 00:30:07,509 Porque no puedes decir esas cosas, no puedes decir que... y claro, Félix se quedó bastante alucinado. 288 00:30:08,490 --> 00:30:11,450 Santos Begristain, asesor religioso de Televisión Española. 289 00:30:11,450 --> 00:30:19,630 Me gustaría que en televisión matizase usted sin dar por seguro que la evolución es un postulado científico 290 00:30:19,630 --> 00:30:20,849 Suyo afectísimo 291 00:30:20,849 --> 00:30:25,390 Y entonces recurre a nada menos que a Miquel Cruzafón 292 00:30:25,390 --> 00:30:32,529 Que era un paleontólogo catalán que había tenido mucha incidencia en todos los debates sobre la evolución que habían ocurrido a lo largo del franquismo 293 00:30:32,529 --> 00:30:37,029 Ilustrísimo señor don Luis Ángel de la Viuda 294 00:30:37,029 --> 00:30:40,930 Como científico y como católico me dirijo a usted con verdadera indignación 295 00:30:40,930 --> 00:30:48,970 Si el asesor religioso de TVE se hubiera tomado la molestia de seguir algún cursillo de biología, se daría cuenta que la evolución es un hecho archi comprobado. 296 00:30:53,940 --> 00:30:56,039 Lo que estoy en cuenta, yo no me acuerdo. 297 00:30:56,339 --> 00:31:03,420 Ojo, evidentemente todos los que estábamos en aquella época, evidentemente éramos católicos, apostólicos y romanos. 298 00:31:03,660 --> 00:31:04,500 No cabe duda. 299 00:31:04,819 --> 00:31:10,779 Porque además Félix era lo suficientemente hábil para que eso no plantearlo como un mundo de fe, 300 00:31:10,779 --> 00:31:21,779 sino como un mundo posiblemente de posibilidad, de cosas que dicen los científicos, de cosas que son discutibles, me imagino, me imagino, estoy improvisando porque no me acuerdo. 301 00:31:21,779 --> 00:31:45,500 Hay dos cosas que tenía Tabú, que parece ser que no podía hablar de evolución, que siempre hablaba de evolución, y el tema de los toros, porque dice que tenía tal arte para penetrar y convencer la mente de las personas, que claro, hablando de los toros era un pecado mortal aquí en Hispania. 302 00:31:45,500 --> 00:31:51,900 O sea que como conclusión no era el niño mimado de televisión, o sea que le pasaba un poco lo que le pasaba a todos. 303 00:31:51,900 --> 00:31:52,900 Le pasaba a todo el mundo. 304 00:31:52,980 --> 00:31:55,079 Claro, le llegaron a cambiar el título también, ¿no? 305 00:31:55,079 --> 00:31:56,200 Le llegaron a cambiar el título. 306 00:31:56,599 --> 00:32:02,819 Él pide ayuda a Suárez cuando le quieren quitar el programa y de hecho le quitan el nombre, ¿no?, el de Fauna. 307 00:32:05,019 --> 00:32:13,579 Y Suárez le contesta muy fríamente que lo han decidido así y bien decidido está, que se aguante. 308 00:32:13,579 --> 00:32:17,599 y la verdad es que no tuvieron buen feeling. 309 00:32:21,049 --> 00:32:23,789 Cuando se corrió el rumor de que igual se presentaba 310 00:32:23,789 --> 00:32:27,869 a las primeras elecciones democráticas de junio del 77, 311 00:32:28,769 --> 00:32:32,130 si este hombre hubiera salido a la palestra política, 312 00:32:32,390 --> 00:32:34,829 pues probablemente hubiera ganado las elecciones, 313 00:32:34,829 --> 00:32:40,990 porque arrastraba a las multitudes incluso de ideologías muy variopintas. 314 00:32:41,509 --> 00:32:50,349 Evidentemente Félix, a nivel, digamos, de popularidad, era mucho más importante que el ministro, que ha dado los gozos que hace, que yo. 315 00:33:01,900 --> 00:33:04,240 Nuestro amigo Félix, que esta noche nos acompaña y que esté ahí. 316 00:33:04,700 --> 00:33:06,539 Buenas noches, Félix. Enhorabuena por ese premio. 317 00:33:06,640 --> 00:33:09,000 Félix Rodríguez de la Fuente, que hoy ha tenido a bien acompañarnos. 318 00:33:09,500 --> 00:33:12,579 Félix era una estrella. Félix era una prima dona. 319 00:33:15,200 --> 00:33:18,960 Naturalmente, Rodríguez de la Fuente no vive siempre con los animales. 320 00:33:18,960 --> 00:33:28,720 Bueno, hay algunos ratos, ciertamente escasos, que les paso en compañía de otras criaturas, que aunque no sean animales, son también maravillosas. 321 00:33:29,299 --> 00:33:36,680 Tengo tres hijas, Merceditas, que ha cumplido ya 11 años, Leticia, que va a cumplir 9, y Odil, la pequeña, que tiene 4. 322 00:33:36,980 --> 00:33:37,599 No, 5. 323 00:33:37,779 --> 00:33:42,640 Me da una rabia muy egoísta no tener a mi padre aquí hoy. 324 00:33:42,640 --> 00:33:52,619 Yo me he revolcado con mi padre por el suelo. Tengo la sensación de estar abrazada a él, de revolcarme con él por el suelo, de subirme por encima de él. 325 00:33:53,099 --> 00:33:57,059 Maiki Parmentier, de Rodríguez de la Fuente. ¿Cómo es su marido? 326 00:33:57,480 --> 00:34:04,640 Mi marido es un hombre extraordinario en todas sus facetas. Tiene grandes calidades y también grandes defectos. 327 00:34:04,640 --> 00:34:06,359 defectos. Tiene muchísimo 328 00:34:06,359 --> 00:34:07,940 cham, como decimos los franceses, 329 00:34:08,400 --> 00:34:10,420 pero tiene un defecto muy español, muy español 330 00:34:10,420 --> 00:34:12,679 que es excesivamente dominante 331 00:34:12,679 --> 00:34:14,199 porque le gusta poseer 332 00:34:14,199 --> 00:34:15,880 y dominar hasta el último 333 00:34:15,880 --> 00:34:18,019 grado todo lo que es suyo. 334 00:34:18,219 --> 00:34:19,840 Mis hijas me dicen siempre 335 00:34:19,840 --> 00:34:22,280 con un sentido de reproche 336 00:34:22,280 --> 00:34:24,260 tú eras la gaisha 337 00:34:24,260 --> 00:34:26,539 de papá. Así que para mí 338 00:34:26,539 --> 00:34:28,820 lo más importante era Félix. 339 00:34:29,179 --> 00:34:30,559 Tú, Rodil, ¿qué te gusta 340 00:34:30,559 --> 00:34:31,619 más del papito? 341 00:34:32,920 --> 00:34:33,820 Que siempre 342 00:34:33,820 --> 00:34:41,599 Y también tengo recuerdo de cómo nos olía. 343 00:34:42,400 --> 00:34:47,159 Ese abrazo y ese olerte para llenarse de ti, 344 00:34:47,699 --> 00:34:52,500 eso también lo tengo como un recuerdo muy marcado de cómo era él. 345 00:34:53,500 --> 00:34:57,860 Mira, yo amo mucho a los animales y creo que quiero a mis hijos con un amor animal. 346 00:34:59,300 --> 00:35:02,420 Yo a mis hijos les palpo, les huelo, les respiro. 347 00:35:03,820 --> 00:35:12,000 Como tenía que producir tantísimo en tan poco tiempo, pues estaba un poco esclavo de su trabajo, de tanto que hacer. 348 00:35:12,780 --> 00:35:14,619 Entonces, ¿qué hacía? Se iba a la fecha. 349 00:35:16,199 --> 00:35:20,119 Una semana o dos y volvía absolutamente nuevo. 350 00:35:22,699 --> 00:35:25,900 Cuando los elefantes mueren, sus restos desaparecen muy pronto. 351 00:35:26,460 --> 00:35:29,760 La estructura ósea de sus huesos... Perdón, corta. 352 00:35:30,360 --> 00:35:33,599 Cuando los elefantes mueren, sus restos desaparecen muy pronto. 353 00:35:34,300 --> 00:35:38,239 La estructura esponjosa de sus huesos favorece la desintegración. 354 00:35:42,940 --> 00:35:43,820 ¿Estáis bien de luz? 355 00:35:45,000 --> 00:35:49,539 Me han dicho negros, buenos cazadores que he visto en las llanuras altas, donde hay muchos elefantes, 356 00:35:49,860 --> 00:35:55,079 que vosotros sois muy pequeños para cazar, que un hombre tan pequeño, con unas flechas como estas, no puede matar a un chao. 357 00:35:55,659 --> 00:36:02,219 Queda ir a África porque habla muy bien, cuenta muy bien las historias y le llevan empresas de viajes como guía. 358 00:36:02,840 --> 00:36:07,519 Conoció a Jane Goodall, en donde estaba casada con el varón Van Lavik. 359 00:36:07,940 --> 00:36:18,519 Jane estudiaba los chimpancés, pero conoció a otra gente que estaba trabajando allí con leones, Hans Klug o con Newes. 360 00:36:19,659 --> 00:36:29,000 El importante es Valverde, el padre, el profesor de los científicos naturalistas españoles que hemos venido después, 361 00:36:29,000 --> 00:36:37,960 el creador del Parque de Doñana y el introductor de muchas ideas de conservación y de comportamiento animal 362 00:36:37,960 --> 00:36:43,480 en la sociedad española para los iniciados, no para toda la sociedad. 363 00:36:43,940 --> 00:36:49,199 Esa segunda tarea de llevar las ideas de Valverde a toda la sociedad la hizo Félix. 364 00:36:49,900 --> 00:36:57,900 Y luego lo contaba muy mejorado, con lo cual transmitía la información científica que no hacía él 365 00:36:57,900 --> 00:36:59,559 en una forma maravillosa. 366 00:37:00,280 --> 00:37:03,260 Tengo también otros amigos en casa. 367 00:37:04,139 --> 00:37:05,760 Los amigos son los libros. 368 00:37:06,099 --> 00:37:07,199 Me paso mucho tiempo con ellos. 369 00:37:07,539 --> 00:37:11,260 Una cosa que es sorprendente es que estás siempre a la última, 370 00:37:11,639 --> 00:37:15,179 en un momento en el que era muy difícil acceder a la información. 371 00:37:16,059 --> 00:37:18,940 Leía revistas como Scientific American 372 00:37:18,940 --> 00:37:22,480 y otras que estaban empezando a ser traducidas 373 00:37:22,480 --> 00:37:25,900 justo cuando empieza la democracia, ya por el 76. 374 00:37:25,900 --> 00:37:28,179 y estaba muy al día. 375 00:37:29,099 --> 00:37:34,460 Queridos telespectadores, estamos viendo nuevamente al profesor Conrad Lórez. 376 00:37:35,159 --> 00:37:38,019 Él lee la obra de Conrad Lórez, que le influyó mucho, 377 00:37:38,760 --> 00:37:42,960 y ahí ve lo que llaman el imprinting, troquelar a un animal, 378 00:37:43,159 --> 00:37:56,380 troquelar a un animal, impregnarle, para que te considere su pareja o su padre, 379 00:37:57,119 --> 00:38:01,059 de tal manera que luego te va a seguir y va a tener una relación contigo 380 00:38:01,059 --> 00:38:09,639 que a nivel de filmar es una mina, porque claro, él aprende a que los animales hagan de actores 381 00:38:09,639 --> 00:38:15,679 y simplemente generando el escenario adecuado puede conseguir unos primeros planos 382 00:38:15,679 --> 00:38:18,000 que hasta entonces eran totalmente inéditos. 383 00:39:03,820 --> 00:39:11,800 Queridos amigos, la serie ibérica del hombre y la tierra estará por fin en las pantallas de sus televisores 384 00:39:11,800 --> 00:39:15,820 todas las semanas, los viernes a las 10 de la noche. 385 00:39:16,420 --> 00:39:20,099 Piensen que han sido más de dos años de trabajo. 386 00:39:21,300 --> 00:39:25,880 Hemos querido cumplir la misión más importante del cine documental, 387 00:39:26,260 --> 00:39:32,099 enseñar imágenes que sin esfuerzo al hombre le pueden enseñar algo. 388 00:39:32,699 --> 00:39:35,840 Queremos enseñarle a amar a su propia naturaleza, 389 00:39:36,300 --> 00:39:38,840 a su propia fauna, a la fauna ibérica. 390 00:39:41,800 --> 00:39:59,869 Yo era la primera vez que veía cómo era posible grabar el interior de una madriguera. 391 00:40:00,130 --> 00:40:05,730 Para que puedan ver un poco la facilidad con la que se deslizan en sus dominios subterráneos, 392 00:40:06,250 --> 00:40:08,670 en el cómodo nido donde pasarán el invierno. 393 00:40:16,110 --> 00:40:20,630 Y también se te quedan las peleas de los corzos. 394 00:40:25,369 --> 00:40:30,599 El sonido. 395 00:40:30,599 --> 00:40:33,800 Le metían un buen sonido para que sonaran los cuernos. 396 00:40:35,019 --> 00:40:40,380 Pero esta vez los hombres vienen a por los lobeznos. 397 00:40:41,739 --> 00:40:48,699 Cuando la loba mueve a los lobeznos y la están persiguiendo, pues eso me impactó muchísimo. 398 00:40:48,920 --> 00:40:57,360 La madre, como cualquier madre, entierra tristemente al hijo muerto. 399 00:40:57,360 --> 00:41:21,269 La madre debe ir corriendo a la lobera alta, donde los pequeños esperan. Demasiado tarde, los lobernos morirán de hambre y de miedo. 400 00:41:38,150 --> 00:41:39,710 Ah, mira, Lorne Green, qué gracia. 401 00:41:39,949 --> 00:41:46,670 Exactamente, mira, El Hombre y la Tierra se incluía en los capítulos de El Hombre y la Tierra en un programa que se llamaba Last of the Wild 402 00:41:46,670 --> 00:41:49,949 y lo presentaba Lorne Green, que era el protagonista de la serie Bonanza. 403 00:41:50,150 --> 00:41:50,469 Anda. 404 00:41:50,469 --> 00:41:51,550 O sea, le ponía la voz en off. 405 00:41:51,710 --> 00:41:53,510 Me encantaría verlo, la verdad es que yo nunca lo sé vestir. 406 00:41:53,510 --> 00:41:56,769 Y luego, mira, aquí hay datos precisamente, Last of the Wild, Last of the Wild. 407 00:42:00,949 --> 00:42:05,550 En algún recóndito, riachuelo, de los Pirineos o de la cordillera Cantábrica, 408 00:42:05,550 --> 00:42:12,389 podrá sorprenderse a una de las últimas parejas de osos pardos bañándose 409 00:42:12,389 --> 00:42:17,230 mientras se preparan para atraer al mundo otros osendos 410 00:42:17,230 --> 00:42:22,050 que nos aseguren la pervivencia de una especie que está al borde mismo de la extinción. 411 00:42:24,090 --> 00:42:29,010 Pero también en los amores de los osos surge a veces un tercer personaje 412 00:42:29,010 --> 00:42:32,489 que en este caso trata de llamar la atención de la bella 413 00:42:32,489 --> 00:42:36,190 y lo consigue haciendo una demostración de fuerza física. 414 00:42:38,570 --> 00:42:42,670 El trabajo de Félix es un trabajo que ensalza su tierra. 415 00:42:43,010 --> 00:42:48,590 Lo trabaja hasta tal punto que ya no solamente nos interesa el zorrito, la jineta o la comaldeja. 416 00:42:48,590 --> 00:42:53,250 Bueno, atendemos a las mil y una piruetas del Lirón Careto. 417 00:42:54,349 --> 00:43:04,880 Ha pasado el peligro y el gordezuelo Lirón puede salir de su inexpugnable refugio. 418 00:43:04,880 --> 00:43:09,659 Y el arizo, que es una criatura lenta, tranquila. 419 00:43:12,320 --> 00:43:27,289 Queridos amigos, este insólito campamento está instalado en el corazón de España, 420 00:43:28,150 --> 00:43:32,630 en una cárcava del río Dulce, en la provincia de Guadalajara. 421 00:43:43,489 --> 00:43:46,809 Era un paraje especialmente hermoso, una gran belleza. 422 00:43:46,809 --> 00:43:54,309 Félix lo había conocido por casualidad, años antes, haciendo algunos recorridos por la zona para volar a sus halcones y demás. 423 00:44:01,869 --> 00:44:14,010 Se montó todo un engranaje de instalaciones, grandes cercados, unos para los lobos, otros más pequeños o medianos, para linces, para jinetas, para tejones. 424 00:44:17,210 --> 00:44:21,530 En el fondo formábamos una gran familia de técnicos, entre personas y animales. 425 00:44:21,530 --> 00:44:24,769 Era allí como una gran familia en la que se grababa de todo. 426 00:44:28,190 --> 00:44:35,489 Nos ofreció a un grupo de estudiantes de biología colaborar durante los meses de las vacaciones, en el verano, 427 00:44:35,929 --> 00:44:42,849 con el equipo del hombre de la tierra, en el sentido de criar a una camada de lobos, de cachorros. 428 00:44:43,190 --> 00:44:45,730 Poco a poco, al final, era el único biólogo que estaba en el equipo. 429 00:44:51,360 --> 00:44:54,940 Y yo, detrás de la cámara, apuntando todo lo que decía Félix. 430 00:44:54,940 --> 00:44:58,420 Pues vamos a la montaña esta, pues a subir a la montañita 431 00:44:58,420 --> 00:45:01,219 Pues aquí hay que tomar un plano general de esto 432 00:45:01,219 --> 00:45:02,199 Pues aquí hay un texto 433 00:45:02,199 --> 00:45:09,219 Me iba dictando, lo sacaba, iba corrigiendo, le quitaba esto y uno pone esto y el otro, y otra vez 434 00:45:09,219 --> 00:45:13,099 Y luego sí escribía, él escribía, pero escribía por la noche 435 00:45:13,099 --> 00:45:19,739 Que cuando a mí venía diciendo que había tenido mala noche, un poco de insomnio 436 00:45:19,739 --> 00:45:23,079 Yo temblaba, porque me da unos cuadernos así 437 00:45:23,079 --> 00:45:26,400 Y eso los tenía que ir pasando. 438 00:45:27,099 --> 00:45:41,920 Mientras el búho chico se va seguramente feliz para sus pagos, tomo yo notas, esas notas infinitas que tomamos los naturalistas en nuestros cuadernos de campo. 439 00:45:41,920 --> 00:45:56,320 Pero cualquier postura, movimiento de un animal o algo que le llamaba la atención rápidamente, tomaba sus notas, dibujaba bastante bien. 440 00:45:57,099 --> 00:46:17,139 Él era muy exigente. A veces su exigencia no atendía a matices y a sensibilidades tanto técnicas como laborales, como profesionales, incluso como humanas. 441 00:46:17,139 --> 00:46:21,880 Él simplemente pedía y pedía y pedía, y exigía y exigía y exigía. 442 00:46:23,440 --> 00:46:31,820 La red de micrófonos nos permite auscultar, hasta en lo más delicado, los latidos del corazón de la noche. 443 00:46:32,500 --> 00:46:39,309 La voz de las aves nocturnas, las protagonistas de nuestra historia. 444 00:46:41,860 --> 00:46:48,059 En medio de la naturaleza, si tú acercas un micrófono o una cámara a un animal, el animal siempre va a huir. 445 00:46:48,940 --> 00:46:57,039 Entonces de lo que se trataba era de acercar el animal a la técnica, a los micrófonos y a las cámaras. 446 00:46:58,079 --> 00:47:05,780 Un águila que nosotros teníamos entrenada a cazar, un conejo, una liebre o un muflón famoso en una roca, 447 00:47:05,780 --> 00:47:14,019 esa águila cogía el muflón o cogía la liebre en un momento determinado, en puntos que nosotros teníamos preparados, 448 00:47:14,159 --> 00:47:17,579 donde la cámara estaba, incluso dos o tres cámaras en ocasiones. 449 00:47:18,059 --> 00:47:43,050 Lo que sería criticable es hacerlo pasar por real, 450 00:47:43,610 --> 00:47:46,530 es decir, nunca he hecho nada, no he empleado ningún truco, 451 00:47:47,210 --> 00:47:51,309 pero cuando estábamos filmando un turón y decía 452 00:47:51,309 --> 00:47:54,070 «Feliz noche americana» y ponían un filtro 453 00:47:54,070 --> 00:47:57,769 y lo que salía a partir de ese momento ya era de noche en vez de de día, 454 00:47:58,170 --> 00:48:03,349 pues era cine, él hacía cine de animales con una base documental muy buena. 455 00:48:03,349 --> 00:48:19,329 Los lobos, esos animales que estaban acostumbrados a las personas, pequeños, que no se asustaban de las cámaras 456 00:48:19,329 --> 00:48:25,050 que realizaban sus pautas de comportamiento exactamente igual prácticamente que lo harían los lobos salvajes 457 00:48:25,050 --> 00:48:31,849 pero delante de unas cámaras, pues permitieron grabación de unas secuencias, de unas imágenes que dieron la vuelta al mundo 458 00:48:31,849 --> 00:48:37,949 y que quizá además en aquella época contribuyeron de una forma decisiva a salvar al lobo ibérico de la extinción 459 00:48:37,949 --> 00:48:47,239 Pretendemos obtener algunos argumentos que permitan a la administración 460 00:48:47,239 --> 00:48:50,119 por un lado evitar que el lobo desaparezca 461 00:48:50,119 --> 00:48:55,440 por otro evitar también que cause daños en la economía humana 462 00:48:55,440 --> 00:48:59,159 que el lobo viva donde pueda y donde deba vivir 463 00:48:59,159 --> 00:49:07,500 para que en las noches españolas no dejen de escucharse los hermosos aullidos del lobo 464 00:49:07,500 --> 00:49:16,179 Él consiguió que el lobo se salvara de la extinción 465 00:49:16,179 --> 00:49:21,679 Pero eso también a Félix le trajo muchos problemas 466 00:49:21,679 --> 00:49:25,019 Recuerdo un caso, recuerdo en los años 70 467 00:49:25,019 --> 00:49:27,940 Como una niña es atacada, parece ser por una loba 468 00:49:27,940 --> 00:49:29,539 En una aldea de Urense 469 00:49:29,539 --> 00:49:32,739 Recuerdo profesionales del periodismo incisivo 470 00:49:32,739 --> 00:49:35,780 Recuerdo, en aquellos tiempos está en el ABC 471 00:49:35,780 --> 00:49:50,760 cómo le pone a Félix contra la espada y la pared y Félix dobla como un junco pero no parte y dice no, matarlo no, en todo caso traslocarlo, traslocarlo vivo. 472 00:49:51,940 --> 00:49:57,619 Félix consiguió que el lobo pasara de Alemania a especie cinegética y se quedó a mitad de camino. 473 00:50:07,820 --> 00:50:21,239 Es innumerable la cantidad de frentes en las que estuvo implicado mi padre de activismo para conseguir la protección y para frenar el deterioro de la naturaleza que nos circundaba. 474 00:50:21,719 --> 00:50:40,539 En el caso de la comisión que se creó para la conservación de Cabrera, que acabó convirtiéndose en un parque nacional, pero después de que falleciera mi padre. 475 00:50:40,539 --> 00:50:56,340 Nosotros hacemos votos desde aquí para que las gaviotas argénteas encuentren el definitivo y seguro asiento en este próximo parque natural de nuestro Mediterráneo Occidental. 476 00:50:56,340 --> 00:51:02,440 El ecologista que se manifiesta en la calle o que corta la carretera 477 00:51:02,440 --> 00:51:07,000 pues es porque ese es un nivel al que puede hacerse oír 478 00:51:07,000 --> 00:51:10,539 otros pueden escribir manifiestos y firmarlos 479 00:51:10,539 --> 00:51:14,059 y Félix podía llegar a Franco casi 480 00:51:14,059 --> 00:51:23,360 con lo cual él podía hacer ecologismo probablemente más influyente que el de las bases ecologistas 481 00:51:24,199 --> 00:51:34,280 Félix filmaba, rodaba programas con animales vivos a los que un águila o un halcón mataba y se comía medio vivo. 482 00:51:34,280 --> 00:51:49,679 En el sentido animalista de hoy, donde se recrimina o se culpabiliza cualquier comportamiento que pueda dañar a un animal concreto o molestar, pues Félix no lo era. 483 00:51:50,400 --> 00:51:58,440 Es verdad que a su alrededor hubo crítica a su trabajo, es evidente, mientras vivió y sobre todo después de muerto. 484 00:51:58,440 --> 00:52:06,900 El problema de Félix fue la transición. Fue esa etapa en la que se quiso derribar todo lo que había y volver a crearlo. 485 00:52:06,900 --> 00:52:25,980 Que no solamente se atacaba a quien hubiera tenido relación con Franco, de tal manera que sufrió en ese momento críticas de gente que le seguía, de su equipo, de gente del movimiento ecologista, pero el público siempre le quiso con locura. 486 00:52:28,900 --> 00:52:38,019 Es que se llegó a decir muchas tonterías, que si los animalitos de Félix eran de derechas, es que eso es una chorrada. 487 00:52:38,659 --> 00:52:50,449 Había muchos grupos que querían que fuera a él. Decían, no, porque es que estáis politizados y entonces a mí eso no me gusta, no me interesa. 488 00:53:22,510 --> 00:53:31,469 Nuestro amigo, que vive en los confines de los bosques canadienses, conforme a lo hacían los famosos tramperos de la época clásica, 489 00:53:32,030 --> 00:53:38,909 descritos por Jack London y por James Feminore Cooper, es el mejor de los guías para descubrir la fauna canadiense. 490 00:53:38,909 --> 00:53:53,269 Félix estaba un poco en un callejón sin salida en los programas con animales, y él lo sabía, y era consciente. 491 00:53:59,679 --> 00:54:09,139 Miguel, cada vez es más difícil llamar la atención de la gente, y me decía, le broma, hay que recurrir al sexo y la violencia, que es lo que gusta al público, y tal y cual. 492 00:54:09,139 --> 00:54:17,719 y pensó que la evolución humana y las culturas humanas eran una buena vía. 493 00:54:18,039 --> 00:54:24,360 Y efectivamente empezó a hacer, donde murió, lo de las carreras de perros, que era muy humano, 494 00:54:24,360 --> 00:54:29,360 y tenía un acuerdo para hacer una serie entera de la evolución humana. 495 00:54:29,360 --> 00:54:36,429 Me dijo en el aeropuerto cuando se iba hacia Alaska 496 00:54:36,429 --> 00:54:42,849 Me dijo, cuando vuelva ya tengo mi público que está pendiente de lo que digo 497 00:54:42,849 --> 00:54:46,550 Y voy a atacar los grandes temas 498 00:54:46,550 --> 00:54:53,030 Justamente iba a hacer una película sobre antropología en África 499 00:54:53,030 --> 00:54:57,070 Por encima de todo lo que más le interesaba era el hombre 500 00:54:57,070 --> 00:54:59,010 El hombre, claro 501 00:54:59,010 --> 00:55:22,630 Él sentía una profundísima, insondable y casi espiritual admiración por la humanidad y eso yo creo que a él le preocupaba, la estupidez, el cortoplacismo, la falta de perspectiva, porque yo creo que a él lo que más le entristecía, y hablando una vez más del símil de el hombre y la tierra, 502 00:55:22,630 --> 00:55:27,630 era que este gran parto de la vida, que es la vida pensante, 503 00:55:28,469 --> 00:55:34,650 la vida capaz de verse a sí misma, fuera finalmente para nada. 504 00:55:35,250 --> 00:55:39,670 Es decir, le preocupaba más que que destruyéramos nuestro entorno, 505 00:55:40,889 --> 00:55:43,269 que nos acabáramos aniquilando a nosotros mismos. 506 00:55:58,900 --> 00:56:04,820 Félix Rodríguez de la Fuente, 52 años, murió lejos de su Burgos de Nacimiento y Cetrería, 507 00:56:04,820 --> 00:56:07,699 de su Castilla Esteparia, de su fauna ibérica. 508 00:56:07,900 --> 00:56:12,559 Fue a morir entre los hielos de Jack London, en el mar helado del estrecho de Bering. 509 00:56:13,840 --> 00:56:18,860 Félix, quien hizo que aprendiéramos a amar a la naturaleza y saber qué era eso de la ecología, 510 00:56:19,480 --> 00:56:25,699 se ha ido para siempre, pero ha dejado 20 años de su vida al servicio de una idea con imágenes y sonido. 511 00:56:26,159 --> 00:56:29,639 Una obra que será objeto de estudio y de recuerdo imborrable.