1 00:00:25,390 --> 00:00:49,890 Hola, oyentes de Radio Bubuja, somos Nerea y Dani de la clase del taller operativo y vamos a leer unos libros que os va a gustar mucho y son de Harry Potter, espero que habéis visto Harry Potter alguna película o saga, si no, bueno, mi historia va sobre la cabarera secreta. 2 00:00:49,890 --> 00:00:56,570 Y voy a leer el primer capítulo que se llama El peor cumpleaños. Voy a por ello. 3 00:00:57,070 --> 00:01:05,849 No era la primera vez que en el número 4 de Privet Drive estallaba una discusión durante el desayuno. 4 00:01:05,849 --> 00:01:21,569 A primera hora de la mañana había despertado al señor Vernon Dursley, un sonoro ulular procedente del dormitorio de su sobrino Harry. 5 00:01:22,049 --> 00:01:28,230 Es la tercera vez esta semana, se quejó, sentada a la mesa. 6 00:01:28,230 --> 00:01:34,250 Si no puedes dominar a esta lechuza, tendrás que irse a otra parte. 7 00:01:34,250 --> 00:01:39,109 Harry intentó explicarse una vez más 8 00:01:39,109 --> 00:01:41,569 Es que se aburre 9 00:01:41,569 --> 00:01:45,430 Está acostumbrada a dar una vuelta por ahí 10 00:01:45,430 --> 00:01:50,129 Si pudiera dejarla salir aunque solo fuera de noche 11 00:01:50,129 --> 00:01:53,969 ¿Acaso tengo cara de idiota? 12 00:01:53,969 --> 00:01:57,790 Gruñó tío Benú 13 00:01:57,790 --> 00:02:03,109 Con restos de huevo frito en el poblado bigote 14 00:02:03,109 --> 00:02:09,590 Ya sé lo que ocurriría si saliera la lechuza 15 00:02:09,590 --> 00:02:15,430 Cambió una mirada sombría con su esposa Petunia 16 00:02:15,430 --> 00:02:20,389 Harry Potter quería seguir discutiendo 17 00:02:20,389 --> 00:02:26,849 Pero un eructo estruendoso y prolongado de Dursley 18 00:02:26,849 --> 00:02:31,349 El hijo de los Dursley ahogó sus palabras 19 00:02:31,349 --> 00:02:42,990 quiero más bacon queda más en la sartén ricura dijo tía petunia volviendo los ojos a su robusto 20 00:02:42,990 --> 00:02:51,870 hijo tenemos que alimentarte bien mientras podamos no me gusta la pinta que tiene la comida del 21 00:02:51,870 --> 00:03:03,250 colegio. No digas tonterías, Petunia. Yo nunca, yo nunca pasé hambre en Smelting, dijo con énfasis 22 00:03:03,250 --> 00:03:15,219 Tío Vernon. ¿Tuxley come lo suficiente? ¿Verdad que sí, hijo? Tuxley, que estaba tan gordo que el trasero 23 00:03:15,219 --> 00:03:18,259 Le colgaba por los lados de la silla 24 00:03:18,259 --> 00:03:20,199 Hizo una mueca 25 00:03:20,199 --> 00:03:22,759 Y se volvió a hacer Harry 26 00:03:22,759 --> 00:03:24,520 Pásame la sartén 27 00:03:24,520 --> 00:03:27,379 Se te han olvidado las palabras mágicas 28 00:03:27,379 --> 00:03:30,680 Le puso Harry de mal talante 29 00:03:30,680 --> 00:03:34,360 El efecto que esta simple frase 30 00:03:34,360 --> 00:03:38,120 Produjo en la familia fue increíble 31 00:03:38,120 --> 00:03:40,639 Tuxley ahogó un grito 32 00:03:40,639 --> 00:03:43,020 Y se cayó de la silla 33 00:03:43,020 --> 00:03:55,639 con un batacazo que sucedió la cocina entera, la señora Duxley profirió un débil alarido 34 00:03:55,639 --> 00:04:03,919 y se tapó la boca con las manos, y el señor Duxley se puso de pie de un salto con las 35 00:04:03,919 --> 00:04:16,439 venas de las sienes palpitándole. Me refería a, por favor, dijo Harry inmediatamente. No me refería 36 00:04:16,439 --> 00:04:26,500 a, ¿qué te tengo dicho? Bramó el tío rociando saliva por toda mesa. Acerca de pronunciar la 37 00:04:26,500 --> 00:04:36,720 paraba con M en esta casa. Pero yo, ¿cómo te atreves a asustar a Dudley? Dijo furioso 38 00:04:36,720 --> 00:04:47,279 tío Ben, golpeando mesa con el puño. Yo solo te lo advertí. Bajo este techo no toleraré 39 00:04:47,279 --> 00:04:56,160 ninguna mención a tu anormalidad. Harry miró el rostro encarnado de su tío y la cara pálida 40 00:04:56,160 --> 00:05:02,259 de su tía, que trabajaba de levantar a Dudley del suelo. 41 00:05:03,100 --> 00:05:05,740 De acuerdo, dijo Harry, de acuerdo. 42 00:05:06,639 --> 00:05:15,920 Tío Benon volvió a sentarse resoplando como un rinoceronte al que le faltara el aire 43 00:05:15,920 --> 00:05:24,319 y vigilando estrechamente a Harry por el rabillo de sus ojos pequeños y penetrantes. 44 00:05:24,319 --> 00:05:30,660 desde que Harry había vuelto a casa para pasar las vacaciones de verano. 45 00:05:31,040 --> 00:05:38,139 Tío Venom lo había tratado como si fuera una bomba que pudiera estallar en cualquier momento 46 00:05:38,139 --> 00:05:41,639 porque Harry no era un muchacho normal. 47 00:05:42,240 --> 00:05:46,339 De hecho, no podía ser menos normal de lo que era. 48 00:05:46,339 --> 00:05:57,180 Harry Potter era un mago, un mago que acababa de terminar el primer curso en el colegio Hogwarts de magia 49 00:05:57,180 --> 00:06:03,920 Y si a los Dursley no les gustaba que Harry pasara con ellos a vacaciones 50 00:06:03,920 --> 00:06:10,180 Su desagrado no era nada comparado con el de su sobrina 51 00:06:10,180 --> 00:06:14,079 Y bueno, yo ya he leído mi parte, espero que os haya gustado 52 00:06:14,079 --> 00:06:17,519 y os habéis reído mucho porque había palabras etc. 53 00:06:17,939 --> 00:06:23,720 Pero ahora le doy paso a Dani para que lea su querido cuento de Harry Potter. 54 00:06:25,139 --> 00:06:31,279 Hola, buenas. Pues nada, ya habéis oído a mi compañera Nerea que ha leído un cuento 55 00:06:31,279 --> 00:06:38,980 y ahora voy a contar yo un cuento que se llama Harry Potter y el prisionero de Azabán. 56 00:06:38,980 --> 00:06:50,000 Lechuzas y mensajeras. Harry Potter era en muchos sentidos un muchacho diferente. 57 00:06:50,000 --> 00:06:55,000 Por un lado, las vacaciones de verano le gustaban menos. 58 00:06:55,000 --> 00:07:06,649 de hacer deberes, pero tenía que hacerlos escondidas. 59 00:07:07,509 --> 00:07:12,490 Muy entrada la noche y demás, Harry Potter era un mago, 60 00:07:12,490 --> 00:07:20,449 era casi mediante noche y estaba tumbado en la cama, boca abajo, 61 00:07:20,449 --> 00:07:36,790 Tapado en las mantas hasta la cabeza, como en una tienda de campaña. En una mano tenía la linterna y abierta sobre la almohada. 62 00:07:36,790 --> 00:07:51,189 Había un libro grande, encuadernado, de piel historia de la magia, de Albert Burry Harry, recorría la página con la punta de la pluma. 63 00:07:51,189 --> 00:08:11,189 De águila que recorrió y buscando algo de sirviera para que su redacción sobre la inutilidad de la quema de brujas en el siglo XXI. 64 00:08:11,189 --> 00:08:37,090 La pluma estuvo en la parte superior del borrazo que podía serle útil. Harry se subió. Las gafas respondas acercó la interna al libro y le leyó en la edad media. 65 00:08:37,090 --> 00:08:50,970 los magos contundentes de normalizados sentían hacia la magia de un especial temor, 66 00:08:50,970 --> 00:09:04,509 pero no eran muy duchos en reconocer las raras ocasiones en que partubaban a un mántico brujo o bruja. 67 00:09:04,509 --> 00:09:31,070 La quema caracía en asurto defecto. La bruja o el brujo realizó un sentillo en caminiento para friar las llamas y luego fingía que se retorcía de dolor 68 00:09:31,070 --> 00:09:57,090 Mientras disfrutaba del suave cosquilleo, a Juan G. de Lin hubiera le gusta tanto ser quemada que se dejó capturar unos menos de cuarentena y siete veces con distintos aspectos.