1 00:00:43,100 --> 00:01:17,819 Terima kasih telah menonton 2 00:01:17,840 --> 00:01:55,310 Yo tenía ganas de venir, a pesar del miedo que me dan los bichos. 3 00:01:55,310 --> 00:01:58,870 Mi primera aventura voló. Ahorita, seguro que es mucho más. 4 00:01:59,049 --> 00:02:02,530 Yo, como si tan aquí, a mi padre me estaba yendo de muñeca con mi amigo. 5 00:02:02,609 --> 00:02:04,310 ¿Estáis todos listos? 6 00:02:05,090 --> 00:02:05,430 Sí. 7 00:02:05,629 --> 00:02:08,449 Sí, esperar. Antes de irnos, vamos a probar el agua. 8 00:02:08,710 --> 00:02:08,930 Vale. 9 00:02:09,310 --> 00:02:13,710 Bueno chicos, si queréis podéis ir metiéndoos vosotros, ¿vale? Yo me quedo aquí. 10 00:02:13,990 --> 00:02:16,629 Que no, que no. Tú y tus fríos se vienen. Conmigo al agua. 11 00:02:17,590 --> 00:02:18,289 Allá vamos. 12 00:03:18,689 --> 00:03:22,129 Es más rápido. Sanos y salvos. No tienes que chocos a la fe. 13 00:03:22,289 --> 00:03:23,750 ¿Qué te da la vista esta mochila? 14 00:03:24,150 --> 00:03:25,849 Ojalá haya millóns de huevos dentro. 15 00:03:25,849 --> 00:03:29,849 Porque todo animal no siempre tiene cabezas solo para ti. 16 00:03:35,849 --> 00:03:37,849 ¿Qué suena? 17 00:03:41,849 --> 00:03:43,849 Abre la muñeca. 18 00:03:43,849 --> 00:03:44,849 ¡Dámelo! 19 00:03:44,849 --> 00:03:49,930 Estoy seguro que rellen a los peligrosos. 20 00:03:54,930 --> 00:03:55,930 ¿Cómo estamos? 21 00:04:35,750 --> 00:04:39,189 ¿Qué? ¿Qué te pasa? 22 00:04:39,610 --> 00:04:41,910 Pues ya pensé que había algo en la oficina. 23 00:04:43,829 --> 00:04:45,430 Pero si ya lo había hecho antes. 24 00:04:45,649 --> 00:04:46,490 ¡No había nada! 25 00:04:46,850 --> 00:04:48,110 ¡Pero no había nada! 26 00:05:04,550 --> 00:05:06,370 ¡Sí, lo siento! ¡Espera! ¡Ahí está! 27 00:05:08,300 --> 00:05:09,060 ¿Se llama? 28 00:05:09,540 --> 00:05:11,279 Yo no me lo voy a comer todo. 29 00:05:11,480 --> 00:05:13,240 Si alguien quiere un poco, se lo doy. 30 00:05:13,379 --> 00:05:13,879 ¿Quién es esto? 31 00:05:17,949 --> 00:05:18,350 ¡Ten! 32 00:05:18,350 --> 00:05:19,350 Mmm... 33 00:05:19,350 --> 00:05:20,850 Y no me lo quito. 34 00:05:20,850 --> 00:05:22,350 No me lo quito. 35 00:05:35,019 --> 00:05:36,019 Es bueno. 36 00:05:36,019 --> 00:05:37,019 Mmm... 37 00:05:48,129 --> 00:05:49,629 ¿Ya habéis terminado? 38 00:05:49,629 --> 00:05:50,629 Sí. 39 00:05:51,629 --> 00:05:52,629 Está muy... 40 00:05:52,629 --> 00:05:53,629 Estaba buenísimo. 41 00:05:53,629 --> 00:05:54,629 Pero me apreté. 42 00:05:54,629 --> 00:05:56,129 Así es que está. 43 00:05:59,129 --> 00:06:13,069 Bien, tenemos una vida para todos! 44 00:06:13,310 --> 00:06:13,610 Bien! 45 00:06:16,350 --> 00:06:17,430 Ya necesitaba 46 00:06:17,430 --> 00:06:21,279 Te presento a mi 47 00:06:21,279 --> 00:06:34,939 ¡Tiema! 48 00:06:38,089 --> 00:06:39,170 ¿Le vas a tirar al agua? 49 00:06:39,769 --> 00:06:45,670 Por favor, procedan 50 00:06:45,670 --> 00:06:46,850 ¿Ya está lista? 51 00:06:46,850 --> 00:06:47,970 Ahora yo 52 00:06:47,970 --> 00:07:01,689 ¿Queréis que juguemos a algo? 53 00:07:02,050 --> 00:07:04,670 Sí, buena idea, yo quiero jugar al Fortnite 54 00:07:04,670 --> 00:07:17,459 Es muy pesada, ha hecho muy bien los juegos más 55 00:07:17,459 --> 00:07:19,920 Decía que era en jugar a calcio hermosa 56 00:07:19,920 --> 00:07:23,439 Pero, sea lo que sea, yo me pido hacer la primera 57 00:07:23,439 --> 00:07:25,699 ¿Por qué echamos las caderas? 58 00:07:25,920 --> 00:07:27,779 Si jugamos a esta, yo llegaría a salir 59 00:07:27,779 --> 00:07:29,480 Espero que haga la primera 60 00:07:29,480 --> 00:07:33,600 Se está haciendo tarde, volvamos a casa 61 00:07:33,600 --> 00:07:38,779 Sí, mejor nos vamos que se está haciendo tarde y estamos cansados 62 00:07:38,779 --> 00:07:41,360 ¿Qué le pasa a los pacientes? 63 00:07:41,699 --> 00:07:43,899 Ya, y yo, adiós 64 00:07:43,899 --> 00:07:46,740 Adiós, adiós 65 00:07:46,740 --> 00:07:51,860 Yo me veo corriendo que están mis padres y se tienen que ir con una gran hermana sola 66 00:07:51,860 --> 00:07:53,220 Adiós 67 00:07:53,220 --> 00:07:53,939 Adiós 68 00:07:53,939 --> 00:07:58,160 ¿Dónde va la mochila? La mochila me la llevo yo, me parece la cogí 69 00:08:01,120 --> 00:08:03,160 Tendremos que echar las suertes. 70 00:08:03,420 --> 00:08:06,279 ¡Venga aquí! ¡Es mi idea! ¡Va a echar las suertes! 71 00:08:13,639 --> 00:08:14,759 Esperad, esperad. 72 00:08:14,879 --> 00:08:16,639 He echado algo dentro de la mochila. 73 00:08:17,560 --> 00:08:19,160 A ver, ¿te diría que sea algo? 74 00:08:19,339 --> 00:08:20,259 Algo para ti. 75 00:08:21,060 --> 00:08:22,019 ¡Es el ancho! 76 00:08:22,860 --> 00:08:25,180 ¡Toma! ¡Cógele! ¡Mira qué cutie eres! 77 00:08:26,699 --> 00:08:31,240 ¡Ey! ¡Mira! 78 00:08:34,799 --> 00:08:38,580 Yo no me jato. 79 00:08:38,919 --> 00:08:39,500 No, no, no. 80 00:08:43,840 --> 00:08:45,419 Hola, ¿estás loca? 81 00:08:45,919 --> 00:08:47,580 No, yo estoy muy cuqui. 82 00:08:47,899 --> 00:08:48,919 Cuqui para aquí. 83 00:08:49,179 --> 00:08:50,259 Vamos a buscarlo. 84 00:08:50,419 --> 00:08:50,639 Sí. 85 00:08:53,240 --> 00:08:54,940 A lo mejor detrás de los árboles. 86 00:08:55,120 --> 00:08:55,700 Puede ser. 87 00:08:56,440 --> 00:08:56,879 ¿Por aquí? 88 00:08:57,059 --> 00:08:57,659 A mí no. 89 00:08:58,039 --> 00:08:58,299 No. 90 00:08:59,019 --> 00:08:59,759 Vamos por ahí. 91 00:09:00,539 --> 00:09:02,559 Sí, porque ahí hay un pollo que no va a estar. 92 00:09:03,539 --> 00:09:04,059 No. 93 00:09:05,059 --> 00:09:06,840 Vamos a ver si encontramos por aquí. 94 00:09:07,000 --> 00:09:09,220 No vale 95 00:09:09,220 --> 00:09:39,220 Eso, eso 96 00:09:39,220 --> 00:09:41,440 Si saben que no puedo 97 00:09:41,440 --> 00:09:44,120 Estoy bien asustado 98 00:09:44,120 --> 00:09:48,000 Se duro que se ríen 99 00:09:48,000 --> 00:09:49,399 Porque no entienden 100 00:09:49,399 --> 00:09:52,539 No puedo volver 101 00:09:52,539 --> 00:10:05,840 Buscaré 102 00:10:05,840 --> 00:10:07,440 Otro camino 103 00:10:07,440 --> 00:10:18,299 Tengo miedo, mucho miedo, me han asustado, me siento fatal 104 00:10:18,299 --> 00:10:26,320 No puedo volver, seguir adelante, lo tengo que hacer 105 00:10:26,320 --> 00:10:34,500 Tengo miedo, mucho miedo, me han asustado, me siento fatal 106 00:10:34,500 --> 00:10:39,019 No puedo volver 107 00:10:39,019 --> 00:10:49,299 Hola, se ha volado mal 108 00:10:49,299 --> 00:10:51,460 No se lo voy a perdonar 109 00:10:51,460 --> 00:10:54,539 Tengo un viejo bien de verdad 110 00:10:54,539 --> 00:10:57,399 Seguro que se ríe 111 00:10:57,399 --> 00:10:59,279 Porque no entiende bien 112 00:10:59,279 --> 00:11:01,740 No puedo volver 113 00:11:01,740 --> 00:11:17,259 Deja de guardarme, si vuelvo yo, si se reina. 114 00:11:19,580 --> 00:11:30,379 Tengo miedo, mucho miedo, me han asustado, me siento fatal, no puedo correr. 115 00:11:31,740 --> 00:11:48,259 seguir adelante, lo tengo que hacer, tengo miedo, mucho miedo, me he asustado, me siento fatal, no puedo creer. 116 00:12:17,840 --> 00:12:25,500 ¿Qué pasa? ¿Por qué me miráis así? 117 00:12:26,080 --> 00:12:31,600 Has sido gracioso, te has asustado mucho, pero yo solo quería divertirme un rato. 118 00:12:31,980 --> 00:12:35,340 Tampoco es mi culpa que sea tan miedica. 119 00:12:37,080 --> 00:12:40,419 Ya, pero tú sabes cómo es y debes de aceptarlo. 120 00:12:41,679 --> 00:12:45,120 Piensa en la sociedad que te da miedo. ¿Te gustaría que te asustaran con eso? 121 00:12:47,840 --> 00:12:55,820 Si no supieras que este muñeco le daba miedo, pues bueno, pero tú sabes que es una de las cosas que más miedo le da. 122 00:12:56,340 --> 00:12:59,720 ¡Se ha ido muy nervioso! ¿Te imaginas que se pierde? 123 00:13:01,159 --> 00:13:04,000 ¡Nacho! ¡Nacho! ¡Nacho! 124 00:13:04,000 --> 00:13:05,240 ¡A mi corazón! 125 00:13:20,629 --> 00:13:24,769 Pero vamos a buscarle que si se entra mucho en el bosque puede estresarse y no sabe volver. 126 00:13:25,629 --> 00:13:30,950 No tiene por qué perderse. Hemos recorrido el bosque muchas veces con nuestros padres. 127 00:13:30,950 --> 00:13:38,049 Pues tiene la corona. No tiene por qué perderse. Seguro que con lo miedito que es, se ha quedado muy cerca escondido. 128 00:13:38,870 --> 00:13:42,350 ¡Pues el hígado! ¡Vamos a seguir jugando! ¡Vamos a ir! 129 00:13:42,649 --> 00:13:44,210 ¿Y si jugamos a las torres? ¡Ok! 130 00:13:45,309 --> 00:13:49,730 Yo conozco una canción súper chula que conocemos las cuatro. ¡Venga! 131 00:13:50,090 --> 00:13:52,450 ¡Una, dos y tres! 132 00:13:52,669 --> 00:13:55,789 ¡Nacho se ha asustado por un susto de ola! 133 00:13:56,029 --> 00:13:59,409 ¡Perdón que te diga, no lo he hecho aportar! 134 00:13:59,409 --> 00:14:02,330 Pero un hechos ahora que vamos a hacer 135 00:14:02,330 --> 00:14:05,909 Oye chicas, me están a preocupar un poco 136 00:14:05,909 --> 00:14:10,129 Pero vamos a buscarlo todas juntas 137 00:14:10,129 --> 00:14:13,750 Vamos a buscarlo todas juntas 138 00:14:13,750 --> 00:14:17,169 La casa se ha chupado por un susto de hora 139 00:14:17,169 --> 00:14:20,769 Perdón que te diga, no lo he hecho a la costa 140 00:14:20,769 --> 00:14:22,809 Eso es muy aburrido, ya me he casado 141 00:14:22,809 --> 00:14:24,350 Lo mejor me voy a jugar a otra cosa 142 00:14:24,350 --> 00:14:26,049 ¿Por qué no me he casado con la mochila? 143 00:14:26,450 --> 00:14:27,490 Ya le, ya le 144 00:14:27,490 --> 00:14:31,029 ¿Y si le pedimos la Nintendo Switch? 145 00:14:31,309 --> 00:14:32,210 ¡Venga, sí! 146 00:14:32,450 --> 00:14:34,490 Vamos a pedirle a que en esta ocasión 147 00:14:34,490 --> 00:14:36,110 a Mirabella la metas en jugar. 148 00:14:49,779 --> 00:15:01,309 Mira, ven esto de los bolsillos, 149 00:15:01,629 --> 00:15:03,149 porque como es un poco pequeña... 150 00:15:04,289 --> 00:15:10,610 No hay nada. ¡Qué raro! 151 00:15:11,590 --> 00:15:12,549 ¿Cómo es posible? 152 00:15:12,549 --> 00:15:14,549 Si pensábamos que era mágica, 153 00:15:14,549 --> 00:15:31,950 Oye chicas, yo sigo preocupada por Nacho. Hace ya mucho tiempo que se fue y no vuelve. Yo también me sigo dejando preocupada un montón. 154 00:15:32,509 --> 00:15:36,590 Es verdad, quizás se le ha entrado más de lo que pensábamos. Deberíamos ir a buscarlo. 155 00:15:36,830 --> 00:15:40,049 Sí, sí, vayamos a buscarlo. 156 00:15:40,049 --> 00:15:44,669 Yo no estoy la sueldo, pero no me voy a quedar aquí sola. 157 00:15:45,230 --> 00:15:46,470 Oye, paso esta noche. 158 00:15:46,690 --> 00:15:47,549 Por allí, seguro. 159 00:15:49,350 --> 00:15:50,029 Nacho. 160 00:16:12,860 --> 00:16:14,340 Pasa el tiempo. 161 00:16:14,340 --> 00:16:22,590 Tira, tira, tira, porque si no, nunca se usa más 162 00:16:22,590 --> 00:18:03,410 Tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira, tira