1 00:00:00,120 --> 00:00:10,140 Buenas tardes, esto es una clase de lengua 2, distancia, correspondiente al día 26 de febrero de 2024. 2 00:00:10,320 --> 00:00:15,119 Estamos en la segunda evaluación, estamos viendo literatura del romanticismo 3 00:00:15,119 --> 00:00:22,940 y con ello también estábamos viendo cómo se analizan poemas, cómo se comenta un texto literario, 4 00:00:23,039 --> 00:00:24,920 cómo se hace un comentario de texto. 5 00:00:24,920 --> 00:00:49,579 Eso es algo que los que estéis aquí en distancia no tenéis que saber al 100% porque en el examen no voy a preguntar lo completo, haré una serie de preguntas, pero que no está de más que sepáis y que comprendáis lo que se os pide en los distintos apartados porque sí que en el examen os preguntaré parte de estas cosas, ¿no? 6 00:00:49,579 --> 00:01:00,259 Sobre todo, analizar la métrica de un poema y las figuras retóricas que vamos a ver a continuación, o comentar algo incluso también puede que os ponga. 7 00:01:00,259 --> 00:01:29,040 Bueno, en todo caso, yo os quería anunciar previamente que esta mañana grabé un vídeo en casa con esta parte de las figuras retóricas que tenéis aquí, que está subido como teoría literaria, que lo llamé anexo, teoría literaria, y lo puse colgado en algún sitio de la obra virtual. 8 00:01:29,040 --> 00:01:49,040 Creo que en el tema 4 aparece este documento, ¿vale? Si alguien no lo encuentra o si se me olvida, pues me lo podéis, si se me ha olvidado ponerlo en vuestro grupo, porque lo tengo que poner en semipresencial, en presencial, en distancia y tantas aulas virtuales que tengo que a veces se me puede haber olvidado en alguna. 9 00:01:49,040 --> 00:01:51,200 bien, pues si no lo tenéis me lo decís 10 00:01:51,200 --> 00:01:52,859 entonces 11 00:01:52,859 --> 00:01:55,519 en este listado de figuras retóricas 12 00:01:55,519 --> 00:01:56,760 lo comenté esta mañana 13 00:01:56,760 --> 00:01:59,140 en un vídeo que era 14 00:01:59,140 --> 00:02:00,799 muy grande 15 00:02:00,799 --> 00:02:02,340 ocupó más de 2 gigas 16 00:02:02,340 --> 00:02:05,060 y no me cabía, no lo podía 17 00:02:05,060 --> 00:02:06,200 subir al aula 18 00:02:06,200 --> 00:02:08,479 a la Mediateca EducaMadrid 19 00:02:08,479 --> 00:02:10,919 no lo podía subir a la Mediateca EducaMadrid 20 00:02:10,919 --> 00:02:12,379 porque ocupaba más del máximo 21 00:02:12,379 --> 00:02:15,139 entonces esto que he comentado 22 00:02:15,139 --> 00:02:16,919 esta mañana lo podéis encontrar 23 00:02:16,919 --> 00:02:18,960 en el canal de 24 00:02:18,960 --> 00:02:25,319 YouTube que utilizo para todo este tema de literatura, sintaxis y todo eso, ¿no? Entonces, 25 00:02:25,680 --> 00:02:30,400 el vídeo llamado figuras retóricas, fónicas, morfosintácticas y semánticas, ¿vale? Este 26 00:02:30,400 --> 00:02:37,759 vídeo, figuras retóricas, fónicas, morfosintácticas y semánticas, es el que explica todo esto 27 00:02:37,759 --> 00:02:48,639 que tenéis aquí. No pasa nada porque es prácticamente leer, si no lo veis, ese vídeo, pero que 28 00:02:48,639 --> 00:02:52,379 sepáis que lo tenéis en YouTube, que no tiene límite 29 00:02:52,379 --> 00:02:56,680 de espacio, se pueden subir vídeos de la cantidad que quieras, entonces cuando 30 00:02:56,680 --> 00:03:00,560 no me cabe alguno en el aula virtual, perdón 31 00:03:00,560 --> 00:03:04,819 en la Mediateca EducaMadrid, lo subo a YouTube 32 00:03:04,819 --> 00:03:08,639 ¿vale? Bueno, pues nada 33 00:03:08,639 --> 00:03:11,800 era deciros eso en primer lugar 34 00:03:11,800 --> 00:03:16,520 en el siguiente lugar, pues que nos hemos quedado aquí en el poema 35 00:03:16,520 --> 00:03:18,740 de hora tras hora, día tras día de Rosalía de Castro 36 00:03:18,740 --> 00:03:22,219 en la clase anterior o hace unas clases 37 00:03:22,219 --> 00:03:23,960 hablé del de Becker 38 00:03:23,960 --> 00:03:28,800 y del poema de O los gigantes que rompe el tramando 39 00:03:28,800 --> 00:03:31,939 que está aquí comentado también en los apuntes 40 00:03:31,939 --> 00:03:34,060 solamente es leerlo 41 00:03:34,060 --> 00:03:37,580 y Rosalía de Castro pues es 42 00:03:37,580 --> 00:03:40,719 una poeta contemporánea más o menos de Becker 43 00:03:40,719 --> 00:03:43,180 más o menos 44 00:03:43,180 --> 00:03:45,759 que era gallega 45 00:03:45,759 --> 00:03:49,080 aquí tenéis unos rasgos de su biografía 46 00:03:49,080 --> 00:03:51,800 que pertenecía a una familia noble 47 00:03:51,800 --> 00:03:52,879 por línea materna 48 00:03:52,879 --> 00:03:56,159 su madre era una aristócrata 49 00:03:56,159 --> 00:03:56,840 una noble 50 00:03:56,840 --> 00:03:59,340 su adolescencia estuvo dominada 51 00:03:59,340 --> 00:04:00,520 por una profunda crisis 52 00:04:00,520 --> 00:04:02,800 debida al descubrimiento 53 00:04:02,800 --> 00:04:04,599 de que era hija ilegítima 54 00:04:04,599 --> 00:04:05,439 de un sacerdote 55 00:04:05,439 --> 00:04:07,419 su padre no era su padre 56 00:04:07,419 --> 00:04:11,500 sino que descubrió que era hija de un cura 57 00:04:11,500 --> 00:04:15,159 tuvo una salud muy dedicada 58 00:04:15,159 --> 00:04:25,079 que jamás mejoró, vivió con penurias económicas, que no estaba bien de dinero, entonces eso 59 00:04:25,079 --> 00:04:31,339 también le costó, se dedicó en gran medida a su hogar y a sus hijos, como era propio 60 00:04:31,339 --> 00:04:39,079 de la época, y luego cuando murió su madre y murió uno de sus hijos, pues tuvo una fuerte 61 00:04:39,079 --> 00:04:45,980 depresión, con ambas muertes. A esta marca experiencia se refiere en su primera obra 62 00:04:45,980 --> 00:04:52,620 de madurez, que es el libro de poemas A mi madre. Cuando murió su madre, le dedica 63 00:04:52,620 --> 00:05:02,379 a este poemario y luego escribió Cantares gallegos, el mismo año por lo visto, Cantares 64 00:05:02,379 --> 00:05:10,779 Gallegos, que es una obra dedicada a Galicia, con sus sentimientos, aparte de estas descripciones, 65 00:05:11,060 --> 00:05:20,000 también expresa su punto de vista subjetivo y poético sobre las injusticias sociales que 66 00:05:20,000 --> 00:05:27,860 ocurren allí, la belleza, la añoranza de los lugares de Galicia que sienten. Entonces es un 67 00:05:27,860 --> 00:05:36,240 libro muy interesante y un tiempo después aparece su segundo libro en gallego con este título en 68 00:05:36,240 --> 00:05:42,819 gallego follas novas que significa hojas nuevas que es una expresión angustiada e intimista sobre 69 00:05:42,819 --> 00:05:52,079 la muerte y la soledad del ser humano la muerte y la soledad es una visión muy angustiada es un 70 00:05:52,079 --> 00:05:56,160 un libro muy pesimista, es un libro así pues 71 00:05:56,160 --> 00:06:00,620 de un tono triste 72 00:06:00,620 --> 00:06:04,319 y depresivo, ¿no? Cierra su producción lírica 73 00:06:04,319 --> 00:06:08,319 el poemario en castellano, en lengua castellana, en las orillas 74 00:06:08,319 --> 00:06:10,759 del Sar, de 1885 75 00:06:10,759 --> 00:06:16,040 en el que también predominan temas metafísicos y el tono reflexivo 76 00:06:16,040 --> 00:06:19,699 es un libro que también no es especialmente alegre, es un libro 77 00:06:19,699 --> 00:06:29,759 con muchos poemas de resignación, de tristeza, de desasosiego, de desencanto con la vida, ¿vale? 78 00:06:30,839 --> 00:06:36,959 Este libro, Las orillas del sar, y es el libro que nosotros vamos a tratar más porque es su obra de madurez, 79 00:06:36,959 --> 00:06:49,620 es un libro que está en castellano y esto además es interesante por el transcurso, el discurrir ideológico de la autora 80 00:06:49,620 --> 00:06:58,800 porque, como sabéis o habréis oído, es uno de los grandes iconos o ídolos del nacionalismo gallego, 81 00:06:58,980 --> 00:07:08,680 porque escribió en gallego en el momento del romanticismo con el llamado resurgimiento de la literatura y de las letras gallegas. 82 00:07:08,680 --> 00:07:26,740 El resurgimiento es un movimiento de autodeterminación, digamos, de elogio, de recuperación de la lengua gallega en el romanticismo con el consiguiente nacionalismo que implica. 83 00:07:26,740 --> 00:07:35,680 y Rosalía de Castro pues apoyó durante parte de su vida ese movimiento 84 00:07:35,680 --> 00:07:44,259 pero luego también tuvo una evolución en la que se desencantó de ese movimiento 85 00:07:44,259 --> 00:07:53,459 y volvió a escribir en castellano y se distanció en parte del movimiento nacionalista gallego del resumimiento 86 00:07:53,459 --> 00:08:14,759 Entonces, esto también es interesante por su parte por no posicionarse radicalmente en un partido, por así decir. Ella pasó por la parte nacionalista y luego terminó escribiendo en castellano. 87 00:08:14,759 --> 00:08:18,980 murió de cáncer de útero en su casa de Padrón 88 00:08:18,980 --> 00:08:22,920 en 1885 con 48 años, también bastante joven 89 00:08:22,920 --> 00:08:26,660 Becker también murió joven con una afección de garganta 90 00:08:26,660 --> 00:08:28,920 una enfermedad que fue fulminante 91 00:08:28,920 --> 00:08:34,000 y ella pues un cáncer también fulminante de útero 92 00:08:34,000 --> 00:08:35,559 no llegó ni a los 50 años 93 00:08:35,559 --> 00:08:40,279 su poesía denota ansiedad, una inquietud angustiada 94 00:08:40,279 --> 00:08:42,100 ante extraños presentimientos 95 00:08:42,100 --> 00:08:54,799 Se siente como esta presión, este agüero de algo que va mal, de que lo que le espera es peor. 96 00:08:55,919 --> 00:09:01,720 Asimismo, su dolorosa sensibilidad proyectó un conjunto de magníficas visiones del paisaje gallego. 97 00:09:01,720 --> 00:09:24,360 Con tanta sensibilidad, esa visión tan profunda y sensible que tenía, ella expresó como nadie, digamos, el paisaje gallego. Esa sensibilidad fue la que transportó una concepción de la naturaleza como la de una realidad animada, misteriosa y cuyos signos más visibles hablan de una vida doliente. 98 00:09:24,360 --> 00:09:43,279 Este texto en gran medida procede de una editorial que he retocado yo, más o menos, pero está bastante lograda esta sinopsis de su obra. 99 00:09:43,279 --> 00:09:48,240 y bueno, lo que quería contaros hoy, he dedicado 10 minutos a hablar 100 00:09:48,240 --> 00:09:51,639 de la autora, es este poema 101 00:09:51,639 --> 00:09:54,399 hora tras hora, día tras día, bastante famoso 102 00:09:54,399 --> 00:10:00,000 del libro En las orillas del sarro, lo tenéis aquí 103 00:10:00,000 --> 00:10:03,860 como esto es una captura de pantalla está algo borrosa, pero bueno 104 00:10:03,860 --> 00:10:08,100 lo tenéis también en habla virtual y en más sitios 105 00:10:08,100 --> 00:10:10,159 aún así se ve lo suficiente 106 00:10:10,159 --> 00:10:20,580 vale, pues el primer punto del comentario de texto es lo que se llama contextualización 107 00:10:20,580 --> 00:10:28,000 contextualización significa poner en su contexto, vamos a poner un texto en su contexto 108 00:10:28,000 --> 00:10:38,639 vamos a enmarcarlo en su época, vamos a decir algo del autor, vamos a decir algo de su estilo 109 00:10:38,639 --> 00:11:06,460 ¿De acuerdo? Entonces, contextualización es una especie de presentación en la que clasificamos el texto, lo situamos, etc. ¿Vale? Entonces, como ejemplo resuelto, yo os propongo lo siguiente. Es un texto en verso, de género lírico. ¿Vale? Estos son dos cosas que se ven a primera vista, pero que no está mal decir, porque no es un texto en prosa, está en verso. 110 00:11:06,460 --> 00:11:09,440 ¿vale? es un poema, es una poesía, está en verso 111 00:11:09,440 --> 00:11:13,240 y es de género lírico 112 00:11:13,240 --> 00:11:16,120 ¿vale? podría estar en verso pero ser un poema narrativo 113 00:11:16,120 --> 00:11:18,519 pero no, es un poema de sentimientos 114 00:11:18,519 --> 00:11:21,840 entonces es de género lírico ¿vale? clasificamos 115 00:11:21,840 --> 00:11:25,559 el texto y lo ponemos en su género 116 00:11:25,559 --> 00:11:27,919 y ahora vamos a hablar de la época 117 00:11:27,919 --> 00:11:31,419 perteneciente al romanticismo de la segunda mitad 118 00:11:31,419 --> 00:11:34,279 del siglo XIX, de estilo más cercano e íntimo 119 00:11:34,279 --> 00:11:35,320 que la primera mitad 120 00:11:35,320 --> 00:11:42,139 podemos decir algo en que consiste esta diferencia entre la segunda mitad y la primera mitad del siglo XIX 121 00:11:42,139 --> 00:11:50,419 bueno pues que la segunda mitad del XIX es el tipo de poesía que hay en esta segunda mitad 122 00:11:50,419 --> 00:11:57,580 es algo distinta de la primera, de estilo más cercano e íntimo que la primera mitad del XIX 123 00:11:57,580 --> 00:12:04,879 pero que mantiene como en todo el romanticismo rasgos como el subjetivismo, la evasión de la realidad 124 00:12:04,879 --> 00:12:08,659 la importancia del paisaje, el irracionalismo 125 00:12:08,659 --> 00:12:11,279 y la libertad creadora, por decir algo 126 00:12:11,279 --> 00:12:15,240 podríamos decir también la exaltación de los sentimientos 127 00:12:15,240 --> 00:12:18,659 y ahora vamos a decir algo del autor 128 00:12:18,659 --> 00:12:21,600 la autora, Rosalía de Castro 129 00:12:21,600 --> 00:12:24,740 se encuadra en el resurgimento gallego 130 00:12:24,740 --> 00:12:27,679 aunque la obra a la que pertenece el texto 131 00:12:27,679 --> 00:12:30,940 en las orillas del sar, pertenece a su última etapa 132 00:12:30,940 --> 00:12:33,000 en la que volvió a escribir en castellano 133 00:12:33,000 --> 00:12:51,220 ¿Vale? Por decir algo de Rosario de Castro. Si no habéis mencionado esto del resumimiento, porque aquí además no viene, podéis decir algo de su vida, pero lo más relevante, y sobre todo en cuanto a lo que afecta a su estilo. 134 00:12:51,220 --> 00:12:54,759 que pasó una vida difícil con estracciones económicas 135 00:12:54,759 --> 00:12:56,480 que perdió a su madre y a un hijo 136 00:12:56,480 --> 00:12:58,679 y además estaba enferma 137 00:12:58,679 --> 00:13:01,899 entonces vamos a tener una poesía 138 00:13:01,899 --> 00:13:05,320 en muchos casos doliente, dolorosa 139 00:13:05,320 --> 00:13:09,799 por eso muestra principalmente 140 00:13:09,799 --> 00:13:12,200 sentimientos de desengaño, desolación y dolor 141 00:13:12,200 --> 00:13:14,360 tras la pérdida de la esperanza 142 00:13:14,360 --> 00:13:16,580 para replegarse en sí misma 143 00:13:16,580 --> 00:13:27,399 Se va a refugiar en sí misma, se va a revolver en su dolor, por así decir. 144 00:13:28,519 --> 00:13:33,500 Entonces, esto es interesante de decir. 145 00:13:34,899 --> 00:13:39,659 Aquí os puse un pequeño apunte entre paréntesis que os voy a comentar, 146 00:13:39,740 --> 00:13:44,779 porque a continuación de contextualización vendría el resumen y el tema. 147 00:13:44,779 --> 00:14:00,120 Y yo os recomendé en el texto anterior poner primero el resumen, porque el resumen es más amplio y con el tema pues ya lo concretamos. Es un poquito dar un paso atrás y otro adelante si decimos primero el tema y luego el resumen. Casi mejor resumen y luego tema. 148 00:14:00,120 --> 00:14:04,379 y fijaos lo que os digo aquí, atención, ahora conviene 149 00:14:04,379 --> 00:14:07,379 más hablar del tema del texto que de la 150 00:14:07,379 --> 00:14:10,159 estructura externa, porque al hablar de la temática del libro 151 00:14:10,159 --> 00:14:13,460 en las orillas del SAR, procede a denunciar 152 00:14:13,460 --> 00:14:15,159 ya el tema del que trata el texto 153 00:14:15,159 --> 00:14:19,019 estamos hablando de que trata el libro de las orillas del SAR 154 00:14:19,019 --> 00:14:22,580 que temas trata, desengaño, desolación, dolor 155 00:14:22,580 --> 00:14:24,259 pues no está de más 156 00:14:24,259 --> 00:14:27,039 mencionar ya el tema del poema 157 00:14:27,039 --> 00:14:30,860 esto ya depende de vuestra manera de redactar 158 00:14:30,860 --> 00:14:33,120 de vuestra capacidad de escritores 159 00:14:33,120 --> 00:14:36,220 de cómo exponéis un comentario de texto 160 00:14:36,220 --> 00:14:39,559 si estáis diciendo otra cosa o habéis dicho esto 161 00:14:39,559 --> 00:14:42,220 y habéis acabado esta parte diciendo 162 00:14:42,220 --> 00:14:45,600 otra cosa que no tiene que ver con el tema 163 00:14:45,600 --> 00:14:48,440 pues podéis poneros con el resumen 164 00:14:48,440 --> 00:14:49,659 y luego ya volvemos al tema 165 00:14:49,659 --> 00:14:54,500 y aquí una manera de enlazar 166 00:14:54,500 --> 00:14:56,419 sería por ejemplo esta 167 00:14:56,419 --> 00:15:16,299 Diríamos, por ejemplo, de este modo, en sintonía con el desengaño y la introspección de la poeta en esta etapa, el texto que analizamos trata de, y ya decimos, fugacidad del tiempo y la irremediable pérdida del recuerdo de un amor que se fue sin dejar rastro, ¿vale? 168 00:15:16,299 --> 00:15:30,679 Bueno, y esto que os digo ahora mismo no sonará a nada porque no hemos leído el poema bien, ¿vale? No me he puesto a hablar y no he leído el poema. Vamos a leerlo. Vamos a ver. Y dice así. 169 00:15:30,679 --> 00:15:39,059 Hora tras hora, día tras día, entre el cielo y la tierra que quedan eternos vigías, 170 00:15:39,860 --> 00:15:42,759 como torrente que se despeña, pasa la vida. 171 00:15:44,639 --> 00:15:47,519 Devolvedle a la flor su perfume después de manchita, 172 00:15:48,519 --> 00:15:52,700 de las ondas que besan la playa y que una tras otra besándola expiran. 173 00:15:53,659 --> 00:15:58,840 Recoged los rumores, las quejas, y en planchas de bronce grabad su armonía. 174 00:15:58,840 --> 00:16:02,259 tiempos que fueron, llantos y risas 175 00:16:02,259 --> 00:16:04,820 negros tormentos, dulces mentiras 176 00:16:04,820 --> 00:16:07,779 ¡ay! ¿en dónde su rastro dejaron? 177 00:16:08,139 --> 00:16:09,299 ¿en dónde, almanía? 178 00:16:10,620 --> 00:16:13,080 bueno, pues habéis visto 179 00:16:13,080 --> 00:16:16,980 el poema, ¿y qué pasa? pues que esto 180 00:16:16,980 --> 00:16:20,000 si lo miramos bien 181 00:16:20,000 --> 00:16:23,879 trata de esto 182 00:16:23,879 --> 00:16:25,960 fugacidad del tiempo 183 00:16:25,960 --> 00:16:29,100 y la irremediable pérdida 184 00:16:29,100 --> 00:16:30,620 de los recuerdos 185 00:16:30,620 --> 00:16:33,220 del recuerdo 186 00:16:33,220 --> 00:16:34,759 yo aquí he puesto de un amor 187 00:16:34,759 --> 00:16:37,080 otra vez me he adelantado 188 00:16:37,080 --> 00:16:38,440 un poco porque esto 189 00:16:38,440 --> 00:16:40,960 no dice claramente 190 00:16:40,960 --> 00:16:41,720 que sea un amor 191 00:16:41,720 --> 00:16:44,500 es una persona importante 192 00:16:44,500 --> 00:16:45,759 o una persona querida 193 00:16:45,759 --> 00:16:47,639 pero no dice 194 00:16:47,639 --> 00:16:50,720 no sabemos del todo 195 00:16:50,720 --> 00:16:52,919 a ciencia cierta si es una relación 196 00:16:52,919 --> 00:16:54,480 amorosa lo que evoca 197 00:16:54,480 --> 00:16:55,600 este texto 198 00:16:55,600 --> 00:17:00,259 Y ahora lo veremos con mucho detalle para que lo comprendáis. 199 00:17:04,319 --> 00:17:07,680 Fijaos, hora tras hora, día tras día, entre el cielo y la tierra que quena, 200 00:17:07,799 --> 00:17:10,680 ten oficías como torrente que se despeña, pasa la vida. 201 00:17:12,539 --> 00:17:16,839 Esto está remitiendo a la rapidez del paso del tiempo. 202 00:17:17,200 --> 00:17:20,380 Estamos hablando de términos de tiempo, hora, día, ¿vale? 203 00:17:21,700 --> 00:17:23,160 Entre el cielo y la tierra y tal. 204 00:17:23,160 --> 00:17:50,539 Bueno, pues que pasa el tiempo entre el cielo y la tierra y tal, pero sobre todo que pasa como un torrente, la vida pasa como un torrente que se despeña, pasa con gran rapidez, con gran fuerza además, que pasa el tiempo como un torrente, ¿de acuerdo? No como un río manso y lento, no, no, no, como un torrente que se despeña, además es que no hay manera de controlar eso, pasa muy deprisa, ¿vale? 205 00:17:50,539 --> 00:18:08,480 Entonces, esta primera estrofa, que no es una estrofa, ahora os contaré que cuando no son regulares los grupos de versos, los grupos de versos cuando no son con cierta regularidad unos y otros, no podemos llamarlos estrofas. 206 00:18:08,480 --> 00:18:15,559 Vamos a llamarlos secuencias de versos, o tiradas de versos, o series de versos, ¿vale? 207 00:18:16,259 --> 00:18:19,079 Pero la palabra secuencias está bien, ¿vale? 208 00:18:19,619 --> 00:18:27,140 Pues esta primera secuencia de versos remite a la rapidez del paso del tiempo, ¿vale? 209 00:18:27,400 --> 00:18:28,700 Ahora lo veremos en la estructura. 210 00:18:29,319 --> 00:18:32,400 Entonces, esta fugacidad del tiempo queda dicha aquí. 211 00:18:34,160 --> 00:18:34,759 Seguimos. 212 00:18:35,019 --> 00:18:37,480 Devolverle a la flor su perfume después de marchita. 213 00:18:38,480 --> 00:18:53,420 ¿Es posible devolverle a la flor su perfume después de marchita? No, ¿vale? No se puede porque está muerta la flor, ya no huele, ya no tiene aroma, ya no huele al perfume de una flor, ¿vale? 214 00:18:53,420 --> 00:19:18,160 Y aquí hay una frase como empezada, que es un poquito rara, pero que entendemos que de las ondas que besan la playa y que una tras otra besándola expiran, si tiene algo que ver con la anterior, tampoco se puede devolver a las olas su vigor, por así decir, una vez que han muerto en la arena. 215 00:19:18,160 --> 00:19:21,660 expirar es morir, entonces una vez que han expirado 216 00:19:21,660 --> 00:19:23,559 las olas 217 00:19:23,559 --> 00:19:27,180 besando la playa, ya no van a volver 218 00:19:27,180 --> 00:19:30,299 esas olas que se han deshecho 219 00:19:30,299 --> 00:19:32,380 en la arena, ya no 220 00:19:32,380 --> 00:19:36,259 pueden volver, vendrán otras nuevas, pero esas olas ya no 221 00:19:36,259 --> 00:19:39,480 se recuperan, como la flor cuyo perfume 222 00:19:39,480 --> 00:19:40,500 ha desaparecido 223 00:19:40,500 --> 00:19:45,440 y aquí a continuación en la misma secuencia 224 00:19:45,440 --> 00:19:51,380 de versos, dice esto de recoged los rumores, las quejas y en planchas de bronce grabad 225 00:19:51,380 --> 00:19:57,779 su armonía. Como está dicho inmediatamente después de esto, recoged los rumores, las 226 00:19:57,779 --> 00:20:03,339 quejas y en planchas de bronce grabad su armonía, se ve que es algo que está perdido también. 227 00:20:05,059 --> 00:20:12,920 Los rumores, las quejas, estas habladurías o esto que se dice o lo que sea, pertenece 228 00:20:12,920 --> 00:20:23,200 al pasado. Además, remiten al pasado estas planchas de bronce. Yo puse aquí al final, 229 00:20:23,500 --> 00:20:32,779 ahora lo leo y lo repetiré, que por un lado esto de planchas de bronce es un soporte antiguo, 230 00:20:32,779 --> 00:20:53,519 Algo que evoca o que se refiere a una época lejana, ¿no? Esto de un grabado en una plancha de bronce es como, pues eso, como una placa de un monumento o de algo así, ¿no? 231 00:20:53,519 --> 00:21:09,000 Como los romanos o los griegos que escribían en planchas de bronce cuando ponían unas leyes en un lugar público o una placa de algo, ¿no? Y, claro, sin duda también las lápidas de un cementerio, ¿no? 232 00:21:09,000 --> 00:21:15,160 esto de planchas a mí me llevó a confusión, pero ya me dijo un alumno hispanoamericano 233 00:21:15,160 --> 00:21:18,900 que la palabra plancha pues también es como una placa 234 00:21:18,900 --> 00:21:23,099 claro, para mí planchas metálicas es algo más grande 235 00:21:23,099 --> 00:21:27,559 una superficie como una chapa grande 236 00:21:27,559 --> 00:21:34,240 pero una placa y una plancha pues quizá en gallego, o sea en Galicia 237 00:21:34,240 --> 00:21:36,079 se entienden como lo mismo 238 00:21:36,079 --> 00:21:47,680 Entonces, esto pueden ser las placas de las tumbas, de las lápidas de un cementerio. Total, que es algo terminado y perteneciente al pasado. 239 00:21:47,680 --> 00:22:06,980 ¿Vale? Entonces, algo, o sea, esta secuencia de versos, este segundo bloque del poema, apunta, remite al pasado irrecuperable, a un pasado, a recuerdos del pasado que se han ido. 240 00:22:06,980 --> 00:22:12,920 como el perfume de las flores, como las olas del mar que mueren en la arena 241 00:22:12,920 --> 00:22:20,759 y como rumores y quejas que se quedan olvidados en el pasado 242 00:22:20,759 --> 00:22:24,240 aunque están grabados en plancha de bronce 243 00:22:24,240 --> 00:22:28,220 y ahora en esta tercera secuencia dice 244 00:22:28,220 --> 00:22:31,259 tiempos que fueron, llantos y risas 245 00:22:31,259 --> 00:22:34,220 y aquí ya nos está diciendo directamente tiempos que fueron 246 00:22:34,220 --> 00:22:38,680 tiempos que acabaron, tenemos aquí fueron en pretérito perfecto 247 00:22:38,680 --> 00:22:42,460 simple, que es un pretérito 248 00:22:42,460 --> 00:22:46,180 terminado, tiempos que fueron, tiempos que se fueron si queremos 249 00:22:46,180 --> 00:22:50,319 tiempos que fueron, llantos y risas, tenemos más 250 00:22:50,319 --> 00:22:54,759 circunstancias de la convivencia 251 00:22:54,759 --> 00:22:58,440 humana, rumores, quejas, llantos, risas 252 00:22:58,440 --> 00:23:02,740 hechos de la interacción 253 00:23:02,740 --> 00:23:08,500 o de la convivencia humana que pertenecen al pasado, tiempos que fueron llantos y risas, 254 00:23:08,680 --> 00:23:15,279 negros tormentos, dulces mentiras. Fijaos que todo esto pertenece a esos recuerdos, 255 00:23:15,839 --> 00:23:24,220 negros tormentos, tormentos como torturas, como cosas dolorosas, negros tormentos, 256 00:23:24,319 --> 00:23:31,079 pero esto contrapuesto a dulces mentiras, que también las mentiras no son buenas, 257 00:23:31,079 --> 00:23:42,700 pero eran dulces, ¿no? Con este adjetivo, ¿vale? Entonces, esto también parece recordar algo, ¿no? O a alguien, para ser concretos, a alguien. 258 00:23:43,119 --> 00:23:50,740 Está recordando todo esto a alguna persona. Y dice finalmente, hay, ¿en dónde? Su rastro dejaron, ¿en dónde? Alma mía. 259 00:23:50,740 --> 00:23:59,519 entonces esto es una pregunta retórica porque no tiene respuesta y no sirve para preguntar 260 00:23:59,519 --> 00:24:06,259 realmente está afirmando está diciendo que no dejaron rastro en donde su rastro dejaron en donde 261 00:24:06,259 --> 00:24:14,200 pues en ningún sitio no dejaron rastro bueno entonces qué pasa pues que aquí ya nos cuadra 262 00:24:14,200 --> 00:24:21,500 esto de fugacidad del tiempo y la irremediable pérdida del recuerdo, más que de un amor, 263 00:24:21,599 --> 00:24:28,420 esto lo puedo corregir y poner de una persona que se fue sin dejar rastro, ¿vale? Esto 264 00:24:28,420 --> 00:24:33,160 sería una manera de exponer el tema, fugacidad del tiempo y la irremediable pérdida del 265 00:24:33,160 --> 00:24:38,119 recuerdo de un amor que se fue sin dejar rastro. Ahora os digo, os contaré más adelante mis 266 00:24:38,119 --> 00:24:49,059 motivos para proponer que se trata de una persona amada y no de una persona cualquiera, ¿vale? 267 00:24:49,420 --> 00:24:59,380 Puede ser pues una relación amorosa o pudo ser su marido, pudo ser un amante, pudo ser un ligue, ¿vale? 268 00:24:59,380 --> 00:25:05,640 Pero parece ser que hay algo de alguna relación. 269 00:25:06,940 --> 00:25:08,180 Puede que no, ¿eh? 270 00:25:08,180 --> 00:25:10,920 También puede que use esas palabras con otro sentido, pero bueno. 271 00:25:11,720 --> 00:25:16,460 Vale, entonces, el punto del resumen lo podríamos cumplimentar así. 272 00:25:17,160 --> 00:25:20,140 La poeta nos expone que la vida se va con mucha rapidez 273 00:25:20,140 --> 00:25:23,900 y que con ese rápido paso del tiempo 274 00:25:23,900 --> 00:25:27,779 no queda nada de los recuerdos que nos emocionaron, 275 00:25:27,779 --> 00:25:31,680 comparándolos con el aroma de las flores tras haberse marchitado 276 00:25:31,680 --> 00:25:33,960 o la desaparición de las olas en la playa. 277 00:25:34,680 --> 00:25:38,460 Así desaparecen los recuerdos de alguien, los llantos, las risas, las mentiras 278 00:25:38,460 --> 00:25:41,180 se van olvidando sin dejar rastro. 279 00:25:43,480 --> 00:25:48,000 No sé qué os parece, esto es mi propuesta de resumen. 280 00:25:49,099 --> 00:25:59,180 No tenemos que copiar lo mismo, no tenemos que lanzar muchas interpretaciones 281 00:25:59,180 --> 00:26:03,460 aquí nos tenemos que limitar 282 00:26:03,460 --> 00:26:05,779 a parafrasear 283 00:26:05,779 --> 00:26:07,740 aclarando un poco 284 00:26:07,740 --> 00:26:09,980 el poema, pero no vamos a 285 00:26:09,980 --> 00:26:11,759 comentarlo 286 00:26:11,759 --> 00:26:12,279 todavía 287 00:26:12,279 --> 00:26:15,920 ¿qué es lo que está diciendo? pues esto es lo que está diciendo 288 00:26:15,920 --> 00:26:17,779 que la vida se va con mucha rapidez 289 00:26:17,779 --> 00:26:19,859 y que en ese 290 00:26:19,859 --> 00:26:21,859 rápido paso del tiempo no queda nada de los recuerdos 291 00:26:22,420 --> 00:26:23,859 recuerdos 292 00:26:24,660 --> 00:26:26,000 que tuvieron 293 00:26:26,000 --> 00:26:27,960 algo de emocionante para nosotros 294 00:26:27,960 --> 00:26:50,440 Pues eso, algo como las que nos pudo molestar, como rumores o quejas, algo que nos alegró como las risas, algo que nos entristeció, los llantos, ¿no? Como veis, no son recuerdos cualquiera, son recuerdos que acarrean emociones. Rumores, quejas, llantos, risas, tormentos, mentiras, ¿vale? 295 00:26:50,440 --> 00:26:55,700 comparándolos con el aroma de las flores 296 00:26:55,700 --> 00:26:58,660 o las olas de la playa y así desaparecen los recuerdos 297 00:26:58,660 --> 00:27:01,539 de alguien que se van sin dejar rastro, esto es lo que dice 298 00:27:01,539 --> 00:27:04,500 el poema, se puede decir un poco de otra 299 00:27:04,500 --> 00:27:07,380 manera pero no da mucho, no hay tantas 300 00:27:07,380 --> 00:27:10,420 posibilidades si queremos ceñirnos a 301 00:27:10,420 --> 00:27:13,740 decir lo que dice a un primer nivel 302 00:27:13,740 --> 00:27:15,740 de comprensión el poema 303 00:27:15,740 --> 00:27:19,039 bueno, estructura externa 304 00:27:19,039 --> 00:27:22,900 la estructura externa es la métrica 305 00:27:22,900 --> 00:27:25,619 la rima, cómo está hecho el poema 306 00:27:25,619 --> 00:27:26,839 externamente 307 00:27:26,839 --> 00:27:31,079 y ya lo tenéis aquí puesto, aquí os he medido las sílabas 308 00:27:31,079 --> 00:27:34,180 del poema, lo de hora tras hora, día tras día 309 00:27:34,180 --> 00:27:35,799 está todo contado aquí 310 00:27:35,799 --> 00:27:41,240 y ya os he dicho 311 00:27:41,240 --> 00:27:42,619 de las secuencias de versos 312 00:27:42,619 --> 00:27:45,839 que es un poema de combinación libre 313 00:27:45,839 --> 00:28:10,160 Y aquí no se debería hacer esto que os he puesto aquí, que lo puse para acabar antes, esquema métrico anotado en el poema, bueno, a ver, estamos sacándonos la ESO y os lo doy por válido, pero que tendríamos que poner, copiar todo esto, 10A, 10B, 6A, así a continuación, ¿vale? 314 00:28:11,160 --> 00:28:31,640 Tendríamos que poner aquí, a ver, por ejemplo, ¿cómo empieza esto? 10A, 10B, 6A, el esquema métrico sería 10A, 10B, 6A, ¿vale? Esto sería hacer el esquema métrico. 315 00:28:31,640 --> 00:28:42,759 10B, 5A, vale, 10B, 5A, etcétera, vale, que tendríamos que escribirlo, el esquema 316 00:28:42,759 --> 00:28:49,259 métrico es el siguiente, vale, esto aquí tendríamos que poner lo de esquema métrico 317 00:28:49,259 --> 00:28:57,259 y copiarlo, y luego muy importante lo de decir de qué tipo es la rima, que rima a sonante, 318 00:28:57,259 --> 00:29:16,619 Bueno, a ver, aunque esté un poco borroso, pero voy a garabatear aquí un poco, que más vale que se vea borroso a no contarlo, ¿no? Bueno, pues vamos a detenernos un momento en esto de las sílabas, ¿vale? 319 00:29:16,619 --> 00:29:23,400 ¿Cómo se contaban las sílabas? Pues teniendo mucho cuidado con los dictongos y con las sinalejas, ¿de acuerdo? 320 00:29:23,880 --> 00:29:32,200 Hora, tras, hora, día, tras, día, ¿cuántas son? 321 00:29:32,200 --> 00:29:38,119 Una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve y diez, ¿vale? 322 00:29:38,279 --> 00:29:45,920 Y esto es raro porque normalmente los versos un poquito largos como estos suelen ser en decasílabos, ¿vale? 323 00:29:45,920 --> 00:29:48,000 de 11, entonces diríamos 324 00:29:48,000 --> 00:29:50,039 a ver si he contado mal, pero no, son 10 325 00:29:50,039 --> 00:29:52,059 porque a ver si además contamos el siguiente 326 00:29:52,059 --> 00:29:53,819 y vemos entre 327 00:29:53,819 --> 00:29:55,980 el, aquí ya tenemos una sinarefa 328 00:29:55,980 --> 00:29:58,019 entre el cielo 329 00:29:58,019 --> 00:29:59,680 y, otra sinarefa 330 00:29:59,680 --> 00:30:01,640 cielo y la 331 00:30:01,640 --> 00:30:03,599 tierra que 332 00:30:03,599 --> 00:30:05,559 quedan, ¿cuántos hay aquí? 333 00:30:05,700 --> 00:30:07,920 1, 2, 3, 4, 5 334 00:30:07,920 --> 00:30:09,779 6, 7, 8, 9 335 00:30:09,779 --> 00:30:12,259 y 10, entonces no nos hemos equivocado 336 00:30:12,259 --> 00:30:13,680 no son de casílabos, son 337 00:30:13,680 --> 00:30:16,359 de casílabos. Un poco raro, ¿no? 338 00:30:17,240 --> 00:30:17,500 ¿Vale? 339 00:30:19,660 --> 00:30:22,660 Y otra cosa más que os tengo que ir diciendo ya 340 00:30:22,660 --> 00:30:24,960 inmediatamente, que 341 00:30:24,960 --> 00:30:27,140 cuando tenemos versos 342 00:30:27,140 --> 00:30:31,980 más o menos largos, o sea, de 10, 343 00:30:32,900 --> 00:30:34,859 de 12, 14, es decir, 344 00:30:34,980 --> 00:30:38,019 largos, y de número de sílaba par, 345 00:30:38,240 --> 00:30:40,900 es decir, 10, 12, 14 o 346 00:30:40,900 --> 00:30:48,220 16 sílabas, si el poeta es bueno, y es el caso porque Rosalía de Castro es rematadamente buena, 347 00:30:49,400 --> 00:30:56,259 tenemos hemistiquios, es decir, que los versos se dividen en 5 más 5, ¿vale? 348 00:30:56,259 --> 00:31:02,660 Y aquí se ve claramente, hora tras hora, ¿no? 1, 2, 3, 4, 5, ¿vale? 349 00:31:02,819 --> 00:31:10,579 Vamos a tener 5 sílabas en la primera mitad, día tras día, 5, ¿vale? 350 00:31:10,900 --> 00:31:24,759 Y otras, otro hemistiquio con otras cinco sílabas, es decir, de un verso de casílabo se divide en dos hemistiquios pentasílabos, ¿vale? De cinco sílabas, ¿vale? 351 00:31:24,759 --> 00:31:51,700 ¿Vale? Hora tras hora, 5, día tras día, 5, entre el cielo y, ¿no? ¿Cuántos hay? 1, 2, 3, 4, bueno, aquí, y la, ¿vale? Entre el cielo y la tierra que quedan, aquí la división es un poquito encabalgada, pero bueno, que tendríamos, que no va a haber una palabra que se corte por la mitad en la cesura, que es la mitad de los dos hemistiquios, ¿eh? 352 00:31:51,700 --> 00:32:13,490 En la cesura no tiene que haber una palabra que se rompa, ¿vale? Tenemos aquí entre el cielo y la A, 5, tierra que quedan, 5, ¿vale? Como torrente, aquí vamos a tener 5, que se despeña, 5, ¿vale? 5 y 5. 353 00:32:13,490 --> 00:32:17,789 y fijaos que aquí tenemos un verso de 5 sílabas 354 00:32:17,789 --> 00:32:21,769 que es pasa la vida, que quedaría bien porque tenemos como estas dos 355 00:32:21,769 --> 00:32:25,910 mitades de 5, entonces un verso de 5 queda bien, más raro es este de 6 356 00:32:25,910 --> 00:32:27,609 pero bueno, también tiene su sentido 357 00:32:27,609 --> 00:32:32,329 devolvedle a la flor su perfume 358 00:32:32,329 --> 00:32:37,509 devolvedle a la flor su perfume, vale 359 00:32:37,509 --> 00:32:41,890 aquí tendríamos 5, flor su perfume 360 00:32:41,890 --> 00:32:45,450 5, ¿vale? Después de marchita este es de 6, ¿vale? 361 00:32:45,890 --> 00:32:49,349 De las ondas que besan la playa 362 00:32:49,349 --> 00:32:52,789 Besan la playa, ¿vale? La cesura 363 00:32:52,789 --> 00:32:57,569 Los 12 visticios están aquí, de las ondas que besan la playa 364 00:32:57,569 --> 00:33:01,789 5, 5, ¿vale? Y ahora fijaos que cuando tengamos 365 00:33:01,789 --> 00:33:05,690 Dodecasílabos, versos de 12 sílabas y que una 366 00:33:05,690 --> 00:33:09,190 Tras otra besando la expiran, que por cierto tiene un ritmo impresionante 367 00:33:09,190 --> 00:33:15,049 Y que una tras otra, besando la expira, eso se llama ritmo, ¿vale? 368 00:33:15,210 --> 00:33:18,690 Y estos versos tienen ritmo, un ritmo perfecto. 369 00:33:18,750 --> 00:33:22,250 Y que una tras otra, besando la expira, ¿vale? 370 00:33:22,670 --> 00:33:25,750 ¿Veis las sílabas tónicas cómo están distanciadas? 371 00:33:26,230 --> 00:33:31,130 Bueno, y que una tras otra, besando la expira. 372 00:33:33,250 --> 00:33:35,069 Y que una tras otra, ¿vale? 373 00:33:35,710 --> 00:33:36,170 Perdón. 374 00:33:36,170 --> 00:34:03,990 Y que una tras otra, seis, ¿vale? Besando la espina, otros seis, ¿vale? Y que una tras otra, y que una tras otra, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, besando la espina, aquí tenemos otra sinalefa, besando la espina, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, ¿vale? 375 00:34:03,990 --> 00:34:28,789 Tenemos un perfecto dodecasílabo con dos hemistiquios exasílabos, ¿vale? Fijaos qué maestría. Y ahora otro de 10. Recoged los rumores, las quejas. Y aquí, fijaos que por primera vez no tenemos bien hechos los hemistiquios, ¿vale? Recoged los rumores, las quejas. 376 00:34:28,789 --> 00:34:47,889 Bueno, es decir, se lo vamos a permitir, y en planchas de bronce grabad su armonía, este sí, este es otro de Casírabo, donde tenemos, y en planchas de bronce grabad su armonía 6 y 6, ¿vale? Y en planchas de bronce grabad su armonía, y os cuento, está bien, ¿vale? 377 00:34:47,889 --> 00:35:11,750 O sea que esto, bueno, pues son, eso, verso libre, esto es verso libre porque tenemos algo totalmente irregular y esto es novedoso en la época, estamos en el romanticismo donde se quiere romper con las reglas, ¿no? Se quiere innovar, esa libertad del individuo también se plasma en la creación artística, libertad creadora, ¿vale? 378 00:35:11,750 --> 00:35:31,250 Entonces, Rosalía Castro está haciendo una versificación nueva, libre, irregular, que es totalmente novedosa, pero fijaos que dentro de lo irregular está haciendo esfuerzos para que haya cierta regularidad dentro de la irregularidad, ¿vale? 379 00:35:31,250 --> 00:35:51,570 Valga la paradoja, ¿vale? Pero que veis que los versos no son ahí cada uno de su padre y de su madre, sino que solamente vamos a tener cuatro medidas, de 10, de 12, de 5 y de 6, y esas medidas van a estar distribuidas con cierto criterio, ¿vale? 380 00:35:52,510 --> 00:36:02,929 Fijaos aquí otra vez cómo están claramente los hemisticios, tiempos que fueron, llantos y risas, negros tormentos, dulces mentiras, o sea, que tenemos 5, 5, 5, 5. 381 00:36:02,929 --> 00:36:20,869 Ahí en donde su rastro dejaron, no, no, ahí en donde su, ahí en donde su, ahí en donde su rastro dejaron, no, es en el su, ¿vale? Donde lo ha partido, ¿vale? 382 00:36:21,710 --> 00:36:27,449 Ahí en donde su rastro dejaron, en donde almanía, 6, ¿vale? 383 00:36:27,449 --> 00:36:54,989 Bueno, pues esto en cuanto a la métrica, a las sílabas métricas, ¿cómo es la rima? Pues fijaos que la rima también está distribuida de una manera un tanto irregular y además sobre todo es muy interesante recordar que como quieren hacer una poesía intimista, 384 00:36:54,989 --> 00:37:02,750 como algo íntimo, como que algo que se susurra o se cuenta en la intimidad, parece lenguaje hablado. 385 00:37:03,150 --> 00:37:09,429 Entonces, la rima no se tiene que notar mucho. Por eso, Becker y Rosalía de Castro prefieren la rima asonante. 386 00:37:10,329 --> 00:37:17,130 Entonces, si os fijáis, la I y la A de día va a rimar con la I y la A de vigías y con la I y la A de vida. 387 00:37:17,130 --> 00:37:21,369 entonces aquí tenemos 10A, 6A, 5A 388 00:37:21,369 --> 00:37:25,230 ¿vale? y ojo que cuando sean versos 389 00:37:25,230 --> 00:37:29,190 de arte mayor, la letra de la rima se pone en mayúscula y cuando sean 390 00:37:29,190 --> 00:37:33,190 de arte menor, en minúscula, ¿vale? día, o sea, hora tras hora 391 00:37:33,190 --> 00:37:36,969 día tras día son 10 sílabas, pues 10A mayúscula, cuando sean 392 00:37:36,969 --> 00:37:41,170 versos cortos, de menos, de 8 o de menos, pues minúscula 393 00:37:41,170 --> 00:37:44,889 fijaos ahora en la B, ¿no? 10B 394 00:37:44,889 --> 00:38:02,369 Pues es que quedan, tenemos la E y la A, que va a rimar esta E y esta A con la E y la A de despeña, ¿no? Quedan despeña, E-A, E-A, rima asonante, ¿vale? Ojo que la rima asonante no se ve mucho, tenéis que estar atentos a las vocales. 395 00:38:02,369 --> 00:38:05,710 Perfume, ¿rima con algo? 396 00:38:05,929 --> 00:38:08,429 La U y la E, no, entonces cuando no 397 00:38:08,429 --> 00:38:11,449 tenga rima, se pone este guión para 398 00:38:11,449 --> 00:38:14,489 indicar que es un verso suelto, un verso 399 00:38:14,489 --> 00:38:17,510 que no rima con ninguno, igual que playa 400 00:38:17,510 --> 00:38:20,190 AA, que no rima con nada, ¿vale? 401 00:38:20,630 --> 00:38:23,489 Son versos sueltos, que no riman, pero 402 00:38:23,489 --> 00:38:26,309 la I y la A de marchita, sí rima con la I y la A 403 00:38:26,309 --> 00:38:29,750 de vida, ¿vale? Entonces 6A, expiran 404 00:38:29,750 --> 00:38:32,050 y A, pues otra vez la A 405 00:38:32,050 --> 00:38:34,269 ¿Vale? Armonía y A 406 00:38:34,269 --> 00:38:35,889 Y es otra vez la A 407 00:38:35,889 --> 00:38:38,150 ¿Vale? Fijaos la E 408 00:38:38,150 --> 00:38:39,670 La E y la A 409 00:38:39,670 --> 00:38:42,070 De quejas que riman con despeña 410 00:38:42,070 --> 00:38:43,769 Y con quedan 411 00:38:43,769 --> 00:38:46,030 ¿No? Es que, pues eso 412 00:38:46,030 --> 00:38:47,809 Solamente va a tener dos rimas 413 00:38:47,809 --> 00:38:49,030 La A y la B, ¿no? 414 00:38:49,369 --> 00:38:51,769 La I, I, I, A y la E, A 415 00:38:51,769 --> 00:38:52,329 ¿No? 416 00:38:53,070 --> 00:38:55,409 De risas, quejas 417 00:38:55,409 --> 00:38:57,969 Y versos sueltos que no riman 418 00:38:57,969 --> 00:38:59,389 ¿Vale? Como dejaron 419 00:38:59,389 --> 00:39:00,869 Dejaron no rima con nada 420 00:39:00,869 --> 00:39:06,750 ¿Veis? Pues aquí están las vocales que encajan todas en este esquema métrico que os he puesto 421 00:39:06,750 --> 00:39:11,250 Bueno, vamos que se me acaba el tiempo 422 00:39:11,250 --> 00:39:18,909 Estructura interna, pues ya os la he comentado más o menos, ¿no? 423 00:39:19,969 --> 00:39:26,869 Tiene tres partes el poema y que coinciden con las tres secuencias de versos de que se compone 424 00:39:26,869 --> 00:39:47,929 O sea, que la estructura interna coincide con las tres secuencias, ¿vale? Estas tres partes. La primera secuencia de versos, del 1 al 5, en esta parte la poeta expresa que la vida pasa con gran rapidez como un torrente que se despeña, ¿no? Que hemos dicho que era en la primera parte, ¿vale? 425 00:39:48,929 --> 00:40:04,630 Segunda parte es la segunda secuencia de versos, que son los versos del 6 al 11, y aquí hace referencia a lo irrecuperable después de haberlo perdido, haciendo al final alusión a lo que parecen recuerdos de una persona, rumores, quejas, ¿vale? 426 00:40:04,630 --> 00:40:22,070 Lo irreparable cuando algo se ha perdido, la flor, las olas y una persona, ¿vale? Las tres cosas vienen enlazadas en una unidad de sentido al estar en la misma secuencia de versos. 427 00:40:22,070 --> 00:40:25,110 y tercera parte 428 00:40:25,110 --> 00:40:27,630 que serían los versos del 12 al 15 429 00:40:27,630 --> 00:40:29,550 la tercera secuencia de versos 430 00:40:29,550 --> 00:40:31,789 concluye diciendo que los momentos compartidos 431 00:40:31,789 --> 00:40:33,489 con esa persona amada se fueron 432 00:40:33,489 --> 00:40:35,489 sin dejar rastro 433 00:40:35,489 --> 00:40:37,769 los momentos compartidos con esa persona 434 00:40:37,769 --> 00:40:39,789 se fueron sin dejar rastro 435 00:40:39,789 --> 00:40:41,630 tiempos que fueron, llantos y risas 436 00:40:41,630 --> 00:40:42,909 negros tormentos, luces mentiras 437 00:40:42,909 --> 00:40:44,630 hay en donde su rastro dejaron 438 00:40:44,630 --> 00:40:46,130 en donde alma mía 439 00:40:46,130 --> 00:40:48,670 pues no dejaron rastro 440 00:40:48,670 --> 00:40:50,349 bueno, y ahora 441 00:40:50,349 --> 00:41:02,389 Ahora viene la parte más espesa y difícil, pero voy a ver si lo digo rápidamente, lo tenéis escrito, entonces todo esto es innecesario, pero bueno, que os lo cuento porque viene bien. 442 00:41:02,909 --> 00:41:10,510 Los recursos, ¿vale? La parte que llamo recursos que es un poco donde estamos analizando lingüísticamente el poema. 443 00:41:10,510 --> 00:41:29,170 Este análisis lingüístico, que sería un término más correcto para hablar de recursos, incluye pues un montón de cosas como esto de funciones del lenguaje, ¿vale? Campos semánticos, morfología como adjetivos y sustantivos y verbos y podemos hablar de figuras retóricas también en esto de recursos lingüísticos. 444 00:41:29,170 --> 00:41:33,110 funciones del lenguaje, bueno pues aparece la función poética 445 00:41:33,110 --> 00:41:36,369 al embellecer el propio mensaje, sin duda 446 00:41:36,369 --> 00:41:39,090 por ejemplo con la comparación de la vida con un torrente 447 00:41:39,090 --> 00:41:41,769 que se despeña, vale, así que siempre viene bien 448 00:41:41,769 --> 00:41:44,969 justificar lo que digamos, la función 449 00:41:44,969 --> 00:41:48,070 apelativa con los verbos en imperativo de la 450 00:41:48,070 --> 00:41:50,769 segunda parte, devolverle, recoger 451 00:41:50,769 --> 00:41:54,289 vale, ahí tenemos función apelativa 452 00:41:54,289 --> 00:41:56,949 aunque se lo esté diciendo 453 00:41:56,949 --> 00:42:05,650 sí misma realmente la poeta, pero bueno, estrictamente conlleva la función apelativa 454 00:42:05,650 --> 00:42:11,489 porque estamos usando imperativos. Y la función expresiva, con la exclamación y la interrogación 455 00:42:11,489 --> 00:42:17,289 de los dos últimos versos. Y aquí ya sí que no puedo hablar de función apelativa 456 00:42:17,289 --> 00:42:22,530 con esta pregunta, porque esta pregunta es una pregunta que vale para afirmar. Entonces 457 00:42:22,530 --> 00:42:26,809 estamos aludiendo al yo, a la primera 458 00:42:26,809 --> 00:42:30,650 persona cuando está afirmando algo, te está diciendo aquí 459 00:42:30,650 --> 00:42:34,510 directamente, no dejaron ningún rastro según creo 460 00:42:34,510 --> 00:42:38,869 según mi opinión, en mi opinión no dejaron ningún rastro 461 00:42:38,869 --> 00:42:42,650 es lo que quiere decir esta pregunta, eso pues 462 00:42:42,650 --> 00:42:46,269 es función expresiva, la función expresiva es la función 463 00:42:46,269 --> 00:42:49,789 que tiene que ver con la subjetividad y con el yo, entonces 464 00:42:49,789 --> 00:43:01,449 Pues esto lo encontramos con estas exclamaciones, con la pregunta retórica y, bueno, pues con toda la impronta de emoción que tiene el poema. 465 00:43:04,349 --> 00:43:16,590 Campos semánticos. Pues veis que tenemos elementos de la naturaleza. Campos semánticos de la naturaleza, de elementos de la naturaleza. Cielo, tierra, torrente, flor, ondas, playa. ¿Vale? 466 00:43:16,590 --> 00:43:32,210 ¿Vale? También hay de emociones o vivencias relacionadas con el amor o con las relaciones humanas, tormentos, mentiras, rumores, quejas, llantos y risas. ¿Veis qué interesante es agrupar los campos semánticos? ¿Vale? Esto nos da la clave de comprender el poema. 467 00:43:32,210 --> 00:43:37,090 los sustantivos abstractos aparecen en la segunda mitad del poema 468 00:43:37,090 --> 00:43:39,389 mientras que los concretos están más bien en la primera 469 00:43:39,389 --> 00:43:44,789 porque tenemos más pues eso, cielo, tierra, torrente 470 00:43:44,789 --> 00:43:48,809 vida no, pero bueno, cielo, tierra, torrente, flor 471 00:43:48,809 --> 00:43:53,309 y luego ya es cuando vamos a tener más tiempos, llantos, risas, tormentos 472 00:43:53,309 --> 00:43:57,210 mentiras, rastro, que son sustantivos abstractos que están más al final 473 00:43:57,210 --> 00:44:00,230 que es cuando se va a dar la explicación del poema 474 00:44:00,230 --> 00:44:05,210 el sentido que tiene. Adjetivos, pues tenemos adjetivos 475 00:44:05,210 --> 00:44:09,070 antepuestos que es muy importante. Negros, tormentos, dulces 476 00:44:09,070 --> 00:44:12,969 mentiras. La anteposición del adjetivo indica aquí subjetividad 477 00:44:12,969 --> 00:44:17,349 es decir, que para la poeta los tormentos eran negros y las mentiras 478 00:44:17,349 --> 00:44:21,230 eran dulces, ¿vale? En cuanto 479 00:44:21,230 --> 00:44:25,530 a figuras retóricas, pues aparecen las siguientes. Un paralelismo 480 00:44:25,530 --> 00:44:29,010 dentro del primer verso, que esto no es paralelismo 481 00:44:29,010 --> 00:44:56,639 Esto se llama bimembración, ¿vale? Voy a ponerlo. La bimembración es un, como dice aquí, un paralelismo dentro del mismo verso, pero que son dos mitades iguales, hora tras hora, día tras día, ¿vale? Cuando tenemos la misma estructura sintáctica en las dos mitades de un verso, esto se llama bimembración, ¿vale? 482 00:44:56,639 --> 00:45:00,099 un encabalgamiento entre los versos 2 y 3 483 00:45:00,099 --> 00:45:02,199 vamos a tener varios encabalgamientos 484 00:45:02,199 --> 00:45:05,900 encabalgamiento es que se queda una idea sin terminar 485 00:45:05,900 --> 00:45:07,300 y continúa en el siguiente verso 486 00:45:07,300 --> 00:45:11,139 entre el cielo y la tierra que quedan eternos vigías 487 00:45:11,139 --> 00:45:13,840 entonces esto es un encabalgamiento 488 00:45:13,840 --> 00:45:17,059 se indica con pares de versos 489 00:45:17,059 --> 00:45:19,460 entre el verso 2 y 3 hay encabalgamiento 490 00:45:19,460 --> 00:45:22,559 no pongáis en el verso 2 hay encabalgamiento 491 00:45:22,559 --> 00:45:27,079 porque el encabalgamiento siempre tiene que ser entre dos versos, ¿vale? 492 00:45:27,380 --> 00:45:28,679 Entre los versos 2 y 3. 493 00:45:29,400 --> 00:45:32,000 La personificación de eternos vigías, ¿vale? 494 00:45:32,059 --> 00:45:39,420 Una prosopopeya o personificación al llamar al cielo y la tierra eternos vigías, ¿vale? 495 00:45:39,579 --> 00:45:40,000 Pues venga. 496 00:45:40,760 --> 00:45:44,739 Símil o comparación de como torrente que se despeña, ¿no? 497 00:45:44,800 --> 00:45:50,940 Como tenemos la partícula como, tenemos aquí una, perdón, un símil o comparación. 498 00:45:50,940 --> 00:45:54,059 como torrente que se despeña pasa la vida 499 00:45:54,059 --> 00:45:56,800 la vida pasa como un torrente que se despeña, ¿vale? 500 00:45:56,840 --> 00:45:58,320 un símil de toda la vida 501 00:45:58,320 --> 00:46:03,059 otra personificación en las ondas que besan la playa 502 00:46:03,059 --> 00:46:06,059 ¿vale? las ondas pues mojan o lo que sea 503 00:46:06,059 --> 00:46:08,880 pero besan es una personificación por su apopeya 504 00:46:08,880 --> 00:46:11,139 y pérbato en el verso 9 505 00:46:11,139 --> 00:46:13,519 una tras otra besándola expiran 506 00:46:13,519 --> 00:46:17,579 porque expiran tendría que ir delante de esto, ¿no? 507 00:46:18,079 --> 00:46:20,780 entonces tenemos desordenada la oración y pérbato 508 00:46:20,780 --> 00:46:23,760 Poliptotón, ¿vale? 509 00:46:24,099 --> 00:46:27,280 Poliptotón es el uso de la misma raíz 510 00:46:27,280 --> 00:46:31,360 Y distintos morfemas flexivos 511 00:46:31,360 --> 00:46:34,960 Besan besando, besan besando, besan besándola 512 00:46:34,960 --> 00:46:38,099 Eso es un poliptotón, ¿vale? 513 00:46:39,659 --> 00:46:41,599 Al formar palabras con la misma raíz 514 00:46:41,599 --> 00:46:44,280 Antítesis en llantos y risas, ¿vale? 515 00:46:44,579 --> 00:46:47,800 Antítesis es un contraste, llantos, risas 516 00:46:47,800 --> 00:46:52,019 negros y dulces también podemos considerarlo antítesis 517 00:46:52,019 --> 00:46:54,840 dulces, lo suyo sería amargo o salado 518 00:46:54,840 --> 00:46:57,880 lo que sea, pero bueno, negros es algo negativo, dulces es algo positivo 519 00:46:57,880 --> 00:46:59,460 entonces tenemos antítesis 520 00:46:59,460 --> 00:47:03,519 y decimos siempre dónde están, versos 12-13 521 00:47:03,519 --> 00:47:06,260 VV significa versos, en plural 522 00:47:06,260 --> 00:47:10,059 como EEUU, pues Estados Unidos 523 00:47:10,059 --> 00:47:11,800 pues VV son versos 524 00:47:11,800 --> 00:47:15,739 anáfora, con la repetición de en dónde 525 00:47:15,739 --> 00:47:17,380 en los versos 14 y 15 526 00:47:17,380 --> 00:47:42,880 ¿En dónde, en dónde, en dónde su rastro dejaron, en dónde, alma mía, anáforo? ¿Vale? Interrogación retórica o erotema, ¿vale? Esto se llama también, a ver, estoy cogiendo el boli al revés, erotema, ¿vale? Es una pregunta retórica, con la pregunta que no puede obtener respuesta y funciona como aprivación. 527 00:47:42,880 --> 00:48:02,880 Bueno, ya termino con este comentario. Remite al tópico literario de Tempus Fugit, el tiempo huye, ¿vale? Esto de los tópicos literarios es bueno que lo veáis, lo tenéis aquí también en los apuntes de teoría literaria, ¿vale? Os he marcado unos cuantos para que veáis los más importantes o frecuentes. 528 00:48:02,880 --> 00:48:30,440 Locus Amenus, Memento Mori, Tempus Fugit, Ubisunt, Carpe Diem, por supuesto, pero aquí lo que predomina es el Tempus Fugit, el tiempo útil, con la primera mitad del poema, y también un poco Ubisunt, dónde están, qué fue de aquellos, Ubisunt es dónde están para decir que el tiempo se lo lleva todo y que aquellos que recordamos ya no existen y pronto serán olvidados, Ubisunt es este tópico literario que aparece también, 529 00:48:30,440 --> 00:48:33,519 porque esos momentos vividos y esa persona se fue para siempre 530 00:48:33,519 --> 00:48:36,960 hablé aquí del verso de las planchas de bronce 531 00:48:36,960 --> 00:48:39,579 por eso del soporte antiguo 532 00:48:39,579 --> 00:48:42,219 para remitir algo irrecuperable, algo del pasado 533 00:48:42,219 --> 00:48:45,800 pero bueno, que mejor hablar de las 534 00:48:45,800 --> 00:48:47,960 placas de las lápidas de un cementerio 535 00:48:47,960 --> 00:48:51,380 y todo el poema rebosa sentimientos de pesimismo y amargura 536 00:48:51,380 --> 00:48:53,239 lo cual es muy frecuente en el romanticismo 537 00:48:53,239 --> 00:48:57,000 no obstante, parece ser que aquella relación tuvo momentos agradables 538 00:48:57,000 --> 00:49:00,099 por la parte de risas y de las dulces mentiras 539 00:49:00,099 --> 00:49:04,599 mentiras que quizá la poeta se decía a sí misma, ¿vale? 540 00:49:05,780 --> 00:49:11,400 Hola, este anexo es una fe de ratas, una corrección respecto a lo que he dicho en el vídeo 541 00:49:11,400 --> 00:49:16,300 porque acabo de descubrir que tenía mal la puntuación del poema. 542 00:49:17,000 --> 00:49:24,719 Después de expiran y que una tras otra, besándola expiran, no va a punto y no comienza otra oración 543 00:49:24,719 --> 00:49:27,900 como lo tenía aquí en este poema 544 00:49:27,900 --> 00:49:29,679 sino que aquí este punto sobra 545 00:49:29,679 --> 00:49:31,860 y esto comienza en minúscula 546 00:49:31,860 --> 00:49:34,039 lo tenía mal copiado de algún sitio 547 00:49:34,039 --> 00:49:36,840 o fue un error que yo cometí en su día 548 00:49:36,840 --> 00:49:42,800 en esta imagen veis el poema ya bien escrito 549 00:49:42,800 --> 00:49:45,480 entonces, ¿qué pasa? que esto nos cambia 550 00:49:45,480 --> 00:49:47,960 no hay un zeugma, como os dije 551 00:49:47,960 --> 00:49:49,679 sino que hay un hiperbatón 552 00:49:49,679 --> 00:49:52,639 un desorden de la oración que en orden sería así 553 00:49:52,639 --> 00:49:57,659 este verbo recoger se refiere a lo dicho de las ondas 554 00:49:57,659 --> 00:50:00,719 recoger los rumores, las quejas 555 00:50:00,719 --> 00:50:02,860 de las ondas que besan la playa 556 00:50:02,860 --> 00:50:05,099 y que una tras otra expiran besándola 557 00:50:05,099 --> 00:50:08,159 y en planchas de bronce grabad su armonía 558 00:50:08,159 --> 00:50:09,860 es una oración un poco larga 559 00:50:09,860 --> 00:50:11,059 ¿de acuerdo? entonces 560 00:50:11,059 --> 00:50:14,619 este recoger se refiere a las ondas 561 00:50:14,619 --> 00:50:16,780 recoger los rumores de las ondas 562 00:50:16,780 --> 00:50:19,099 recoger los rumores de las olas 563 00:50:19,099 --> 00:50:21,800 y en planchas de bronce grabad su armonía 564 00:50:21,800 --> 00:50:27,119 Por lo tanto, esto es un hiperbatón, no un ceújma, ¿vale? 565 00:50:27,179 --> 00:50:28,460 Hay que corregir esto. 566 00:50:29,360 --> 00:50:30,619 Ya está. Muchas gracias.