1 00:00:00,300 --> 00:00:02,819 Hola chicos, ¿qué tal estáis? 2 00:00:03,600 --> 00:00:07,200 Espero que estéis genial y que hayáis jugado un montón con la nieve. 3 00:00:08,400 --> 00:00:10,699 Yo os echo mucho de menos y estoy deseando volver a veros. 4 00:00:11,980 --> 00:00:15,240 Y hoy estoy aquí para cantar una canción con vosotros. 5 00:00:15,720 --> 00:00:17,339 ¿Queréis cantar la canción de la foca conmigo? 6 00:00:18,100 --> 00:00:19,339 ¿Sí? ¿Estáis listos? 7 00:00:20,019 --> 00:00:22,960 Una, dos y tres. 8 00:00:22,960 --> 00:00:27,339 Una bonita foca nera, chuchua, chuchua. 9 00:00:27,339 --> 00:00:36,420 Se llamaba Marisol, chuchua, chuchua, y se vino desde el pa-la-la-la-la-la-la-la-la 10 00:00:36,420 --> 00:00:41,079 hasta España en avión, pom, pom, pom, pom. 11 00:00:41,259 --> 00:00:49,619 Su mamá que la quería, chuchua, chuchua, pronto la vino a buscar, chuchua, chuchua, 12 00:00:49,619 --> 00:00:57,320 y se vino desde el pa-la-la-la-la-la-la-la hasta España en avión, pom, pom, 13 00:00:57,340 --> 00:01:07,079 Pum, pum, pum, y aquí se acaba la historia, chuchua, chuchua, de la foca marisol, chuchua, chuchua, 14 00:01:07,540 --> 00:01:14,200 que se vino desde el Puebla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, hasta España en avión. 15 00:01:14,599 --> 00:01:17,920 Pum, pum, pum, pum, ¡eh! 16 00:01:20,239 --> 00:01:23,239 Y ahora, ¿queréis contar conmigo la canción de los sonidos? 17 00:01:23,239 --> 00:01:24,760 ¿Os acordáis de ella? 18 00:01:25,579 --> 00:01:26,859 ¿Sí? ¿Estamos listos? 19 00:01:27,340 --> 00:01:30,959 Una, dos y tres. 20 00:01:31,379 --> 00:01:37,299 La canción de los sonidos voy cantando a mis amigos. 21 00:01:37,780 --> 00:01:41,540 Pongan todos los sentidos porque está por comenzar. 22 00:01:42,019 --> 00:01:47,579 Chan, chan, suena un tambor. 23 00:01:48,180 --> 00:01:52,159 Porrón, porrón, porrón, porrón las campanitas. 24 00:01:52,159 --> 00:01:56,480 Tiling, tiling, tiling, tiling canta un patito. 25 00:01:56,480 --> 00:02:22,120 Cua, cua, cua, cua, cua, cua, cua, pasa un camión, burrum, burrum, burrum, burrum, y la tapa de la olla hace chan, chan, chan, chan, la canción de los sonidos, voy cantando a mis amigos, ponga todos los sentidos, porque está por terminar, chan, chan. 26 00:02:22,120 --> 00:02:27,560 ¿Y queréis que ahora cantemos una canción en inglés? 27 00:02:28,580 --> 00:02:30,120 ¿Sí? ¿Queréis cantar a Miss Polly? 28 00:02:30,819 --> 00:02:32,020 ¿Estáis listos? 29 00:02:32,680 --> 00:02:35,759 ¿Listos? ¡Vamos! 30 00:02:36,219 --> 00:02:40,500 Miss Polly had a dolly who was sick, sick, sick 31 00:02:40,500 --> 00:02:45,080 So she called to the doctor to get quick, quick, quick 32 00:02:45,080 --> 00:02:49,620 The doctor came with his bag and his hat 33 00:02:49,620 --> 00:02:54,599 And he knocked to the door with a rat-a-tat-a-ta. 34 00:02:55,060 --> 00:02:59,120 The doctor looked at Dolly and he knocked his head. 35 00:02:59,900 --> 00:03:03,939 He said, Miss Polly, put the street on bed. 36 00:03:04,439 --> 00:03:08,180 The doctor ran for the pill, pill, pill. 37 00:03:08,180 --> 00:03:13,180 I'll be back in the morning if the dolly's still ill. 38 00:03:14,340 --> 00:03:15,319 Well done! 39 00:03:15,319 --> 00:03:18,960 bueno chicos 40 00:03:18,960 --> 00:03:20,699 pues nos vemos el lunes 41 00:03:20,699 --> 00:03:22,740 ¿vale? pasarlo muy bien 42 00:03:22,740 --> 00:03:23,599 bye bye