1 00:00:01,070 --> 00:00:10,609 Hello children, good morning. It's already Friday and I'm here with a new video to check the answers of this week's task. 2 00:00:11,289 --> 00:00:20,710 Those were task number 20, which we did in Natural Science, and task number 21, which is an English task. 3 00:00:21,589 --> 00:00:29,010 Okay, are you ready? Shall we start? Yeah? Let's go, let's check the answers. Vamos a revisar esas respuestas. 4 00:00:29,010 --> 00:00:40,009 Ok, déjame mostrarte. Vamos a comenzar con la ciencia natural. 5 00:00:40,009 --> 00:01:02,859 Ok, estoy bien. Ahora, huesos y músculos. Hablamos de músculos y hablamos de huesos. Vamos a empezar por huesos. 6 00:01:02,859 --> 00:01:17,180 El otro día me confundí en una cosa, cuando os hablaba de los huesos, 7 00:01:17,599 --> 00:01:22,260 pero si no, os lo explico yo ahora. 8 00:01:22,480 --> 00:01:23,480 A ver, que os lo enseño grande. 9 00:01:25,420 --> 00:01:30,099 Hablábamos de los huesos, yo os dije algo de que tocaréis este de aquí, 10 00:01:30,099 --> 00:01:31,659 el hueso de aquí que tenemos 11 00:01:31,659 --> 00:01:32,799 alargadito 12 00:01:32,799 --> 00:01:35,579 que está aquí, hace esta forma 13 00:01:35,579 --> 00:01:36,739 desde aquí 14 00:01:36,739 --> 00:01:40,200 este es 15 00:01:40,200 --> 00:01:41,980 un hueso, aquí tenemos otro 16 00:01:41,980 --> 00:01:43,840 que es fácil de localizar y de tocar 17 00:01:43,840 --> 00:01:45,319 porque además es estrechito 18 00:01:45,319 --> 00:01:48,540 y es el hueso de la clavícula 19 00:01:48,540 --> 00:01:49,980 pero yo me equivoqué 20 00:01:49,980 --> 00:01:51,319 y lo llamé escápulas 21 00:01:51,319 --> 00:01:53,700 las escápulas también son un hueso 22 00:01:53,700 --> 00:01:55,640 que tenemos en otra parte del cuerpo 23 00:01:55,640 --> 00:01:57,239 os lo voy a enseñar porque he preparado 24 00:01:57,239 --> 00:01:59,480 aquí un documento para mostraroslo 25 00:02:00,099 --> 00:02:01,480 este de aquí 26 00:02:01,480 --> 00:02:04,099 esto es la espalda de una persona 27 00:02:04,099 --> 00:02:05,540 ¿vale? o sea que las escápulas 28 00:02:05,540 --> 00:02:06,659 están por aquí detrás 29 00:02:06,659 --> 00:02:09,699 ¿sí? ¿vale? y esto que yo he tocado aquí 30 00:02:09,699 --> 00:02:11,680 esto que vemos 31 00:02:11,680 --> 00:02:13,240 cuando me pongo así, mira, mira, mira 32 00:02:13,240 --> 00:02:14,979 aquí están, son fáciles de coger 33 00:02:14,979 --> 00:02:17,159 son las clavículas ¿vale? 34 00:02:17,719 --> 00:02:19,759 así que no os confundáis, ¿eh? que yo me confundí 35 00:02:19,759 --> 00:02:21,520 es que son unos nombres un poco difíciles 36 00:02:21,520 --> 00:02:23,699 ¿eh? escápula, clavícula 37 00:02:24,479 --> 00:02:31,620 a ver, a ver 38 00:02:31,620 --> 00:02:34,080 ahora vamos a colocar esto así, bien 39 00:02:34,080 --> 00:02:38,199 con lo que dice y vamos a volver a nuestro libro, ¿vale? O sea, que dicho eso, que nadie 40 00:02:38,199 --> 00:02:45,419 se confunda, clábulas at the back y clavículas aquí delante, ¿vale? Lo que nos tocamos 41 00:02:45,419 --> 00:02:51,219 son las clavículas. Las clábulas, pues bueno, no sé si también podríamos, pero bueno. 42 00:02:52,080 --> 00:02:58,719 Ok, so let's start correcting, checking our activities. Number one. 43 00:02:58,719 --> 00:03:15,360 Perdón, seguro que os habéis fijado, veis que se ilumina uno de los numeritos 44 00:03:15,360 --> 00:03:18,280 y la parte del cuerpo donde se encuentran esos huesos, ¿vale? 45 00:03:18,840 --> 00:03:22,000 So, number two is ribs, and here they are, ¿ok? 46 00:03:26,000 --> 00:03:27,319 Tenemos también fema. 47 00:03:46,960 --> 00:04:06,550 Los encontrasteis todos, ¿sí? 48 00:04:06,729 --> 00:04:08,129 ¿Os habéis tocado todos esos huesos? 49 00:04:09,069 --> 00:04:09,210 ¿Sí? 50 00:04:09,930 --> 00:04:10,650 Fantástico. 51 00:04:10,949 --> 00:04:11,349 Bien hecho. 52 00:04:11,610 --> 00:04:13,930 Ahora, tenéis que leer y leer. 53 00:04:14,250 --> 00:04:14,490 ¿Ok? 54 00:04:15,090 --> 00:04:15,849 Reaves. 55 00:04:16,189 --> 00:04:17,009 Son las costillas. 56 00:04:17,009 --> 00:04:18,569 A ver, ¿qué tal os sale? 57 00:04:18,689 --> 00:04:19,870 Repetidlo conmigo, por fin. 58 00:04:20,250 --> 00:04:22,490 Me pongo muy pesada, pero es que hay que repetirlo todo mucho. 59 00:04:22,689 --> 00:04:23,790 Repetid, repetid, repetid. 60 00:04:24,250 --> 00:04:24,769 Reaves. 61 00:04:27,879 --> 00:04:28,439 Femur. 62 00:04:31,129 --> 00:04:31,649 Skull. 63 00:04:32,810 --> 00:04:33,490 O sea, el cráneo. 64 00:04:34,209 --> 00:05:05,029 hip, las caderas, la cadera, justo, spine, la columna vertebral, la espina vertebral, humerus, aquí en el brazo, este de aquí larguito, very good, check your answers, and now, in the next activity, you have to match, ok, the bone with the part of the body where it's placed, ok, 65 00:05:05,029 --> 00:05:08,310 So, this one here, ¿qué pensáis? 66 00:05:08,709 --> 00:05:09,810 Is this a femur? 67 00:05:10,430 --> 00:05:11,410 I think so. 68 00:05:12,329 --> 00:05:16,290 Is this, it's over here and it goes in the leg. 69 00:05:16,370 --> 00:05:17,290 Es el femur, ¿verdad? 70 00:05:18,550 --> 00:05:19,910 Vamos a ver, the skull. 71 00:05:20,370 --> 00:05:22,029 Very easy, está en la cabeza. 72 00:05:22,550 --> 00:05:23,949 Fantastic, it's in your head. 73 00:05:24,069 --> 00:05:25,189 Your skull is in your head. 74 00:05:26,170 --> 00:05:27,610 Number three, the ribs. 75 00:05:28,269 --> 00:05:29,629 Ok, la caja torácica. 76 00:05:30,069 --> 00:05:32,370 Bueno, este, mira, podría confundirnos un poquito, ¿vale? 77 00:05:32,370 --> 00:05:34,870 Porque parece que fuera la espalda. 78 00:05:35,110 --> 00:05:39,670 Podría también como querer indicar la espalda, la columna vertebral, ¿ok? 79 00:05:40,170 --> 00:05:41,810 Así que este era un poquito tricky. 80 00:05:42,649 --> 00:05:43,949 Ok, next one. 81 00:05:45,029 --> 00:05:48,629 It's the humerus over here in your arm. 82 00:05:49,389 --> 00:05:50,629 Humerus is in your arm. 83 00:05:51,089 --> 00:05:51,709 How about the hip? 84 00:05:52,629 --> 00:05:56,370 Over here in your torso, in your trunk. 85 00:05:57,350 --> 00:06:00,829 And finally, the spine. 86 00:06:00,829 --> 00:06:03,009 esta niña está curvada 87 00:06:03,009 --> 00:06:04,129 por la postura que tiene 88 00:06:04,129 --> 00:06:06,470 y he seen your torso too 89 00:06:06,470 --> 00:06:07,850 very good 90 00:06:07,850 --> 00:06:09,230 check your answers 91 00:06:09,230 --> 00:06:10,730 si os habéis confundido en alguna 92 00:06:10,730 --> 00:06:11,610 no pasa nada 93 00:06:11,610 --> 00:06:12,730 just check it 94 00:06:12,730 --> 00:06:13,670 rub it off 95 00:06:13,670 --> 00:06:14,790 and write it again 96 00:06:14,790 --> 00:06:15,269 ok 97 00:06:15,269 --> 00:06:15,949 lo borramos 98 00:06:15,949 --> 00:06:17,629 y lo volvemos a escribir bien 99 00:06:17,629 --> 00:06:19,850 listen and say the chant 100 00:06:19,850 --> 00:06:21,649 do you want to listen to the chant? 101 00:06:21,949 --> 00:06:22,110 yeah? 102 00:06:22,490 --> 00:06:22,829 yeah 103 00:06:22,829 --> 00:06:24,009 let's listen to it 104 00:06:24,009 --> 00:06:27,550 listen and say the chant 105 00:06:30,829 --> 00:06:37,350 Ready, steady, one, two, three 106 00:06:37,350 --> 00:06:42,209 Can you say this chant with me? 107 00:06:42,970 --> 00:06:47,189 Bones, bones, my body's full of bones 108 00:06:47,189 --> 00:06:51,990 Bones, bones, my body's full of bones 109 00:06:51,990 --> 00:06:56,629 From head to toe, this I know 110 00:06:56,629 --> 00:06:59,269 My body's full of bones 111 00:06:59,269 --> 00:07:06,250 Skull, skull, my skull protects my brain 112 00:07:06,250 --> 00:07:11,009 Skull, skull, my skull protects my brain 113 00:07:11,009 --> 00:07:15,790 From head to toe, this I know 114 00:07:15,790 --> 00:07:18,410 My body's full of bones 115 00:07:18,410 --> 00:07:25,490 Ribs, ribs, my ribs protect my lungs 116 00:07:25,490 --> 00:07:30,250 Ribs, ribs, my ribs protect my lungs 117 00:07:30,250 --> 00:07:32,610 From head to toe 118 00:07:32,610 --> 00:07:34,970 This I know 119 00:07:34,970 --> 00:07:37,569 My body's full of bones 120 00:07:37,569 --> 00:07:44,649 Femur, femur, my femur's in my leg 121 00:07:44,649 --> 00:07:49,410 Femur, femur, my femur's in my leg 122 00:07:49,410 --> 00:07:51,870 From head to toe 123 00:07:51,870 --> 00:07:54,269 This I know 124 00:07:54,269 --> 00:07:56,810 My body's full of bones 125 00:07:56,810 --> 00:08:01,610 Bones, bones 126 00:08:01,610 --> 00:08:04,009 My body's full of bones 127 00:08:04,009 --> 00:08:06,389 Bones, bones 128 00:08:06,389 --> 00:08:08,769 My body's full of bones 129 00:08:08,769 --> 00:08:11,029 From head to toe 130 00:08:11,029 --> 00:08:13,430 This I know 131 00:08:13,430 --> 00:08:16,089 My body's full of bones 132 00:08:21,870 --> 00:08:29,009 Muy bien, muy bien. ¿Te gusta la canción? ¿Te gusta? Sí, me gusta. ¿Te gusta? Sí, me gusta. No, no me gusta. 133 00:08:29,629 --> 00:08:34,710 Bien. Y ahora, niños, veamos la actividad número 5 en la siguiente página. 134 00:08:34,710 --> 00:08:37,710 Estamos hablando de músculos aquí. 135 00:08:38,350 --> 00:08:49,230 Entonces, estos diferentes músculos en nuestro cuerpo pertenecen a distintas partes de nuestro cuerpo. 136 00:08:49,230 --> 00:08:55,429 Your torso is the trunk, es el tronco, your arm or your leg, ¿ok? 137 00:08:55,909 --> 00:09:00,009 Tenemos que emparejar much and stay where these muscles are. 138 00:09:00,570 --> 00:09:04,830 Vamos a repasarlos todos, pero este está chupadito, porque solo hay que mirar, ¿verdad? 139 00:09:05,409 --> 00:09:11,350 Bicep is over here, this is your bicep, and it's in your arm, very good. 140 00:09:11,350 --> 00:09:18,389 Your pectoral muscles are in your torso, same as your abdominal muscles. 141 00:09:18,389 --> 00:09:20,389 They are in your torso, too. 142 00:09:21,429 --> 00:09:24,570 Your gluteus is part of the leg. 143 00:09:24,809 --> 00:09:26,070 Ya no está en el tronco, ¿eh? 144 00:09:26,070 --> 00:09:28,370 Ya el músculo pertenece a la pierna. 145 00:09:29,289 --> 00:09:33,429 Same as the quadriceps and the calf muscles. 146 00:09:33,629 --> 00:09:35,149 They all belong to the leg. 147 00:09:35,649 --> 00:09:35,970 Okay? 148 00:09:37,210 --> 00:09:38,590 Yeah, well done. 149 00:09:39,370 --> 00:09:41,190 Now, look at activity number six. 150 00:09:42,710 --> 00:09:44,929 Read the example, then complete the sentences. 151 00:09:44,929 --> 00:09:50,129 torso, quadriceps, pectoral muscles and legs. 152 00:09:50,470 --> 00:09:54,470 Vale, tenemos, os acordáis, dos partes del cuerpo y dos músculos que nos mencionan, ¿vale? 153 00:09:54,470 --> 00:10:07,370 Y tenemos que seguir esta estructura como the bicep are in the arm, bueno, pues the pectoral muscles are in the torso, of course. 154 00:10:07,370 --> 00:10:31,320 And now, the second one, the quadriceps are in the place, that's right, fantastic, now, what happens if you pick up your book? ¿Qué pasaba con nuestros músculos cuando levantamos el libro? 155 00:10:31,320 --> 00:10:46,679 Si cogemos algo que pesa mucho, los músculos se tensarán mucho, se pondrán muy apretados. 156 00:10:47,700 --> 00:10:54,320 Si cogemos algo que pesa poco, apenas notamos mucha tensión, pero también la hay. 157 00:10:54,320 --> 00:11:10,559 Ok, así que los músculos se contractan y se relajan. Nuestros huesos y músculos nos ayudan a mover. Ellos son parte de nuestro sistema locomotor. 158 00:11:10,559 --> 00:11:23,929 Now children, let's move on to the next pages 22 and 23. We also have to do these two. 159 00:11:23,929 --> 00:11:43,429 Now, locomotor system joints make the skeleton flexible. Joints help us move. Ya sabéis que los huesos, perdón, las articulaciones son aquellos puntos en nuestro cuerpo donde dos huesos 160 00:11:43,429 --> 00:11:45,250 se unen, se juntan 161 00:11:45,250 --> 00:11:47,610 y que permiten movimiento 162 00:11:47,610 --> 00:11:49,470 permiten que el cuerpo 163 00:11:49,470 --> 00:11:50,190 se mueva 164 00:11:50,190 --> 00:11:52,870 son muy útiles entonces 165 00:11:52,870 --> 00:11:54,610 porque si no tuviéramos articulaciones 166 00:11:54,610 --> 00:11:56,710 estaríamos todo el día así estiradísimos 167 00:11:56,710 --> 00:11:58,850 y no podríamos casi movernos 168 00:11:58,850 --> 00:12:01,070 no podríamos bailar 169 00:12:01,070 --> 00:12:02,570 ok, right the joints 170 00:12:02,570 --> 00:12:03,590 then move 171 00:12:03,590 --> 00:12:06,590 sorry, now move them 172 00:12:06,590 --> 00:12:09,090 alright, so this over here 173 00:12:09,090 --> 00:12:10,110 is the hip 174 00:12:10,110 --> 00:12:12,049 yes 175 00:12:12,049 --> 00:12:16,190 That one over here is my shoulder. 176 00:12:16,970 --> 00:12:17,529 Fantastic. 177 00:12:18,929 --> 00:12:21,769 And here is my wrist. 178 00:12:23,769 --> 00:12:26,330 And here is my elbow. 179 00:12:27,789 --> 00:12:33,269 Down next to my feet, I've got two ankles. 180 00:12:34,590 --> 00:12:39,289 And finally, this girl here, and the little circle shows her knee. 181 00:12:40,190 --> 00:12:41,169 Very good. 182 00:12:42,049 --> 00:12:44,230 ¿Ok? ¿Has conocido eso? 183 00:12:46,730 --> 00:12:47,210 ¡Bien! 184 00:12:48,990 --> 00:12:50,470 En la siguiente actividad, 185 00:12:50,730 --> 00:12:51,309 número dos, 186 00:12:52,870 --> 00:12:53,990 de nuevo, tenemos que luchar 187 00:12:53,990 --> 00:12:56,330 con la lumbar, ¿ok? 188 00:12:56,330 --> 00:12:57,190 Luchar con la lumbar. 189 00:12:58,090 --> 00:12:59,990 La lumbar es el brazo, 190 00:13:00,110 --> 00:13:02,129 es la lumbar superior o la pierna, 191 00:13:02,129 --> 00:13:04,190 ¿ok? Entonces, la espalda 192 00:13:04,190 --> 00:13:06,129 se va directamente a 193 00:13:06,129 --> 00:13:08,450 el brazo, por supuesto. 194 00:13:09,070 --> 00:13:09,929 Y tu pie 195 00:13:09,929 --> 00:13:11,990 es parte de tu pierna, 196 00:13:11,990 --> 00:13:17,149 Your wrist está en el brazo, it's in your arm 197 00:13:17,149 --> 00:13:20,309 How about your elbow? It's in your arm too 198 00:13:20,309 --> 00:13:24,009 Your hip? It's in the knee, in the leg, sorry 199 00:13:24,009 --> 00:13:26,889 And same as your ankle 200 00:13:26,889 --> 00:13:31,669 So, this is it 201 00:13:31,669 --> 00:13:37,539 Now, let's look at activity number three 202 00:13:37,539 --> 00:13:43,860 Listen and write T, true, or F, false 203 00:13:43,860 --> 00:13:49,340 Ok, lo vamos a escuchar y van a ir apareciendo. Yo iré pulsando para ver las respuestas, ¿ok? 204 00:13:50,480 --> 00:14:00,080 The wrist is a joint in the leg. False. 205 00:14:01,080 --> 00:14:05,220 The knee is a joint in the arm. 206 00:14:08,289 --> 00:14:11,129 Tu rodilla, your knee is in the leg. False. 207 00:14:12,169 --> 00:14:16,029 The ankle is a joint in the leg. 208 00:14:16,029 --> 00:14:21,730 El tobillo, your ankle. True. 209 00:14:22,909 --> 00:14:26,669 The shoulder is a joint in the leg. 210 00:14:27,029 --> 00:14:30,309 Ah, it's a joint in the arm, your shoulder. 211 00:14:31,190 --> 00:14:34,330 It's part of your arm, so it's false. 212 00:14:35,350 --> 00:14:37,529 Ok, fantastic. 213 00:14:38,870 --> 00:14:42,230 Now, next activity, you have to color and write. 214 00:14:42,830 --> 00:14:45,429 The first one shows the muscles, right? 215 00:14:46,309 --> 00:14:50,029 Yeah, aunque también se ve un hueso, bueno, varios huesos, 216 00:14:50,029 --> 00:14:55,409 Pero lo que nos interesa de este es el músculo que lo está recubriendo. 217 00:14:55,649 --> 00:14:56,950 Muscles, muscles, muscles. 218 00:14:58,090 --> 00:15:01,870 And here, of course, it's a skeleton, so it's full of bones. 219 00:15:02,070 --> 00:15:04,110 My body is full of bones. 220 00:15:04,850 --> 00:15:06,309 This I know. 221 00:15:06,950 --> 00:15:08,210 And we can color yellow. 222 00:15:09,269 --> 00:15:09,809 Very good. 223 00:15:12,259 --> 00:15:13,399 Sorry, no. 224 00:15:14,659 --> 00:15:17,120 In activity number five, you have to complete the sentences 225 00:15:17,120 --> 00:15:19,299 writing bones or muscles. 226 00:15:19,299 --> 00:15:20,700 A ver a qué se están refiriendo. 227 00:15:21,340 --> 00:15:22,799 Hard and rigid. 228 00:15:23,399 --> 00:15:24,460 Hard, hard and rigid. 229 00:15:24,960 --> 00:15:26,259 Muscles are hard and rigid. 230 00:15:26,720 --> 00:15:29,399 No, bones are hard and rigid. 231 00:15:30,100 --> 00:15:30,559 Very good. 232 00:15:30,980 --> 00:15:34,059 Muscles are soft and elastic. 233 00:15:35,919 --> 00:15:39,120 Muscles contract and relax. 234 00:15:39,440 --> 00:15:41,100 Contract and relax. 235 00:15:41,700 --> 00:15:42,320 All right. 236 00:15:42,899 --> 00:15:45,860 And bones form the skeleton. 237 00:15:46,639 --> 00:15:47,059 Okay. 238 00:15:47,059 --> 00:16:07,840 Bueno, es que en los que aparecen músculos, que ya os habéis dado cuenta, también se ven los huesos, ¿all right? 239 00:16:07,840 --> 00:16:15,539 Pero si solo vemos huesos, those are bones, y si vemos además músculo, those are muscles, ¿all right? 240 00:16:15,539 --> 00:16:17,580 Here we are 241 00:16:17,580 --> 00:16:18,580 Fantastic 242 00:16:18,580 --> 00:16:20,539 So, vamos a hacer un repaso 243 00:16:20,539 --> 00:16:22,940 So, this bone over here 244 00:16:22,940 --> 00:16:25,559 Is the humerus 245 00:16:25,559 --> 00:16:27,500 Humerus, ok 246 00:16:27,500 --> 00:16:30,299 Oh, sorry, no, this is the bicep 247 00:16:30,299 --> 00:16:32,320 This is the bicep 248 00:16:32,320 --> 00:16:33,539 Bone 249 00:16:33,539 --> 00:16:35,320 Porque no estábamos hablando del hueso 250 00:16:35,320 --> 00:16:36,139 Sino del músculo 251 00:16:36,139 --> 00:16:40,419 Bone over here is the hip 252 00:16:40,419 --> 00:16:41,879 El hueso de la cadera 253 00:16:41,879 --> 00:16:42,659 Your pelvis 254 00:16:42,659 --> 00:16:45,519 Alright, in this one 255 00:16:45,519 --> 00:16:47,700 is your skull, is the bone. 256 00:16:48,600 --> 00:16:49,419 And this one here 257 00:16:49,419 --> 00:16:51,539 is the muscle in your leg. 258 00:16:51,899 --> 00:16:53,080 Bueno, es que iba a decir 259 00:16:53,080 --> 00:16:55,019 cuadriceps, pero igual que los pasan en el brazo, 260 00:16:55,100 --> 00:16:57,259 están todos. Alright, and 261 00:16:57,259 --> 00:16:59,539 finally, these are our ribs. 262 00:17:01,259 --> 00:17:03,539 Las costillas, los huesos de las costillas. 263 00:17:03,879 --> 00:17:04,160 Okay? 264 00:17:05,420 --> 00:17:07,259 So, children, don't forget that 265 00:17:07,259 --> 00:17:08,619 vamos a leer juntos. 266 00:17:09,440 --> 00:17:10,039 Over here, 267 00:17:11,279 --> 00:17:12,819 our locomotor system 268 00:17:12,819 --> 00:17:14,759 is made up of 269 00:17:14,759 --> 00:17:35,220 Bones, muscles and joints. Los huesos, los músculos y las articulaciones son los elementos principales de nuestro sistema o aparato locomotor. That's right. Y hasta aquí, task number 20 de Natural Science. 270 00:17:35,220 --> 00:17:38,039 Vamos con la de inglés 271 00:17:38,039 --> 00:17:41,619 Sí, venga, lo voy a revisar también en este vídeo 272 00:17:41,619 --> 00:17:45,000 Porque es cortita la tarea que os envié 273 00:17:45,000 --> 00:17:47,099 Esta semana de inglés 274 00:17:47,099 --> 00:17:49,960 So, let me show you 275 00:17:49,960 --> 00:17:51,640 It's task number 21 276 00:17:51,640 --> 00:17:55,670 Sorry 277 00:17:55,670 --> 00:17:59,089 Look and label 278 00:17:59,089 --> 00:18:00,990 In the first part of the task 279 00:18:00,990 --> 00:18:03,869 We were doing the phonics section 280 00:18:03,869 --> 00:18:06,710 And we have the two sounds 281 00:18:06,710 --> 00:18:09,009 of the U letter 282 00:18:09,009 --> 00:18:10,309 of the vowel U 283 00:18:10,309 --> 00:18:12,609 short U sound 284 00:18:12,609 --> 00:18:14,109 or long U sound 285 00:18:14,109 --> 00:18:16,690 and it sounds like this 286 00:18:16,690 --> 00:18:17,609 I'm going to show you 287 00:18:17,609 --> 00:18:20,450 bueno, aquí solo tenéis que practicar un poquito 288 00:18:20,450 --> 00:18:22,730 emparejando las palabras con el judío 289 00:18:22,730 --> 00:18:24,930 alright, so number one 290 00:18:24,930 --> 00:18:26,490 is cube 291 00:18:26,490 --> 00:18:29,470 repeat after me please 292 00:18:29,470 --> 00:18:30,710 number one 293 00:18:30,710 --> 00:18:31,730 cube 294 00:18:31,730 --> 00:18:34,589 number two, butt 295 00:18:34,589 --> 00:18:38,430 Número 3, cat. 296 00:18:40,869 --> 00:18:43,150 Número 4, poppy. 297 00:18:45,230 --> 00:18:47,190 Número 5, glue. 298 00:18:50,119 --> 00:18:52,420 Número 6, music. 299 00:18:55,579 --> 00:18:57,579 Número 7, up. 300 00:19:00,750 --> 00:19:02,769 Número 8, yun. 301 00:19:05,140 --> 00:19:07,140 Número 9, cup. 302 00:19:09,170 --> 00:19:12,589 Y número 10 es para unicorn. 303 00:19:14,130 --> 00:19:17,230 Ok, así que chequen vuestras respuestas, por favor. 304 00:19:17,230 --> 00:19:37,369 Vamos a ver las respuestas 305 00:19:37,369 --> 00:19:38,730 Directamente 306 00:19:38,730 --> 00:19:42,349 Y yo creo que seguro que os ha salido bien 307 00:19:42,349 --> 00:19:44,289 A lo mejor no las tenéis en el mismo orden 308 00:19:44,289 --> 00:19:46,170 No importa, lo que tenéis que revisar 309 00:19:46,170 --> 00:19:48,430 Es que todas estén en la caja correcta 310 00:19:48,430 --> 00:19:55,569 ¿Vale? Yo las voy a leer todas para ver si todas suenan parecido o si hay algunas que me parecen un poco raras. 311 00:19:55,569 --> 00:20:08,549 Bien, entonces, de U es el sonido de long U con el nombre de Q, Blue, Music, June, Unicorn. 312 00:20:09,190 --> 00:20:17,549 Bueno, en algunas de ellas el sonido está al principio de la palabra y en otras cambia, pero todas suenan long U. 313 00:20:17,549 --> 00:20:34,410 Now, the next box we've got drum and with a short U sound, sorry, U sound, and it's for bus, cut, puppy, up, cut. 314 00:20:35,329 --> 00:20:37,410 All right, fantastic. 315 00:20:40,220 --> 00:20:42,039 ¿Os ha parecido difícil esta? 316 00:20:42,660 --> 00:20:44,839 No, yo creo que no, con la ayuda que teníamos. 317 00:20:44,839 --> 00:20:46,940 Bueno, había aquí un listen and check. 318 00:20:46,940 --> 00:20:50,700 Ya como me escuchas a mí, tampoco os lo dije en la descripción, me parece. 319 00:20:51,839 --> 00:20:53,839 Escucha y cheque. 320 00:20:53,839 --> 00:20:55,619 Quiero practicarlo, ¿vale? 321 00:21:16,940 --> 00:21:36,720 Now, children, if we move on to the next activity, 322 00:21:36,720 --> 00:21:41,599 we have to listen, see all the things that Jill does in a day. 323 00:21:41,839 --> 00:21:42,779 Ooh, a lot of things. 324 00:21:43,079 --> 00:21:46,059 She visits lots of different places in town. 325 00:21:46,700 --> 00:21:48,799 And we have to write numbers, okay? 326 00:21:49,299 --> 00:21:50,279 Let's do that now. 327 00:21:50,279 --> 00:21:54,599 Mientras lo escuchamos ya os muestro los números 328 00:21:54,599 --> 00:21:55,059 ¿Vale? 329 00:21:55,920 --> 00:21:56,259 Entonces 330 00:21:56,259 --> 00:22:00,259 Escucha y número 331 00:22:00,259 --> 00:22:01,220 Voy a ir parando, ¿vale? 332 00:22:01,660 --> 00:22:02,180 Uno 333 00:22:02,180 --> 00:22:06,259 Jill tiene mucho que hacer hoy 334 00:22:06,259 --> 00:22:07,799 Primero 335 00:22:07,799 --> 00:22:09,740 Ella va a ver a su amiga 336 00:22:09,740 --> 00:22:11,039 El policía 337 00:22:11,039 --> 00:22:14,539 Ella va a ver a su amiga 338 00:22:14,539 --> 00:22:15,299 El policía 339 00:22:15,299 --> 00:22:16,400 Primero 340 00:22:16,400 --> 00:22:19,339 Ella va a la estación de la policía 341 00:22:19,339 --> 00:22:22,420 let's see where she goes 342 00:22:22,420 --> 00:22:23,859 after 343 00:22:23,859 --> 00:22:24,740 after 344 00:22:24,740 --> 00:22:28,740 then she goes across the road 345 00:22:28,740 --> 00:22:29,779 to the shop 346 00:22:29,779 --> 00:22:31,460 between the supermarket 347 00:22:31,460 --> 00:22:32,940 and the park 348 00:22:32,940 --> 00:22:36,720 ok, she's going to the police station 349 00:22:36,720 --> 00:22:38,759 and then she goes across the road 350 00:22:38,759 --> 00:22:40,299 to the shop 351 00:22:40,299 --> 00:22:42,079 between the supermarket 352 00:22:42,079 --> 00:22:44,960 and the park, that has to be Mike's pet shop 353 00:22:44,960 --> 00:22:46,619 ok, quiere que se la atienda 354 00:22:46,619 --> 00:22:48,119 a mascotas y además lo es 355 00:22:48,119 --> 00:22:50,980 y es que encima nos dice que va ahí a comprar comida 356 00:22:50,980 --> 00:22:53,259 o sea, comida de perro 357 00:22:53,259 --> 00:22:55,480 o sea, that's number two 358 00:22:55,480 --> 00:22:56,960 Mike's Pet Shop 359 00:22:56,960 --> 00:23:00,380 She buys some dog food 360 00:23:00,380 --> 00:23:02,539 Three 361 00:23:02,539 --> 00:23:05,619 She then turns right 362 00:23:05,619 --> 00:23:08,680 and goes for a walk in the park 363 00:23:08,680 --> 00:23:11,039 Very good, it's nice 364 00:23:11,039 --> 00:23:12,519 Going for a walk 365 00:23:12,519 --> 00:23:14,140 Es que se va a pasear 366 00:23:14,140 --> 00:23:15,799 a dar un paseíto por el parque 367 00:23:15,799 --> 00:23:16,720 Very nice 368 00:23:18,119 --> 00:23:24,819 4. Then she walks across the road to the place opposite the park. 369 00:23:25,680 --> 00:23:30,140 The place opposite the park is this place. It's the cinema. 370 00:23:30,700 --> 00:23:31,160 Ok. 371 00:23:32,819 --> 00:23:33,380 5. 372 00:23:35,960 --> 00:23:41,240 Later, she goes to see her friend, the nurse, in the hospital. 373 00:23:43,160 --> 00:23:43,920 6. 374 00:23:44,720 --> 00:23:46,839 What a nice profession, being a nurse. 375 00:23:48,119 --> 00:23:51,880 She goes to the hospital to see her friend, which is a nurse. 376 00:23:52,079 --> 00:23:53,140 Okay, fantastic. 377 00:23:53,880 --> 00:23:54,400 Number seven. 378 00:23:54,599 --> 00:23:55,619 No, sorry, number six. 379 00:23:57,000 --> 00:24:00,940 She goes to the place opposite the hospital to eat. 380 00:24:02,619 --> 00:24:03,220 Seven. 381 00:24:04,420 --> 00:24:05,099 Se va a comer. 382 00:24:05,279 --> 00:24:06,839 Es que tiene que estar al restaurante, ¿sí? 383 00:24:06,960 --> 00:24:09,200 And it's the place opposite the hospital. 384 00:24:09,519 --> 00:24:10,480 So, that's number six. 385 00:24:11,380 --> 00:24:12,019 Number seven. 386 00:24:12,480 --> 00:24:17,180 After lunch, she goes to see her sister, the librarian. 387 00:24:18,119 --> 00:24:32,460 8. Finally, she goes to the shop next to the restaurant to buy some groceries. 388 00:24:40,380 --> 00:24:45,799 Ok, so, debía estar muy cansada Jill cuando llegó a su casa, ¿eh? Porque vaya día. 389 00:24:45,799 --> 00:24:47,779 Ok, fantástico 390 00:24:47,779 --> 00:24:50,259 Now, pop out and give directions 391 00:24:50,259 --> 00:24:52,319 Bueno, este os lo mandé 392 00:24:52,319 --> 00:24:53,980 Y vais a ver en la hoja de soluciones 393 00:24:53,980 --> 00:24:56,279 Que os adjunto, vais a ver cuáles son los sitios 394 00:24:56,279 --> 00:24:58,200 Correctos para esos cuatro sitios 395 00:24:58,200 --> 00:24:59,859 Que tenéis que colocar, ¿vale? 396 00:24:59,960 --> 00:25:01,000 Os damos instrucciones 397 00:25:01,000 --> 00:25:03,420 Where's the park 398 00:25:03,420 --> 00:25:05,640 Where's the bank 399 00:25:05,640 --> 00:25:06,900 Where's the hospital 400 00:25:06,900 --> 00:25:08,400 And where is the 401 00:25:08,400 --> 00:25:11,740 The police station 402 00:25:11,740 --> 00:25:13,599 I don't remember right now 403 00:25:13,599 --> 00:25:15,079 Ok 404 00:25:15,079 --> 00:25:16,960 bueno, lo tengo por aquí y lo vais a ver 405 00:25:16,960 --> 00:25:19,220 vosotros en el email que les envío 406 00:25:19,220 --> 00:25:21,099 a papá y a mamá, vale, lo podéis revisar 407 00:25:21,099 --> 00:25:23,420 So, that's it 408 00:25:23,420 --> 00:25:24,980 children, aquí la tarea 409 00:25:24,980 --> 00:25:27,339 las soluciones de las tareas de esta semana 410 00:25:27,339 --> 00:25:28,980 and now it's Friday 411 00:25:28,980 --> 00:25:31,319 so we have the weekend 412 00:25:31,319 --> 00:25:33,460 ahead, tenemos el fin de semana por delante 413 00:25:33,460 --> 00:25:35,339 and I hope you can rest 414 00:25:35,339 --> 00:25:36,880 and you can have a lot of fun 415 00:25:36,880 --> 00:25:39,180 ok, que descanséis, que tengáis un 416 00:25:39,180 --> 00:25:40,480 que lo paséis muy bien 417 00:25:40,480 --> 00:25:42,640 y que tengáis un fin de semana maravilloso 418 00:25:42,640 --> 00:25:44,519 have a wonderful weekend 419 00:25:44,519 --> 00:25:45,460 bye bye 420 00:25:45,460 --> 00:25:47,000 see you on Tuesday 421 00:25:47,000 --> 00:25:48,039 I'll be back on Tuesday 422 00:25:48,039 --> 00:25:48,900 with a new task 423 00:25:48,900 --> 00:25:49,259 ok 424 00:25:49,259 --> 00:25:50,400 bye 425 00:25:50,400 --> 00:25:51,359 bye bye 426 00:25:51,359 --> 00:25:52,220 bye bye