1 00:00:00,050 --> 00:00:05,429 Unidad 8. La cuarta y quinta declinación y la voz pasiva. 2 00:00:06,209 --> 00:00:11,109 La cuarta declinación también será llamada declinación de los temas en U. 3 00:00:11,730 --> 00:00:14,289 ¿Cuáles son las características de esta declinación? 4 00:00:14,570 --> 00:00:20,870 En primer lugar, estas palabras se caracterizan por tener el genitivo singular terminado en U. 5 00:00:20,870 --> 00:00:27,829 Y aquí también hay sustantivos de los tres géneros, es decir, masculinos, femeninos y neutros. 6 00:00:27,829 --> 00:00:35,530 Por ejemplo, masculinos, exerquitus, exerquitus, nominativo, genitivo, singular, raíz, exerquit. 7 00:00:35,850 --> 00:00:41,270 Recordemos que la raíz se obtiene yendo a la forma de genitivo y quitándole la desinencia. 8 00:00:42,109 --> 00:00:48,729 Femeninos, pues manus, manus, por ejemplo, y neutro, genu, genus, que significa rodilla. 9 00:00:49,750 --> 00:00:56,770 Aquí, por tanto, tenemos en este cuadro un resumen de los tipos de sustantivos que podemos encontrar en esta declinación. 10 00:00:56,770 --> 00:01:06,109 En cuanto a las desinencias, vemos que la vocal que caracteriza las desinencias o terminaciones es la vocal U. 11 00:01:07,170 --> 00:01:14,650 Tenemos para los masculinos y femeninos las mismas desinencias, aquí las tenemos en singular y en plural. 12 00:01:15,230 --> 00:01:23,250 Atención a la desinencia US que puede estar en diferentes casos, en nominativo singular, vocativo singular y genitivo singular 13 00:01:23,250 --> 00:01:28,549 y también en el plural en los tres primeros casos, nominativo, vocativo y acusativo. 14 00:01:29,129 --> 00:01:33,090 Por tanto, a la hora de elegir un caso en una oración concreta, 15 00:01:33,590 --> 00:01:40,129 tendremos que decidirlo en función del significado que mejor se adecua al contexto. 16 00:01:40,950 --> 00:01:46,750 En los neutros vemos que en singular tienen la terminación u, u, u en los tres primeros casos 17 00:01:46,750 --> 00:01:48,290 y ua en plural. 18 00:01:48,290 --> 00:01:57,090 En el genitivo y en dativo y ablativo las desinencias son las mismas que las que encontramos en los masculinos y femeninos. 19 00:01:57,969 --> 00:02:03,810 Un ejemplo de flexión de cada una de estas palabras las tenemos aquí, justamente al final de la página. 20 00:02:06,180 --> 00:02:13,120 Hay una palabra que es particular, la palabra que significa domus, que significa casa, domus, domus, casa en español. 21 00:02:13,460 --> 00:02:20,199 Es especial porque tiene algunos casos con desinencias de la cuarta y de la segunda declinación. 22 00:02:20,800 --> 00:02:24,460 Vemos aquí, por ejemplo, en la declinación, en el dativo singular, 23 00:02:24,599 --> 00:02:30,039 podemos encontrar domui, desinencia de la cuarta, y domo, desinencia de la segunda declinación. 24 00:02:31,060 --> 00:02:34,800 O el dativo singular, acabado en un o acabado en no. 25 00:02:35,219 --> 00:02:38,900 Lo mismo ocurre en plural, en el acusativo, domus o domus, 26 00:02:39,360 --> 00:02:41,139 genitivo, domum o domorum. 27 00:02:41,139 --> 00:02:49,020 Por lo tanto, vemos aquí que en estos cuatro casos hay desinencias de la cuarta y de la segunda declinación. 28 00:02:50,300 --> 00:02:54,960 Y en la quinta declinación, también llamada declinación de los temas en E, 29 00:02:55,620 --> 00:03:00,560 estas palabras se caracterizan por tener el genitivo singular acabado en I. 30 00:03:01,379 --> 00:03:08,360 Aquí hay muy pocos sustantivos, la mayoría son femeninos y solo son masculinos los sustantivos dies, 31 00:03:08,360 --> 00:03:12,879 que significa día, y medidies, que significa mediodía. 32 00:03:13,919 --> 00:03:18,280 Además, los sustantivos de esta declinación son generalmente abstractos 33 00:03:18,280 --> 00:03:27,180 Y por tanto carecen de plural. Únicamente tienen declinación completa la palabra dies, que significa día, y res, que significa cosa. 34 00:03:27,819 --> 00:03:39,120 Aquí tenemos estos dos sustantivos enunciados, dies diei, raíz di, quitándole la desinencia genitiva o la desinencia ei, nos queda la raíz, que significa día o fecha, 35 00:03:39,120 --> 00:03:44,580 y res rey, que significa cosa y cuya raíz, ojo, es la r solo. 36 00:03:45,479 --> 00:03:50,419 El cuadro de desinencias o terminaciones es el que se muestra aquí en pantalla 37 00:03:50,419 --> 00:03:55,060 y como veis la vocal característica es la vocal e. 38 00:03:55,780 --> 00:04:01,340 Fijaos, la desinencia es que aparece también en diferentes casos, en singular y en plural. 39 00:04:01,340 --> 00:04:06,860 Por tanto, la traducción de una palabra que termine en es en una oración 40 00:04:06,860 --> 00:04:12,439 pues será la que nos diga cuál es el caso concreto en esa oración. 41 00:04:14,080 --> 00:04:21,079 En cuanto al género, como hemos dicho antes, casi todas las palabras de la quinta son femeninas 42 00:04:21,079 --> 00:04:24,920 excepto dies, die y meridies, meridie. 43 00:04:25,860 --> 00:04:36,120 Y además dies en femenino, en sentido de fecha o plazo de tiempo, es femenina 44 00:04:36,120 --> 00:04:38,920 pero es masculina en el sentido de día. 45 00:04:39,139 --> 00:04:41,500 O sea, cuando significa día es de género masculino, 46 00:04:42,160 --> 00:04:46,439 cuando significa fecha o plazo de tiempo es femenina. 47 00:04:47,199 --> 00:04:51,519 Y siempre que aparezca en plural, pues es de género masculino. 48 00:04:52,180 --> 00:04:56,480 De todas maneras, como estas palabras aparecen en el diccionario, 49 00:04:56,800 --> 00:05:00,459 enunciadas y se indica el género, pues no tendréis ningún problema. 50 00:05:00,459 --> 00:05:07,420 Aquí os muestro la flexión, la declinación de las dos palabras más importantes y frecuentes 51 00:05:07,420 --> 00:05:13,540 Res rey, que está declinada, y dies die, que también está declinada 52 00:05:13,540 --> 00:05:16,240 Y hay que hacer un apunte con respecto a la palabra res 53 00:05:16,240 --> 00:05:20,899 A veces no hay que traducirla por cosa, que es el significado genérico 54 00:05:20,899 --> 00:05:25,199 Sino que según el contexto se deben emplear otros términos 55 00:05:25,199 --> 00:05:28,740 Por ejemplo, situación, asunto, suceso, hecho 56 00:05:28,740 --> 00:05:33,120 yo os aconsejo que subrayéis estos significados en vuestro vocabulario. 57 00:05:33,240 --> 00:05:38,019 También, cuando aparece unida a diferentes adjetivos, tiene otros significados. 58 00:05:38,120 --> 00:05:44,279 Por ejemplo, si aparece unida a adversae, res adversae significa la adversidad, 59 00:05:45,019 --> 00:05:51,240 res familiaris, el patrimonio familiar, res rustica significa la agricultura, 60 00:05:52,420 --> 00:05:58,399 res gestae, las hazañas, la historia, y, muy importante, aparece bastante en los textos, 61 00:05:58,399 --> 00:06:01,639 Respública es la república, el estado 62 00:06:01,639 --> 00:06:03,860 Por eso lo he marcado aquí en rojo 63 00:06:03,860 --> 00:06:09,420 Vamos a estudiar ahora la voz pasiva en los tiempos del tema de presente 64 00:06:09,420 --> 00:06:17,279 Llamados también tiempos simples que son el presente, el pretérito imperfecto y el futuro imperfecto 65 00:06:17,279 --> 00:06:22,579 Hasta ahora hemos estudiado en los temas anteriores estos tres tiempos verbales pero en la voz activa 66 00:06:22,579 --> 00:06:25,819 Ahora los vamos a estudiar en la voz pasiva 67 00:06:25,819 --> 00:06:34,000 ¿Cómo se conjuga un verbo en voz pasiva, en presente, en pretérito imperfecto y en futuro imperfecto? 68 00:06:34,180 --> 00:06:39,540 Es muy sencillo, pues que se forman de la misma manera que la voz activa 69 00:06:39,540 --> 00:06:42,240 es decir, con el tema de presente, la raíz de presente 70 00:06:42,240 --> 00:06:47,720 que os recuerdo que se extrae de la primera forma del enunciado de un verbo 71 00:06:47,720 --> 00:06:51,819 quitando la desinencia o, eso sería el tema de presente, la raíz de presente 72 00:06:51,819 --> 00:06:56,819 y ahí se le añaden, a esa raíz, se le añaden las desinencias de la voz pasiva, 73 00:06:57,100 --> 00:07:00,899 que naturalmente son distintas a las desinencias de la voz activa. 74 00:07:01,019 --> 00:07:03,000 Aquí lo comprobamos en este cuadro. 75 00:07:03,459 --> 00:07:06,420 Veíamos las desinencias de la voz activa en temas anteriores 76 00:07:06,420 --> 00:07:10,660 y aquí están en amarillo marcadas las desinencias pasivas. 77 00:07:11,339 --> 00:07:16,259 La desinencia de primera vez singular puede ser doble, or o erre, 78 00:07:16,540 --> 00:07:19,540 dependiendo de los tiempos verbales y de las conjugaciones. 79 00:07:19,540 --> 00:07:20,980 Aquí se os muestra la diferencia. 80 00:07:20,980 --> 00:07:23,839 cuando aparece una y cuando aparece otra. 81 00:07:25,100 --> 00:07:29,980 Entonces, por ejemplo, si yo quiero transformar una forma activa como vocabat, 82 00:07:30,680 --> 00:07:33,480 que significa llamaba, que está en pretérito imperfecto, 83 00:07:34,040 --> 00:07:39,639 si yo quiero transformar esta forma activa en voz pasiva, para decir era llamado o era llamada, 84 00:07:40,319 --> 00:07:46,240 tan solo tenemos que sustituir la desinencia T de voz activa, aquí está, 85 00:07:46,240 --> 00:07:51,680 por la de silenciatur, de voz pasiva, y ya tenemos transformada esa forma verbal. 86 00:07:52,279 --> 00:07:58,259 Vemos que en español la voz activa tiene una sola palabra, llamaba, 87 00:07:58,959 --> 00:08:04,500 mientras que la voz pasiva, en el pretérito imperfecto, es perifrástica, 88 00:08:04,579 --> 00:08:07,319 es decir, es compuesta, se compone del verbo auxiliar ser 89 00:08:07,319 --> 00:08:12,560 y del participio del verbo que estemos conjugando, era, llamado o llamada. 90 00:08:12,560 --> 00:08:23,800 Bien, pues teniendo esto en cuenta, vamos a ver cómo es el presente de los verbos de todas las conjugaciones en latín. 91 00:08:24,300 --> 00:08:32,799 El presente se forma en la voz pasiva, añadiendo al tema de presente las desinencias pasivas que hemos visto anteriormente, 92 00:08:33,320 --> 00:08:39,179 teniendo en cuenta algunas características que ya hemos visto también cuando estudiábamos la voz activa. 93 00:08:39,179 --> 00:08:44,580 Por ejemplo, en la primera conjugación el tema de presente acaba en A, ¿vale? 94 00:08:44,679 --> 00:08:47,700 Siempre acaba en A, excepto en la primera persona del singular, 95 00:08:48,240 --> 00:08:53,419 donde esa A desaparece porque era malsonante para los romanos. 96 00:08:53,500 --> 00:08:57,960 Es decir, en lugar de decir amor, acabaron pronunciando amor, ¿vale? 97 00:08:58,299 --> 00:09:01,919 Pero veis aquí muy claramente lo que es el tema y las desinencias. 98 00:09:02,759 --> 00:09:06,039 En los verbos de la segunda conjugación, pues no hay ninguna dificultad. 99 00:09:06,039 --> 00:09:09,500 Tenemos el tema y las desinencias de voz pasiva. 100 00:09:10,460 --> 00:09:16,679 Verbos de la tercera, tenemos el tema que acaba en consonante, las desinencias, aquí las tenemos, 101 00:09:16,919 --> 00:09:20,679 pero ojo, es importante ver que, al igual que ocurría en la voz activa, 102 00:09:20,840 --> 00:09:26,840 hay que poner una vocal entre la raíz, entre el tema y las desinencias para facilitar la pronunciación. 103 00:09:27,460 --> 00:09:32,120 Las vocales que encontramos en la voz pasiva son la E en la segunda persona del singular, 104 00:09:32,120 --> 00:09:40,320 la vocal I en estas tres personas y la vocal U en la tercera de plural, muy parecido a la voz activa. 105 00:09:40,639 --> 00:09:49,299 Cuarta conjugación, raíz más desinencias con la vocal U añadida en tercera de plural, al igual que la voz activa, 106 00:09:49,820 --> 00:09:56,779 y en la quinta igual, tenemos la raíz, las desinencias, la vocal U que se añade en la tercera persona de plural, 107 00:09:56,779 --> 00:10:12,500 Y aquí, ojo, importante también, en la segunda persona del singular, lo he marcado con negrita, en lugar de capiris, que sería la forma esperada, capiris, pues esa vocal i de la raíz se transforma o cambia a e. 108 00:10:12,820 --> 00:10:15,600 Es un pequeño cambio que tenemos que tener en cuenta. 109 00:10:16,539 --> 00:10:19,879 Sabiendo bien las desinencias, aprendiendo a saber las desinencias, 110 00:10:20,080 --> 00:10:23,840 podremos saber perfectamente en qué persona está ese verbo, 111 00:10:24,440 --> 00:10:26,600 cuál es el presente, cuál es su enunciado, 112 00:10:27,019 --> 00:10:30,480 y lo encontraremos en el vocabulario sin ninguna dificultad. 113 00:10:31,019 --> 00:10:34,100 También tenemos que repasar cómo se conjuga un verbo en voz pasiva, 114 00:10:34,200 --> 00:10:36,080 cómo se traduce al español, mejor dicho. 115 00:10:36,700 --> 00:10:41,919 Por ejemplo, yo solamente os he puesto aquí la traducción de la primera persona del singular, 116 00:10:41,919 --> 00:10:56,139 Pero aquí sería yo soy amado, tú eres amado, él o ella es amado o amada, nosotros somos amados o amadas, vosotros o vosotras sois amados o amadas, ellos o ellas son amados o amadas. 117 00:10:56,860 --> 00:11:08,960 Aquí tenemos que recordar que en español para conjugar esto el presente se utiliza el verbo ser más el participio del verbo que estemos conjugando. 118 00:11:08,960 --> 00:11:15,220 En el pretérito imperfecto pues tenemos igualmente el tema de presente 119 00:11:15,220 --> 00:11:20,159 tenemos luego el morfema va en la primera y segunda conjugación 120 00:11:20,159 --> 00:11:24,659 o el morfema e va, e más va en el resto de conjugaciones 121 00:11:24,659 --> 00:11:29,820 y las desinencias pasivas, es por tanto una construcción muy parecida a la voz activa 122 00:11:29,820 --> 00:11:35,240 solamente cambian las desinencias, solamente cambia eso, desinencias de la voz pasiva 123 00:11:35,240 --> 00:11:40,820 La traducción, pues aquí tenemos igualmente la primera de singular 124 00:11:40,820 --> 00:11:44,720 Yo era amado o amada, yo era tenido o tenida 125 00:11:44,720 --> 00:11:48,000 Y tendríamos que seguir conjugando el resto de personas 126 00:11:48,000 --> 00:11:51,860 Yo era, tú eras, él era, amado o amada 127 00:11:51,860 --> 00:11:54,879 Nosotros éramos amados, vosotros erais amados o amadas 128 00:11:54,879 --> 00:11:57,399 Ellos o ellas eran amados o amadas 129 00:11:57,399 --> 00:12:02,379 Entonces aquí tenemos el imperfecto que igualmente es un tiempo muy reconocible 130 00:12:02,379 --> 00:12:05,860 por este morfema BA o EVA. 131 00:12:06,820 --> 00:12:11,100 El futuro imperfecto en la voz pasiva, 132 00:12:11,379 --> 00:12:13,860 pues también aquí, al igual que ocurría en la voz activa, 133 00:12:14,179 --> 00:12:17,139 se forma de diferente manera según la conjugación 134 00:12:17,139 --> 00:12:18,639 a la que pertenezca el verbo. 135 00:12:19,139 --> 00:12:22,220 Si el verbo pertenece a la primera o a la segunda conjugación, 136 00:12:22,220 --> 00:12:25,440 pues tenemos el tema de presente, el morfema B, 137 00:12:25,799 --> 00:12:30,039 con una vocal de unión, que puede ser la E, 138 00:12:30,139 --> 00:12:31,659 que es la E en la segunda de singular, 139 00:12:31,659 --> 00:12:39,000 ¿Veis? La E y la I y la U. O sea, E, I, U. O sea, B, BI, BU. 140 00:12:39,539 --> 00:12:45,039 Esta es la estructura. Aquí tenéis explicado a qué persona correspondería cada vocal. 141 00:12:45,379 --> 00:12:49,539 Pero esto es lo que caracteriza el futuro en la primera y en la segunda conjugación. 142 00:12:50,159 --> 00:12:52,879 Y luego a continuación ya directamente las residencias. 143 00:12:53,559 --> 00:12:59,759 Yo seré amado, tú serás amado, él será amado, nosotros seremos amados, vosotros seréis amados, 144 00:12:59,759 --> 00:13:04,279 ellos serán amados o amadas, os recuerdo que vale para masculino y femenino. 145 00:13:05,279 --> 00:13:09,740 En el resto de conjugaciones la formación es diferente, igual que ocurría en la voz activa. 146 00:13:09,919 --> 00:13:14,320 Tenemos el tema de presente, vocal A en primera persona singular, 147 00:13:15,019 --> 00:13:20,820 vocal E en el resto de personas y ya de silencias de la voz pasiva. 148 00:13:21,700 --> 00:13:25,580 Las silencias que veis aquí claramente marcadas y diferenciadas. 149 00:13:25,580 --> 00:13:28,879 entonces aquí tendríamos ya por tanto este tercer tiempo verbal 150 00:13:28,879 --> 00:13:31,299 que también es muy fácilmente reconocible 151 00:13:31,299 --> 00:13:35,799 y ya por último antes de ver la oración pasiva 152 00:13:35,799 --> 00:13:38,740 tenemos que recordar que el imperativo de presente 153 00:13:38,740 --> 00:13:40,159 también aparece en voz pasiva 154 00:13:40,159 --> 00:13:43,700 como se dice tú sé amado 155 00:13:43,700 --> 00:13:47,220 pues en singular pues con el tema 156 00:13:47,220 --> 00:13:48,940 y la desinencia R 157 00:13:48,940 --> 00:13:52,539 amare, sé amado, videre, sé visto 158 00:13:52,539 --> 00:13:54,340 Legere, se leído 159 00:13:54,340 --> 00:13:56,299 Audire, se oído 160 00:13:56,299 --> 00:13:57,600 Capere, se cogido 161 00:13:57,600 --> 00:14:00,100 Fijaos que esa desinencia RE 162 00:14:00,100 --> 00:14:02,980 Sirve para formar el modo imperativo 163 00:14:02,980 --> 00:14:04,360 En segunda persona del singular 164 00:14:04,360 --> 00:14:06,460 Y también coincide, ojo 165 00:14:06,460 --> 00:14:09,600 Con la desinencia de infinitivo 166 00:14:09,600 --> 00:14:11,600 Según el contexto 167 00:14:11,600 --> 00:14:14,320 Escogeremos una forma u otra 168 00:14:14,320 --> 00:14:15,960 O sea que amare puede significar 169 00:14:15,960 --> 00:14:17,639 Amar, como infinitivo 170 00:14:17,639 --> 00:14:19,820 O directamente 171 00:14:19,820 --> 00:14:21,639 Una forma de imperativo 172 00:14:21,639 --> 00:14:22,340 Se ha amado 173 00:14:22,340 --> 00:14:36,120 Y en plural tenemos la desinencia mini, amamini, sed amados, videmini, sed vistos, legimini, sed leídos, audimini, sed oídos y capimini, sed cogidos. 174 00:14:36,659 --> 00:14:42,559 Así que también con esta desinencia reconoceremos fácilmente una forma de imperativo en voz pasiva. 175 00:14:43,139 --> 00:14:46,720 Y ahora ya vamos a estudiar lo que es una oración pasiva. 176 00:14:46,720 --> 00:14:53,080 La diferencia entre una oración activa y una oración pasiva es la siguiente. 177 00:14:53,980 --> 00:15:05,279 Veámoslo con estos ejemplos. Los romanos conquistan Grecia. Aquí esta oración es activa. ¿Por qué? Pues porque el verbo conquistan está en voz pasiva, tercera D plural del presente. 178 00:15:05,279 --> 00:15:13,279 El sujeto es los romanos, es un sujeto activo, un sujeto que se llama agente. Y Grecia es el complemento directo. 179 00:15:13,279 --> 00:15:21,639 directo. Si esta oración la queremos transformar en pasiva, quedaría así. Grecia es conquistada 180 00:15:21,639 --> 00:15:27,960 por los romanos. Grecia, que aquí era su complemento directo, en la oración pasiva 181 00:15:27,960 --> 00:15:34,759 es sujeto. El verbo conquistan, que aquí está en voz activa, aquí es conquistada, 182 00:15:34,860 --> 00:15:40,919 está en voz pasiva, en presente. Y los romanos, que en la voz activa es el sujeto, en la voz 183 00:15:40,919 --> 00:15:49,000 pasiva es el complemento agente introducido por la preposición por. Entonces, el significado, 184 00:15:49,159 --> 00:15:54,200 el mensaje es el mismo en la voz activa y en la voz pasiva. Lo que pasa es que en la voz activa 185 00:15:54,200 --> 00:16:02,740 se pone, digamos, énfasis en el sujeto, que es el que realiza la acción, los romanos, y en la voz 186 00:16:02,740 --> 00:16:07,799 pasiva se pone el énfasis en el sujeto paciente, que es el que recibe, digamos, los efectos de la 187 00:16:07,799 --> 00:16:15,179 verbal. Por tanto, resumiendo, lo que caracteriza una oración pasiva es primero el elemento 188 00:16:15,179 --> 00:16:20,259 obligatorio, el verbo en voz pasiva, siempre conjugado en voz pasiva. Después el sujeto 189 00:16:20,259 --> 00:16:26,679 paciente que puede aparecer o no, no es obligatorio. Y luego el complemento agente que normalmente 190 00:16:26,679 --> 00:16:33,000 aparece pero que tampoco es obligatorio. El complemento agente es el que realmente realiza 191 00:16:33,000 --> 00:16:40,600 la acción verbal. En español siempre se forma con la preposición por. Entonces, en latín, ¿cómo 192 00:16:40,600 --> 00:16:46,399 encontramos el complemento agente? ¿Cómo se puede formar? ¿Cómo se construye? Podemos verlo de dos 193 00:16:46,399 --> 00:16:53,940 maneras. Si el complemento agente es una persona, entonces se construye o se forma con la preposición 194 00:16:53,940 --> 00:16:57,600 AOAP más una palabra en ablativo. 195 00:16:58,080 --> 00:17:01,039 Por ejemplo, puer, amatur, apatre. 196 00:17:01,659 --> 00:17:08,039 El niño, puer, amatur, es amado, apatre, por el padre. 197 00:17:08,480 --> 00:17:10,940 ¿Veis? Esta sería la traducción literal. 198 00:17:12,000 --> 00:17:15,900 Este sintagma preposicional, cuando lo analizamos sintácticamente, 199 00:17:16,240 --> 00:17:18,519 tenemos que poner que es un complemento agente. 200 00:17:18,519 --> 00:17:21,099 A la preposición la llamamos enlace 201 00:17:21,099 --> 00:17:27,420 y a la palabra que le sigue, en ablativo, la llamamos término, t de término, es un síntoma nominal. 202 00:17:29,420 --> 00:17:34,140 Pero si ese complemento agente es un objeto o algo inanimado, 203 00:17:34,140 --> 00:17:39,420 entonces aparece construido en latín sin preposición, directamente en ablativo. 204 00:17:40,160 --> 00:17:43,180 Naves, vento secundo, aguntur. 205 00:17:43,180 --> 00:17:51,359 Las naves son guiadas por un viento favorable. 206 00:17:52,180 --> 00:17:55,920 Yo en español he traducido la preposición por que no está en latín, 207 00:17:56,039 --> 00:18:00,500 pero me hace falta ponerla porque me lo exige la sintaxis castellana. 208 00:18:00,500 --> 00:18:03,519 Sin embargo, en latín no aparece ninguna preposición, 209 00:18:04,019 --> 00:18:06,680 sino estas dos palabras directamente en ablativo, 210 00:18:07,019 --> 00:18:09,720 que son un sintagma nominal. 211 00:18:09,960 --> 00:18:12,500 Aquí ya no son sintagmas preposicionales, son sintagmas nominales. 212 00:18:13,180 --> 00:18:22,259 Con la función de complemento agente, el núcleo es el sustantivo, vento, y segundo, que es un adjetivo, realiza la función de complemento del nombre. 213 00:18:22,259 --> 00:18:32,480 Entonces, casi siempre el complemento agente va a ser una persona o una cosa personificada, y entonces encontraremos esta construcción, AOA más ablativo. 214 00:18:33,160 --> 00:18:41,519 Pero a veces, cuando es un objeto o algo inanimado, directamente aparece construido en ablativo sin preposición. 215 00:18:41,519 --> 00:19:01,880 No siempre el complemento agente aparece escrito en la oración, eso es importante. Cuando no aparece, entonces la oración podemos traducirla por una pasiva impersonal. ¿Esto qué significa? Traduciremos el verbo que está en latín, en voz pasiva, con el pronombre se y el significado del verbo. 216 00:19:01,880 --> 00:19:09,920 Por ejemplo, liber legitur, el libro es leído, esa sería la traducción literal, ¿verdad? 217 00:19:10,059 --> 00:19:15,279 El libro es leído, legitur está en tercera persona del singular del presente, de la voz pasiva. 218 00:19:16,539 --> 00:19:24,339 También se puede decir en español, en lugar de el libro es leído, se lee el libro o se lee un libro. 219 00:19:24,339 --> 00:19:41,900 Si yo traduzco así con el se, estoy traduciendo este verbo en voz pasiva refleja, ¿vale? Así es como se llama, voz pasiva refleja, que es cuando empleamos el pronombre se seguido del verbo ya en presente en voz activa, ¿vale? 220 00:19:41,900 --> 00:20:05,599 Por ejemplo, otra oración. In illo proelio acriter pugnavatur. En aquel combate, in illo proelio, ferozmente se luchaba. ¿Veis? Otra vez empleo el pronombre se y el verbo. En lugar de decir en aquel combate era luchado, no tiene ningún sentido, ¿no? Era luchado ferozmente, tenemos que decir se luchaba. 221 00:20:05,599 --> 00:20:12,980 Este verbo que está en voz pasiva realmente es una voz pasiva que se llama impersonal 222 00:20:12,980 --> 00:20:19,259 ¿Por qué? Porque no tiene sujeto personal, porque no sabemos realmente quién es el sujeto de este verbo 223 00:20:19,259 --> 00:20:21,920 No tiene persona, es impersonal 224 00:20:21,920 --> 00:20:26,819 Así que cuando no aparezca el complemento agente en una oración 225 00:20:26,819 --> 00:20:31,799 Entonces tendremos que elegir entre traducir el verbo en voz pasiva normal, digamos 226 00:20:31,799 --> 00:20:40,039 voz pasiva perifrástica o voz pasiva refleja con el se o impersonal también con el se.