1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Fix your benefits and I'm tuning in and I'm gonna enter in and up under your skin like a splinter 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,900 The center of attention, back for the winner, I'm in arresting 3 00:00:06,900 --> 00:00:08,900 The best things in wrestling, investing 4 00:00:08,900 --> 00:00:10,500 In your kids' ears and nesting 5 00:00:10,500 --> 00:00:12,500 Testing, attention please 6 00:00:12,500 --> 00:00:14,599 Feel the tension, soon as someone mentions me 7 00:00:14,599 --> 00:00:16,699 Here's my ten cents, my two cents is free 8 00:00:16,699 --> 00:00:18,859 A nuisance, who sent, you sent for me? 9 00:00:18,980 --> 00:00:20,960 Now this looks like a job for me 10 00:00:20,960 --> 00:00:23,019 So everybody just follow me 11 00:00:23,019 --> 00:00:25,019 Cause we need a little controversy 12 00:00:25,019 --> 00:00:27,320 Cause it feels so empty without me 13 00:00:27,320 --> 00:00:29,500 I said this looks like a job for me 14 00:00:29,500 --> 00:00:31,719 So everybody just follow me 15 00:00:31,719 --> 00:00:33,560 If we need a little controversy 16 00:00:33,560 --> 00:00:35,060 Cause it feels so empty 17 00:00:35,060 --> 00:00:50,039 Se buscan valientes que expresen lo que sienten 18 00:00:50,039 --> 00:00:52,759 Se buscan valientes que apoyen y defiendan al deli 19 00:00:52,759 --> 00:00:54,979 Tú eres importante, tú sabes lo que pasa 20 00:00:54,979 --> 00:00:57,320 Eh, no mires a otro lado, no le tengas miedo al mar 21 00:00:57,320 --> 00:00:59,159 Se buscan valientes que ayuden 22 00:00:59,159 --> 00:01:00,600 Y se enfrenten a Darth Vader 23 00:01:00,600 --> 00:01:01,859 Y a algún bandero más 24 00:01:01,859 --> 00:01:03,100 Con abuso siempre van 25 00:01:03,100 --> 00:01:04,159 A Santa Bravucón 26 00:01:04,159 --> 00:01:05,819 Y presta atención a la lección 27 00:01:05,819 --> 00:01:08,000 Pásale a la hoja que te quedas atrás 28 00:01:08,000 --> 00:01:10,260 El respeto en esta página yo ya subrayé 29 00:01:10,260 --> 00:01:12,480 Que la mochila si no hay libro no te debe pesar 30 00:01:12,480 --> 00:01:14,680 Sé valiente y no permita lo que vistes aquí 31 00:01:14,680 --> 00:01:16,480 Si hay alguien que se siente solo 32 00:01:16,480 --> 00:01:18,819 Sé alguien que han dejado apartado 33 00:01:18,819 --> 00:01:20,620 Hay voz en su lugar 34 00:01:20,620 --> 00:01:21,700 Yo ya estoy a su lado 35 00:01:21,700 --> 00:01:22,840 Tu voz en su lugar 36 00:01:22,840 --> 00:01:24,019 Y el bravucón achantado 37 00:01:24,019 --> 00:01:29,519 La puerta del valiente está en el corazón 38 00:01:29,519 --> 00:01:33,900 Se busca valiente 39 00:01:33,900 --> 00:01:38,439 Se busca caliente 40 00:01:38,439 --> 00:01:42,299 Hoy con valentía tiro yo para clase 41 00:01:42,299 --> 00:01:44,579 No es justo que a mi compañero esto le pase 42 00:01:44,579 --> 00:01:46,859 No confundas una broma con llegar al desfase 43 00:01:46,859 --> 00:01:48,959 El parar la situación bastante ya se pasó 44 00:01:48,959 --> 00:01:50,319 Nuestras rimas combativas 45 00:01:50,319 --> 00:01:51,280 No la vas a callar 46 00:01:51,280 --> 00:01:52,599 A que si me pongo delante 47 00:01:52,599 --> 00:01:53,560 Ya no vas a empujar 48 00:01:53,560 --> 00:01:55,859 Ya no estás solo compañero no te va a pasar nada 49 00:01:55,859 --> 00:01:58,120 Mirada al frente una sonrisa y cabeza levanta 50 00:01:58,120 --> 00:01:59,780 Si hay alguien que se siente solo 51 00:01:59,780 --> 00:02:02,079 Sería alguien que han dejado apartado 52 00:02:02,079 --> 00:02:07,340 Ay, vote en su lugar, yo ya estoy a su lado, tú vote en su lugar, que el bravucón ha chantado. 53 00:02:07,680 --> 00:02:12,199 Se buscan valientes que expresen lo que sienten, se buscan valientes que a vos te piden que ganar. 54 00:02:12,360 --> 00:02:17,479 Baby, tú eres importante, tú sabes lo que pasa, eh, no mires a otro lado, no le tengas miedo al malo. 55 00:02:19,099 --> 00:02:24,240 Hey, chicos, la fuerza del valiente está en el corazón. 56 00:02:25,819 --> 00:02:31,159 Hey, chicos, la fuerza del valiente está en el corazón. 57 00:02:32,080 --> 00:02:35,520 Se buscan valientes 58 00:02:35,520 --> 00:02:40,219 Se buscan valientes 59 00:02:40,219 --> 00:02:44,780 Se buscan valientes 60 00:02:44,780 --> 00:02:48,740 Se buscan valientes que expresen lo que sienten 61 00:02:48,740 --> 00:02:51,460 Se buscan valientes que apoyen y defiendan al débil